第1章 重返曼徹斯特 “你在看什麽,黛菲……
關燈
小
中
大
第1章 重返曼徹斯特 “你在看什麽,黛菲……
“你在看什麽,黛菲?”
“媽媽,你看那兒像不像雪?”黛芙妮指向街邊紅磚建築後龐大的黑色陰影上方飄揚的白點。
“黛菲你真該去看看醫生了,我時常覺得你的想法過於另類,明明是骯臟的棉絮也能被你看成白雪,雪要是有思想這會兒該哭了。”
“安娜,別這麽說你妹妹。”
“真搞不懂爸爸為什麽要選擇搬來曼徹斯特,一座到處飄著棉絮的城市!我聽說這種東西吸進肺裏是會死人的,你們別不信!”安娜將脖子上的絲巾解下來掩住口鼻,“噢,這行李真重,為什麽我們不能多雇傭一個仆人呢?”
“安娜,你是在這裏出生的,在你兩歲的時候我們才搬去利物浦。”
“媽媽,我只記得自己在利物浦的生活。”安娜說,“總之,我不喜歡這裏。”
“別再抱怨了,嘰嘰喳喳的像麻雀一樣,吵得我頭疼。”
“爸爸,您還好嗎?”黛芙妮拎著酒紅色的包袋吃力地往前走幾步,和狄默奇先生持平。
“別讓我聽見你姐姐的抱怨我就好得不得了!”狄默奇先生伸出一只空著的手輕輕抖掉黛芙妮頭頂的棉絮,“走過這條街我想就能遠離棉紡工廠了,你還提得動嗎,黛菲?”
“我——”
黛芙妮還沒說完就被安娜打斷。
“爸爸,你怎麽不問問我提不提得動,我的手都快被皮革磨出泡了!”安娜雙手拎著行李箱快步走上前說,“爸爸,新房子在哪裏?先說好我可不要住在這附近,你瞧瞧除了那些可怕的棉絮外還有那些平民的眼神——天吶!他好像是朝我們走來的!”
安娜立馬從靠著街邊的那一邊走到裏側,躲在黛芙妮的左邊。
她說的那個人看上去沒有色彩像霧一樣,黑色如簾子的頭發、灰色的破舊襯衫式帆布外套,雙手插兜,走路像個鐘擺。
黛芙妮拉緊父親的袖子。
家裏的仆人,腰比水桶還粗的女仆人卡麗將走在後面的狄默奇太太擋在身後,眉頭拱起,氣勢十足。
“先生——”狄默奇先生站在原地,面露疑惑地朝那男子開口。
黛芙妮察覺父親抓住她的手腕。
那位先生好像沒有聽力,觸覺也很遲鈍,他筆直的朝狄默奇一家走來又勻速的越過他們,然後出乎意料的彎腰在角落的垃圾堆翻了起來。
“天吶!”安娜兩個跨步又繞回了狄默奇先生的右手邊,“那裏居然有個垃圾堆!”
她放下行李箱,連忙拉起一點裙擺用力拍打:“爸爸,媽媽,我們快點離開吧,這裏又臭又嚇人,我再也待不下去了!”
“安娜,你不能這麽說話,他們已經很可憐了。”狄默奇太太責備完大女兒,又輕聲對那個麻木的流浪漢說,“願主保佑你。”
黛芙妮捏住胸口的銀十字架,憐憫地轉過頭。
狄默奇先生拉起她的手,大步往前走去。
一路上,黛芙妮看夠了一刻不停飛揚的‘雪花’和沈默、奇怪的曼徹斯特居民,她也迫不及待地想要逃離這裏,離開這種壓抑的環境。
轉過一個彎,跨過一座鋼鐵大橋,穿過一條街道,通過狄默奇先生拿著的紙條在一個小時後終於找到了正確的地址。
這片居民街區較為安靜和他們剛下火車出來的街區不同,這裏有更多的顏色和裝飾,來往的人大多衣衫革履、面貌精神。
即使現在已經三月,一根根路燈上還掛著聖誕節的紅色小帽子,街面鋪了磚石,路邊更是多了一塊塊切割整齊的小巧綠坪。
“牛津路一百零八號——”狄默奇先生仔細核對手中的紙條和面前紅磚房門口掛著的門牌號,“是的沒錯,就是這裏。”
朝前是直通大門的兩米寬的臺階,兩側裝了鐵欄桿。
黛芙妮往右側看去,那裏還有一塊用半腰高的鐵柵欄圍起來的地方,通過幾階朝下走的樓梯就能看到進入地下室的門。
“我的腿都快沒有知覺了,我從未走過這麽多路。”安娜拿出帕子擦拭額頭的汗,“剛剛來時我看見前面那條街有一家咖啡館,卡麗等會兒你去那兒跑一趟,我要一杯熱拿鐵。”
“小姐,一會兒我還得整理屋子的衛生呢,你總不能期望自己晚上躺在灰塵上睡覺吧。”卡麗氣喘籲籲地說,“現在狄默奇家可只有我一個傭人了,又不指望你們能動手,我哪還有時間跑出去。”
安娜氣憤地直跺腳又拿唯一的仆人沒辦法,誰讓對方說的都是事實。
“我不管,我就要喝咖啡!”她也不知道向誰提要求了只是喊著希望有人答應她。
黛芙妮受不了姐姐的撒潑,她跟上父親的腳步走上臺階站在一百零八號的門口。
狄默奇先生從大衣內側摸出一串鑰匙:“是哪個呢?啊,應該是這個。”
打開門,意外的沒有沈重的黴氣撲面而來,也沒有厚厚的灰塵歡迎喝彩。
黛芙妮一眼便看清了這棟房子用來招待客人的地方。
“是一間兩廳六室的房子不包括地下室兩間傭人房,對我們來說足夠了。”狄默奇先生還算滿意。
進來正對樓梯和一扇門,往右走是最大的會客室,墻壁貼著泛黃的碎花壁紙,壁爐和沙發有些陳舊但也過得去,還有一張矮矮的木桌子,除此之外什麽也沒有了。
安娜已經跑上二樓,她趴在樓梯上大聲說:“我要先挑選房間!”
黛芙妮放下行李,藏不住好奇轉了起來。
“卡麗,你去地下室看看有沒有工具。”狄默奇先生對卡麗說。
走了近一小時路的狄默奇太太彈了彈沙發疲憊地坐下,她擡頭打量這棟三層樓高的不算寬闊的房子。
“曼徹斯特......”她輕聲地在回憶,“一切都要重新開始了。”
狄默奇夫婦在曼徹斯特生活過三年,後來因為狄默奇先生應聘上了利物浦大學才離開。
十幾年的塵封早已掩蓋三年的痕跡。
“這兒比我們在利物浦的房子高一些窄一些。”斂去感嘆,她點評。
“是啊,還要比那兒貴一些,一年要四十鎊。”狄默奇先生摘下頭上的高頂禮帽用手抓了抓淩亂的金棕色短發,“不過你們別擔心,一切順利的話我明天就能入職,一年的收入不比當大學教授來得少。”
“是在哪家出版社?我們來的時候似乎沒有看到任何一家。”狄默奇太太問。
“在《哲學雜志》,瓦裏克街上。菲利普說從這兒走到那兒大概三十分鐘的路程。”狄默奇先生看起來一點也不在意將來上下班所需要耗費的大量時間。
“你一定需要一輛馬車。”狄默奇太太肯定地說。
“我不需要,如果你們需要的話。”狄默奇先生說,“我們還是有買馬車的錢。”
“還是租一輛吧,買有些貴了。”狄默奇太太有些惆悵,“來時我們就說好什麽也不抱怨什麽也不多問,但我還是擔心。”
“擔心什麽?”黛芙妮從餐廳逛完一圈回來問。
她大致看了一樓的餐廳和書房、小會客室和後院,除了裝修陳舊以外該有的都有。
對於新家唯一有些不滿意的是這兒總有一股淡淡的機油味,也許這是曼徹斯特獨有的氣味。
“你媽媽擔心這兒的菜錢啦,鄰居啦,天氣啦,大概沒有什麽不擔心的。”狄默奇先生說。
踏踏踏踏的聲音由遠到近響起,安娜提著裙擺跑過來:“我選好了,我要三樓靠街的那間房,正好能看到街邊的景象。噢對了,爸爸媽媽我看過了二樓的臥室正好適合你們居住,我不和你們搶。”
“真是感謝您的大方體貼。”狄默奇先生怪模怪樣地說。
黛芙妮在父親的幫助下將行李提到三樓剩下的那間臥室中,正好背街。
她繞過空蕩蕩的木床,站在窗戶邊往下看就是自家的後院:一間木棚和一個石頭砌的粗糙的小房子。
往外遠眺是一棟棟紅磚建築,再遠些她看到了一點冒頭的漆黑的、冒著巨大濃煙的陰影。
“墻紙有些磨損了。壁爐需要修一修,好在這個我等會兒就能上手也用不著請人來。”狄默奇先生低頭敲敲壁爐的內裏和外壁。
“爸爸,現在幾點了?”黛芙妮打開箱子,有些發愁不知道把衣物和一些零碎的東西放在哪裏,“也許我們需要有人去買些櫃子什麽的。”
“現在是上午十點。”
還早,勤快點晚上睡前就能將屋子都收拾出來,當然前提是他們都要幫卡麗的忙,否則靠她一個人今晚只能睡大通鋪。
黛芙妮思索後決定去外面打探,買些必需品。
她轉頭看到狄默奇先生蹲在地上檢查木板又扭頭望向外面灰蒙蒙的天空,很突然地說:“爸爸,艾肯先生給您介紹了什麽工作?編輯還是策劃?”
“學術顧問,如果幫忙專利改進、出版自己的書籍或設備研發薪資另算,聽起來是不是比做大學教授有前途得多?”狄默奇先生說。
“所以爸爸您能和我說說為什麽辭職嗎?您在家——我是說在利物浦的家裏總是閉口不談要麽敷衍一二。”黛芙妮說。
“黛菲,你很看重理由嗎?”狄默奇先生站起來拍拍手掌。
“也許不?”黛芙妮思量著挽上他的胳膊,“但我現在就想知道,快說說。”
“只不過是理念不合罷了,從來不是什麽嚴重的理由,所以我一直覺得沒必要多說什麽,也確實沒什麽可說的。”狄默奇先生說,“任何時候都別太拘泥於從前,除非你的腿走不了了。”
“那您選擇來曼徹斯特是因為這兒有份不錯的工作以及您對這兒還有點熟悉?”
“答對了,真想給你加上十分!”狄默奇先生優哉游哉地說,“你喜不喜歡這裏?”
“老實說吧教授,不喜歡。”黛芙妮直白地說,“這兒的光線比利物浦暗多了,灰煙濃稠的駭人,住上一段時間我敢保證整個人像被丟進煙灰盒裏一樣,而且沒有太陽人的脾氣也會變得糟糕。”
“我覺得我不會,你也許看不見但我卻能明確地感覺到‘太陽’的威力。”狄默奇先生拍拍黛芙妮金色的腦袋,“這不比太陽來得耀眼?”
黛芙妮彎起嘴角,知道最想知道的兩個答案後她就打算下去了不能在這兒繼續浪費時間。
“我打算去外面買些家具,順便將午餐帶回來,我們沒有準備食物什麽也做不了。”
“給我帶一份炸物吧,好心的小姑娘,不吃飽我可修不了你的壁爐。”狄默奇先生古怪地皺臉,“今天怎麽偏偏就是星期日呢。”
“魚丸可以嗎?”黛芙妮趴在門外問。
“那就兩份。”
作者有話說:
----------------------
開文啦,開文啦,喜歡就點點收藏哦。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
“你在看什麽,黛菲?”
“媽媽,你看那兒像不像雪?”黛芙妮指向街邊紅磚建築後龐大的黑色陰影上方飄揚的白點。
“黛菲你真該去看看醫生了,我時常覺得你的想法過於另類,明明是骯臟的棉絮也能被你看成白雪,雪要是有思想這會兒該哭了。”
“安娜,別這麽說你妹妹。”
“真搞不懂爸爸為什麽要選擇搬來曼徹斯特,一座到處飄著棉絮的城市!我聽說這種東西吸進肺裏是會死人的,你們別不信!”安娜將脖子上的絲巾解下來掩住口鼻,“噢,這行李真重,為什麽我們不能多雇傭一個仆人呢?”
“安娜,你是在這裏出生的,在你兩歲的時候我們才搬去利物浦。”
“媽媽,我只記得自己在利物浦的生活。”安娜說,“總之,我不喜歡這裏。”
“別再抱怨了,嘰嘰喳喳的像麻雀一樣,吵得我頭疼。”
“爸爸,您還好嗎?”黛芙妮拎著酒紅色的包袋吃力地往前走幾步,和狄默奇先生持平。
“別讓我聽見你姐姐的抱怨我就好得不得了!”狄默奇先生伸出一只空著的手輕輕抖掉黛芙妮頭頂的棉絮,“走過這條街我想就能遠離棉紡工廠了,你還提得動嗎,黛菲?”
“我——”
黛芙妮還沒說完就被安娜打斷。
“爸爸,你怎麽不問問我提不提得動,我的手都快被皮革磨出泡了!”安娜雙手拎著行李箱快步走上前說,“爸爸,新房子在哪裏?先說好我可不要住在這附近,你瞧瞧除了那些可怕的棉絮外還有那些平民的眼神——天吶!他好像是朝我們走來的!”
安娜立馬從靠著街邊的那一邊走到裏側,躲在黛芙妮的左邊。
她說的那個人看上去沒有色彩像霧一樣,黑色如簾子的頭發、灰色的破舊襯衫式帆布外套,雙手插兜,走路像個鐘擺。
黛芙妮拉緊父親的袖子。
家裏的仆人,腰比水桶還粗的女仆人卡麗將走在後面的狄默奇太太擋在身後,眉頭拱起,氣勢十足。
“先生——”狄默奇先生站在原地,面露疑惑地朝那男子開口。
黛芙妮察覺父親抓住她的手腕。
那位先生好像沒有聽力,觸覺也很遲鈍,他筆直的朝狄默奇一家走來又勻速的越過他們,然後出乎意料的彎腰在角落的垃圾堆翻了起來。
“天吶!”安娜兩個跨步又繞回了狄默奇先生的右手邊,“那裏居然有個垃圾堆!”
她放下行李箱,連忙拉起一點裙擺用力拍打:“爸爸,媽媽,我們快點離開吧,這裏又臭又嚇人,我再也待不下去了!”
“安娜,你不能這麽說話,他們已經很可憐了。”狄默奇太太責備完大女兒,又輕聲對那個麻木的流浪漢說,“願主保佑你。”
黛芙妮捏住胸口的銀十字架,憐憫地轉過頭。
狄默奇先生拉起她的手,大步往前走去。
一路上,黛芙妮看夠了一刻不停飛揚的‘雪花’和沈默、奇怪的曼徹斯特居民,她也迫不及待地想要逃離這裏,離開這種壓抑的環境。
轉過一個彎,跨過一座鋼鐵大橋,穿過一條街道,通過狄默奇先生拿著的紙條在一個小時後終於找到了正確的地址。
這片居民街區較為安靜和他們剛下火車出來的街區不同,這裏有更多的顏色和裝飾,來往的人大多衣衫革履、面貌精神。
即使現在已經三月,一根根路燈上還掛著聖誕節的紅色小帽子,街面鋪了磚石,路邊更是多了一塊塊切割整齊的小巧綠坪。
“牛津路一百零八號——”狄默奇先生仔細核對手中的紙條和面前紅磚房門口掛著的門牌號,“是的沒錯,就是這裏。”
朝前是直通大門的兩米寬的臺階,兩側裝了鐵欄桿。
黛芙妮往右側看去,那裏還有一塊用半腰高的鐵柵欄圍起來的地方,通過幾階朝下走的樓梯就能看到進入地下室的門。
“我的腿都快沒有知覺了,我從未走過這麽多路。”安娜拿出帕子擦拭額頭的汗,“剛剛來時我看見前面那條街有一家咖啡館,卡麗等會兒你去那兒跑一趟,我要一杯熱拿鐵。”
“小姐,一會兒我還得整理屋子的衛生呢,你總不能期望自己晚上躺在灰塵上睡覺吧。”卡麗氣喘籲籲地說,“現在狄默奇家可只有我一個傭人了,又不指望你們能動手,我哪還有時間跑出去。”
安娜氣憤地直跺腳又拿唯一的仆人沒辦法,誰讓對方說的都是事實。
“我不管,我就要喝咖啡!”她也不知道向誰提要求了只是喊著希望有人答應她。
黛芙妮受不了姐姐的撒潑,她跟上父親的腳步走上臺階站在一百零八號的門口。
狄默奇先生從大衣內側摸出一串鑰匙:“是哪個呢?啊,應該是這個。”
打開門,意外的沒有沈重的黴氣撲面而來,也沒有厚厚的灰塵歡迎喝彩。
黛芙妮一眼便看清了這棟房子用來招待客人的地方。
“是一間兩廳六室的房子不包括地下室兩間傭人房,對我們來說足夠了。”狄默奇先生還算滿意。
進來正對樓梯和一扇門,往右走是最大的會客室,墻壁貼著泛黃的碎花壁紙,壁爐和沙發有些陳舊但也過得去,還有一張矮矮的木桌子,除此之外什麽也沒有了。
安娜已經跑上二樓,她趴在樓梯上大聲說:“我要先挑選房間!”
黛芙妮放下行李,藏不住好奇轉了起來。
“卡麗,你去地下室看看有沒有工具。”狄默奇先生對卡麗說。
走了近一小時路的狄默奇太太彈了彈沙發疲憊地坐下,她擡頭打量這棟三層樓高的不算寬闊的房子。
“曼徹斯特......”她輕聲地在回憶,“一切都要重新開始了。”
狄默奇夫婦在曼徹斯特生活過三年,後來因為狄默奇先生應聘上了利物浦大學才離開。
十幾年的塵封早已掩蓋三年的痕跡。
“這兒比我們在利物浦的房子高一些窄一些。”斂去感嘆,她點評。
“是啊,還要比那兒貴一些,一年要四十鎊。”狄默奇先生摘下頭上的高頂禮帽用手抓了抓淩亂的金棕色短發,“不過你們別擔心,一切順利的話我明天就能入職,一年的收入不比當大學教授來得少。”
“是在哪家出版社?我們來的時候似乎沒有看到任何一家。”狄默奇太太問。
“在《哲學雜志》,瓦裏克街上。菲利普說從這兒走到那兒大概三十分鐘的路程。”狄默奇先生看起來一點也不在意將來上下班所需要耗費的大量時間。
“你一定需要一輛馬車。”狄默奇太太肯定地說。
“我不需要,如果你們需要的話。”狄默奇先生說,“我們還是有買馬車的錢。”
“還是租一輛吧,買有些貴了。”狄默奇太太有些惆悵,“來時我們就說好什麽也不抱怨什麽也不多問,但我還是擔心。”
“擔心什麽?”黛芙妮從餐廳逛完一圈回來問。
她大致看了一樓的餐廳和書房、小會客室和後院,除了裝修陳舊以外該有的都有。
對於新家唯一有些不滿意的是這兒總有一股淡淡的機油味,也許這是曼徹斯特獨有的氣味。
“你媽媽擔心這兒的菜錢啦,鄰居啦,天氣啦,大概沒有什麽不擔心的。”狄默奇先生說。
踏踏踏踏的聲音由遠到近響起,安娜提著裙擺跑過來:“我選好了,我要三樓靠街的那間房,正好能看到街邊的景象。噢對了,爸爸媽媽我看過了二樓的臥室正好適合你們居住,我不和你們搶。”
“真是感謝您的大方體貼。”狄默奇先生怪模怪樣地說。
黛芙妮在父親的幫助下將行李提到三樓剩下的那間臥室中,正好背街。
她繞過空蕩蕩的木床,站在窗戶邊往下看就是自家的後院:一間木棚和一個石頭砌的粗糙的小房子。
往外遠眺是一棟棟紅磚建築,再遠些她看到了一點冒頭的漆黑的、冒著巨大濃煙的陰影。
“墻紙有些磨損了。壁爐需要修一修,好在這個我等會兒就能上手也用不著請人來。”狄默奇先生低頭敲敲壁爐的內裏和外壁。
“爸爸,現在幾點了?”黛芙妮打開箱子,有些發愁不知道把衣物和一些零碎的東西放在哪裏,“也許我們需要有人去買些櫃子什麽的。”
“現在是上午十點。”
還早,勤快點晚上睡前就能將屋子都收拾出來,當然前提是他們都要幫卡麗的忙,否則靠她一個人今晚只能睡大通鋪。
黛芙妮思索後決定去外面打探,買些必需品。
她轉頭看到狄默奇先生蹲在地上檢查木板又扭頭望向外面灰蒙蒙的天空,很突然地說:“爸爸,艾肯先生給您介紹了什麽工作?編輯還是策劃?”
“學術顧問,如果幫忙專利改進、出版自己的書籍或設備研發薪資另算,聽起來是不是比做大學教授有前途得多?”狄默奇先生說。
“所以爸爸您能和我說說為什麽辭職嗎?您在家——我是說在利物浦的家裏總是閉口不談要麽敷衍一二。”黛芙妮說。
“黛菲,你很看重理由嗎?”狄默奇先生站起來拍拍手掌。
“也許不?”黛芙妮思量著挽上他的胳膊,“但我現在就想知道,快說說。”
“只不過是理念不合罷了,從來不是什麽嚴重的理由,所以我一直覺得沒必要多說什麽,也確實沒什麽可說的。”狄默奇先生說,“任何時候都別太拘泥於從前,除非你的腿走不了了。”
“那您選擇來曼徹斯特是因為這兒有份不錯的工作以及您對這兒還有點熟悉?”
“答對了,真想給你加上十分!”狄默奇先生優哉游哉地說,“你喜不喜歡這裏?”
“老實說吧教授,不喜歡。”黛芙妮直白地說,“這兒的光線比利物浦暗多了,灰煙濃稠的駭人,住上一段時間我敢保證整個人像被丟進煙灰盒裏一樣,而且沒有太陽人的脾氣也會變得糟糕。”
“我覺得我不會,你也許看不見但我卻能明確地感覺到‘太陽’的威力。”狄默奇先生拍拍黛芙妮金色的腦袋,“這不比太陽來得耀眼?”
黛芙妮彎起嘴角,知道最想知道的兩個答案後她就打算下去了不能在這兒繼續浪費時間。
“我打算去外面買些家具,順便將午餐帶回來,我們沒有準備食物什麽也做不了。”
“給我帶一份炸物吧,好心的小姑娘,不吃飽我可修不了你的壁爐。”狄默奇先生古怪地皺臉,“今天怎麽偏偏就是星期日呢。”
“魚丸可以嗎?”黛芙妮趴在門外問。
“那就兩份。”
作者有話說:
----------------------
開文啦,開文啦,喜歡就點點收藏哦。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)