凡煙小說

第53章 求助

關燈
第53章 求助

1.

我們再次從花盆下找到公寓鑰匙。

傑森剛要開門,門裏的海莉像是察覺到我們的動作,立刻吠叫起來:“汪汪汪——”

[誰?]

我立刻湊到門口,用小爪子撓了下門,唧叫著回應她:“唧唧唧!”

[是瓦萊麗和傑森!]

海莉聽到了我的聲音,有些意外:“汪嗚?”

[你們真來啦?]

我就知道,迪克把她留在這裏就是為了防我們呢!

2.

順利用鑰匙把門打開,我們一前一後進入公寓。

見到海莉時,我有些意外——她沒有右前肢,是一只三條腿的小狗!

我楞了下,隨後張開毛茸茸的爪臂抱住她的脖子,“唧唧唧唧!”

[很高興見到你,海莉,我是瓦萊麗!]

海莉聞了聞我的氣味,主動舔了舔我腦袋上的毛毛,“汪嗚!”

[你好,瓦萊麗!]

誒誒誒!

救命,我怎麽忘了熱情的小狗喜歡舔毛以示友好!

海莉很熱情當然很好,但我不希望自己的腦袋變成狗狗的口水味。

最重要的是,額頭的毛毛會因為口水變成濕發,會顯得我很呆。

瓦萊麗大王絕對不能是呆瓜浣熊!

3.

正當我舉著小爪子試圖夠到自己額頭上的毛毛、讓它重新變得蓬松時,海莉註意到了一起進來的傑森。

她主動嗅聞著傑森的氣味,“汪嗚?”

[傑森?]

“唧唧!”

[好姑娘,是我!]

傑森很高興她還能認出自己,人立著試圖用小黑爪摸摸海莉的毛腦袋,就像他還是人的時候做的那樣。

然而剛摸兩下,就被海莉熱情地舔了臉上的毛毛,臉上的黑框眼鏡差點被舔掉。

“!”

傑森連忙退了兩步,摘下眼鏡想要擦掉上面的口水。

見鬼,他現在聞什麽都是海莉的口水味!

4.

經過熱情的問好環節,我表明了此次的來意。

“唧唧唧唧……”

[他欺負小動物,我們要給他一個小小的教訓,讓他以後不敢再這麽做!]

海莉歪著腦袋看我,眼神純真到有點呆。

我想了想,抱住海莉的脖子蹭了蹭,“唧唧唧唧唧唧!”

[我們不會傷害他,只是讓他以後不要再欺負小動物!]

海莉又高興地舔了舔我的臉,舔到臉上的毛毛都濕成一撮一撮。

我:“……”

是我的錯覺嗎,怎麽海莉好像一只沒有那麽聰明的小狗?

不管了,直接開始吧!

5.

按照我們先前準備好的那樣,我和傑森開始打包迪克所有鞋子……的右腳。

是的,我們打算偷走他的右腳鞋子,只把左腳的鞋子留給他。

別問為什麽只拿走右腳,而不是把所有的鞋子都直接打包,因為浣熊喜歡!

“唧……”

[好臭……]

傑森嫌棄地用翻了個白眼,嫌棄地用爪子勾起一只只鞋子丟進包裹裏,直到把所有鞋子的右腳全部偷走。

當然,我們也沒有那麽殘忍,還是給他留了一雙完好的……拖鞋。

感謝浣熊們的仁慈吧,迪克!

6.

看到我們的動作,海莉過來拱了拱我的後背,差點給我拱了個踉蹌,“汪嗚?”

[你們在做什麽?]

“唧唧唧唧唧——”

[讓迪克在家好好休息、陪你玩。]

我一本正經地說道:“唧唧唧唧唧唧唧。”

[拿走這些,他就能在家好好休息了。]

海莉:“!”

海莉很高興地拱著我的後背,“汪嗚!”

[這邊還有!]

我:“。”

傑森:“……”

我和傑森面面相覷,不約而同地對海莉升起了一絲微妙的懷疑,但還是跟上海莉,去尋找剩下的鞋子。

果不其然,還有兩雙鞋子應該是剛洗過,正掛起來晾曬中。

為了拿到這兩只鞋子,我們不得不推著椅子過來,才勉強拿到其中的兩只鞋子丟進背包裏。

鞋子們,和你的主人說再見吧。

7.

打包好所有鞋子後,我先把這一大袋包裹系在背後,背著包裹從窗戶爬了下去。

——為瓦萊麗大王的攀爬能力驚嘆吧!

還有誰能馬上運走這些鞋子,只有瓦萊麗大王。

……但有一說一,這一包可真重啊,幸好我足夠強壯,不然就要被這些包裹勒死了。

等我辛辛苦苦把包裹塞進蝙蝠車,重新順著窗戶爬進來時,傑森已經開始進行下一項了。

沒錯,除了“偷走一只鞋”,我們還有其他計劃需要實施。

比如,留下浣熊來過的痕跡。

8.

我剛從窗戶翻進去,就見傑森已經扒拉著迪克的襪子和內褲,開始在客廳的空地上擺放、圍出一個圓圈。

見狀,我去把桌上的馬克杯拿下來。

果不其然,這次馬克杯裏沒有水。

嘖,經過上次的事,迪克還是有了防備之心。

但是這一招沒有用!

因為我們本來就不是來騙他喝洗爪水的,而是用杯子來昭告我們的到來。

我特意拿著馬克杯去裝了半杯水,準備把杯子放在襪子圓圈的正中央。

正當我們忙著擺放浣熊標記時,海莉好奇地看著我們,“汪嗚?”

[這是什麽?]

“唧唧唧!”

[這是標記!]

我認真地向她解釋道,“唧唧唧唧——”

[這樣迪克就知道我們來過。]

我們不僅僅要偷走迪克的鞋,還要讓迪克一眼就能看到我們的挑釁書。

是的,就是我們幹的!

9.

擺放完畢後,我示意傑森可以動爪子了。

傑森認真地把兩只後爪都伸進馬克杯裏洗了洗,這次,水很快變得渾濁,能看出些許泥土和灰塵。

非常好,這個儀式一看就是我們幹的!

我正想要叮囑海莉不要追逐這些襪子,唧聲還沒出口,我改口唧道:“唧唧唧?”

[要和我們出去玩嗎?]

海莉又不是狗狗幼崽,我這麽說實在是太冒昧了。但邀請她出去玩就不一樣了。

我剛發出邀請,海莉就歡快地搖起尾巴,“汪嗚?”

[可以嗎?]

“唧!”

[當然可以!]

10.

正想要帶著海莉出門,海莉卻返回到房間裏,叼出一件深藍色的小衣服。

海莉出門要穿衣服嗎?

現在的氣溫還沒有低到那個程度吧。

不同於我的短暫楞怔,傑森已經接住那件衣服,幫海莉穿在身上。

直到海莉穿好,我才註意到衣服的胸口上有迪克昨晚制服上的同款藍鳥標志。

嘶,等下,海莉不會也有個什麽秘密身份吧?

傑森順爪摸了摸海莉的腦袋,“唧唧唧!”

[現在是咬咬翼了!]

咬咬翼?

我還沒唧聲,海莉卻高興地舔了舔傑森的臉,口水瞬間濕潤了大片毛毛。

眼見著傑森的右臉小了一圈,看上去頗為狼狽,我默默往後退了兩爪步。

別舔我,不論是瓦萊麗大王還是蝙蝠浣熊,都不能以這樣的姿態出門。

11.

準備完畢後,我們帶著海莉離開公寓。

我們正大光明地在迪克的公寓裏亂來,實施覆仇計劃,此為一勝;

搗亂完畢後又帶走他的愛犬海莉,此為二勝;

迪克零勝,我們二勝,此為三勝;

迪克零勝,我們三勝,此為四勝——小浣熊組合勝勝不息!

12.

可惜蝙蝠車只有兩個座位,導致我必須和海莉擠在一個位置上。

沒關系,我可以蹲坐在海莉前面,靠著她熱乎乎的肚皮。

毛茸茸組合,出發!

13.

傑森沒有在布魯德海文亂逛,而是徑直回到了哥譚——布港畢竟是大藍鳥的地盤,他們在那亂竄很容易引起大藍鳥的註意。

蝙蝠車裏那一大包的鞋子還沒藏好呢!

傑森正開車的時候,我在努力和海莉搏鬥。

開個玩笑,並不是真的搏鬥,只是海莉總是低頭舔我的腦袋,舔得我的頭毛濕漉光滑。

不要舔我的腦袋啊!!!

濕發小浣熊真的超級呆好嘛!

14.

駕駛著蝙蝠車剛回到哥譚,車燈遠遠照亮了前方的道路,就見右側路邊人立著一排老鼠,老鼠們正舉著爪子,仿佛在攔車。

大晚上看到這一幕,差點給我嚇出一身雞皮疙瘩。

別說,看著有點嚇浣熊呢。

我好奇道:“唧唧唧?”

[他們是不是有事?]

傑森同樣註意到路邊的那排老鼠,他降低車速,緩緩滑到老鼠們面前。

等到車門開啟後,其中一只老鼠大膽地走向車門,吱吱叫了起來。

原來是昨天幫助過傑森的那些老鼠們,他們希望我們能幫他們奪回自己的兄弟姐妹們。

奪回兄弟姐妹們?

15.

事情還得從昨晚說起。

他們的兄弟姐妹們離開巢穴後遲遲沒能回來——時常會有小鼠因各種原因死亡無法返回巢穴,可這麽多小鼠都沒能回來,就肯定不是意外事件。

原以為是遇到了下毒事件,他們準備去找到下毒人、報覆回去時,卻發現那些出去追查線索的小鼠們也全都沒能回來。

這就很奇怪了。

直到一只強壯聰明的小鼠前去追查,這才發現了真相。

那些沒能返回巢穴的小鼠們並不是死亡,而是被一個怪人控制住了!

那家夥好像擁有操縱老鼠的能力,如果不是那只小鼠足夠機靈,現在可能也被控制住、無法返回巢穴。

“唧唧?”

[操縱老鼠?]

哥譚竟然還有這樣的人嗎?

哥譚的老鼠數量至少能以百萬計算,這家夥如果能控制老鼠——

這不就相當於擁有一支百萬軍隊嗎?!

天吶!

16.

“吱!”

[沒錯!]

那只老鼠急切地吱吱叫著,“吱吱吱……”

[請你們幫我們救回他們,以後你們找我們幫忙,我們不需要食物報酬!]

他剛吱吱完,另一只小鼠立刻補充:“吱吱吱!”

[兩次!]

我:“。”

那也能理解,我發布的委托大多都具有一定的風險,獲取一點食物報酬也是鼠之常情。

傑森突然唧唧叫:“唧唧。”

[是捕鼠者。]

捕鼠者?

這名號聽起來像是抓老鼠的,為什麽會控制老鼠?

我還沒想明白,傑森正色道:“唧唧唧,唧唧?”

[我們會幫忙的,他現在在哪?]

說幹就幹?

真不愧是瓦萊麗大王麾下的大將!

不過……就我們仨一起去嗎,是不是有點太冒險了?

17.

什麽,傑森想要自己去?

開什麽玩笑,他連報覆迪克都需要我的幫助,現在居然想自己去面對捕鼠者。

“唧唧!”

[想都別想!]

我嚴厲地否決了他的計劃——他是被浣熊軀體困住的人類,我可是真正的蝙蝠浣熊、鉆石區垃圾桶的統治者、未來的哥譚霸主!

真要說起來,他現在連蝙蝠浣熊無敵沖擊都不會,只會踩別人的腳趾。

而我不僅體格比他結實,還有蝙蝠浣熊的披風作為保護,我當主力比他更合適。

我盯著他,毛茸茸的爪臂在胸前交叉,打了個大大的叉。

“唧唧唧唧唧唧唧唧!”

[你如果要自己去,我就立刻告訴布魯斯!]

本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)