第171章 第 171 章 你侄子的生父是檢察官……
關燈
小
中
大
第171章 第 171 章 你侄子的生父是檢察官……
基督山伯爵府的仆人很少, 不符他的富有形象。除了來自突尼斯的阿裏和法國本土的貝爾圖喬,貝尼代托就認識個見面點頭的巴蒂斯坦。這人比基督山伯爵還難搭話,貝尼代托找了幾次都無功而返, 生氣的同時也認可他是盡職的秘書。
和貝爾圖喬一樣, 巴蒂斯坦在外維持主家生意, 社交。
走班的仆人非工作時不會靠近基督山伯爵的生活區,唯一的阿裏也有庫藏要點, 這就給了貝尼代托可乘之機。
他很聰明, 不會貓到書房門口,扯過一個兩端打孔的木板,麻繩,爬到靠近書房窗口的樹上,用一紙筒卷起的空心管偷聽書房的二人談話。
若有仆從路過, 他便用空心管打量天空, 或是假裝在弄秋千。
偷聽的條件不盡人意, 但足夠讓貝尼代托做出決定。
果然, 基督山伯爵和貝爾圖喬是一夥的。
得知自己會被送走,貝尼代托思考前就行動起來, 收拾了簡單的行李,賄賂一個走班的仆人帶他出去。
“我想買個禮物向叔叔表達歉意。”貝尼代托裝乖的樣子還是能唬住些人。
仆人聽了,沒多想地帶他出去,可畢竟是頂頭上司的侄子, 他也沒有放松警惕。
找不到逃脫機會的貝尼代托以感謝為由請仆人去奧雷諾區喝咖啡,結賬的功夫向店主求助:“我叔父是基督山伯爵的管家, 與我同桌的是伯爵的仆人,與我叔父有仇。他把我騙出府邸,我很害怕, 您能幫我報警嗎?”
咖啡店的老板知道基督山伯爵,將信將疑地通知警察。
沒一會兒,仆人就被警察帶走,配合的同時不斷伸冤:“我是良民,犯了什麽錯要逮捕我?說話呀!嘿!說話呀!你們為什那麽要逮捕我。”
進了警局,仆人看見貝尼代托在警長身邊指著自己。
“是他嗎?”警長問道。
“是他。”貝尼代托給出證據,“他搶走了我的錢,搜他的身,就能找到右角內折的紙票和有牙印的硬幣。”
警長果真從一頭霧水的仆人身上找到符合的票據硬幣。
仆人拉著警長為自己辯解:“我為基督山伯爵工作,不是什麽可疑的人。那邊的孩子是我上司的侄子,他能為我作證,我們只是外出喝咖啡。”
警長冷哼了聲:“那孩子說你綁架了他。”
“不可能。”仆人斬釘截鐵道,“我和那孩子的叔父是上下級,擡頭不見低頭見的,怎麽可能綁架他。”
“他說你跟他叔父有仇。”警長揮舞著搜出的票子硬幣,“這是你的?”
仆人猶豫了下,沒有回答。
“我就知道不是你的。”警長勸他別掙紮了,“那孩子說你綁架了他,我們正通知家長來接人。”
仆人如遭雷擊:“綁架?哦不!我怎麽做這種事?我和他叔叔是同僚。”
“熟人作案才是常態。”警長扯下拉他的手,“人來了就真相大白。”離開前用仆人聽得到的聲音不屑道,“裝什麽純良無辜!正常人會搶孩子的錢?讓孩子請客。”
“……”未滿二十一的仆人大腦空白,木然地看向一臉無辜的貝尼代托。
“您能通知我父親來接我嗎?”警長的孩子和貝尼代托一般大,移情作用下,他對貝尼代托十分溫和,遞給他杯牛奶。貝尼代托乖乖接過,猶豫了會兒向警長提了個不情之請。
親戚間的相互寄養在這時還挺常見的,兒子出事,做父親的肯定得過來瞧瞧。
“成。你父親是誰。”
貝尼代托沈默了。
等答案的警長擡眼望去,只見孩子眸中帶淚,抽了幾聲才小心翼翼道:“我不知道父親是誰,只知道他地位很高,是個檢察官。”
警長後悔多此一舉。
管家的侄子,生父不明。
這配置在見多識廣的警長眼裏也太典型了,多半是某家的私生子,礙於顏面或合法配偶的威脅將其送人撫養。
“沒名字的話就得等你叔父過來。”等人的功夫,警長細細打量貝尼代托,思考哪位檢察官如此風流,“你叔父是哪裏人?”
貝尼代托面露難色:“我只知道他是意大利人,年輕時隨兄長搬到科西嘉。我的養母是他寡居的嫂子,讓我來巴黎投奔他。”
“意大利人?”警長猜這管家叔叔不說來歷是怕侄子推出檢察官生父的真實身份,“巴黎有意大利裔檢察官嗎?”
“沒。”同屋的警察立刻回道,“只有南法來的檢察官。”
“南法?”
“就是馬賽那兒,離意大利不遠。”警察提到了貝尼代托心心念念的人:“國王的檢察官就是馬賽人,叫……”
“傑拉德.德.維爾福。”警長表現得很不屑,“我知道他,和科朗坦一樣,是個投機分子。”
同屋的警察瞄了眼門口,有貴族進來,身旁跟個陰郁的管家:“正主來了。還有,您都當警長了,禍從口出。”
“我懂。”警長吸了口鼻煙壺,掛著笑去迎接伯爵,“人在裏頭。”
“我不是為滿嘴謊話的惡魔而來。”基督山伯爵轉著手杖。
“拐人的惡魔已被收押,確實滿嘴謊話。”
“可憐的朱利安比貝尼代托大不了幾歲。”基督山伯爵意味深長道,“對小輩的關心招來無妄之災,他也是夠可憐的。”
“是嗎?”警長半信半疑道,“您知道自己管家的侄子是被收養的?而且還是檢察官的兒子?”
基督山伯爵內心地震,表情卻困惑不已:“檢察官?”他看向同樣迷茫的貝爾圖喬,後者的手心滿是冷汗。
“你侄子的生父是檢察官。”
“胡說八道。”貝爾圖喬腦子飛快,“警長先生,我要是認識檢察官,早就當公務員了,還會給人當管家。”
基督山伯爵的臉色比鍋底還黑:“我不記得跟巴黎的檢察官好到願意收留他的私生子。”他瞪著心虛低頭的貝爾圖喬,怒火中燒,“而且是讓管家養一檢察官的私生子。”
“我能解釋這事兒的隱情。”貝爾圖喬壓低聲音,乞求道,“警局不是談話的地方。”
基督山伯爵的胸膛劇烈起伏,走向貝尼代托時,拐杖駐地的聲音比談話前大了一點。
警長見狀,知道這個管家很得基督山伯爵的寵信,不然後者不會陪他過來撈人,還給面子地回家聽他如何解釋。
貝尼代托在看見貝爾圖喬的那刻就臉色蒼白,但仍鎮定地感謝警長,然後問準備審他的貝爾圖喬:“我父親是誰?告訴我,告訴這裏的所有人,我父親是誰 。”
他策劃的這場鬧劇就是為逼貝爾圖喬帶他認親。
“我不知道。”貝爾圖喬咬死不認,但周圍投來的探究目光給他帶來很大壓力,“該回家了。”他上手去拉貝尼代托,遭到後者的劇烈反抗。
“別騙我,我知道我的父親是誰。你也告訴過我的父親是誰,但不讓我與他相認。”貝尼代托掙脫不了叔父的拉扯,看向警長,扯著嗓道:“我父親是傑……”他的話被手掌捂成嗚咽聲,腦袋也猛烈搖擺,試圖掙脫貝爾圖喬的桎梏。
“有勞了。”基督山伯爵遞給警長一疊票券,後者瞪著看戲的警察,“活幹完了嗎?一天天的不務正業。”
基督山伯爵的馬車停在警局的後門。
眼看要被塞進車廂,貝尼代托抽出藏起的自制匕首割傷叔父,拼了命地向大街跑去。
“這小鬼。”貝爾圖喬吃痛後趕緊跟上,但很快便沒了目標。
“人呢?”後出來的基督山伯爵面色陰沈。
送客的警長嘆了口氣:“又有活幹了。”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
基督山伯爵府的仆人很少, 不符他的富有形象。除了來自突尼斯的阿裏和法國本土的貝爾圖喬,貝尼代托就認識個見面點頭的巴蒂斯坦。這人比基督山伯爵還難搭話,貝尼代托找了幾次都無功而返, 生氣的同時也認可他是盡職的秘書。
和貝爾圖喬一樣, 巴蒂斯坦在外維持主家生意, 社交。
走班的仆人非工作時不會靠近基督山伯爵的生活區,唯一的阿裏也有庫藏要點, 這就給了貝尼代托可乘之機。
他很聰明, 不會貓到書房門口,扯過一個兩端打孔的木板,麻繩,爬到靠近書房窗口的樹上,用一紙筒卷起的空心管偷聽書房的二人談話。
若有仆從路過, 他便用空心管打量天空, 或是假裝在弄秋千。
偷聽的條件不盡人意, 但足夠讓貝尼代托做出決定。
果然, 基督山伯爵和貝爾圖喬是一夥的。
得知自己會被送走,貝尼代托思考前就行動起來, 收拾了簡單的行李,賄賂一個走班的仆人帶他出去。
“我想買個禮物向叔叔表達歉意。”貝尼代托裝乖的樣子還是能唬住些人。
仆人聽了,沒多想地帶他出去,可畢竟是頂頭上司的侄子, 他也沒有放松警惕。
找不到逃脫機會的貝尼代托以感謝為由請仆人去奧雷諾區喝咖啡,結賬的功夫向店主求助:“我叔父是基督山伯爵的管家, 與我同桌的是伯爵的仆人,與我叔父有仇。他把我騙出府邸,我很害怕, 您能幫我報警嗎?”
咖啡店的老板知道基督山伯爵,將信將疑地通知警察。
沒一會兒,仆人就被警察帶走,配合的同時不斷伸冤:“我是良民,犯了什麽錯要逮捕我?說話呀!嘿!說話呀!你們為什那麽要逮捕我。”
進了警局,仆人看見貝尼代托在警長身邊指著自己。
“是他嗎?”警長問道。
“是他。”貝尼代托給出證據,“他搶走了我的錢,搜他的身,就能找到右角內折的紙票和有牙印的硬幣。”
警長果真從一頭霧水的仆人身上找到符合的票據硬幣。
仆人拉著警長為自己辯解:“我為基督山伯爵工作,不是什麽可疑的人。那邊的孩子是我上司的侄子,他能為我作證,我們只是外出喝咖啡。”
警長冷哼了聲:“那孩子說你綁架了他。”
“不可能。”仆人斬釘截鐵道,“我和那孩子的叔父是上下級,擡頭不見低頭見的,怎麽可能綁架他。”
“他說你跟他叔父有仇。”警長揮舞著搜出的票子硬幣,“這是你的?”
仆人猶豫了下,沒有回答。
“我就知道不是你的。”警長勸他別掙紮了,“那孩子說你綁架了他,我們正通知家長來接人。”
仆人如遭雷擊:“綁架?哦不!我怎麽做這種事?我和他叔叔是同僚。”
“熟人作案才是常態。”警長扯下拉他的手,“人來了就真相大白。”離開前用仆人聽得到的聲音不屑道,“裝什麽純良無辜!正常人會搶孩子的錢?讓孩子請客。”
“……”未滿二十一的仆人大腦空白,木然地看向一臉無辜的貝尼代托。
“您能通知我父親來接我嗎?”警長的孩子和貝尼代托一般大,移情作用下,他對貝尼代托十分溫和,遞給他杯牛奶。貝尼代托乖乖接過,猶豫了會兒向警長提了個不情之請。
親戚間的相互寄養在這時還挺常見的,兒子出事,做父親的肯定得過來瞧瞧。
“成。你父親是誰。”
貝尼代托沈默了。
等答案的警長擡眼望去,只見孩子眸中帶淚,抽了幾聲才小心翼翼道:“我不知道父親是誰,只知道他地位很高,是個檢察官。”
警長後悔多此一舉。
管家的侄子,生父不明。
這配置在見多識廣的警長眼裏也太典型了,多半是某家的私生子,礙於顏面或合法配偶的威脅將其送人撫養。
“沒名字的話就得等你叔父過來。”等人的功夫,警長細細打量貝尼代托,思考哪位檢察官如此風流,“你叔父是哪裏人?”
貝尼代托面露難色:“我只知道他是意大利人,年輕時隨兄長搬到科西嘉。我的養母是他寡居的嫂子,讓我來巴黎投奔他。”
“意大利人?”警長猜這管家叔叔不說來歷是怕侄子推出檢察官生父的真實身份,“巴黎有意大利裔檢察官嗎?”
“沒。”同屋的警察立刻回道,“只有南法來的檢察官。”
“南法?”
“就是馬賽那兒,離意大利不遠。”警察提到了貝尼代托心心念念的人:“國王的檢察官就是馬賽人,叫……”
“傑拉德.德.維爾福。”警長表現得很不屑,“我知道他,和科朗坦一樣,是個投機分子。”
同屋的警察瞄了眼門口,有貴族進來,身旁跟個陰郁的管家:“正主來了。還有,您都當警長了,禍從口出。”
“我懂。”警長吸了口鼻煙壺,掛著笑去迎接伯爵,“人在裏頭。”
“我不是為滿嘴謊話的惡魔而來。”基督山伯爵轉著手杖。
“拐人的惡魔已被收押,確實滿嘴謊話。”
“可憐的朱利安比貝尼代托大不了幾歲。”基督山伯爵意味深長道,“對小輩的關心招來無妄之災,他也是夠可憐的。”
“是嗎?”警長半信半疑道,“您知道自己管家的侄子是被收養的?而且還是檢察官的兒子?”
基督山伯爵內心地震,表情卻困惑不已:“檢察官?”他看向同樣迷茫的貝爾圖喬,後者的手心滿是冷汗。
“你侄子的生父是檢察官。”
“胡說八道。”貝爾圖喬腦子飛快,“警長先生,我要是認識檢察官,早就當公務員了,還會給人當管家。”
基督山伯爵的臉色比鍋底還黑:“我不記得跟巴黎的檢察官好到願意收留他的私生子。”他瞪著心虛低頭的貝爾圖喬,怒火中燒,“而且是讓管家養一檢察官的私生子。”
“我能解釋這事兒的隱情。”貝爾圖喬壓低聲音,乞求道,“警局不是談話的地方。”
基督山伯爵的胸膛劇烈起伏,走向貝尼代托時,拐杖駐地的聲音比談話前大了一點。
警長見狀,知道這個管家很得基督山伯爵的寵信,不然後者不會陪他過來撈人,還給面子地回家聽他如何解釋。
貝尼代托在看見貝爾圖喬的那刻就臉色蒼白,但仍鎮定地感謝警長,然後問準備審他的貝爾圖喬:“我父親是誰?告訴我,告訴這裏的所有人,我父親是誰 。”
他策劃的這場鬧劇就是為逼貝爾圖喬帶他認親。
“我不知道。”貝爾圖喬咬死不認,但周圍投來的探究目光給他帶來很大壓力,“該回家了。”他上手去拉貝尼代托,遭到後者的劇烈反抗。
“別騙我,我知道我的父親是誰。你也告訴過我的父親是誰,但不讓我與他相認。”貝尼代托掙脫不了叔父的拉扯,看向警長,扯著嗓道:“我父親是傑……”他的話被手掌捂成嗚咽聲,腦袋也猛烈搖擺,試圖掙脫貝爾圖喬的桎梏。
“有勞了。”基督山伯爵遞給警長一疊票券,後者瞪著看戲的警察,“活幹完了嗎?一天天的不務正業。”
基督山伯爵的馬車停在警局的後門。
眼看要被塞進車廂,貝尼代托抽出藏起的自制匕首割傷叔父,拼了命地向大街跑去。
“這小鬼。”貝爾圖喬吃痛後趕緊跟上,但很快便沒了目標。
“人呢?”後出來的基督山伯爵面色陰沈。
送客的警長嘆了口氣:“又有活幹了。”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)