第645章 你瞅啥?
關燈
小
中
大
第645章 你瞅啥?
另一邊,早上十點,林玄才慢悠悠地從床上爬起來。
他先是去洗漱了一番,洗漱完之後,便到了廚房,打開冰箱門。
冰箱裏面,那些茶葉蛋已經在鹵汁裏泡了一整晚了。
深色的鹵汁已經徹底浸透了雞蛋,光是看著,就感覺特別入味。
林玄把裝著茶葉蛋和鹵汁的大盆端了出來,然後轉移到系統提供的餐車上。
這次系統給的餐車做了不少貼心的改良。
餐車裏面除了有爐竈,竟然還多了一個小型收銀機。
林玄好奇地打開收銀機一看,裏面已經放好了歐元的硬幣和紙幣,旁邊還放著一個刷卡用的機器。
“這系統倒還挺周到的,連找零用的現金都給準備好了。”
林玄忍不住在心裏嘀咕著。
國外的支付方式可不像國內那麽方便快捷,有現金和刷卡機的話,應該就能滿足大部分客人的支付需求了。
把茶葉蛋都轉移到餐車上之後,林玄鎖好房門,騎著餐車就朝著黑山廣場那邊出發了。
到了黑山廣場,林玄按照昨天想好的,找了一個距離中餐廳最遠的位置。
這個位置旁邊有一棵梧桐樹,能稍微遮擋一下自己。而且從這個位置的視線角度來看,也不太容易被中餐廳那邊看到。
林玄把餐車穩穩當當地停好之後,又戴上了口罩。
隨後,他忍不住朝著中餐廳的方向看了一眼。
還是能清楚地看到餐廳門口架著的攝像機,還有來來往往忙碌的工作人員。
林玄無奈地嘆了口氣,沒辦法呀,這黑山廣場實在是太小了。
畢竟科爾馬只是一個小鎮子,又不是什麽大城市,地方就這麽大點兒。
他搖了搖頭,暫時先把這些顧慮都拋到腦後,專心準備營業。
林玄先把餐車上的爐竈打開,然後把裝著鹵汁和茶葉蛋的大鍋放了上去,開始慢慢地加熱。
茶葉蛋這東西,就得吃熱乎乎的才好吃。
要是涼了,吃起來沒那麽香,而且還容易讓客人覺得這茶葉蛋不新鮮。
林玄早上起來還沒吃飯呢,這會兒就打算等茶葉蛋加熱好了,自己先吃兩個當早餐。
他看著鍋裏的茶葉蛋,又覺得光吃茶葉蛋好像有點單調,於是便環顧了一下四周。
這一看,發現不遠處還有一個賣烤薄餅的餐車。
攤主是個二十來歲的法國青年。
林玄一下子就想起昨天在當地餐館吃的烤薄餅,那鮮奶油和培根的鹹香完美地融合在一起,味道確實相當不錯,所以他就決定嘗嘗這街頭賣的烤薄餅是不是也一樣好吃。
趁著茶葉蛋還在加熱的這會兒功夫,林玄從收銀機裏拿出幾張紙幣,徑直朝著對方的攤位走過去,跟攤主說要一份最基礎的烤薄餅。
烤薄餅的售價是3歐。
這個法國青年好像註意到了林玄身上系著的圍裙和臉上戴的口罩,就主動跟林玄搭話:“嘿,你也是在這附近擺攤賣小吃的嗎?我以前好像沒見過你,你是剛過來的嗎?”
林玄楞了一下,很快就反應過來,然後點了點頭說:“對,我今天是第一天來這邊擺攤,攤位就在那邊。”
說完,他還擡手指了指不遠處自己的餐車。
法國青年順著林玄手指的方向看了一眼,可是他沒看明白那餐車是賣什麽東西的,於是又轉過頭,滿臉好奇地問:“那你賣的到底是什麽食物?我從來沒見過你這樣的餐車。”
法語裏並沒有專門對應“茶葉蛋”的詞,林玄思索了一會兒,盡量用通俗易懂的方式解釋道:“就是用茶葉和香料一起煮的雞蛋,在我們國家,這是很常見的一種小吃。”
讓林玄沒想到的是,這法國青年突然眼睛睜大,緊接著脫口而出一句字正腔圓的中文,而且發音還特別標準。
“茶葉蛋?”
林玄有點驚訝地問:“你居然知道茶葉蛋?”
法國青年一聽,得意地拍了拍自己的胸脯,自豪道:“那當然!我以前住的公寓,鄰居是個來自華國的留學生,他經常自己煮這個茶葉蛋吃,還請我嘗過一回呢,味道真的還不錯!”
林玄這才明白過來,於是笑著說道:“茶葉蛋確實是我們華國很常見的食物。”
法國青年一聽這話,立馬興致勃勃地說:“這麽說,你肯定是華國人了?我鄰居還教了我你們國家平時常用的打招呼方式,他說這樣打招呼特別親切,能拉近彼此的距離!”
說到這兒,他又有點不好意思地問道:“我能不能用中文再跟你打一次招呼呀?我來科爾馬之後,就再也沒碰到過華國人,都快把怎麽打招呼給忘了。”
林玄心想,這也不是什麽麻煩事兒,不就是打個招呼嘛。
就點頭答應道:“當然可以,你說吧。”
然而,下一秒,這法國青年一下子挺直了腰板兒,深吸了一口氣。
緊接著突然仰起腦袋,對著林玄擡了擡下巴,大聲吐出幾個字:“鯊嗶,你瞅啥?”
林玄:????
林玄驚了,滿臉震驚地看著這個法國青年。
這叫啥親切的打招呼方式啊?
法國青年一開始還滿臉自信,等著林玄回應,結果一看到林玄這副目瞪口呆的表情,瞬間就沒了自信,趕緊低下頭,聲音也變得特別小。
“怎麽了?我是不是說錯話了?還是發音不對?我當時跟他學了好幾遍呢,他說這樣打招呼特別親切......”
林玄真是又好氣又好笑,忍不住問道:“你確定這就是你鄰居教你的中文打招呼方式?沒記錯吧?該不會是他跟你開玩笑的吧?”
法國青年用力地點了點頭,語氣特別肯定地說:“我確定呀!他當時還示範了好幾遍呢,還說華國人見面這麽打招呼,一下子就能熟起來!”
“那我勸你,下次最好別再用這種方式跟華國人打招呼了。”
林玄無奈地嘆了口氣,耐心解釋道,“這句話在中文裏,挑釁的意思特別重,你要是跟不認識的華國人這麽說,人家肯定會誤會,說不定還會跟你吵起來呢,你明白不?”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
另一邊,早上十點,林玄才慢悠悠地從床上爬起來。
他先是去洗漱了一番,洗漱完之後,便到了廚房,打開冰箱門。
冰箱裏面,那些茶葉蛋已經在鹵汁裏泡了一整晚了。
深色的鹵汁已經徹底浸透了雞蛋,光是看著,就感覺特別入味。
林玄把裝著茶葉蛋和鹵汁的大盆端了出來,然後轉移到系統提供的餐車上。
這次系統給的餐車做了不少貼心的改良。
餐車裏面除了有爐竈,竟然還多了一個小型收銀機。
林玄好奇地打開收銀機一看,裏面已經放好了歐元的硬幣和紙幣,旁邊還放著一個刷卡用的機器。
“這系統倒還挺周到的,連找零用的現金都給準備好了。”
林玄忍不住在心裏嘀咕著。
國外的支付方式可不像國內那麽方便快捷,有現金和刷卡機的話,應該就能滿足大部分客人的支付需求了。
把茶葉蛋都轉移到餐車上之後,林玄鎖好房門,騎著餐車就朝著黑山廣場那邊出發了。
到了黑山廣場,林玄按照昨天想好的,找了一個距離中餐廳最遠的位置。
這個位置旁邊有一棵梧桐樹,能稍微遮擋一下自己。而且從這個位置的視線角度來看,也不太容易被中餐廳那邊看到。
林玄把餐車穩穩當當地停好之後,又戴上了口罩。
隨後,他忍不住朝著中餐廳的方向看了一眼。
還是能清楚地看到餐廳門口架著的攝像機,還有來來往往忙碌的工作人員。
林玄無奈地嘆了口氣,沒辦法呀,這黑山廣場實在是太小了。
畢竟科爾馬只是一個小鎮子,又不是什麽大城市,地方就這麽大點兒。
他搖了搖頭,暫時先把這些顧慮都拋到腦後,專心準備營業。
林玄先把餐車上的爐竈打開,然後把裝著鹵汁和茶葉蛋的大鍋放了上去,開始慢慢地加熱。
茶葉蛋這東西,就得吃熱乎乎的才好吃。
要是涼了,吃起來沒那麽香,而且還容易讓客人覺得這茶葉蛋不新鮮。
林玄早上起來還沒吃飯呢,這會兒就打算等茶葉蛋加熱好了,自己先吃兩個當早餐。
他看著鍋裏的茶葉蛋,又覺得光吃茶葉蛋好像有點單調,於是便環顧了一下四周。
這一看,發現不遠處還有一個賣烤薄餅的餐車。
攤主是個二十來歲的法國青年。
林玄一下子就想起昨天在當地餐館吃的烤薄餅,那鮮奶油和培根的鹹香完美地融合在一起,味道確實相當不錯,所以他就決定嘗嘗這街頭賣的烤薄餅是不是也一樣好吃。
趁著茶葉蛋還在加熱的這會兒功夫,林玄從收銀機裏拿出幾張紙幣,徑直朝著對方的攤位走過去,跟攤主說要一份最基礎的烤薄餅。
烤薄餅的售價是3歐。
這個法國青年好像註意到了林玄身上系著的圍裙和臉上戴的口罩,就主動跟林玄搭話:“嘿,你也是在這附近擺攤賣小吃的嗎?我以前好像沒見過你,你是剛過來的嗎?”
林玄楞了一下,很快就反應過來,然後點了點頭說:“對,我今天是第一天來這邊擺攤,攤位就在那邊。”
說完,他還擡手指了指不遠處自己的餐車。
法國青年順著林玄手指的方向看了一眼,可是他沒看明白那餐車是賣什麽東西的,於是又轉過頭,滿臉好奇地問:“那你賣的到底是什麽食物?我從來沒見過你這樣的餐車。”
法語裏並沒有專門對應“茶葉蛋”的詞,林玄思索了一會兒,盡量用通俗易懂的方式解釋道:“就是用茶葉和香料一起煮的雞蛋,在我們國家,這是很常見的一種小吃。”
讓林玄沒想到的是,這法國青年突然眼睛睜大,緊接著脫口而出一句字正腔圓的中文,而且發音還特別標準。
“茶葉蛋?”
林玄有點驚訝地問:“你居然知道茶葉蛋?”
法國青年一聽,得意地拍了拍自己的胸脯,自豪道:“那當然!我以前住的公寓,鄰居是個來自華國的留學生,他經常自己煮這個茶葉蛋吃,還請我嘗過一回呢,味道真的還不錯!”
林玄這才明白過來,於是笑著說道:“茶葉蛋確實是我們華國很常見的食物。”
法國青年一聽這話,立馬興致勃勃地說:“這麽說,你肯定是華國人了?我鄰居還教了我你們國家平時常用的打招呼方式,他說這樣打招呼特別親切,能拉近彼此的距離!”
說到這兒,他又有點不好意思地問道:“我能不能用中文再跟你打一次招呼呀?我來科爾馬之後,就再也沒碰到過華國人,都快把怎麽打招呼給忘了。”
林玄心想,這也不是什麽麻煩事兒,不就是打個招呼嘛。
就點頭答應道:“當然可以,你說吧。”
然而,下一秒,這法國青年一下子挺直了腰板兒,深吸了一口氣。
緊接著突然仰起腦袋,對著林玄擡了擡下巴,大聲吐出幾個字:“鯊嗶,你瞅啥?”
林玄:????
林玄驚了,滿臉震驚地看著這個法國青年。
這叫啥親切的打招呼方式啊?
法國青年一開始還滿臉自信,等著林玄回應,結果一看到林玄這副目瞪口呆的表情,瞬間就沒了自信,趕緊低下頭,聲音也變得特別小。
“怎麽了?我是不是說錯話了?還是發音不對?我當時跟他學了好幾遍呢,他說這樣打招呼特別親切......”
林玄真是又好氣又好笑,忍不住問道:“你確定這就是你鄰居教你的中文打招呼方式?沒記錯吧?該不會是他跟你開玩笑的吧?”
法國青年用力地點了點頭,語氣特別肯定地說:“我確定呀!他當時還示範了好幾遍呢,還說華國人見面這麽打招呼,一下子就能熟起來!”
“那我勸你,下次最好別再用這種方式跟華國人打招呼了。”
林玄無奈地嘆了口氣,耐心解釋道,“這句話在中文裏,挑釁的意思特別重,你要是跟不認識的華國人這麽說,人家肯定會誤會,說不定還會跟你吵起來呢,你明白不?”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)