44 ? 番外:美麗新世界
關燈
小
中
大
44 番外:美麗新世界
◎番外.01◎
回到貝克街之後,我把自己關在臥室裏拉了兩小時提琴。
有人在靠近我的臥室,聽腳步聲,那是Hudson太太,似乎還端著東西。
她的聲音透過這扇隔音很差的門,清晰地傳來:“已經兩個小時了,你還好嗎,Holmes先生?”
我拉開門:“說過N次了,喊我Sherlock,拜托。Hudson太太,你是我的房東,不是管家啊。”
她顫了一下,卻沒說什麽,只是塞給我一盤司康餅。
我盯著它看了幾秒。黃油放多了,烤箱溫度偏高,表面有些焦。按理說我該指出這些,但話到嘴邊又咽了回去。
“謝謝。”我接過盤子。
Hudson太太像是松了一口氣,然後匆匆下了樓。被打斷後,我一點興趣都沒有了,端著盤子去了客廳。John正坐在壁爐邊看報紙,聽見動靜擡起頭。
“吵架了?”他問。
“什麽吵架?”
“你和Mycroft。”他翻過一頁報紙,沒擡頭看我,“每年聖誕不都這樣嗎?吵一架,摔門離開,然後很久不說話。”
我放下司康餅,坐到他對面的椅子上。爐火很旺,房間裏暖得讓人昏昏欲睡。
“這次不一樣。”我說。
“怎麽不一樣?”
我想了想說:“他家裏多了個人。”
John的報紙停住了。過了幾秒,他才慢慢把報紙往下移,露出半張臉:“什麽人?”
“一個女人。很安靜,坐在露臺上。”我試著描述那種感覺,“像個裝飾品。”
“裝飾品?”
“就是那種……你知道的,擺在古董架上的瓷器。漂亮,但沒有生命。”我拿起一塊司康餅咬了一口,“Mycroft說我要當叔叔了。那孩子會叫瑟琳,或者威廉。真是毫無創意的名字,不是嗎?”
John把報紙完全放下了。他的表情有點奇怪,像是想說什麽,又硬生生憋了回去。
“怎麽了?”我問。
“沒什麽。”他重新拿起報紙,但顯然沒在看,“只是……有點意外。”
“我也很意外,我以為他比我更抗拒親密關系。”我嚼著司康餅,含糊不清地說,“不過仔細想想也不奇怪。他總得有個繼承人,對吧?延續家族榮耀那一套。”
John沒接話。
爐火劈啪作響。我吃完一塊司康餅,伸手去拿第二塊時,突然想起一件事。
“對了,那個女人的眼神很怪。”
“怎麽怪?”
“她看我的眼神。”我皺起眉,試圖找到準確的詞,“不是陌生人的眼神,但也不是好感或憎恨。那是一種很深很深的東西。我當時感覺很難受,像被蜜蜂蟄了一樣。”
“可能是你的錯覺。”John開口,聲音有點啞。
“不是錯覺。”我很肯定,“我的觀察不會出錯。她就是那樣看我的。”
又是一陣沈默。太安靜了,安靜得能聽見樓下Hudson太太洗盤子的水聲。
“看來你們磁場不合。”John試圖從玄學角度出發。
或許這種事只能用玄學來解釋了。
“這個我讚成,”我說。
司康餅被吃完了。不過沒什麽好擔心的,我好像怎麽暴食都不會胖。印象裏有人總笑著埋怨我太瘦了,是母親嗎?她不會那麽柔情。是Mycroft嗎?更扯了,他向來回避有關體重的話題。
總之準備去睡覺了。碳水讓人困倦,這是生理定律,偵探也逃脫不了。
當我推開自己臥室門的時候,John忽然喊住我:“Sherlock。”
我打了個哈欠,腳步頓住:“什麽事?”
“Mycroft身邊的那個女子,你說她看你的眼神很奇異。Sherlock,你有沒有想過,你之前可能見過她?”
我像聽到一個天方夜譚,這個人也太輕視我了。我幾乎要笑出來:“拜托,尼古丁貼片還沒讓我的記憶宮殿破敗到那種地步。”
“但你說過,那次受傷後你忘掉了一些東西。”他的聲音越來越低,“也許……”
“不可能。如果我之前見過她,無論發生什麽,絕不會忘了她。”
我的回答很堅決,John的神色卻愈發低沈。
不,他可不要誤會,我火速補充:“無關情愛。我是指,那種她給我的感覺,一種心悸,一種安定,一種被昆蟲啃噬的痛。這樣的一個人,如果見過,我怎麽會不記得?”
我篤定自己不認識她,不止基於這種感覺,還有她的神情。那麽脆弱,那麽溫柔,可唯獨看向我的時候,有那麽一瞬的流連。
那是留戀,又似在求助。
那是身處困境的人會流露的神情,她已深陷囚籠。
我從沒告訴John這些。他看起來已經很疲憊了,眼下的黑眼圈越來越深。他說是因為舊傷覆發,但我知道他在撒謊。軍人的舊傷不會讓他每次接電話時都顯得緊張,不會讓他在我提到家庭這個詞時突然沈默。
“我不想再談論她了。”
“為什麽?”
“因為不感興趣。”
“可她是,她是你的家人。”
“Mycroft也是我的家人,你覺得我對他感興趣嗎?”
我把雙手撐在門框上,看著欲言又止的John:“你到底想說什麽?”
“我……沒什麽。”
“那麽晚安。”
我急切地關上了門。
我沒有睡。我只是躺在床上,卻不想閉上雙眼。天花板有一條裂縫,它從窗邊延伸到單人床上方,很細小,大概與倫敦某次地震有關。
我騙了John。不想再聽到那個女人的話題,並不是因為不敢興趣,而是因為愧疚。
我漠視了一個女子的困境。
或許是出於私心,潛意識裏不願靠近感到痛苦的東西。或者出於一種回避心理,這世間我唯獨不想對峙的人就是他。又或者,難道我不想傷害Mycroft?荒謬至極。
然而有一點始終無法否認:這麽一個無關緊要的人,不值得花費如此力氣。
所以我得出了結論:這不是我的案子,與我無關。
我決定不在想了,可我的心很難受。為什麽?天花板那條裂縫仍然在那,我也一直在看。我睡不著,我的眼睛好像在抗拒我閉上。那天,我第一次失眠了。
——
再一次被邀請去莊園是一個春日。我收到一封來自Mycroft的信,一如既往簡單克制。信尾說花園的玉蘭都開了,或許我想回去看看。
我對此絕無興趣,可正當我準備把它扔到一邊的時候,腦海裏卻忽然閃過那個女子的身影。
我與她的初相見一點都不美妙,卻鬼使神差般終日縈繞在心田,時不時地飄過來,幹擾我的精神殿堂,有時甚至會無端煩躁。按理說我應該遠離,可為什麽我總下意識想靠近?
是求知欲,是偵探的本能。我歸結到這個上面,試圖說服我自己。最終有沒有說服我不清楚,但事實是我去赴約了。在一個暖融融的日子,我又回到了寂靜的莊園。
果然我又見到了她。她在秋千上,金發隨風飛揚。她的身後是大片玫瑰叢,不過這不是玫瑰的季節。她並不看我,也不看Mycroft,她只是靠在秋千的一側,蝴蝶有時停在她的肩上,又自由地飛離。
Mycroft與我坐在不遠處。他看起來瘦了一點,或許近日在控糖。
我沒忍住,問道:“她叫什麽?”
問完我就有點後悔了,該死,我為什麽要關心這些東西啊。更該死的是,我為什麽要流露出來我關心這些東西啊。
所以我緊急找補:“我只是想驗證,能和你糾纏在一起的女人,是不是連名字都驚世駭俗。”
“Rose,”他沒管我後面那句話,回答的倒很爽快:“Rose·Holmes.”
她的姓氏是,Holmes?
也是,按照帝國傳統,妻子是該冠夫姓。
不過Mycroft這樣的人,竟會邁入婚姻之中?老天,你可真是造化弄人啊。
“我還以為親密關系對你這樣的人來說是泥潭,”我差點被冰鎮果汁嗆到了:“真是活久見。”
說到這裏,我又看了一眼那個女子,不,確切說是我的兄嫂。她那麽靜默,那麽溫柔,卻始終籠罩著一種化不開的憂傷。也是,被他迷戀,可太悲催了。
所以我決定為她說說話:“你可是連Love都要用Care表述的人。我真希望對她的愛只是愛,而不是以愛為名的傷害。”
Mycroft的神色發生了一些變化。難道這番真摯的說辭,竟然詭異得有效?
可他隨後的話卻如冷水兜頭澆下。他看著我,語調悠長:“由你來教我怎麽去愛人,我感覺有點好笑。”
好吧,這個話題沒得聊了。
不過…他怎麽好意思拿這個來反駁我?
“John惹你了嗎?”我差點忘了質問:“為什麽不讓他和我一起來?”
Mycroft似乎笑了:“你可不要誤解我,Sherlock,又不是我不讓他來。”他一邊說,一邊把目光投向Rose。
我皺眉。討厭John的人竟然是Rose嗎?他們明明素不相識啊。Mycroft在騙我嗎?可他本人向來不屑於在這種事上說謊。
我決定繼續問。“為什麽?她都不認識John,沒理由討厭他啊。”
“誰知道。”Mycroft只是聳聳肩。然後他又笑:“或許她只是單純討厭軍人呢?”
——
我幾乎是從莊園逃回來的。回來之後,我的第一件事就是拉著John去游蕩。
是的,每次心悸我都喜歡找人在倫敦漫無目的地游蕩,這是慣性。世界上總有一些慣性無法解釋,就好像有些人是紅發癖,有些人喜歡養斑點帶子一樣的蛇。
我們兩人走在波西米亞風情街上。晾衣繩從這邊的閣樓橫到對面的屋檐,飄蕩著褪色的土耳其織毯、紮染的粗布裙,還有分不清本來顏色的亞麻布。
拐角處,一個裹著流蘇披肩的姑娘坐在畫架後面。她調著一種奇異的紫色,那風格與崇尚淡漠、鄙棄濃郁的歐陸完全不同。
我喜歡這裏。在這裏我的偵探本能不會啟動,我不會下意識分析闖入我眼眸的任何事物。因為這是一個不同思考、無關真相的世界。
奇怪,從什麽時候開始,我竟變得害怕思考、害怕觸及真相?
算了,不管了。我把精力重新放在周遭的風物上。
“瞧。”我指了指藥房櫥窗。
玻璃罐裝著浸泡的草藥、風幹的蜥蜴和據說來自印尼群島的金色樹根。標簽上的字跡已暈開:「治憂郁」「助勇氣」「喚回遠去的心」。草藥的藤蔓正緩慢地舒展,仿佛還在生長。
我朝John笑:“他們追求神秘學的治療方法,你們這些倫敦醫生是不是要氣壞了。”
這個笑話太冷了嗎?因為John完全沒有笑。相反,他躲著我的視線,看起來心事重重。
“John,你越來越憔悴了。你看你的眼下,黑眼圈層層疊疊,以及這雙原本清亮的眼眸,不,我沒有恭維你的意思。還有這個,”我仗著身高優勢撥弄他的頭頂:“已經有不少白發了。為什麽?”
相對於我的長篇大論,John只說了兩個字。
“天罰!”
吉普賽族的音樂回蕩在整條街,熱鬧、狂躁又空靈,好像從異世界來。
我想問John,這話你要我怎麽接?
可我還沒說話,他卻先開了口。
“今天你回來的時候有點慌亂。又是因為那個女子嗎?”
“你又聊這個。”我抱怨:“不是說好不再提她了嗎?”
“你有時候真的和Mycroft很像。”
我本來在吸煙,一下子咳起來,那一瞬間煙霧繚繞。“你這話是在恭維我還是諷刺我?”
John的視線穿過煙霧:“你有沒有想過,其實你比想象中更在乎他,甚至重於你自己的生命。”
怎麽可能?我皺眉:“我可巴不得他死。”
不過,連地獄都不一定願意收容那家夥吧。
John又是嘆息。
混亂裏,一個吉普賽女人拉住我風衣的袖口。“或許你需要占蔔,先生?”
我凝眸看她。她拉住我的手,那沈靜的面容卻泛起漣漪,然後她驚恐地擡起頭。
隨後她吐出一連串的字詞,如喃喃細語,又如鬼哭神泣。
有些人即便相遇,也已永別;有些愛即便存在,也已死亡。
John聽不懂吉普賽語。他茫然地看著我,眉間憂慮從未散去。
“No。”
我把手從吉普賽女人的掌中抽了出來,然後用吉蔔賽語,一字一句對她說:“愛不存在。”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
◎番外.01◎
回到貝克街之後,我把自己關在臥室裏拉了兩小時提琴。
有人在靠近我的臥室,聽腳步聲,那是Hudson太太,似乎還端著東西。
她的聲音透過這扇隔音很差的門,清晰地傳來:“已經兩個小時了,你還好嗎,Holmes先生?”
我拉開門:“說過N次了,喊我Sherlock,拜托。Hudson太太,你是我的房東,不是管家啊。”
她顫了一下,卻沒說什麽,只是塞給我一盤司康餅。
我盯著它看了幾秒。黃油放多了,烤箱溫度偏高,表面有些焦。按理說我該指出這些,但話到嘴邊又咽了回去。
“謝謝。”我接過盤子。
Hudson太太像是松了一口氣,然後匆匆下了樓。被打斷後,我一點興趣都沒有了,端著盤子去了客廳。John正坐在壁爐邊看報紙,聽見動靜擡起頭。
“吵架了?”他問。
“什麽吵架?”
“你和Mycroft。”他翻過一頁報紙,沒擡頭看我,“每年聖誕不都這樣嗎?吵一架,摔門離開,然後很久不說話。”
我放下司康餅,坐到他對面的椅子上。爐火很旺,房間裏暖得讓人昏昏欲睡。
“這次不一樣。”我說。
“怎麽不一樣?”
我想了想說:“他家裏多了個人。”
John的報紙停住了。過了幾秒,他才慢慢把報紙往下移,露出半張臉:“什麽人?”
“一個女人。很安靜,坐在露臺上。”我試著描述那種感覺,“像個裝飾品。”
“裝飾品?”
“就是那種……你知道的,擺在古董架上的瓷器。漂亮,但沒有生命。”我拿起一塊司康餅咬了一口,“Mycroft說我要當叔叔了。那孩子會叫瑟琳,或者威廉。真是毫無創意的名字,不是嗎?”
John把報紙完全放下了。他的表情有點奇怪,像是想說什麽,又硬生生憋了回去。
“怎麽了?”我問。
“沒什麽。”他重新拿起報紙,但顯然沒在看,“只是……有點意外。”
“我也很意外,我以為他比我更抗拒親密關系。”我嚼著司康餅,含糊不清地說,“不過仔細想想也不奇怪。他總得有個繼承人,對吧?延續家族榮耀那一套。”
John沒接話。
爐火劈啪作響。我吃完一塊司康餅,伸手去拿第二塊時,突然想起一件事。
“對了,那個女人的眼神很怪。”
“怎麽怪?”
“她看我的眼神。”我皺起眉,試圖找到準確的詞,“不是陌生人的眼神,但也不是好感或憎恨。那是一種很深很深的東西。我當時感覺很難受,像被蜜蜂蟄了一樣。”
“可能是你的錯覺。”John開口,聲音有點啞。
“不是錯覺。”我很肯定,“我的觀察不會出錯。她就是那樣看我的。”
又是一陣沈默。太安靜了,安靜得能聽見樓下Hudson太太洗盤子的水聲。
“看來你們磁場不合。”John試圖從玄學角度出發。
或許這種事只能用玄學來解釋了。
“這個我讚成,”我說。
司康餅被吃完了。不過沒什麽好擔心的,我好像怎麽暴食都不會胖。印象裏有人總笑著埋怨我太瘦了,是母親嗎?她不會那麽柔情。是Mycroft嗎?更扯了,他向來回避有關體重的話題。
總之準備去睡覺了。碳水讓人困倦,這是生理定律,偵探也逃脫不了。
當我推開自己臥室門的時候,John忽然喊住我:“Sherlock。”
我打了個哈欠,腳步頓住:“什麽事?”
“Mycroft身邊的那個女子,你說她看你的眼神很奇異。Sherlock,你有沒有想過,你之前可能見過她?”
我像聽到一個天方夜譚,這個人也太輕視我了。我幾乎要笑出來:“拜托,尼古丁貼片還沒讓我的記憶宮殿破敗到那種地步。”
“但你說過,那次受傷後你忘掉了一些東西。”他的聲音越來越低,“也許……”
“不可能。如果我之前見過她,無論發生什麽,絕不會忘了她。”
我的回答很堅決,John的神色卻愈發低沈。
不,他可不要誤會,我火速補充:“無關情愛。我是指,那種她給我的感覺,一種心悸,一種安定,一種被昆蟲啃噬的痛。這樣的一個人,如果見過,我怎麽會不記得?”
我篤定自己不認識她,不止基於這種感覺,還有她的神情。那麽脆弱,那麽溫柔,可唯獨看向我的時候,有那麽一瞬的流連。
那是留戀,又似在求助。
那是身處困境的人會流露的神情,她已深陷囚籠。
我從沒告訴John這些。他看起來已經很疲憊了,眼下的黑眼圈越來越深。他說是因為舊傷覆發,但我知道他在撒謊。軍人的舊傷不會讓他每次接電話時都顯得緊張,不會讓他在我提到家庭這個詞時突然沈默。
“我不想再談論她了。”
“為什麽?”
“因為不感興趣。”
“可她是,她是你的家人。”
“Mycroft也是我的家人,你覺得我對他感興趣嗎?”
我把雙手撐在門框上,看著欲言又止的John:“你到底想說什麽?”
“我……沒什麽。”
“那麽晚安。”
我急切地關上了門。
我沒有睡。我只是躺在床上,卻不想閉上雙眼。天花板有一條裂縫,它從窗邊延伸到單人床上方,很細小,大概與倫敦某次地震有關。
我騙了John。不想再聽到那個女人的話題,並不是因為不敢興趣,而是因為愧疚。
我漠視了一個女子的困境。
或許是出於私心,潛意識裏不願靠近感到痛苦的東西。或者出於一種回避心理,這世間我唯獨不想對峙的人就是他。又或者,難道我不想傷害Mycroft?荒謬至極。
然而有一點始終無法否認:這麽一個無關緊要的人,不值得花費如此力氣。
所以我得出了結論:這不是我的案子,與我無關。
我決定不在想了,可我的心很難受。為什麽?天花板那條裂縫仍然在那,我也一直在看。我睡不著,我的眼睛好像在抗拒我閉上。那天,我第一次失眠了。
——
再一次被邀請去莊園是一個春日。我收到一封來自Mycroft的信,一如既往簡單克制。信尾說花園的玉蘭都開了,或許我想回去看看。
我對此絕無興趣,可正當我準備把它扔到一邊的時候,腦海裏卻忽然閃過那個女子的身影。
我與她的初相見一點都不美妙,卻鬼使神差般終日縈繞在心田,時不時地飄過來,幹擾我的精神殿堂,有時甚至會無端煩躁。按理說我應該遠離,可為什麽我總下意識想靠近?
是求知欲,是偵探的本能。我歸結到這個上面,試圖說服我自己。最終有沒有說服我不清楚,但事實是我去赴約了。在一個暖融融的日子,我又回到了寂靜的莊園。
果然我又見到了她。她在秋千上,金發隨風飛揚。她的身後是大片玫瑰叢,不過這不是玫瑰的季節。她並不看我,也不看Mycroft,她只是靠在秋千的一側,蝴蝶有時停在她的肩上,又自由地飛離。
Mycroft與我坐在不遠處。他看起來瘦了一點,或許近日在控糖。
我沒忍住,問道:“她叫什麽?”
問完我就有點後悔了,該死,我為什麽要關心這些東西啊。更該死的是,我為什麽要流露出來我關心這些東西啊。
所以我緊急找補:“我只是想驗證,能和你糾纏在一起的女人,是不是連名字都驚世駭俗。”
“Rose,”他沒管我後面那句話,回答的倒很爽快:“Rose·Holmes.”
她的姓氏是,Holmes?
也是,按照帝國傳統,妻子是該冠夫姓。
不過Mycroft這樣的人,竟會邁入婚姻之中?老天,你可真是造化弄人啊。
“我還以為親密關系對你這樣的人來說是泥潭,”我差點被冰鎮果汁嗆到了:“真是活久見。”
說到這裏,我又看了一眼那個女子,不,確切說是我的兄嫂。她那麽靜默,那麽溫柔,卻始終籠罩著一種化不開的憂傷。也是,被他迷戀,可太悲催了。
所以我決定為她說說話:“你可是連Love都要用Care表述的人。我真希望對她的愛只是愛,而不是以愛為名的傷害。”
Mycroft的神色發生了一些變化。難道這番真摯的說辭,竟然詭異得有效?
可他隨後的話卻如冷水兜頭澆下。他看著我,語調悠長:“由你來教我怎麽去愛人,我感覺有點好笑。”
好吧,這個話題沒得聊了。
不過…他怎麽好意思拿這個來反駁我?
“John惹你了嗎?”我差點忘了質問:“為什麽不讓他和我一起來?”
Mycroft似乎笑了:“你可不要誤解我,Sherlock,又不是我不讓他來。”他一邊說,一邊把目光投向Rose。
我皺眉。討厭John的人竟然是Rose嗎?他們明明素不相識啊。Mycroft在騙我嗎?可他本人向來不屑於在這種事上說謊。
我決定繼續問。“為什麽?她都不認識John,沒理由討厭他啊。”
“誰知道。”Mycroft只是聳聳肩。然後他又笑:“或許她只是單純討厭軍人呢?”
——
我幾乎是從莊園逃回來的。回來之後,我的第一件事就是拉著John去游蕩。
是的,每次心悸我都喜歡找人在倫敦漫無目的地游蕩,這是慣性。世界上總有一些慣性無法解釋,就好像有些人是紅發癖,有些人喜歡養斑點帶子一樣的蛇。
我們兩人走在波西米亞風情街上。晾衣繩從這邊的閣樓橫到對面的屋檐,飄蕩著褪色的土耳其織毯、紮染的粗布裙,還有分不清本來顏色的亞麻布。
拐角處,一個裹著流蘇披肩的姑娘坐在畫架後面。她調著一種奇異的紫色,那風格與崇尚淡漠、鄙棄濃郁的歐陸完全不同。
我喜歡這裏。在這裏我的偵探本能不會啟動,我不會下意識分析闖入我眼眸的任何事物。因為這是一個不同思考、無關真相的世界。
奇怪,從什麽時候開始,我竟變得害怕思考、害怕觸及真相?
算了,不管了。我把精力重新放在周遭的風物上。
“瞧。”我指了指藥房櫥窗。
玻璃罐裝著浸泡的草藥、風幹的蜥蜴和據說來自印尼群島的金色樹根。標簽上的字跡已暈開:「治憂郁」「助勇氣」「喚回遠去的心」。草藥的藤蔓正緩慢地舒展,仿佛還在生長。
我朝John笑:“他們追求神秘學的治療方法,你們這些倫敦醫生是不是要氣壞了。”
這個笑話太冷了嗎?因為John完全沒有笑。相反,他躲著我的視線,看起來心事重重。
“John,你越來越憔悴了。你看你的眼下,黑眼圈層層疊疊,以及這雙原本清亮的眼眸,不,我沒有恭維你的意思。還有這個,”我仗著身高優勢撥弄他的頭頂:“已經有不少白發了。為什麽?”
相對於我的長篇大論,John只說了兩個字。
“天罰!”
吉普賽族的音樂回蕩在整條街,熱鬧、狂躁又空靈,好像從異世界來。
我想問John,這話你要我怎麽接?
可我還沒說話,他卻先開了口。
“今天你回來的時候有點慌亂。又是因為那個女子嗎?”
“你又聊這個。”我抱怨:“不是說好不再提她了嗎?”
“你有時候真的和Mycroft很像。”
我本來在吸煙,一下子咳起來,那一瞬間煙霧繚繞。“你這話是在恭維我還是諷刺我?”
John的視線穿過煙霧:“你有沒有想過,其實你比想象中更在乎他,甚至重於你自己的生命。”
怎麽可能?我皺眉:“我可巴不得他死。”
不過,連地獄都不一定願意收容那家夥吧。
John又是嘆息。
混亂裏,一個吉普賽女人拉住我風衣的袖口。“或許你需要占蔔,先生?”
我凝眸看她。她拉住我的手,那沈靜的面容卻泛起漣漪,然後她驚恐地擡起頭。
隨後她吐出一連串的字詞,如喃喃細語,又如鬼哭神泣。
有些人即便相遇,也已永別;有些愛即便存在,也已死亡。
John聽不懂吉普賽語。他茫然地看著我,眉間憂慮從未散去。
“No。”
我把手從吉普賽女人的掌中抽了出來,然後用吉蔔賽語,一字一句對她說:“愛不存在。”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)