第1章 第 1 章
關燈
小
中
大
第1章 第 1 章
章節簡介:嘴角輕輕揚起,是苦笑。
拉開窗簾,刺目的陽光照射進來。艾爾海森瞇起眼睛,頭痛像個努力博取大人關註的孩子,一刻也不肯消停。
他揉著太陽穴打開門,走出去,關上門,然後收起鑰匙。
這是一個再平常不過的早晨,似乎什麽都沒變,又似乎什麽都變了。
一,二,三,四,五。
艾爾海森允許自己在家門前停留了五秒鐘,他充分利用這五秒鐘的時間調整了情緒。
雖然無法完全調整好,但他盡力了。
五秒鐘後,他走下門前的石階,開始了一天的生活。
“阿紮爾是你們明論派的賢者,阿紮爾倒臺之後,明論派內部早已經亂成一鍋粥了,你們連自己內部的事務都處理不好,就不要妄想能再從你們派裏選出大賢者了!”
“我們明論派內部的事不用你管!更何況,你們知論派也沒好到哪裏去!卡瓦賈與阿紮爾同流合汙,他們已經遭到了小吉祥草王的放逐。如果說我們明論派亂成了一鍋粥,你們知論派就是亂成了一鍋有毒的蘑菇湯!”
艾爾海森輕輕嘆了口氣,頭疼越發嚴重起來。
大賢者阿紮爾倒臺之後,艾爾海森迫於無奈,擔任了一段時間的代理賢者,而關於大賢者人選的爭議早在他遞交辭呈之前就已經鬧得轟轟烈烈,六大學院的人都很關註大賢者之位最終花落誰家。
今天,六大學院的人又湊在一起,商議應當推舉誰成為大賢者。
會議剛開始不久,各學院之間就已經劍拔弩張,火藥味十足。
站起來發言的人聲音一個比一個大,會議也逐漸從“理智發言”向“比誰嗓門大”轉變,相信再過不久,本次會議就會像其他幾次推舉會議一樣,以所有人廝打在一起、場面混亂不堪而告終。
“我們知論派的事還輪不到你們明論派的人來指手畫腳!”知論派學者巴哈爾拍桌而起,矛頭直指明論派的學者,指完了又轉向艾爾海森,激動的情緒略有收斂:“書記官,看在同門情誼的份上,支持一下我。”
“在會議上發言不是我的分內工作。”艾爾海森的回答沒有絲毫猶豫。
對他來說,不戴耳機降噪已經是他對這場吵鬧的會議最大限度的尊重,他不會為了與自己無關的事情與其他人多費口舌。
本來今天的會議他根本就不需要出席,但鑒於之前的幾次會議他全部推掉了,知論派的學者本身就少,身為知論派的一員,這次實在推脫不掉,他才被同門拽過來充場面。
艾爾海森在會議中全程保持沈默,既不推舉人選,也不參與否決其他學派推舉的候選人。
巴哈爾等人看他一點忙都不打算幫,但也無意把本就混亂的現場搞得更加混亂,所以紛紛無視了他的存在,繼續言辭激烈地和其他學派爭吵著大賢者候選人的問題。
艾爾海森見時機已經成熟,就淡定地起身,沈默地經過吵得正歡的其他學者,離開了會議室。
在經過其他學者的時候,同為知論派的琺露珊前輩還貼心地移動椅子,好讓艾爾海森順利通過。
剛走出會議室沒有幾步,會議室裏就傳來椅子摩擦地面和茶杯碎裂的聲音。
打起來了。
還好走得快。
艾爾海森迅速遠離多人亂鬥的會議室,他戴上耳機開啟降噪,面無表情地穿過大廳,目不斜視地離開了教令院。
不知道是不是受這場會議的影響,艾爾海森忽然覺得自己的生活好像也不是那麽令他滿意了。
其實他很清楚自己的心情為什麽會不好今天的會議只是導致他心情不好的因素之一,而且是次要因素。
主要因素,當然就是七天前寄到他家的那封信了。
艾爾海森討厭無序和混亂,所以即使理性層面上他深知讓自己不安的因素是什麽,卻還是下意識地回避了主要原因,沒有像以前一樣,用絕不動搖的理智分析、解決問題。
他一直下意識回避的並不是信本身,畢竟信只是語言和思想的載體,這兩樣東西,艾爾海森從有記憶以來就一直與它們打交道,他對語言和思想都很熟悉。
對於一個熟練掌握三十餘種語言、也幾乎找不到自己看不懂的書的人來說,他對這封信的回避已經到了有些可笑的程度。
他回避的不是信,而是信上的內容。
斯托娜要結婚了。
如果有人問他斯托娜是誰,首先,艾爾海森會極力避免有人知道斯托娜的事,從而避免回答“斯托娜是誰”這個問題。
當這個問題無法被回避的時候,他會說,斯托娜是他童年時的玩伴。
這個定義足夠明確,但不準確,也不夠真實。
艾爾海森對斯托娜的真實定義比“童年玩伴”要覆雜許多,斯托娜對他而言到底是怎樣的存在是他不願意花時間去思考的問題,因為不管他最終得出的結論是什麽都不會對現實產生任何影響,所以思考這一問題只會是浪費時間。
艾爾海森討厭浪費時間,不管是其他人浪費他的時間,還是他浪費自己的時間,他都討厭。
所以他盡量不去想太多關於斯托娜的事。
多年以來,“童年玩伴”這個定義都差強人意,雖然遠遠不夠準確,但至少夠用。
這個定義可以無聲地抹去許多覆雜且毫無意義的問題,讓艾爾海森在給斯托娜寫回信的時候得以將禮貌、簡潔又不失友善的行文貫穿始終。
斯托娜自從離開須彌前往蒙德之後,就再也沒有與艾爾海森見過面,不過多年來他們二人之間一直保持著頻率不高的書信往來。
一開始他們通信的頻率還是很高的,但只是一開始而已。
沒過多久,來信就變成了一兩個月一封,再後來變成一年兩封,直至去年一整年都沒有信從蒙德寄來,然後就是七天前艾爾海森收到的那封信了。
不管是寄信頻率的降低還是信件中越發冷淡的語氣都在向艾爾海森傳遞一個事實,即斯托娜已經厭倦了給他寫信,相信兩個人斷聯的日子馬上就要到來。
對此,艾爾海森沒有異議,斷聯是很理智的決定。
蒙德與須彌距離太遠,他們又只是小時候的玩伴,除了兒時的一些共同回憶以外,他們的生活已經沒有任何交集。
每次互相寄送的信件上也漸漸沒有什麽值得寄送的信息,信件內容越來越簡潔,口吻越來越禮貌,還有隨著時間的推移而越來越明顯的疏離。
哪怕對方是寫信告知他自己要結婚的消息時,信中的行文風格也很克制,有一種“雖然並不是很想告訴你,但畢竟我們多年來偶有聯系,所以還是有必要給你寫一封信告知”的感覺。
就算斯托娜決定把這封信作為他們之間互相寄送的最後一封信,艾爾海森也不會感到驚訝,因為斯托娜並沒有在信中邀請他參加婚禮,信封裏也沒有正式的婚禮邀請函。
她甚至都沒有在信裏說諸如“蒙德和須彌距離太遠,你公務繁忙,一定沒時間來參加婚禮”的客套話,信的含義很明確,斯托娜根本不想邀請他參加婚禮。
不被童年玩伴邀請參加婚禮,這讓艾爾海森感到有些受傷,但受傷也是他自己的事情,不是斯托娜應該負責的問題,他更無權因此責備對方。
耳機把街上的各種雜音隔絕在外,艾爾海森拋開雜念,專心思考起了重要的問題該給斯托娜送什麽新婚禮物。
即使不參加婚禮,出於禮節,也應該送上禮物。
新婚禮物……應該送什麽呢?
艾爾海森沒有這方面的知識儲備。
他無意在其他人的婚禮上見證其他人的幸福,也不認為婚姻本身會給人帶來幸福。
參加婚禮是非常沒有必要且浪費時間的社交活動,所以教令院同門或是其他和艾爾海森有點交情的相識的婚禮邀請,艾爾海森通通拒絕了。
新婚禮物也是社交的一部分,所以他當然也從來不會為新人準備禮物。
該送什麽呢。
香料……須彌的香料很有名氣,但是他不了解斯托娜的口味,貿然送香料不夠禮貌,禮物送過去之後說不定反而會成為負擔。
香水的話……艾爾海森對香水算不上有研究,也不知道斯托娜喜歡什麽味道。
而且香水是比香料更加私密的東西,把香水作為新婚禮物送給新娘,怕是不夠妥當。
紅酒倒是個不錯的選擇,既能表示友好的祝願,又不會顯得過於親密,艾爾海森記得之前教令院地同門結婚,很多人都選擇送紅酒作為禮物。
只是酒瓶容易磕碰,從須彌到蒙德路途遙遠,如果路上發生意外,讓斯托娜收到破了洞的空酒瓶,實在過於掃興。
而且蒙德盛產美酒,斯托娜從須彌離開前往蒙德的時候還不滿十歲,她已經在蒙德住了很多年。
給住在盛產美酒的蒙德的斯托娜送紅酒,未免有點班門弄斧的意思。
艾爾海森從寶商街走到大巴紮,又從大巴紮回到寶商街,仍然沒有選中合適的禮物。
他挑選禮物的態度之認真,就像在研究一篇晦澀難懂的論文。
其實這個比喻不夠恰當,因為艾爾海森很少遇到難懂的論文,為斯托娜挑選新婚禮物比看論文或是寫論文的難度都要大許多。
艾爾海森不喜歡用像是“許多”這種意思含混不清的詞匯,但這個詞卻完美描述了他此時此刻的心境,從描述他心境的層面上來說,“許多”又是個很確切的詞。
他找了很久,最終買下了一對兒花瓶。
花瓶是用傳統須彌工藝燒制的,顏色低調,花紋也不覆雜,作為室內裝飾或是放在戶外裝點庭院都是不錯的選擇。
不過花瓶還不是艾爾海森的最終決定,而是備選方案。
如果想不出比花瓶更加合適的禮物的話,就把花瓶作為新婚禮物寄出。
也不知道她會不會喜歡。
斯托娜寄來的信上甚至沒有寫明婚禮的確切日期。貨物從須彌到蒙德要運送很久,等禮物送到蒙德的時候,說不定對方的蜜月旅行都已經結束了。
艾爾海森看著花瓶,嘴角輕輕揚起,是苦笑。
他不經常笑,更不經常苦笑,所以他對自己臉上的笑容感到有些不適應。
因為要與賣花瓶的商人交談,艾爾海森摘下了耳機。
他忽然聽到從不遠處傳來議論的聲音,不是那種不希望別人聽到的竊竊私語,而是要比竊竊私語更加明目張膽的議論聲。
艾爾海森向來不喜歡管閑事,平時戴著耳機,他根本聽不到周圍的聲響。
但現在他沒戴耳機,而且手裏有兩個易碎的花瓶,所以他對周圍環境就多了幾分警惕。因此,他轉頭往議論聲的源頭看去。
一瞬間,艾爾海森恍惚以為自己是在做噩夢。
斯托娜不是小時候的斯托娜,而是明顯已經長大成人的斯托娜出現在了須彌城。
散亂的頭發、驚恐的眼神、沾滿泥汙的衣裙,熟悉又陌生的身影。
這個身影與艾爾海森印象中斯托娜的身影重合在一起,大書記官聰明的大腦在這一刻忽然宕機。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
章節簡介:嘴角輕輕揚起,是苦笑。
拉開窗簾,刺目的陽光照射進來。艾爾海森瞇起眼睛,頭痛像個努力博取大人關註的孩子,一刻也不肯消停。
他揉著太陽穴打開門,走出去,關上門,然後收起鑰匙。
這是一個再平常不過的早晨,似乎什麽都沒變,又似乎什麽都變了。
一,二,三,四,五。
艾爾海森允許自己在家門前停留了五秒鐘,他充分利用這五秒鐘的時間調整了情緒。
雖然無法完全調整好,但他盡力了。
五秒鐘後,他走下門前的石階,開始了一天的生活。
“阿紮爾是你們明論派的賢者,阿紮爾倒臺之後,明論派內部早已經亂成一鍋粥了,你們連自己內部的事務都處理不好,就不要妄想能再從你們派裏選出大賢者了!”
“我們明論派內部的事不用你管!更何況,你們知論派也沒好到哪裏去!卡瓦賈與阿紮爾同流合汙,他們已經遭到了小吉祥草王的放逐。如果說我們明論派亂成了一鍋粥,你們知論派就是亂成了一鍋有毒的蘑菇湯!”
艾爾海森輕輕嘆了口氣,頭疼越發嚴重起來。
大賢者阿紮爾倒臺之後,艾爾海森迫於無奈,擔任了一段時間的代理賢者,而關於大賢者人選的爭議早在他遞交辭呈之前就已經鬧得轟轟烈烈,六大學院的人都很關註大賢者之位最終花落誰家。
今天,六大學院的人又湊在一起,商議應當推舉誰成為大賢者。
會議剛開始不久,各學院之間就已經劍拔弩張,火藥味十足。
站起來發言的人聲音一個比一個大,會議也逐漸從“理智發言”向“比誰嗓門大”轉變,相信再過不久,本次會議就會像其他幾次推舉會議一樣,以所有人廝打在一起、場面混亂不堪而告終。
“我們知論派的事還輪不到你們明論派的人來指手畫腳!”知論派學者巴哈爾拍桌而起,矛頭直指明論派的學者,指完了又轉向艾爾海森,激動的情緒略有收斂:“書記官,看在同門情誼的份上,支持一下我。”
“在會議上發言不是我的分內工作。”艾爾海森的回答沒有絲毫猶豫。
對他來說,不戴耳機降噪已經是他對這場吵鬧的會議最大限度的尊重,他不會為了與自己無關的事情與其他人多費口舌。
本來今天的會議他根本就不需要出席,但鑒於之前的幾次會議他全部推掉了,知論派的學者本身就少,身為知論派的一員,這次實在推脫不掉,他才被同門拽過來充場面。
艾爾海森在會議中全程保持沈默,既不推舉人選,也不參與否決其他學派推舉的候選人。
巴哈爾等人看他一點忙都不打算幫,但也無意把本就混亂的現場搞得更加混亂,所以紛紛無視了他的存在,繼續言辭激烈地和其他學派爭吵著大賢者候選人的問題。
艾爾海森見時機已經成熟,就淡定地起身,沈默地經過吵得正歡的其他學者,離開了會議室。
在經過其他學者的時候,同為知論派的琺露珊前輩還貼心地移動椅子,好讓艾爾海森順利通過。
剛走出會議室沒有幾步,會議室裏就傳來椅子摩擦地面和茶杯碎裂的聲音。
打起來了。
還好走得快。
艾爾海森迅速遠離多人亂鬥的會議室,他戴上耳機開啟降噪,面無表情地穿過大廳,目不斜視地離開了教令院。
不知道是不是受這場會議的影響,艾爾海森忽然覺得自己的生活好像也不是那麽令他滿意了。
其實他很清楚自己的心情為什麽會不好今天的會議只是導致他心情不好的因素之一,而且是次要因素。
主要因素,當然就是七天前寄到他家的那封信了。
艾爾海森討厭無序和混亂,所以即使理性層面上他深知讓自己不安的因素是什麽,卻還是下意識地回避了主要原因,沒有像以前一樣,用絕不動搖的理智分析、解決問題。
他一直下意識回避的並不是信本身,畢竟信只是語言和思想的載體,這兩樣東西,艾爾海森從有記憶以來就一直與它們打交道,他對語言和思想都很熟悉。
對於一個熟練掌握三十餘種語言、也幾乎找不到自己看不懂的書的人來說,他對這封信的回避已經到了有些可笑的程度。
他回避的不是信,而是信上的內容。
斯托娜要結婚了。
如果有人問他斯托娜是誰,首先,艾爾海森會極力避免有人知道斯托娜的事,從而避免回答“斯托娜是誰”這個問題。
當這個問題無法被回避的時候,他會說,斯托娜是他童年時的玩伴。
這個定義足夠明確,但不準確,也不夠真實。
艾爾海森對斯托娜的真實定義比“童年玩伴”要覆雜許多,斯托娜對他而言到底是怎樣的存在是他不願意花時間去思考的問題,因為不管他最終得出的結論是什麽都不會對現實產生任何影響,所以思考這一問題只會是浪費時間。
艾爾海森討厭浪費時間,不管是其他人浪費他的時間,還是他浪費自己的時間,他都討厭。
所以他盡量不去想太多關於斯托娜的事。
多年以來,“童年玩伴”這個定義都差強人意,雖然遠遠不夠準確,但至少夠用。
這個定義可以無聲地抹去許多覆雜且毫無意義的問題,讓艾爾海森在給斯托娜寫回信的時候得以將禮貌、簡潔又不失友善的行文貫穿始終。
斯托娜自從離開須彌前往蒙德之後,就再也沒有與艾爾海森見過面,不過多年來他們二人之間一直保持著頻率不高的書信往來。
一開始他們通信的頻率還是很高的,但只是一開始而已。
沒過多久,來信就變成了一兩個月一封,再後來變成一年兩封,直至去年一整年都沒有信從蒙德寄來,然後就是七天前艾爾海森收到的那封信了。
不管是寄信頻率的降低還是信件中越發冷淡的語氣都在向艾爾海森傳遞一個事實,即斯托娜已經厭倦了給他寫信,相信兩個人斷聯的日子馬上就要到來。
對此,艾爾海森沒有異議,斷聯是很理智的決定。
蒙德與須彌距離太遠,他們又只是小時候的玩伴,除了兒時的一些共同回憶以外,他們的生活已經沒有任何交集。
每次互相寄送的信件上也漸漸沒有什麽值得寄送的信息,信件內容越來越簡潔,口吻越來越禮貌,還有隨著時間的推移而越來越明顯的疏離。
哪怕對方是寫信告知他自己要結婚的消息時,信中的行文風格也很克制,有一種“雖然並不是很想告訴你,但畢竟我們多年來偶有聯系,所以還是有必要給你寫一封信告知”的感覺。
就算斯托娜決定把這封信作為他們之間互相寄送的最後一封信,艾爾海森也不會感到驚訝,因為斯托娜並沒有在信中邀請他參加婚禮,信封裏也沒有正式的婚禮邀請函。
她甚至都沒有在信裏說諸如“蒙德和須彌距離太遠,你公務繁忙,一定沒時間來參加婚禮”的客套話,信的含義很明確,斯托娜根本不想邀請他參加婚禮。
不被童年玩伴邀請參加婚禮,這讓艾爾海森感到有些受傷,但受傷也是他自己的事情,不是斯托娜應該負責的問題,他更無權因此責備對方。
耳機把街上的各種雜音隔絕在外,艾爾海森拋開雜念,專心思考起了重要的問題該給斯托娜送什麽新婚禮物。
即使不參加婚禮,出於禮節,也應該送上禮物。
新婚禮物……應該送什麽呢?
艾爾海森沒有這方面的知識儲備。
他無意在其他人的婚禮上見證其他人的幸福,也不認為婚姻本身會給人帶來幸福。
參加婚禮是非常沒有必要且浪費時間的社交活動,所以教令院同門或是其他和艾爾海森有點交情的相識的婚禮邀請,艾爾海森通通拒絕了。
新婚禮物也是社交的一部分,所以他當然也從來不會為新人準備禮物。
該送什麽呢。
香料……須彌的香料很有名氣,但是他不了解斯托娜的口味,貿然送香料不夠禮貌,禮物送過去之後說不定反而會成為負擔。
香水的話……艾爾海森對香水算不上有研究,也不知道斯托娜喜歡什麽味道。
而且香水是比香料更加私密的東西,把香水作為新婚禮物送給新娘,怕是不夠妥當。
紅酒倒是個不錯的選擇,既能表示友好的祝願,又不會顯得過於親密,艾爾海森記得之前教令院地同門結婚,很多人都選擇送紅酒作為禮物。
只是酒瓶容易磕碰,從須彌到蒙德路途遙遠,如果路上發生意外,讓斯托娜收到破了洞的空酒瓶,實在過於掃興。
而且蒙德盛產美酒,斯托娜從須彌離開前往蒙德的時候還不滿十歲,她已經在蒙德住了很多年。
給住在盛產美酒的蒙德的斯托娜送紅酒,未免有點班門弄斧的意思。
艾爾海森從寶商街走到大巴紮,又從大巴紮回到寶商街,仍然沒有選中合適的禮物。
他挑選禮物的態度之認真,就像在研究一篇晦澀難懂的論文。
其實這個比喻不夠恰當,因為艾爾海森很少遇到難懂的論文,為斯托娜挑選新婚禮物比看論文或是寫論文的難度都要大許多。
艾爾海森不喜歡用像是“許多”這種意思含混不清的詞匯,但這個詞卻完美描述了他此時此刻的心境,從描述他心境的層面上來說,“許多”又是個很確切的詞。
他找了很久,最終買下了一對兒花瓶。
花瓶是用傳統須彌工藝燒制的,顏色低調,花紋也不覆雜,作為室內裝飾或是放在戶外裝點庭院都是不錯的選擇。
不過花瓶還不是艾爾海森的最終決定,而是備選方案。
如果想不出比花瓶更加合適的禮物的話,就把花瓶作為新婚禮物寄出。
也不知道她會不會喜歡。
斯托娜寄來的信上甚至沒有寫明婚禮的確切日期。貨物從須彌到蒙德要運送很久,等禮物送到蒙德的時候,說不定對方的蜜月旅行都已經結束了。
艾爾海森看著花瓶,嘴角輕輕揚起,是苦笑。
他不經常笑,更不經常苦笑,所以他對自己臉上的笑容感到有些不適應。
因為要與賣花瓶的商人交談,艾爾海森摘下了耳機。
他忽然聽到從不遠處傳來議論的聲音,不是那種不希望別人聽到的竊竊私語,而是要比竊竊私語更加明目張膽的議論聲。
艾爾海森向來不喜歡管閑事,平時戴著耳機,他根本聽不到周圍的聲響。
但現在他沒戴耳機,而且手裏有兩個易碎的花瓶,所以他對周圍環境就多了幾分警惕。因此,他轉頭往議論聲的源頭看去。
一瞬間,艾爾海森恍惚以為自己是在做噩夢。
斯托娜不是小時候的斯托娜,而是明顯已經長大成人的斯托娜出現在了須彌城。
散亂的頭發、驚恐的眼神、沾滿泥汙的衣裙,熟悉又陌生的身影。
這個身影與艾爾海森印象中斯托娜的身影重合在一起,大書記官聰明的大腦在這一刻忽然宕機。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)