第162章 第 162 章 梅塞苔絲和阿爾貝到訪……
關燈
小
中
大
第162章 第 162 章 梅塞苔絲和阿爾貝到訪……
珍妮的計劃很簡單。
“德.費羅伯爵想要名聲, 我就給她名聲;唐格拉爾想禍水東引,我就給他這個機會。”
“支持希臘獨立的基督徒們會記得巴黎的慷慨相助,但當他們收到浮有不明物的殘次品時, 怒火會把唐格拉爾滾進閃著憤怒眼眸的軍事法庭。”珍妮斬釘截鐵道, “上座的那雙絕對來自愛麗舍宮。”
“而且還是噴火的。”神父為珍妮的妙計鼓掌, 盡管它粗糙的難以啟齒,“問題來了, 你如何在唐格拉爾的眼皮子底下偷梁換柱。”
“還用偷梁換柱?”
“年紀大了, 總是忘記重要的事。”神父敲了下腦袋,又有新的問題,“你怎麽證明唐格拉爾以次充好?人家幹了十幾年的海上會計,五六年的銀行家。糊弄他可沒拿容易,搞不好會陰溝裏翻船。”
“所以需要合適的證人。”珍妮拿出一份草稿, “一個在國王那兒有說服力的證人。”
“新作品?”神父接過筆記還新的草稿, 翻閱後眼睛一亮:“不錯。”
珍妮的表情很是得意。
“你何時對古埃及這麽了解?”珍妮的創意一如既往地吸引人, “但這和唐格拉爾有何關系?”
“我有告訴你伊麗莎白小姐的事嗎?”
“薩伏伊小姐?”神父一點就透, “撒丁王國是個好地方,他們要是支持希臘, 西西裏半島是熱烈歡迎,幫忙擋著地中海的憤怒目光。”他頓了下,補充道,“薩伏伊家的公主沒當上王後, 但國王還認這個舅子。”
“情婦與舅子,國王信誰?”
“情婦是華美的帽子, 舅子是護喉的鐵片。”神父肯定了珍妮的計劃,“讓伊麗莎白小姐出庭作證不是難事,但撒丁國王不好糊弄。”
“不要緊。”珍妮自信得仿佛她是撒丁公主, “他是國王,天生看不起唐格拉爾和我。我只要說服伊麗莎白小姐,撒丁國王會無腦站伊麗莎白小姐。”她壓低聲音,把傲慢的貴族老爺學了個十成十,“我的女兒怎麽會做這種事情?她是甜美的天主教徒,清清白白的女兒家。她唯一的動機就是善良,被惡魔輕蔑的善良,由像唐格拉爾般的無恥之徒在她身上狂噴臟水……”
“好!”神父鼓掌,“有戲劇那味了。”他戲謔道,“你要開拓新事業?”
“學無止盡。”珍妮答完聳了聳肩,“比起表演,撒丁國王更愛土木,像烏鴉收集寶石般收集非洲的各種古董。”
“收集古董?”神父又意味深長道,“可別是在埃及‘收集’古董。”
“您說呢?”伊麗莎白小姐好歹是自己的金主,珍妮肯定要給面子,但給的不奪,“國王是願花錢買的……嗯!國王的本意是好的,和平的,但底下的人執行壞了。”
神父笑得更大聲了:“味真足。”他拍手附和。
芳汀過來敲了下入口的拱門框,豎起一個紙條板:“有客人。”
珍妮撫平裙上的褶皺,正兒八經地去迎接客人。
“您好。”門外的女子帶著六歲大的男孩。她和男孩有著相同的眼睛,黑發,加泰羅尼亞人的明艷外貌。她約莫二十四歲 ,氣質溫婉,衣著得體。小男孩牽著母親,低頭擺弄衣服吊墜,看起來十分乖巧。
珍妮瞧著女子眼熟,但又說不出她的名字。
“我是梅塞苔絲.蒙代戈,基督山伯爵的朋友。”女子越過面前的珍妮,看到下樓的伽弗洛什和和珂賽特,“他告訴我,您家的小孩今年也上亨利四世的私立學校,我帶阿爾貝來認識下新朋友。”她推了下兒子的肩膀,阿爾貝人小鬼大道,“日安,夫人。願我沒有打擾到您。”
“日安……”珍妮沒料到梅塞苔絲會登門拜訪 。她腦子一片漿糊,身體卻作出反應,“進來說話 。”到了客廳,芳汀端來梅子水,珍妮問梅塞苔絲“茶還是咖啡。”
“茶。”梅塞苔絲看著在客廳落座的伽弗洛什和珂賽特。
神父很寵愛孩子,親手做了搖搖椅和簡略版的懶人沙發。
招待客人時,這些東西會被收進廚房後的小倉庫裏,但梅塞苔絲也帶孩子,阿爾貝的眼睛黏在神父做的小搖椅上。
伽弗洛什邀請他:“一起玩?”
阿爾貝看了眼母親,梅塞苔絲點了點頭,阿爾貝像脫韁的小馬,很快和伽弗洛什玩到一塊。
“他比伽弗洛什小一點。”珍妮打量著阿爾貝,“但可能跟伽弗洛什分到一起。”
“您沒請家庭教師?”梅塞苔絲意識到她說了蠢話,“您這樣的家庭肯定有給孩子進行啟蒙教育。”
“有。”珍妮神色不變,伽弗洛什和珂賽特卻緊張起來,自卑起來。
“神父有做入學輔導,他和斯帕達伯爵是多年的朋友,學友,上過同一教會學校。”珍妮嘆了口氣,神色戚戚,“那兩孩子經歷了太多變故,比起上學,他們更需心理輔導。”
梅塞苔絲楞了下,愧疚之情愈演愈烈:“我很抱歉了。”她看向自己的兒子,“我理解那種感受……我也失去過所愛之人。”
神父的眸光微微一閃,故意曲解了梅塞苔絲的意思:“我對你和阿爾貝的遭遇感到抱歉,願上帝令你丈夫安息。”
“我的丈夫在希臘為基督而戰。”梅塞苔絲尷尬道,“我們的父母很早去世,我也……”她看了眼阿爾貝,咽下想說出口的話。
“茶好了。”珍妮打斷了尷尬的氛圍:“您瞧著不像巴黎人。”
“很明顯嗎?”梅塞苔絲不好意思地笑了下,眉頭卻輕輕皺起,“這也是我最擔心的。”她抿了下唇,嘆氣道,“他們不喜歡外國人。”
日不落的光輝已去,更別提在西班牙和國外,加泰羅尼亞人從不認為是西班牙的一員。
“只要跟我站在一起,巴黎人就顧不上你。”珍妮一本正經道,“我可是英國佬,法國人的仇恨會被我吸引走。”她瞪了眼梅塞苔絲,“你可別搶我的樂趣。”
梅塞苔絲楞了下,笑得上氣不接下氣:“真有你的。”
順了氣,她又感嘆:“難怪基督山伯爵喜歡您。”
珍妮的表情有點奇怪,想說什麽卻佯裝喝茶。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
珍妮的計劃很簡單。
“德.費羅伯爵想要名聲, 我就給她名聲;唐格拉爾想禍水東引,我就給他這個機會。”
“支持希臘獨立的基督徒們會記得巴黎的慷慨相助,但當他們收到浮有不明物的殘次品時, 怒火會把唐格拉爾滾進閃著憤怒眼眸的軍事法庭。”珍妮斬釘截鐵道, “上座的那雙絕對來自愛麗舍宮。”
“而且還是噴火的。”神父為珍妮的妙計鼓掌, 盡管它粗糙的難以啟齒,“問題來了, 你如何在唐格拉爾的眼皮子底下偷梁換柱。”
“還用偷梁換柱?”
“年紀大了, 總是忘記重要的事。”神父敲了下腦袋,又有新的問題,“你怎麽證明唐格拉爾以次充好?人家幹了十幾年的海上會計,五六年的銀行家。糊弄他可沒拿容易,搞不好會陰溝裏翻船。”
“所以需要合適的證人。”珍妮拿出一份草稿, “一個在國王那兒有說服力的證人。”
“新作品?”神父接過筆記還新的草稿, 翻閱後眼睛一亮:“不錯。”
珍妮的表情很是得意。
“你何時對古埃及這麽了解?”珍妮的創意一如既往地吸引人, “但這和唐格拉爾有何關系?”
“我有告訴你伊麗莎白小姐的事嗎?”
“薩伏伊小姐?”神父一點就透, “撒丁王國是個好地方,他們要是支持希臘, 西西裏半島是熱烈歡迎,幫忙擋著地中海的憤怒目光。”他頓了下,補充道,“薩伏伊家的公主沒當上王後, 但國王還認這個舅子。”
“情婦與舅子,國王信誰?”
“情婦是華美的帽子, 舅子是護喉的鐵片。”神父肯定了珍妮的計劃,“讓伊麗莎白小姐出庭作證不是難事,但撒丁國王不好糊弄。”
“不要緊。”珍妮自信得仿佛她是撒丁公主, “他是國王,天生看不起唐格拉爾和我。我只要說服伊麗莎白小姐,撒丁國王會無腦站伊麗莎白小姐。”她壓低聲音,把傲慢的貴族老爺學了個十成十,“我的女兒怎麽會做這種事情?她是甜美的天主教徒,清清白白的女兒家。她唯一的動機就是善良,被惡魔輕蔑的善良,由像唐格拉爾般的無恥之徒在她身上狂噴臟水……”
“好!”神父鼓掌,“有戲劇那味了。”他戲謔道,“你要開拓新事業?”
“學無止盡。”珍妮答完聳了聳肩,“比起表演,撒丁國王更愛土木,像烏鴉收集寶石般收集非洲的各種古董。”
“收集古董?”神父又意味深長道,“可別是在埃及‘收集’古董。”
“您說呢?”伊麗莎白小姐好歹是自己的金主,珍妮肯定要給面子,但給的不奪,“國王是願花錢買的……嗯!國王的本意是好的,和平的,但底下的人執行壞了。”
神父笑得更大聲了:“味真足。”他拍手附和。
芳汀過來敲了下入口的拱門框,豎起一個紙條板:“有客人。”
珍妮撫平裙上的褶皺,正兒八經地去迎接客人。
“您好。”門外的女子帶著六歲大的男孩。她和男孩有著相同的眼睛,黑發,加泰羅尼亞人的明艷外貌。她約莫二十四歲 ,氣質溫婉,衣著得體。小男孩牽著母親,低頭擺弄衣服吊墜,看起來十分乖巧。
珍妮瞧著女子眼熟,但又說不出她的名字。
“我是梅塞苔絲.蒙代戈,基督山伯爵的朋友。”女子越過面前的珍妮,看到下樓的伽弗洛什和和珂賽特,“他告訴我,您家的小孩今年也上亨利四世的私立學校,我帶阿爾貝來認識下新朋友。”她推了下兒子的肩膀,阿爾貝人小鬼大道,“日安,夫人。願我沒有打擾到您。”
“日安……”珍妮沒料到梅塞苔絲會登門拜訪 。她腦子一片漿糊,身體卻作出反應,“進來說話 。”到了客廳,芳汀端來梅子水,珍妮問梅塞苔絲“茶還是咖啡。”
“茶。”梅塞苔絲看著在客廳落座的伽弗洛什和珂賽特。
神父很寵愛孩子,親手做了搖搖椅和簡略版的懶人沙發。
招待客人時,這些東西會被收進廚房後的小倉庫裏,但梅塞苔絲也帶孩子,阿爾貝的眼睛黏在神父做的小搖椅上。
伽弗洛什邀請他:“一起玩?”
阿爾貝看了眼母親,梅塞苔絲點了點頭,阿爾貝像脫韁的小馬,很快和伽弗洛什玩到一塊。
“他比伽弗洛什小一點。”珍妮打量著阿爾貝,“但可能跟伽弗洛什分到一起。”
“您沒請家庭教師?”梅塞苔絲意識到她說了蠢話,“您這樣的家庭肯定有給孩子進行啟蒙教育。”
“有。”珍妮神色不變,伽弗洛什和珂賽特卻緊張起來,自卑起來。
“神父有做入學輔導,他和斯帕達伯爵是多年的朋友,學友,上過同一教會學校。”珍妮嘆了口氣,神色戚戚,“那兩孩子經歷了太多變故,比起上學,他們更需心理輔導。”
梅塞苔絲楞了下,愧疚之情愈演愈烈:“我很抱歉了。”她看向自己的兒子,“我理解那種感受……我也失去過所愛之人。”
神父的眸光微微一閃,故意曲解了梅塞苔絲的意思:“我對你和阿爾貝的遭遇感到抱歉,願上帝令你丈夫安息。”
“我的丈夫在希臘為基督而戰。”梅塞苔絲尷尬道,“我們的父母很早去世,我也……”她看了眼阿爾貝,咽下想說出口的話。
“茶好了。”珍妮打斷了尷尬的氛圍:“您瞧著不像巴黎人。”
“很明顯嗎?”梅塞苔絲不好意思地笑了下,眉頭卻輕輕皺起,“這也是我最擔心的。”她抿了下唇,嘆氣道,“他們不喜歡外國人。”
日不落的光輝已去,更別提在西班牙和國外,加泰羅尼亞人從不認為是西班牙的一員。
“只要跟我站在一起,巴黎人就顧不上你。”珍妮一本正經道,“我可是英國佬,法國人的仇恨會被我吸引走。”她瞪了眼梅塞苔絲,“你可別搶我的樂趣。”
梅塞苔絲楞了下,笑得上氣不接下氣:“真有你的。”
順了氣,她又感嘆:“難怪基督山伯爵喜歡您。”
珍妮的表情有點奇怪,想說什麽卻佯裝喝茶。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)