第14章 蠢貨
關燈
小
中
大
第14章 蠢貨
晚上,我們三個又聚在了地板上。
普莉婭點了一份巨辣的印度咖喱,由紀在吃的杯面,我則在啃一個冷的貝果。
“所以,”普莉婭一邊哈著氣,一邊說,“你們聽說了嗎?”
“聽說什麽?”我問。
“布雷登·金。”她壓低了聲音,盡管宿舍裏只有我們三個。
“你是指……那個失蹤的學生?”由紀也放下了她的叉子。
“他不再是失蹤了,”普莉婭說,她拿起了她的筆記本電腦,“看看這個,今天下午剛出的校園內部通告。”
她把電腦轉向我們。
那是一篇措辭極其謹慎的官方通告。
“艾斯頓大學校方沈痛地通知各位師生,上周失蹤的學生布雷登·金,其遺體已於昨日,在校園東側接壤的‘艾斯頓森林保護區’被發現……”
“天哪。”我捂住了嘴。
“等等,看這裏,”普莉婭往下劃著,“……‘由於案件的特殊性質,且出於對家屬的尊重,當局將不會公布其具體死因。但校方確認,這是一起性質惡劣的謀殺案。’”
“謀殺?”由紀倒吸了一口冷氣。
“還不止,”普莉婭的表情變得很難看,“我聽我在校報實習的學長說……這篇通告,是閹割了無數次才發出來的。”
“什麽意思?”
“意思是,”普莉婭關掉了網頁,“他聽說警察之所以不公布,是因為現場太慘烈了。”
“慘烈?”
“那個學長聽一個在現場的警察說的……屍體幾乎認不出是布雷登·金了。他們是通過牙科記錄才確認的。”
一陣死寂。
屋子裏的暖氣明明開得很足,但我卻感覺後背發涼。
“怎麽會有人這麽殘忍?”由紀抱緊了她的膝蓋,聲音在發抖,“這裏可是艾斯頓啊。怎麽會有殺人魔?”
“誰知道呢,”普莉婭也一臉凝重,“也許是什麽……邪教?變態?”
我沒有說話。
我只是在發抖。
因為她們的討論,勾起了我最不想回憶起的東西。
我想起了本。
我想起了他失蹤後,我們那個小鎮上,那些大人們的竊竊私語。
我當時躲在廚房門後,聽見我媽媽在和鄰居打電話。
“天哪,你聽說了嗎?他們找到了……不,不是‘屍體’……是……”
“在采石場那邊發現的……只有一張皮……”
一張人皮。
當時,我以為那只是大人們用來嚇唬小孩、用來不讓我們亂跑的“都市傳說”。
我以為那不可能是真的。
但是現在……
布雷登·金。傑克·鄧普西。本·科波夫斯基。
一個又一個失蹤的男孩。
“……被熊叼走了……”
維羅妮卡當年那句輕佻的“玩笑”,又在我耳邊響了起來。
不。
不,克洛伊,別再想了。
那不可能是她。
她昨晚還和我睡在一張床上。
她只是有點刻薄罷了。
“嗡——嗡——”
我的手機,在桌子上震動了起來。
在這個討論著謀殺的房間裏,這聲音顯得格外突兀。
我拿過手機。
屏幕上,是一個新消息。
來自:Vee。
我的心臟漏跳了一拍。
我點開了它。
那不是文字。
那是一個地址,一個“Google地圖”的定位圖釘。
是學校附近的一家很貴的法式餐廳。
Vee:這裏,來吃飯。
我的手指在發抖。
我:我剛吃完。
我:我在和我室友聊天。
我點擊了“發送”。
我以為這就結束了。
一分鐘後。
“嗡——嗡——”
又一條消息。
不是文字。
是一個視頻。
我猶豫了一下,在普莉婭和由紀好奇的目光中,點開了它。
視頻很短。
是維羅妮卡拍的。
鏡頭是第一人稱,是她的視角。
鏡頭對準了一桌子完美的食物:冒著熱氣的法式洋蔥湯,一塊煎得恰到好處的牛排,還有一份撒滿了松露的法式薯條。
然後,鏡頭晃動著,對準了她自己。
她看著鏡頭,那雙眼睛沒有了白天的銳利,只有一些疲憊。
然後她可憐兮兮的、幾乎是在撒嬌一般的聲音。
“Mouse……”
“我一個人在這裏……好可憐……”
“你真的不來陪我嗎?沒人陪我吃飯……”
視頻結束了。
我看著手機屏幕上,那個剛剛因為孤單而向我撒嬌的小女孩。
我無法把她和殺人魔聯系在一起。
我不能。
“噢。”普莉婭看著我那副魂不守舍的表情,嘆了口氣,“你那個有壁爐的老朋友,又在召喚你了嗎?”
我沒有回答。
我站了起來。
“我忘了,”我撒了今晚第二個謊,“我……我得去圖書館還一本書。很急,明早到期。”
普莉婭和由紀,用一種“我們看透了你,但我們不說”的眼神看著我。
我抓起我的外套。
那家餐廳離這裏並不遠。
我只好去了。
那家法式餐廳叫“L'Orangerie”(橘園)。
它在艾斯頓的主街上,它的門臉很低調,只有一塊小小的黃銅標牌,和一扇沈重的深綠色木門。
我推開門。
一股混合著黃油、烤大蒜和昂貴香水的溫暖空氣,撲面而來。
裏面……沒什麽人。
現在是晚上八點,本該是晚餐的高峰期,但餐廳裏只有零星幾桌客人。他們都衣著體面,小聲交談,刀叉碰撞的聲音都顯得彬彬有禮。
我一眼就發現了她。
因為維羅妮卡從不坐角落。
她坐在整個餐廳最顯眼的那張桌子旁,那張桌子至少能坐六個人,但現在只坐了她一個。
桌上擺滿了食物。
就是她視頻裏的那些。
我強壓下轉身就跑的沖動,走了過去。我感覺那幾桌客人的目光,都像探照燈一樣打在我身上——我這件舊衛衣,和我腳上那雙快要開膠的匡威鞋。
“你來了。”她甚至沒擡頭,只是用叉子戳著一根薯條。
我拉開她對面的椅子,坐了下來。
“你男朋友呢?”
我脫口而出。
“哦,卡特?”維羅妮卡挑了挑眉,終於擡眼看了我一下。
“他?”她嗤笑了一聲,喝了一口她面前那杯深紅色的液體,“他和他的兄弟鬼混去了。”
她用一種輕蔑的的腔調說:“‘兄弟!今晚不醉不歸!為了布雷登·金!幹杯!’”
她三言兩語,就把那個今天早上遇到的英俊的男孩,貶低成了一個不值一提的白癡。
她把那堆松露薯條推到了我面前。
“吃。”她說,像是命令。“你來之前在做什麽?”
我沒有碰。
“我們在宿舍聊天。”我小聲說,試圖把話題拉回到正常的軌道上。
“哦,是嗎?”她又抿了一口酒,那雙綠色的眼睛在餐廳昏黃的水晶燈下,閃爍著一種玩味的光,“聊什麽?聊你那個“聰明”的男朋友?還是聊你那個蟾蜍教授?”
“我們……”我猶豫了,“我們聊到了……布雷登·金。”
我緊緊地盯著她,試圖從她那張找不出瑕疵的臉上,找出哪怕一絲一毫的異樣。
一個男孩,被謀殺了,他的屍體很慘烈。
你有什麽反應嗎,Vee?
維羅妮卡的反應,是沒有反應。
她只是拿起了刀叉,慢條斯理地開始切割她那塊血淋淋的牛排。
“哦。”她說。
“那個啊。”
“悲劇。”她切下了一小塊肉,放進嘴裏,慢慢地咀嚼著。
“‘悲劇’?”我的聲音很輕:“他被謀殺了。就在艾斯頓。普莉婭說現場很慘烈,警察甚至都沒辦法公布……”
“所以呢?”她打斷了我,顯得有些不耐煩,“人總是會死的,尤其是像布雷登·金那樣的蠢男人。他大概是惹惱了某個他惹不起的人。”
她聳了聳肩,又喝了一口酒。
“反正,他死了,這不關我們的事。你不吃薯條嗎?這東西冷了就不好吃了。”
“但維羅妮卡。”我突然感覺有點冷:“你不覺得害怕嗎?”
這是我們多年前的、一模一樣的對話。
果然,她的表情變了。
“克洛伊,”她的聲音降了下來,變得很危險,“我好心叫你出來吃飯。你能不能別再提那些倒胃口的東西了?”
“我只是想起了……”
我停住了。
“想起什麽?”
“……想起了本。”
我還是說了出來。
“砰。”
維羅妮卡把她的酒杯,重重地頓在了桌子上。深紅色的酒液,濺了出來像血一樣滴在了潔白的桌布上。
“Jesus Christ, Chloe.”她低吼道,“你他媽的有完沒完?”
她的憤怒是如此突然,以至於我嚇得往後一縮。
“你為什麽總是要提那些蠢東西?”她站了起來,雙手撐在桌子上,向我逼近。餐廳裏另外幾桌客人,都朝我們這邊投來了不安的目光。
“這都讓你變蠢了!”
“哦,是嗎?”我的憤怒,終於也爆發了,我受夠了被她這樣定義。
“那你的那些男朋友呢?”我梗著脖子,回敬道,“他們就不蠢嗎?”
“他們只是一群……一群肌肉發達、頭腦簡單的蠢貨!”我用上了我能想到的最惡毒的詞,“他們甚至都不是人!他們只是你的是你的戰利品!是你的配飾!他們只是一群你看膩了就會扔掉的白癡!”
我喘著粗氣。
整個餐廳都安靜了。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
晚上,我們三個又聚在了地板上。
普莉婭點了一份巨辣的印度咖喱,由紀在吃的杯面,我則在啃一個冷的貝果。
“所以,”普莉婭一邊哈著氣,一邊說,“你們聽說了嗎?”
“聽說什麽?”我問。
“布雷登·金。”她壓低了聲音,盡管宿舍裏只有我們三個。
“你是指……那個失蹤的學生?”由紀也放下了她的叉子。
“他不再是失蹤了,”普莉婭說,她拿起了她的筆記本電腦,“看看這個,今天下午剛出的校園內部通告。”
她把電腦轉向我們。
那是一篇措辭極其謹慎的官方通告。
“艾斯頓大學校方沈痛地通知各位師生,上周失蹤的學生布雷登·金,其遺體已於昨日,在校園東側接壤的‘艾斯頓森林保護區’被發現……”
“天哪。”我捂住了嘴。
“等等,看這裏,”普莉婭往下劃著,“……‘由於案件的特殊性質,且出於對家屬的尊重,當局將不會公布其具體死因。但校方確認,這是一起性質惡劣的謀殺案。’”
“謀殺?”由紀倒吸了一口冷氣。
“還不止,”普莉婭的表情變得很難看,“我聽我在校報實習的學長說……這篇通告,是閹割了無數次才發出來的。”
“什麽意思?”
“意思是,”普莉婭關掉了網頁,“他聽說警察之所以不公布,是因為現場太慘烈了。”
“慘烈?”
“那個學長聽一個在現場的警察說的……屍體幾乎認不出是布雷登·金了。他們是通過牙科記錄才確認的。”
一陣死寂。
屋子裏的暖氣明明開得很足,但我卻感覺後背發涼。
“怎麽會有人這麽殘忍?”由紀抱緊了她的膝蓋,聲音在發抖,“這裏可是艾斯頓啊。怎麽會有殺人魔?”
“誰知道呢,”普莉婭也一臉凝重,“也許是什麽……邪教?變態?”
我沒有說話。
我只是在發抖。
因為她們的討論,勾起了我最不想回憶起的東西。
我想起了本。
我想起了他失蹤後,我們那個小鎮上,那些大人們的竊竊私語。
我當時躲在廚房門後,聽見我媽媽在和鄰居打電話。
“天哪,你聽說了嗎?他們找到了……不,不是‘屍體’……是……”
“在采石場那邊發現的……只有一張皮……”
一張人皮。
當時,我以為那只是大人們用來嚇唬小孩、用來不讓我們亂跑的“都市傳說”。
我以為那不可能是真的。
但是現在……
布雷登·金。傑克·鄧普西。本·科波夫斯基。
一個又一個失蹤的男孩。
“……被熊叼走了……”
維羅妮卡當年那句輕佻的“玩笑”,又在我耳邊響了起來。
不。
不,克洛伊,別再想了。
那不可能是她。
她昨晚還和我睡在一張床上。
她只是有點刻薄罷了。
“嗡——嗡——”
我的手機,在桌子上震動了起來。
在這個討論著謀殺的房間裏,這聲音顯得格外突兀。
我拿過手機。
屏幕上,是一個新消息。
來自:Vee。
我的心臟漏跳了一拍。
我點開了它。
那不是文字。
那是一個地址,一個“Google地圖”的定位圖釘。
是學校附近的一家很貴的法式餐廳。
Vee:這裏,來吃飯。
我的手指在發抖。
我:我剛吃完。
我:我在和我室友聊天。
我點擊了“發送”。
我以為這就結束了。
一分鐘後。
“嗡——嗡——”
又一條消息。
不是文字。
是一個視頻。
我猶豫了一下,在普莉婭和由紀好奇的目光中,點開了它。
視頻很短。
是維羅妮卡拍的。
鏡頭是第一人稱,是她的視角。
鏡頭對準了一桌子完美的食物:冒著熱氣的法式洋蔥湯,一塊煎得恰到好處的牛排,還有一份撒滿了松露的法式薯條。
然後,鏡頭晃動著,對準了她自己。
她看著鏡頭,那雙眼睛沒有了白天的銳利,只有一些疲憊。
然後她可憐兮兮的、幾乎是在撒嬌一般的聲音。
“Mouse……”
“我一個人在這裏……好可憐……”
“你真的不來陪我嗎?沒人陪我吃飯……”
視頻結束了。
我看著手機屏幕上,那個剛剛因為孤單而向我撒嬌的小女孩。
我無法把她和殺人魔聯系在一起。
我不能。
“噢。”普莉婭看著我那副魂不守舍的表情,嘆了口氣,“你那個有壁爐的老朋友,又在召喚你了嗎?”
我沒有回答。
我站了起來。
“我忘了,”我撒了今晚第二個謊,“我……我得去圖書館還一本書。很急,明早到期。”
普莉婭和由紀,用一種“我們看透了你,但我們不說”的眼神看著我。
我抓起我的外套。
那家餐廳離這裏並不遠。
我只好去了。
那家法式餐廳叫“L'Orangerie”(橘園)。
它在艾斯頓的主街上,它的門臉很低調,只有一塊小小的黃銅標牌,和一扇沈重的深綠色木門。
我推開門。
一股混合著黃油、烤大蒜和昂貴香水的溫暖空氣,撲面而來。
裏面……沒什麽人。
現在是晚上八點,本該是晚餐的高峰期,但餐廳裏只有零星幾桌客人。他們都衣著體面,小聲交談,刀叉碰撞的聲音都顯得彬彬有禮。
我一眼就發現了她。
因為維羅妮卡從不坐角落。
她坐在整個餐廳最顯眼的那張桌子旁,那張桌子至少能坐六個人,但現在只坐了她一個。
桌上擺滿了食物。
就是她視頻裏的那些。
我強壓下轉身就跑的沖動,走了過去。我感覺那幾桌客人的目光,都像探照燈一樣打在我身上——我這件舊衛衣,和我腳上那雙快要開膠的匡威鞋。
“你來了。”她甚至沒擡頭,只是用叉子戳著一根薯條。
我拉開她對面的椅子,坐了下來。
“你男朋友呢?”
我脫口而出。
“哦,卡特?”維羅妮卡挑了挑眉,終於擡眼看了我一下。
“他?”她嗤笑了一聲,喝了一口她面前那杯深紅色的液體,“他和他的兄弟鬼混去了。”
她用一種輕蔑的的腔調說:“‘兄弟!今晚不醉不歸!為了布雷登·金!幹杯!’”
她三言兩語,就把那個今天早上遇到的英俊的男孩,貶低成了一個不值一提的白癡。
她把那堆松露薯條推到了我面前。
“吃。”她說,像是命令。“你來之前在做什麽?”
我沒有碰。
“我們在宿舍聊天。”我小聲說,試圖把話題拉回到正常的軌道上。
“哦,是嗎?”她又抿了一口酒,那雙綠色的眼睛在餐廳昏黃的水晶燈下,閃爍著一種玩味的光,“聊什麽?聊你那個“聰明”的男朋友?還是聊你那個蟾蜍教授?”
“我們……”我猶豫了,“我們聊到了……布雷登·金。”
我緊緊地盯著她,試圖從她那張找不出瑕疵的臉上,找出哪怕一絲一毫的異樣。
一個男孩,被謀殺了,他的屍體很慘烈。
你有什麽反應嗎,Vee?
維羅妮卡的反應,是沒有反應。
她只是拿起了刀叉,慢條斯理地開始切割她那塊血淋淋的牛排。
“哦。”她說。
“那個啊。”
“悲劇。”她切下了一小塊肉,放進嘴裏,慢慢地咀嚼著。
“‘悲劇’?”我的聲音很輕:“他被謀殺了。就在艾斯頓。普莉婭說現場很慘烈,警察甚至都沒辦法公布……”
“所以呢?”她打斷了我,顯得有些不耐煩,“人總是會死的,尤其是像布雷登·金那樣的蠢男人。他大概是惹惱了某個他惹不起的人。”
她聳了聳肩,又喝了一口酒。
“反正,他死了,這不關我們的事。你不吃薯條嗎?這東西冷了就不好吃了。”
“但維羅妮卡。”我突然感覺有點冷:“你不覺得害怕嗎?”
這是我們多年前的、一模一樣的對話。
果然,她的表情變了。
“克洛伊,”她的聲音降了下來,變得很危險,“我好心叫你出來吃飯。你能不能別再提那些倒胃口的東西了?”
“我只是想起了……”
我停住了。
“想起什麽?”
“……想起了本。”
我還是說了出來。
“砰。”
維羅妮卡把她的酒杯,重重地頓在了桌子上。深紅色的酒液,濺了出來像血一樣滴在了潔白的桌布上。
“Jesus Christ, Chloe.”她低吼道,“你他媽的有完沒完?”
她的憤怒是如此突然,以至於我嚇得往後一縮。
“你為什麽總是要提那些蠢東西?”她站了起來,雙手撐在桌子上,向我逼近。餐廳裏另外幾桌客人,都朝我們這邊投來了不安的目光。
“這都讓你變蠢了!”
“哦,是嗎?”我的憤怒,終於也爆發了,我受夠了被她這樣定義。
“那你的那些男朋友呢?”我梗著脖子,回敬道,“他們就不蠢嗎?”
“他們只是一群……一群肌肉發達、頭腦簡單的蠢貨!”我用上了我能想到的最惡毒的詞,“他們甚至都不是人!他們只是你的是你的戰利品!是你的配飾!他們只是一群你看膩了就會扔掉的白癡!”
我喘著粗氣。
整個餐廳都安靜了。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)