第一幕 神明的影子(十)
關燈
小
中
大
第一幕神明的影子(十)
十
“現在你自由了。你想去哪?”亞科夫立在那,一動也不動,“我們該怎麽辦?”
尤比的目光從母親的頭顱移到樓梯上亞科夫的臉。這話叫他從迷茫中掙脫出來,面露喜悅。“我想,我該先去君士坦丁堡,告訴姐姐這些事情。呃,我和我的哥哥關系不大好,所以我不想去找他,他會把這些事全都怪在我身上…”他的語速變得輕快,聽上去心情好了不少,“其實我和他們都沒見過幾次面…可我就是更喜歡安比奇亞一些。”他迅速上樓來,卡蜜拉沾滿血汙的頭被他抱在懷裏,“君士坦丁堡!我想去那很久了!你去過那裏嗎,血奴?你叫什麽?”
君士坦丁堡。亞科夫想,離這裏要幾個月的路程。
“我叫亞科夫。”他平靜地回答尤比的問題,“去君士坦丁堡,要很多錢才行。”
“我們把這值錢的東西都拿走,做路費夠嗎?”尤比擡著頭,天真地問。
太夠了,亞科夫想。如果他真有辦法能把所有值錢玩意都搬走,甚至能雇上足夠的雇傭兵,與拜占庭的皇帝做交易。但他說,“應該差不多是夠的,如果我們節省一點的話。”
尤比的表情有點遲疑。但他沒得選,亞科夫想。這小子一個人絕去不了那麽遠的地方。
“那我們把能帶上的值錢東西都帶上,亞科夫。現在就出發。”尤比很快做出決定。他小跑著經過亞科夫身邊。“動起來,亞科夫,快點!”
二人將那匹驚慌的馬牽到二樓來,亞科夫費了些力氣才安撫好它。他找到兩個空箱子,用繩子搭在馬屁股上,鐵蹄的聲音在走廊中突兀地脆響。
他們將房間中所有高矮大小的名貴櫃子和抽屜全肆意打開,尋找裏面的珠寶與錢幣。亞科夫驚訝於吸血鬼家族的富庶——各種各樣他認識的,不認識的寶石,還有大小各異的各國金銀貨幣,一層層逐漸壘滿了他的箱子。他想,這是多少年積累來的財富?
尤比像每個即將遠行的小孩子一樣興奮地翻找,喋喋不休地講些名貴器物的軼事。“看這顆龍涎香!”他打開一個漆木盒子,給亞科夫看裏面的小布袋子。“它的價值是黃金的二十倍!”
亞科夫瞧了一眼,“把盒子扔了,只帶布袋子。”
“還有這顆珍珠,你瞧,個頭大得出奇!”尤比又抱來一個絨布盒子。“據說是以前埃及女王的東西!”
亞科夫又瞧了一眼,“不用再問我了。不怕碎就直接放進去。”
尤比對他的態度不甚滿意,很快安靜下來。
他們掃過一個個房間,很快,每個原本華美整潔的布置都被翻得一片狼藉,地上堆滿了空盒子與衣服,像糟了劫一般不堪入目。尤比的臉色越來越難看,逐漸意識到自己在做什麽。
“我需要帶些衣服。”他說。
“只帶你必須的。”亞科夫回答他,“衣服占地方又不值錢。我們可以再買新的。”
“那我洗澡用的香膏呢?”尤比又說。
“我說了,只帶值錢的。”亞科夫冷冷地不耐煩起來,“我們沒那麽多地方。”
他懶懶地立在房門前牽著馬。隱秘的竊喜正在他心中升騰而起,但亞科夫控制著不叫這心思袒露出來。他想,我發財了!這真是天大的好運氣!等我離開這個地方,便能獲得真正的自由了!而我需要應付的僅僅是一個孩子!他又看著尤比沈默的樣子想,這是教給他的第一課,也算是遵守了卡蜜拉的命令。亞科夫打從心底裏這麽覺得,絲毫不感愧疚。但他不明白為什麽自己的胸口依舊隱隱作痛。
於是他開口問尤比,“你感覺怎麽樣?”
尤比孤零零地立在他身邊。“我感覺糟透了。”他小聲地回答,“我感覺我是強盜。”
“聽著。”亞科夫拍拍他的肩膀,“這就是你的十八歲生日。從此之後你不能再依附於你的母親,不能再過以前那種奢靡的生活。再沒有仆人伺候你,沒有軟乎的床鋪睡,也沒有大池子洗澡。長大就是這樣的,感覺糟透了?那就對了。你自己不做生活的強盜,別人會來做你生活的強盜。你明白了嗎?你不能再靠任何人了。”
尤比皺著眉瞧他。“但我還有你。”他直白地說,“你是母親留給我的。”
亞科夫沈默了,不敢反駁他。但他的心臟沒那麽痛了。
過了一會,他開口問,“還有其他要帶的嗎?”
“有。”尤比說,“最後一個。”
他翻出了個密封玻璃罐子,將卡蜜拉的頭顱放進去,又拽了張細軟棉布,將玻璃罐子嚴密地圍起來,全不透光。“母親不喜歡太陽。”尤比將這可怕的包裹捧在懷裏,細心地整理好。
“那你呢?”亞科夫問。
尤比沒回答他,只是摸向自己身上的口袋。他拿出一枚戒指,戴在左手中指上。亞科夫定睛一瞧,那是枚紅寶石戒指,用黑曜石做底,與他先前在畫中看到的那枚一模一樣。“我不怕太陽。”尤比擡起頭,將毛皮鬥篷仔細地圍到自己身上。“我們可以出發了。”
亞科夫忽然感到一陣唏噓。他瞧著面前這故作堅毅的,倔強的孩子,眼神清澈又無知。他想,他也許接下來會受數不清的苦,遭數不清的罪,見識數不清的奸詐小人,經歷數不清的不公平待遇,徹底奔向那漆黑無望的世界中,再返回不來這象牙塔了。自己就是他要認清的第一道坎。
但他又想,這是個吸血鬼的孩子,還輪不到自己來擔心。
亞科夫扯下窗戶上的掛毯。他發現不止外面的風雪快停了,天也灰蒙蒙地顯出太陽的初暉。他將這掛毯蓋到馬屁股上,將滿載財寶的箱子包裹掩蓋起來,讓它們看起來像是普通行李。他撈著尤比的腋下,將他抱上馬去。亞科夫驚訝地發現,尤比的身體已像普通人一樣熱著,不像剛才一般冷若冰霜了。
“我不會騎馬!”尤比大聲喊叫。
“這可不應該。”亞科夫戴上自己的頭盔,迅速踩著馬鐙翻身上馬。他坐到尤比背後,雙手繞過他的身體牽住韁繩。“你這麽大了,早該會騎馬了!”
這匹棗紅色的馬打了個響鼻,不滿地搖了搖頭,像是對身上過重的負擔表達不滿,但沒太大不適。亞科夫雙腳一夾,讓馬刺輕輕紮它。馬噴著白氣,迅速在走廊裏小跑起來。他們策馬跑下樓梯,跑過那血淋淋的燈火通明的大廳。亞科夫驚訝地發現,城堡的門開著。黎明的光輝從外面隱約透進來。
“亞科夫,再快點!”尤比興奮地抓著馬鞍上的小把手大叫。
於是亞科夫又夾了一次馬刺。馬嘶鳴一聲,迅速向前沖出大門。
一瞬間,他們撕裂了寒冷的空氣與皚皚白雪。遠處森林的深深淺淺的山脈邊緣,一陣白金色的光芒正璀璨地升起,穿透陰暗的雲層,奪目又刺眼。那墳墓似的,囚籠似的石頭建築眨眼間便被他們甩出很遠,那些血腥悲傷的氣味被留在那裏,被凜冽的刀子似的風隔絕了。
尤比睜不開眼睛。但他在亞科夫懷裏拼命地歡呼。
“我們自由了!亞科夫,我自由了!”
他大喊著,聽上去並不高興,卻也並不悲傷。
亞科夫想,是的。至少他們踏出了面向自由的第一步。
Tbc。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
十
“現在你自由了。你想去哪?”亞科夫立在那,一動也不動,“我們該怎麽辦?”
尤比的目光從母親的頭顱移到樓梯上亞科夫的臉。這話叫他從迷茫中掙脫出來,面露喜悅。“我想,我該先去君士坦丁堡,告訴姐姐這些事情。呃,我和我的哥哥關系不大好,所以我不想去找他,他會把這些事全都怪在我身上…”他的語速變得輕快,聽上去心情好了不少,“其實我和他們都沒見過幾次面…可我就是更喜歡安比奇亞一些。”他迅速上樓來,卡蜜拉沾滿血汙的頭被他抱在懷裏,“君士坦丁堡!我想去那很久了!你去過那裏嗎,血奴?你叫什麽?”
君士坦丁堡。亞科夫想,離這裏要幾個月的路程。
“我叫亞科夫。”他平靜地回答尤比的問題,“去君士坦丁堡,要很多錢才行。”
“我們把這值錢的東西都拿走,做路費夠嗎?”尤比擡著頭,天真地問。
太夠了,亞科夫想。如果他真有辦法能把所有值錢玩意都搬走,甚至能雇上足夠的雇傭兵,與拜占庭的皇帝做交易。但他說,“應該差不多是夠的,如果我們節省一點的話。”
尤比的表情有點遲疑。但他沒得選,亞科夫想。這小子一個人絕去不了那麽遠的地方。
“那我們把能帶上的值錢東西都帶上,亞科夫。現在就出發。”尤比很快做出決定。他小跑著經過亞科夫身邊。“動起來,亞科夫,快點!”
二人將那匹驚慌的馬牽到二樓來,亞科夫費了些力氣才安撫好它。他找到兩個空箱子,用繩子搭在馬屁股上,鐵蹄的聲音在走廊中突兀地脆響。
他們將房間中所有高矮大小的名貴櫃子和抽屜全肆意打開,尋找裏面的珠寶與錢幣。亞科夫驚訝於吸血鬼家族的富庶——各種各樣他認識的,不認識的寶石,還有大小各異的各國金銀貨幣,一層層逐漸壘滿了他的箱子。他想,這是多少年積累來的財富?
尤比像每個即將遠行的小孩子一樣興奮地翻找,喋喋不休地講些名貴器物的軼事。“看這顆龍涎香!”他打開一個漆木盒子,給亞科夫看裏面的小布袋子。“它的價值是黃金的二十倍!”
亞科夫瞧了一眼,“把盒子扔了,只帶布袋子。”
“還有這顆珍珠,你瞧,個頭大得出奇!”尤比又抱來一個絨布盒子。“據說是以前埃及女王的東西!”
亞科夫又瞧了一眼,“不用再問我了。不怕碎就直接放進去。”
尤比對他的態度不甚滿意,很快安靜下來。
他們掃過一個個房間,很快,每個原本華美整潔的布置都被翻得一片狼藉,地上堆滿了空盒子與衣服,像糟了劫一般不堪入目。尤比的臉色越來越難看,逐漸意識到自己在做什麽。
“我需要帶些衣服。”他說。
“只帶你必須的。”亞科夫回答他,“衣服占地方又不值錢。我們可以再買新的。”
“那我洗澡用的香膏呢?”尤比又說。
“我說了,只帶值錢的。”亞科夫冷冷地不耐煩起來,“我們沒那麽多地方。”
他懶懶地立在房門前牽著馬。隱秘的竊喜正在他心中升騰而起,但亞科夫控制著不叫這心思袒露出來。他想,我發財了!這真是天大的好運氣!等我離開這個地方,便能獲得真正的自由了!而我需要應付的僅僅是一個孩子!他又看著尤比沈默的樣子想,這是教給他的第一課,也算是遵守了卡蜜拉的命令。亞科夫打從心底裏這麽覺得,絲毫不感愧疚。但他不明白為什麽自己的胸口依舊隱隱作痛。
於是他開口問尤比,“你感覺怎麽樣?”
尤比孤零零地立在他身邊。“我感覺糟透了。”他小聲地回答,“我感覺我是強盜。”
“聽著。”亞科夫拍拍他的肩膀,“這就是你的十八歲生日。從此之後你不能再依附於你的母親,不能再過以前那種奢靡的生活。再沒有仆人伺候你,沒有軟乎的床鋪睡,也沒有大池子洗澡。長大就是這樣的,感覺糟透了?那就對了。你自己不做生活的強盜,別人會來做你生活的強盜。你明白了嗎?你不能再靠任何人了。”
尤比皺著眉瞧他。“但我還有你。”他直白地說,“你是母親留給我的。”
亞科夫沈默了,不敢反駁他。但他的心臟沒那麽痛了。
過了一會,他開口問,“還有其他要帶的嗎?”
“有。”尤比說,“最後一個。”
他翻出了個密封玻璃罐子,將卡蜜拉的頭顱放進去,又拽了張細軟棉布,將玻璃罐子嚴密地圍起來,全不透光。“母親不喜歡太陽。”尤比將這可怕的包裹捧在懷裏,細心地整理好。
“那你呢?”亞科夫問。
尤比沒回答他,只是摸向自己身上的口袋。他拿出一枚戒指,戴在左手中指上。亞科夫定睛一瞧,那是枚紅寶石戒指,用黑曜石做底,與他先前在畫中看到的那枚一模一樣。“我不怕太陽。”尤比擡起頭,將毛皮鬥篷仔細地圍到自己身上。“我們可以出發了。”
亞科夫忽然感到一陣唏噓。他瞧著面前這故作堅毅的,倔強的孩子,眼神清澈又無知。他想,他也許接下來會受數不清的苦,遭數不清的罪,見識數不清的奸詐小人,經歷數不清的不公平待遇,徹底奔向那漆黑無望的世界中,再返回不來這象牙塔了。自己就是他要認清的第一道坎。
但他又想,這是個吸血鬼的孩子,還輪不到自己來擔心。
亞科夫扯下窗戶上的掛毯。他發現不止外面的風雪快停了,天也灰蒙蒙地顯出太陽的初暉。他將這掛毯蓋到馬屁股上,將滿載財寶的箱子包裹掩蓋起來,讓它們看起來像是普通行李。他撈著尤比的腋下,將他抱上馬去。亞科夫驚訝地發現,尤比的身體已像普通人一樣熱著,不像剛才一般冷若冰霜了。
“我不會騎馬!”尤比大聲喊叫。
“這可不應該。”亞科夫戴上自己的頭盔,迅速踩著馬鐙翻身上馬。他坐到尤比背後,雙手繞過他的身體牽住韁繩。“你這麽大了,早該會騎馬了!”
這匹棗紅色的馬打了個響鼻,不滿地搖了搖頭,像是對身上過重的負擔表達不滿,但沒太大不適。亞科夫雙腳一夾,讓馬刺輕輕紮它。馬噴著白氣,迅速在走廊裏小跑起來。他們策馬跑下樓梯,跑過那血淋淋的燈火通明的大廳。亞科夫驚訝地發現,城堡的門開著。黎明的光輝從外面隱約透進來。
“亞科夫,再快點!”尤比興奮地抓著馬鞍上的小把手大叫。
於是亞科夫又夾了一次馬刺。馬嘶鳴一聲,迅速向前沖出大門。
一瞬間,他們撕裂了寒冷的空氣與皚皚白雪。遠處森林的深深淺淺的山脈邊緣,一陣白金色的光芒正璀璨地升起,穿透陰暗的雲層,奪目又刺眼。那墳墓似的,囚籠似的石頭建築眨眼間便被他們甩出很遠,那些血腥悲傷的氣味被留在那裏,被凜冽的刀子似的風隔絕了。
尤比睜不開眼睛。但他在亞科夫懷裏拼命地歡呼。
“我們自由了!亞科夫,我自由了!”
他大喊著,聽上去並不高興,卻也並不悲傷。
亞科夫想,是的。至少他們踏出了面向自由的第一步。
Tbc。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)