第48章 尷尬 面對“陌生人”的“父母”,很說……
關燈
小
中
大
第48章 尷尬 面對“陌生人”的“父母”,很說……
面對“陌生人”的“父母”, 很說不出是什麽滋味。
我避開看這位溫柔又美麗的婦人,低著頭蚊語:“……為什麽這麽說,媽媽?”
瑪格麗特·沃斯扶起我的臉, 藍色的眼睛註視著我的:“迪, 這是你告訴我們的,這是你的真實想法嗎?”
我被她看楞了,好一會,才反應過來, 還真是我自己告訴的她。
是在電話裏說的。
我給瑞克·桑切斯的找補和緩頰裏, 都是在說,他是個不負責任的男人。
不負責任的男人可比父母雙亡的男人要不受家長歡迎。
特別是從自己女兒的口中得知。
瑪格麗特·沃斯說爸爸知道你被求婚, 人生有了新進程, 原本板著張臉很高興來著,後面又聽我說不管他說什麽都不要往心裏去, 那天,半夜坐在沙發上板著張臉發呆,被她發現了板著張臉說是覺得女兒受委屈了。
沃斯爹現在還板著張臉, 我瞄了一眼, 確實。
“迪迪, 你要進入一段受委屈的婚姻裏嗎?確定?”媽媽望著我,“我和爸爸完全尊重你的選擇, 這是你的人生。”
這個。
看來結不成婚了……
我也不能對父母表現成混蛋的同類:對, 我就要嫁給混蛋!不幸是我活該!
父母會心碎。
我想著, 眨了眨眼, 眼尾的餘光瞥向話題中的男人,他修長的身體靠在長桌邊緣,和別的人一樣, 端著沃斯們自家晾的啤酒。
啤酒是德國人的液體面包,今天還是聚會的日子,所有人都在暢飲。
玻璃杯在空中相碰,醇厚的麥香彌漫開來。
此時,至少有十幾雙眼睛同時盯住的瑞克·桑切斯,毫不遮掩且不留情面。
我的視線匆匆,掠過男人的夾克衣領、喉結,最後停在他高挺的鼻梁側面……他的眼睛看向我。
瑞克·桑切斯朝我望過來,是撒嬌般地埋怨的眼神,似乎在問我為何要將他這個大天才至於這種地步。
他擡起手中的啤酒杯對我微微舉杯,用口型不出聲地喚著我名字:戴安。
我對他露出一個笑。
轉而對身邊關切地看著著我和瑞克·桑切斯的、像最敏銳的觀察者一樣存在的母親,說:“媽媽,我過去一下。”
她摸摸我的頭,只說記得吃椒鹽脆餅和蘋果派,新鮮出爐的最好吃了,就讓我過去吧。
當我和瑞克·桑切斯站在一起時,周圍人的聲音和動作就像被層薄膜擋住,只有我們才在薄膜裏面。
只有我和他。
只有濃烈的麥芽味和烘烤的鹹香味道圍繞我們。
“戴安,你家人對我印象都超級好的。”瑞克·桑切斯得意道,他認為結婚勢在必得。
我咧嘴笑:“嘿嘿。”
“戴安,我們蜜月旅行去哪?先說好!我們去艿子星球嗎?沒有什麽能撼動艿子在我心中的地位。”
我笑:“嘿。”
瑞克·桑切斯在那說起艿子星球就沒完,“雖然最近的星際報道裏它處於銀河聯邦政治變動的漩渦中,但誰能拒絕柔軟的艿子?你能嗎?戴安,每個人類出生就要喝——”
他瞇眼盯著我僵硬抽動的嘴角:“什麽意思,戴安?”
我額頭流下冷汗。
我明知瑞克桑切斯脾氣有多麽古怪,簡稱王八蛋。誰也不在乎,不管是總統還是光明會,他搬去加拿大,加拿大就會立刻贏過美國……這樣的人還能忍耐著被這麽嚴肅多德國人拷打了一遍又一遍的家庭背景、宗教信仰、未來計劃。
“戴安,我為你剛剛被這些德國人上了軍事法庭。”他委屈得不行。
“抱歉……瑞克。”我不知道該怎麽解釋,因為我的一句話,你在戴安父母心中形象差得不行?不過你也確實如此……
“抱歉是什麽意思?”他擰緊眉頭,反問我。
我實話實說:“和你有一點關系,但是其實沒關系,我不小心對他們形容了你的為人……這場家庭聚會可能不會如你意,要不算了吧。”
現在,大混蛋的面色逐漸猙獰,眼看F就要出口——
手指敲擊啤酒杯發出清脆的聲響,穿透過所有談話,人們的交流戛然而止。
“家人們,是時候讓我們進行傳統祝酒了。”金發碧眼的男人站在一張長凳上,高聲道。
他是卡爾·沃斯,戴安·沃斯的小叔叔。
家族裏最受寵最年輕的小兒子,只比下一輩的侄女大兩歲。
“傳統?”有長輩笑了一下。
卡爾·沃斯開朗道:“嘿,從今天開始就是傳統了。”
他讓所有人舉起酒杯,除了草坪上奔跑打鬧的孩子不用,成年人都要。
瑞克·桑切斯也跟著舉起來,他邊舉邊看著我,好像在說:戴安,你有本事能讓瑞克不進行沃斯家族傳統嗎?
剛剛忍耐一切的人面突然對一切都積極起來。
我對他還是那個笑:要不算了?
“為了家庭!”卡爾·沃斯高喊,然後一飲而盡,差點嗆住。
周圍響起一片笑聲。
在我的眼光裏,瑞克·桑切斯跟著喝下杯中酒,酒水快速漫過喉嚨。
他完全喝下,還對我挑釁地示意。
我:“……”
我什麽也沒說,要說的人家也不想聽。
瑞克·桑切斯揉著太陽穴,被我氣得有些頭暈。
這讓他看起來不勝酒力。
卡爾·沃斯抓住了這個酒量差的美國人。
他再次站到人群中央,眼睛裏閃爍惡作劇的光芒,宣布:“現在,是時候進行我們另一個‘傳統’了,新成員挑戰!”
“家族傳統,桑切斯。”
卡爾·沃斯朝我們大步走來,手裏拿著兩個裝滿酒的碩大玻璃杯。
他咧嘴一笑,露出太多牙齒:“為了我可愛的侄女,你必須和我比賽喝啤酒。如果你贏了,就證明你夠格成為沃斯家的一員。”
瑞克·桑切斯看我。
我對瑞克·桑切斯的意味不明所以,想了想,輕輕搖頭:酗酒對人物角色建設應該沒有任何正面作用。
瑞克·桑切斯立馬接過酒杯。
我無語,於是與本意相反地點點頭。
瑞克·桑切斯:“當然,規則是什麽?”
卡爾·沃斯的笑容擴大了:“簡單!誰先喝完五升啤酒,誰就贏,不許吐,不許停。”
“準備——開始!”
喝五升啤酒不會讓加拿大贏過美國要難,何況後者對瑞克·桑切斯並不困難。
瑞克·桑切斯舉起酒杯開始喝。
啤酒冰涼且苦澀,氣泡刺激著鼻腔。
他眼角餘光看到戴安·沃斯的臉,似乎不太高興。
她有什麽不高興的?出爾反爾的人是她!
人群圍了過來,其中有戴安·沃斯的父母,遠遠的看著喝酒比賽的兩個年輕人。
瑞克·桑切斯根本不在乎那兩個人類,他都分不出來這些德國人的區別,只有戴安不同,但如果戴安對自己繼續不禮貌的話,他不介意使用一點瑞克式的小手段。
就是這點分神。
卡爾·沃斯已經先於瑞克·桑切斯拿起第二杯,領先他至少一大截。
瑞克·桑切斯立刻抓起第二杯——
當瑞克·桑切斯把第五杯啤酒杯狠狠砸在長木桌上,指節用力得發白,人們的註意力集中於杯底撞擊的悶響……
他盯著我,瞳孔是兩枚銹的鐵釘,死死釘在我臉上,沒有眨眼,沒有偏移,視線凝固,在說:F**k you,戴安。
我心驚肉跳之時。
卡爾·沃斯抓住胸口,臉色變得灰白,軀體劇烈顫動。
第四杯啤酒杯從手中滑落,砸在石板上發出清脆的碎裂聲。
“耶——!瑞克贏了!”瑞克·桑切斯歡呼。
眾人驚呼:“卡爾——!”
卡爾·沃斯定住,望天,如同一棵被砍倒的樹般轟然倒地。
人們尖叫呼喊起來,連草坪上奔跑的孩子都楞在原地。
“快叫救護車!”哥哥托起弟弟的頭,拍臉,“卡爾,醒醒,卡爾……看著我!”
“F**k,”瑞克·桑切斯仰天長嘆,“我贏了就來這一套是吧,神?”
他好像不能理解現狀,也可能不在乎死人,盡管那個人死得還和自己有些牽連。
差勁。
瑞克·桑切斯嘆氣完,掏出傳送槍扣動扳機,然後走進了傳送門中。
我留了下來。
他走了,所有人的目光牽連地看向我。
我被看得慌亂,難受,又動蕩。
……可我說了的呀,瑞克·桑切斯就是這樣的人,不管他說了什麽,請不要往心裏去。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
面對“陌生人”的“父母”, 很說不出是什麽滋味。
我避開看這位溫柔又美麗的婦人,低著頭蚊語:“……為什麽這麽說,媽媽?”
瑪格麗特·沃斯扶起我的臉, 藍色的眼睛註視著我的:“迪, 這是你告訴我們的,這是你的真實想法嗎?”
我被她看楞了,好一會,才反應過來, 還真是我自己告訴的她。
是在電話裏說的。
我給瑞克·桑切斯的找補和緩頰裏, 都是在說,他是個不負責任的男人。
不負責任的男人可比父母雙亡的男人要不受家長歡迎。
特別是從自己女兒的口中得知。
瑪格麗特·沃斯說爸爸知道你被求婚, 人生有了新進程, 原本板著張臉很高興來著,後面又聽我說不管他說什麽都不要往心裏去, 那天,半夜坐在沙發上板著張臉發呆,被她發現了板著張臉說是覺得女兒受委屈了。
沃斯爹現在還板著張臉, 我瞄了一眼, 確實。
“迪迪, 你要進入一段受委屈的婚姻裏嗎?確定?”媽媽望著我,“我和爸爸完全尊重你的選擇, 這是你的人生。”
這個。
看來結不成婚了……
我也不能對父母表現成混蛋的同類:對, 我就要嫁給混蛋!不幸是我活該!
父母會心碎。
我想著, 眨了眨眼, 眼尾的餘光瞥向話題中的男人,他修長的身體靠在長桌邊緣,和別的人一樣, 端著沃斯們自家晾的啤酒。
啤酒是德國人的液體面包,今天還是聚會的日子,所有人都在暢飲。
玻璃杯在空中相碰,醇厚的麥香彌漫開來。
此時,至少有十幾雙眼睛同時盯住的瑞克·桑切斯,毫不遮掩且不留情面。
我的視線匆匆,掠過男人的夾克衣領、喉結,最後停在他高挺的鼻梁側面……他的眼睛看向我。
瑞克·桑切斯朝我望過來,是撒嬌般地埋怨的眼神,似乎在問我為何要將他這個大天才至於這種地步。
他擡起手中的啤酒杯對我微微舉杯,用口型不出聲地喚著我名字:戴安。
我對他露出一個笑。
轉而對身邊關切地看著著我和瑞克·桑切斯的、像最敏銳的觀察者一樣存在的母親,說:“媽媽,我過去一下。”
她摸摸我的頭,只說記得吃椒鹽脆餅和蘋果派,新鮮出爐的最好吃了,就讓我過去吧。
當我和瑞克·桑切斯站在一起時,周圍人的聲音和動作就像被層薄膜擋住,只有我們才在薄膜裏面。
只有我和他。
只有濃烈的麥芽味和烘烤的鹹香味道圍繞我們。
“戴安,你家人對我印象都超級好的。”瑞克·桑切斯得意道,他認為結婚勢在必得。
我咧嘴笑:“嘿嘿。”
“戴安,我們蜜月旅行去哪?先說好!我們去艿子星球嗎?沒有什麽能撼動艿子在我心中的地位。”
我笑:“嘿。”
瑞克·桑切斯在那說起艿子星球就沒完,“雖然最近的星際報道裏它處於銀河聯邦政治變動的漩渦中,但誰能拒絕柔軟的艿子?你能嗎?戴安,每個人類出生就要喝——”
他瞇眼盯著我僵硬抽動的嘴角:“什麽意思,戴安?”
我額頭流下冷汗。
我明知瑞克桑切斯脾氣有多麽古怪,簡稱王八蛋。誰也不在乎,不管是總統還是光明會,他搬去加拿大,加拿大就會立刻贏過美國……這樣的人還能忍耐著被這麽嚴肅多德國人拷打了一遍又一遍的家庭背景、宗教信仰、未來計劃。
“戴安,我為你剛剛被這些德國人上了軍事法庭。”他委屈得不行。
“抱歉……瑞克。”我不知道該怎麽解釋,因為我的一句話,你在戴安父母心中形象差得不行?不過你也確實如此……
“抱歉是什麽意思?”他擰緊眉頭,反問我。
我實話實說:“和你有一點關系,但是其實沒關系,我不小心對他們形容了你的為人……這場家庭聚會可能不會如你意,要不算了吧。”
現在,大混蛋的面色逐漸猙獰,眼看F就要出口——
手指敲擊啤酒杯發出清脆的聲響,穿透過所有談話,人們的交流戛然而止。
“家人們,是時候讓我們進行傳統祝酒了。”金發碧眼的男人站在一張長凳上,高聲道。
他是卡爾·沃斯,戴安·沃斯的小叔叔。
家族裏最受寵最年輕的小兒子,只比下一輩的侄女大兩歲。
“傳統?”有長輩笑了一下。
卡爾·沃斯開朗道:“嘿,從今天開始就是傳統了。”
他讓所有人舉起酒杯,除了草坪上奔跑打鬧的孩子不用,成年人都要。
瑞克·桑切斯也跟著舉起來,他邊舉邊看著我,好像在說:戴安,你有本事能讓瑞克不進行沃斯家族傳統嗎?
剛剛忍耐一切的人面突然對一切都積極起來。
我對他還是那個笑:要不算了?
“為了家庭!”卡爾·沃斯高喊,然後一飲而盡,差點嗆住。
周圍響起一片笑聲。
在我的眼光裏,瑞克·桑切斯跟著喝下杯中酒,酒水快速漫過喉嚨。
他完全喝下,還對我挑釁地示意。
我:“……”
我什麽也沒說,要說的人家也不想聽。
瑞克·桑切斯揉著太陽穴,被我氣得有些頭暈。
這讓他看起來不勝酒力。
卡爾·沃斯抓住了這個酒量差的美國人。
他再次站到人群中央,眼睛裏閃爍惡作劇的光芒,宣布:“現在,是時候進行我們另一個‘傳統’了,新成員挑戰!”
“家族傳統,桑切斯。”
卡爾·沃斯朝我們大步走來,手裏拿著兩個裝滿酒的碩大玻璃杯。
他咧嘴一笑,露出太多牙齒:“為了我可愛的侄女,你必須和我比賽喝啤酒。如果你贏了,就證明你夠格成為沃斯家的一員。”
瑞克·桑切斯看我。
我對瑞克·桑切斯的意味不明所以,想了想,輕輕搖頭:酗酒對人物角色建設應該沒有任何正面作用。
瑞克·桑切斯立馬接過酒杯。
我無語,於是與本意相反地點點頭。
瑞克·桑切斯:“當然,規則是什麽?”
卡爾·沃斯的笑容擴大了:“簡單!誰先喝完五升啤酒,誰就贏,不許吐,不許停。”
“準備——開始!”
喝五升啤酒不會讓加拿大贏過美國要難,何況後者對瑞克·桑切斯並不困難。
瑞克·桑切斯舉起酒杯開始喝。
啤酒冰涼且苦澀,氣泡刺激著鼻腔。
他眼角餘光看到戴安·沃斯的臉,似乎不太高興。
她有什麽不高興的?出爾反爾的人是她!
人群圍了過來,其中有戴安·沃斯的父母,遠遠的看著喝酒比賽的兩個年輕人。
瑞克·桑切斯根本不在乎那兩個人類,他都分不出來這些德國人的區別,只有戴安不同,但如果戴安對自己繼續不禮貌的話,他不介意使用一點瑞克式的小手段。
就是這點分神。
卡爾·沃斯已經先於瑞克·桑切斯拿起第二杯,領先他至少一大截。
瑞克·桑切斯立刻抓起第二杯——
當瑞克·桑切斯把第五杯啤酒杯狠狠砸在長木桌上,指節用力得發白,人們的註意力集中於杯底撞擊的悶響……
他盯著我,瞳孔是兩枚銹的鐵釘,死死釘在我臉上,沒有眨眼,沒有偏移,視線凝固,在說:F**k you,戴安。
我心驚肉跳之時。
卡爾·沃斯抓住胸口,臉色變得灰白,軀體劇烈顫動。
第四杯啤酒杯從手中滑落,砸在石板上發出清脆的碎裂聲。
“耶——!瑞克贏了!”瑞克·桑切斯歡呼。
眾人驚呼:“卡爾——!”
卡爾·沃斯定住,望天,如同一棵被砍倒的樹般轟然倒地。
人們尖叫呼喊起來,連草坪上奔跑的孩子都楞在原地。
“快叫救護車!”哥哥托起弟弟的頭,拍臉,“卡爾,醒醒,卡爾……看著我!”
“F**k,”瑞克·桑切斯仰天長嘆,“我贏了就來這一套是吧,神?”
他好像不能理解現狀,也可能不在乎死人,盡管那個人死得還和自己有些牽連。
差勁。
瑞克·桑切斯嘆氣完,掏出傳送槍扣動扳機,然後走進了傳送門中。
我留了下來。
他走了,所有人的目光牽連地看向我。
我被看得慌亂,難受,又動蕩。
……可我說了的呀,瑞克·桑切斯就是這樣的人,不管他說了什麽,請不要往心裏去。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)