第7章 Chapter 7
關燈
小
中
大
第7章 Chapter 7
這一問真是切中要害,令燕北北心神動蕩,驚駭不止:
如果要對阿爾忒彌斯說實話,就勢必要牽扯到自己的真實身份。可如若普洛克涅知道了自己並非真正的菲羅墨拉,這位全心全意把妹妹放在心尖上愛護的姐姐,又要怎樣傷心?
正在燕北北為難的當口,陡然聽見從上空傳來一聲輕笑,野獸的女主人、荒野的領主、新生兒與處女的保護者終於親自前來,現身人間。
神靈的輝光不可直視,否則便有死亡的風險,這便是人類和神靈間不可逾越半分的天塹。昔日眾神之父宙斯曾愛上凡人女子、忒拜的公主塞墨勒,可與她繁衍子嗣,即日後的酒神狄俄尼索斯之時,也是化作凡人的模樣的。
赫拉聽聞此事,便心生嫉妒,化作老嫗的模樣來到塞墨勒身邊大進讒言:
“公主啊,聽我一言,這個人委實不是你的良配。他面容模糊,又不願透露自己的身份;即便來見你,也要身披夜色來去匆匆。如果不是有什麽不能對外人道之事,又何必掩飾行徑至此?公主,他下一次到來之前,你務必問清他的身份,這樣才算是對你真心!”
塞墨勒果然相信了這位看似是自己親人的老嫗的建議,向宙斯詢問他的真正身份,並得到了意想不到的回答。正在她又驚又喜之時,赫拉化身的老嫗又發話了:
“他說自己是眾神之王,是奧林匹斯山的主宰,可我們並未見過他的真身,更不認識任何一位神祗,又要怎樣判斷他的話語的真假?”
“我聽說神靈出現之時,都有無與倫比的輝光隨行,這份美麗與莊嚴便是神靈身份的鐵證。他如果對你有心,對你說的是真話,公主,你便很該讓他變出真身來見你。”
宙斯再三勸阻,但塞墨勒心意已決。迫不得已之下,宙斯現出原身降臨忒拜,可塞墨勒畢竟是凡人之軀,在他降臨的那一瞬間,就被雷神的光與火灼成焦炭。
然而阿爾忒彌斯的光芒卻十分柔和,與她的父親、眾神之父宙斯、奧林匹斯山的主宰者的赫赫威勢很是不同:
新月的冰冷、滿月的溫柔、殘月的黯淡,過去現在以及未來的一切月之光芒匯聚於此,構成了她背後朦朧、純凈又冰冷的光暈。
黑曜石的神像無聲無息碎為齏粉,烏木的豎琴與青銅的鈴鐺齊齊奏鳴,在大作的樂聲中,月之光芒自祭壇傾瀉而下,宛如實質的河流般流淌到燕北北的膝前。
高燒的燈燭依然躍動不止,與壁畫上的金粉銀粉、珍珠寶石構成滿室的光華,卻依然難以企及阿爾忒彌斯帶來的半分明亮。
在愈發耀眼的光線中,在盛大的樂章中,在繚繞的煙霧與香氣中,身披月光的山川林澤之主終於降臨。
她頭戴翠色的棕櫚葉編成的冠冕,身著流雲般的長袍,背負天父賜予的長弓,腰懸滿箭的鹿皮囊。也正是這把弓箭,曾在燕北北短暫的上一世裏射穿過她的胸膛。
金發藍眸的女神自高處向下俯視著燕北北,語調冰冷卻柔和:
“真是聰明的好女孩,只可惜太聰明了。”
她對著已經蒼白了臉,以為自己的妹妹最終竟還是要遭受懲處的普洛克涅道:
“雅典的普洛克涅公主,我許諾你受我的庇護。”
對厭惡婚姻的阿爾忒彌斯來說,這無疑是個很寬厚的承諾:
“你不必供奉我的神名與神像,亦不必前往我的殿堂;你的婚姻皆隨你心,但無人能憑此作惡。如若有人威逼於你,你便在月光中、在山川林澤中呼喚我的姓名,我定聽見,亦定前來。”
原本只敢僵硬地跪著的普洛克涅終於長出一口氣,放下了心底的大石,只覺渾身發軟,宛如劫後餘生,再也顧不得其他。然而在她想要帶著燕北北離開的時候,又聽到阿爾忒彌斯的聲音從上空傳來:
“你若要離去,自可離開,但你的妹妹菲羅墨拉必須留下。”
普洛克涅剛松下去的一口氣又提了起來。她滿懷憂慮地看向燕北北,卻什麽都不敢多說,只能用力握了握她的手,隨即匆匆離去,恭恭敬敬立於神殿之外,等待月神對自己的姊妹的裁決。
只不過神殿內的氣氛並沒有普洛克涅想象的那樣僵硬。金發的女神再度將目光投向燕北北的時候,連燕北北都能聽出她話語中的讚賞與考量了:
“雅典的公主菲羅墨拉,你富有美貌與歌喉,但你的智慧要遠勝前者的總和百倍。你說說我為什麽只留下你?”
燕北北思忖片刻,謹慎作答:
“因為只有我留下,才能驗證之前所說的‘供奉阿爾忒彌斯’的誓言並非虛假,才能讓我保全自身,更能讓我的姐姐得到庇護,一生平安。”
“我可不要聽這些假話。”很顯然這個中規中矩的回答並沒有讓阿爾忒彌斯滿意,她的聲音依然是一如既往的冰冷柔和,卻隱隱有了山巒般不可逾越的威勢:
“我曾對父神發誓,要做永遠的處女神;後來更是厭棄婚姻,立志只保護純潔的女性。我不追究你如何明曉未來,對你的長姊的恩澤也已破例,如果你不能給出我想聽的回答,我便要收回這份贈禮了。”
燕北北自然明白這個道理,可問題是阿爾忒彌斯究竟想要什麽?她是真的不明白!
電光火石之間,阿爾忒彌斯對“純潔”的近乎偏執的維護陡然在燕北北混沌的思緒中,閃過一道雪亮的電光。
——神靈是沒有人性的。他們更加愛憎分明,也更加睚眥必報,行事作風甚至不能以人類的常理去論斷!
昔年阿爾忒彌斯甚至能將被宙斯強行玷汙的侍女,以亂箭齊射驅趕出自己的狩獵隊伍,更能將膽敢忘記獻上祭品的國度派去野獸無情撻伐。她是純潔的處女神,卻也是無情而殘酷的守護者,行事之偏執與其餘之神靈別無二致,據此便可見一斑!
於是燕北北立刻心頭空明,思緒明晰,脫口而出:
“殿下,您要殺死忒瑞俄斯。因為他的父親,無往不勝的戰神阿瑞斯,是愛與美的神靈阿弗洛狄忒的裙下之臣。”
阿爾忒彌斯終於含笑頷首。她伸出手,將雙腿顫抖不止的燕北北從冰涼的地板上扶起,可她的肌膚並不比地板更有溫度,徹骨的涼意從她們交握的雙手間傳入燕北北的心底:
“來吧,愛歌者,來我的神廟裏,供奉我的神名,為我織造掛毯。”
“你不必害怕我。只要你聽從我的教導,全心全意服侍我,我自然會給你應得的庇護與榮耀。我若傷害過你,那一定不是出自我的本心。”
燕北北心中只能苦笑不止:
死而覆生之事便已足夠奇妙,更罔論她此刻又在成人的軀殼中重生,這種事根本無法對外人言說半句。況且神靈與人類之間的界限差距太大,生殺予奪,全在一念之間,阿爾忒彌斯竟然還願意破例降下庇護,已經很是足夠了,自己怎麽敢要求太多?這一個不明不白、又切不中要害的道歉,便勉強收下吧。
想歸想,明白歸明白,利箭穿心的痛楚卻猶在胸口。燕北北後退半步起身,謙恭垂首,以示對神靈的敬意:
“我在此指奧林匹斯山起誓,願終身供奉山川林澤之主、月亮的女神、野獸的主人,豐產與毀滅的操控者,阿爾忒彌斯。”
她起身之時,雙手便自然而然地從阿爾忒彌斯的手中掙脫了。月之女神垂首看了看空空如也的雙手,那雙澄澈的藍眸又投向燕北北昳麗秀美的面容,凝視長久,又重覆道:
“我若傷害你,那一定不是出自我的本心。”
次日,色雷斯的國王忒瑞俄斯宣布,要暫且在雅典停留數月,幫助雅典重建戰後的廢墟;同日,全城皆知,雅典的長公主普洛克涅與小公主菲羅墨拉曾在月神座下發願,如若雅典能得以保全,願終身不嫁,供奉貞潔的狩獵之神阿爾忒彌斯。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
這一問真是切中要害,令燕北北心神動蕩,驚駭不止:
如果要對阿爾忒彌斯說實話,就勢必要牽扯到自己的真實身份。可如若普洛克涅知道了自己並非真正的菲羅墨拉,這位全心全意把妹妹放在心尖上愛護的姐姐,又要怎樣傷心?
正在燕北北為難的當口,陡然聽見從上空傳來一聲輕笑,野獸的女主人、荒野的領主、新生兒與處女的保護者終於親自前來,現身人間。
神靈的輝光不可直視,否則便有死亡的風險,這便是人類和神靈間不可逾越半分的天塹。昔日眾神之父宙斯曾愛上凡人女子、忒拜的公主塞墨勒,可與她繁衍子嗣,即日後的酒神狄俄尼索斯之時,也是化作凡人的模樣的。
赫拉聽聞此事,便心生嫉妒,化作老嫗的模樣來到塞墨勒身邊大進讒言:
“公主啊,聽我一言,這個人委實不是你的良配。他面容模糊,又不願透露自己的身份;即便來見你,也要身披夜色來去匆匆。如果不是有什麽不能對外人道之事,又何必掩飾行徑至此?公主,他下一次到來之前,你務必問清他的身份,這樣才算是對你真心!”
塞墨勒果然相信了這位看似是自己親人的老嫗的建議,向宙斯詢問他的真正身份,並得到了意想不到的回答。正在她又驚又喜之時,赫拉化身的老嫗又發話了:
“他說自己是眾神之王,是奧林匹斯山的主宰,可我們並未見過他的真身,更不認識任何一位神祗,又要怎樣判斷他的話語的真假?”
“我聽說神靈出現之時,都有無與倫比的輝光隨行,這份美麗與莊嚴便是神靈身份的鐵證。他如果對你有心,對你說的是真話,公主,你便很該讓他變出真身來見你。”
宙斯再三勸阻,但塞墨勒心意已決。迫不得已之下,宙斯現出原身降臨忒拜,可塞墨勒畢竟是凡人之軀,在他降臨的那一瞬間,就被雷神的光與火灼成焦炭。
然而阿爾忒彌斯的光芒卻十分柔和,與她的父親、眾神之父宙斯、奧林匹斯山的主宰者的赫赫威勢很是不同:
新月的冰冷、滿月的溫柔、殘月的黯淡,過去現在以及未來的一切月之光芒匯聚於此,構成了她背後朦朧、純凈又冰冷的光暈。
黑曜石的神像無聲無息碎為齏粉,烏木的豎琴與青銅的鈴鐺齊齊奏鳴,在大作的樂聲中,月之光芒自祭壇傾瀉而下,宛如實質的河流般流淌到燕北北的膝前。
高燒的燈燭依然躍動不止,與壁畫上的金粉銀粉、珍珠寶石構成滿室的光華,卻依然難以企及阿爾忒彌斯帶來的半分明亮。
在愈發耀眼的光線中,在盛大的樂章中,在繚繞的煙霧與香氣中,身披月光的山川林澤之主終於降臨。
她頭戴翠色的棕櫚葉編成的冠冕,身著流雲般的長袍,背負天父賜予的長弓,腰懸滿箭的鹿皮囊。也正是這把弓箭,曾在燕北北短暫的上一世裏射穿過她的胸膛。
金發藍眸的女神自高處向下俯視著燕北北,語調冰冷卻柔和:
“真是聰明的好女孩,只可惜太聰明了。”
她對著已經蒼白了臉,以為自己的妹妹最終竟還是要遭受懲處的普洛克涅道:
“雅典的普洛克涅公主,我許諾你受我的庇護。”
對厭惡婚姻的阿爾忒彌斯來說,這無疑是個很寬厚的承諾:
“你不必供奉我的神名與神像,亦不必前往我的殿堂;你的婚姻皆隨你心,但無人能憑此作惡。如若有人威逼於你,你便在月光中、在山川林澤中呼喚我的姓名,我定聽見,亦定前來。”
原本只敢僵硬地跪著的普洛克涅終於長出一口氣,放下了心底的大石,只覺渾身發軟,宛如劫後餘生,再也顧不得其他。然而在她想要帶著燕北北離開的時候,又聽到阿爾忒彌斯的聲音從上空傳來:
“你若要離去,自可離開,但你的妹妹菲羅墨拉必須留下。”
普洛克涅剛松下去的一口氣又提了起來。她滿懷憂慮地看向燕北北,卻什麽都不敢多說,只能用力握了握她的手,隨即匆匆離去,恭恭敬敬立於神殿之外,等待月神對自己的姊妹的裁決。
只不過神殿內的氣氛並沒有普洛克涅想象的那樣僵硬。金發的女神再度將目光投向燕北北的時候,連燕北北都能聽出她話語中的讚賞與考量了:
“雅典的公主菲羅墨拉,你富有美貌與歌喉,但你的智慧要遠勝前者的總和百倍。你說說我為什麽只留下你?”
燕北北思忖片刻,謹慎作答:
“因為只有我留下,才能驗證之前所說的‘供奉阿爾忒彌斯’的誓言並非虛假,才能讓我保全自身,更能讓我的姐姐得到庇護,一生平安。”
“我可不要聽這些假話。”很顯然這個中規中矩的回答並沒有讓阿爾忒彌斯滿意,她的聲音依然是一如既往的冰冷柔和,卻隱隱有了山巒般不可逾越的威勢:
“我曾對父神發誓,要做永遠的處女神;後來更是厭棄婚姻,立志只保護純潔的女性。我不追究你如何明曉未來,對你的長姊的恩澤也已破例,如果你不能給出我想聽的回答,我便要收回這份贈禮了。”
燕北北自然明白這個道理,可問題是阿爾忒彌斯究竟想要什麽?她是真的不明白!
電光火石之間,阿爾忒彌斯對“純潔”的近乎偏執的維護陡然在燕北北混沌的思緒中,閃過一道雪亮的電光。
——神靈是沒有人性的。他們更加愛憎分明,也更加睚眥必報,行事作風甚至不能以人類的常理去論斷!
昔年阿爾忒彌斯甚至能將被宙斯強行玷汙的侍女,以亂箭齊射驅趕出自己的狩獵隊伍,更能將膽敢忘記獻上祭品的國度派去野獸無情撻伐。她是純潔的處女神,卻也是無情而殘酷的守護者,行事之偏執與其餘之神靈別無二致,據此便可見一斑!
於是燕北北立刻心頭空明,思緒明晰,脫口而出:
“殿下,您要殺死忒瑞俄斯。因為他的父親,無往不勝的戰神阿瑞斯,是愛與美的神靈阿弗洛狄忒的裙下之臣。”
阿爾忒彌斯終於含笑頷首。她伸出手,將雙腿顫抖不止的燕北北從冰涼的地板上扶起,可她的肌膚並不比地板更有溫度,徹骨的涼意從她們交握的雙手間傳入燕北北的心底:
“來吧,愛歌者,來我的神廟裏,供奉我的神名,為我織造掛毯。”
“你不必害怕我。只要你聽從我的教導,全心全意服侍我,我自然會給你應得的庇護與榮耀。我若傷害過你,那一定不是出自我的本心。”
燕北北心中只能苦笑不止:
死而覆生之事便已足夠奇妙,更罔論她此刻又在成人的軀殼中重生,這種事根本無法對外人言說半句。況且神靈與人類之間的界限差距太大,生殺予奪,全在一念之間,阿爾忒彌斯竟然還願意破例降下庇護,已經很是足夠了,自己怎麽敢要求太多?這一個不明不白、又切不中要害的道歉,便勉強收下吧。
想歸想,明白歸明白,利箭穿心的痛楚卻猶在胸口。燕北北後退半步起身,謙恭垂首,以示對神靈的敬意:
“我在此指奧林匹斯山起誓,願終身供奉山川林澤之主、月亮的女神、野獸的主人,豐產與毀滅的操控者,阿爾忒彌斯。”
她起身之時,雙手便自然而然地從阿爾忒彌斯的手中掙脫了。月之女神垂首看了看空空如也的雙手,那雙澄澈的藍眸又投向燕北北昳麗秀美的面容,凝視長久,又重覆道:
“我若傷害你,那一定不是出自我的本心。”
次日,色雷斯的國王忒瑞俄斯宣布,要暫且在雅典停留數月,幫助雅典重建戰後的廢墟;同日,全城皆知,雅典的長公主普洛克涅與小公主菲羅墨拉曾在月神座下發願,如若雅典能得以保全,願終身不嫁,供奉貞潔的狩獵之神阿爾忒彌斯。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)