凡煙小說

英語課的暖陽與悄然生長的認可

關燈
英語課的暖陽與悄然生長的認可

周一的晨光帶著雨後的清新,透過102班的窗戶,在課桌上投下幾方明亮的光斑。早讀課剛結束,丁星禾就湊到劉念初身邊,神秘兮兮地從書包裏掏出個小本子:“快看,我周末畫的動漫人物,是不是比上次進步多了?”

本子上是個穿著校服的女生,眉眼彎彎,雖然線條還有點生澀,但神態鮮活。劉念初剛要點讚,上課鈴突然響了,丁星禾趕緊把本子塞回書包,吐了吐舌頭:“英語課!”

走進教室的是位中年女老師,穿著合體的米色西裝,頭發利落地挽在腦後,臉上帶著溫和的笑意——正是教英語的吳老師。她沒有戴眼鏡,眼神清亮,掃過教室時,帶著一種讓人安心的沈穩。

“Good morning, everyone.”吳老師開口,聲音圓潤悅耳,帶著地道的英式發音。

“Good morning, Ms. Wu.”同學們齊聲回應,聲音裏帶著剛上新課的拘謹。

吳老師沒有直接翻開課本,而是笑著說:“今天我們不著急講課文,先來做個小游戲——用英語介紹一下你的同桌,或者你新認識的朋友。”

教室裏頓時起了小小的騷動,有人興奮,有人緊張。丁星禾立刻用胳膊肘碰了碰劉念初,小聲說:“完了完了,我只會說‘she is nice’。”

劉念初剛想安慰她,吳老師已經點了名:“丁星禾同學,要不你先來試試?”

丁星禾猛地站起來,臉瞬間紅了,手緊張地抓著衣角,半天說不出話。劉念初在下面悄悄用口型提示:“Her name is... she likes...”

丁星禾深吸一口氣,磕磕絆絆地說:“This is Liu Nianchu... she is my friend... she is very good... at... sports... and... writing.”

雖然簡單,但發音還算標準。吳老師笑著鼓了鼓掌:“Very good! 雖然句子簡單,但很真誠。坐下吧。”

丁星禾如蒙大赦地坐下,拍了拍胸口,沖劉念初做了個“嚇死我了”的表情。

接下來,李競瑤站起來介紹王星澄,用詞流利,還加了不少生動的形容詞;王星澄則用誇張的語氣描述橋知淩,逗得全班大笑;薄晚柚介紹於淩澄時,語速不快,卻準確地說出了“she likes reading and has a good memory”;於淩澄介紹薄晚柚時,聲音不大,卻清晰地提到了“she knows a lot about ancient buildings”。

輪到劉念初時,吳老師笑著說:“剛才丁星禾同學說你很擅長很多事,那你自己來介紹一下,除了這些,你還有什麽愛好嗎?”

劉念初站起身,思路清晰地說:“I like running, because it makes me feel energetic. I also like calligraphy. My grandpa taught me when I was little. I think it's like writing English, both need patience.”

她的發音雖然不如李競瑤那麽純正,但吐字清晰,用詞準確,尤其是把書法和英語寫作類比的說法,讓吳老師眼睛一亮。

“Excellent!”吳老師讚許地點點頭,“Your analogy is very interesting. Calligraphy and English writing do have something inmon—they both need practice and patience. 劉念初同學,你對語言的理解很到位。”

被當眾表揚,劉念初心裏有點不好意思,卻也生出一股小小的自豪,她微微鞠了一躬,坐下時,丁星禾沖她豎起了大拇指,眼神裏滿是佩服。

接下來的課程,吳老師講得生動有趣。她沒有照本宣科,而是結合旅游專業的特點,舉了很多實際場景的例子:在機場如何用英語詢問登機口,在餐廳如何點餐,遇到外國游客問路時該怎麽回應。她還拿出幾張國外景點的照片,讓大家用英語描述看到的景色。

“Look at this picture, it's the Eiffel Tower,”吳老師指著一張巴黎鐵塔的照片,“Who can describe it in English”

劉念初舉手,站起來說:“It's very tall, made of iron. It's in Paris, France. Many tourists like to take photos with it.”

吳老師點點頭,又問:“If a foreign tourist asks you, 'How can I get to the top', what should you say”

劉念初想了想,回答:“You can take the elevator, or climb the stairs. But the stairs are a little tiring.”

“Perfect,”吳老師笑著說,“不僅回答了問題,還考慮到了游客的感受。劉念初同學,你很有做導游的潛質。”

這節課,吳老師好幾次點名讓劉念初回答問題,每次都帶著鼓勵的笑意,眼神裏的欣賞毫不掩飾。丁星禾在下面悄悄說:“吳老師好像很喜歡你哎。”

劉念初心裏暖暖的。其實她的英語不算頂尖,但吳老師的引導讓她覺得,英語不再是枯燥的單詞和語法,而是可以用來交流的工具,和她喜歡的跑步、書法一樣,都能帶來成就感。

下課鈴響時,吳老師布置了作業:“明天我們要進行小組對話練習,主題是‘在景區遇到外國游客’,大家可以提前和同桌準備一下。”

“劉念初,”她走下講臺時,特意停在劉念初座位旁,笑著說,“你的英語基礎不錯,多練習口語,以後肯定能派上大用場。有不懂的地方,可以隨時來辦公室找我。”

“謝謝吳老師。”劉念初站起來,認真地說。

吳老師離開後,丁星禾立刻撲過來:“哇!吳老師居然特意跟你說話!太厲害了吧!”

“就是鼓勵我一下而已。”劉念初笑著說。

“這可不是普通的鼓勵,”李競瑤推了推眼鏡,“吳老師很少這麽誇人的,她以前教過我表姐,超嚴格的。”

王星澄和橋知淩也湊過來:“念初,以後英語就靠你帶飛了!”

薄晚柚和於淩澄雖然沒說話,但看過來的眼神裏也帶著笑意。

陽光透過窗戶,正好落在劉念初的英語課本上,把“tour guide”這個單詞照得格外清晰。她摸了摸課本,心裏忽然生出一個念頭:或許,旅游專業真的很適合她。

下午的導游業務課上,王老師讓大家模擬講解天津的五大道。劉念初準備得很充分,不僅記住了建築風格、歷史背景,還加了幾個有趣的小故事——是她周末特意查資料看到的。

“五大道的小洋樓,每一棟都有自己的故事,”她站在講臺上,聲音清亮,“比如馬場道上的疙瘩樓,外墻用了很多瓷片和瓷器碎片,據說是因為主人特別喜歡收集瓷器……”

同學們聽得津津有味,王老師也頻頻點頭。講完後,丁星禾帶頭鼓掌:“念初,你講得比景區的導游還棒!”

劉念初笑了笑,心裏明白,這份從容,離不開英語課上吳老師的鼓勵,也離不開身邊這些夥伴的支持。

放學時,夕陽把天空染成了溫柔的粉紫色。她們並肩走出校門,丁星禾嘰嘰喳喳地說著晚上要和劉念初一起準備英語對話,李競瑤在旁邊補充著可能用到的句型,王星澄和橋知淩則在討論周末動漫社的第一次活動。

劉念初走在中間,聽著她們的笑聲,腳步輕快。英語課上的暖陽,吳老師的認可,夥伴們的信賴……這些細碎的美好,像種子一樣,在心裏悄悄生根發芽,讓她對未來的職校生活,充滿了期待。

公交車緩緩駛來,帶著她們駛向各自的家,也駛向那些正在悄然生長的,屬於她們的故事。

本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)