凡煙小說

第136章 第 136 章 您出面讓基督山伯爵收……

關燈
第136章 第 136 章 您出面讓基督山伯爵收……

湯德斯的遺產比珍妮想得還要驚人, 除了已知的漁獲公司、罐頭廠,香榭麗舍旁的總部商店,還有在波旁覆辟後隨基督山伯爵購入的大量地產與分散的銀行存款——主要是巴黎、倫敦、阿姆斯特丹與馬賽

供給巴黎的海魚大都來自西北的海岸線。路易做的是中高端生意, 而在巴黎的餐桌上, 加利利海的羅非魚有宗教加成, 紅鯛魚是宴會上的熱門食材,這也解釋了路易經常會到馬賽出身。有些魚是不可能雇人捕的, 只能到馬賽進口, 再快馬加鞭地運到巴黎,也算是歐洲版的“一騎紅塵”。

路易一走,這些公司的運轉成了珍妮和神父的問題,看得前者頭都大了。

更頭大的是在十九世紀走遺產繼承絲毫不比現代輕松。靠夏龐蒂埃夫人和科朗坦的關系,珍妮走了快速通道, 也在神父的幫助下暫時穩定路易的生意。

“太不容易了。”忙得沒空傷春悲秋的珍妮對愛德蒙佩服得五體投地——他是怎麽做到一邊扮演著富可敵國的基督山伯爵, 一面維持著路易.湯德斯的生意?更恐怖的是, 愛德蒙的馬甲不止兩個, 基督山伯爵的生意做得比路易.湯德斯大。十九世紀若有高能量vlog,愛德蒙的高讚評論一定是“擺拍”, “多胞胎輪流工作”。

“要不找個經理人幫忙打理?”越獄成功後,神父有幫愛德蒙置辦產業以讓馬甲看起來更合理些,但考慮到屈蠟癥的影響,愛德蒙也只是讓神父做點文書工作。可以說在珍妮接手路易.湯德斯的遺產前, 神父對愛德蒙的精力缺乏想象,“你沒路子的話, 我幫你找個經理人。”

“可以嗎?”珍妮看見了救命稻草。

神父有氣無力地點了點頭。

“我想看看你是怎麽找經理人的。”珍妮知道神父要動其它身份的人脈,“罐頭廠的規模不會到此為止,以後要雇更多的敬業經理人。”

“也行, 但路易的朋友不是好相處的。”

“他們是生意人,不好出的怎麽可能賺得到錢。”

“希望你保持這種樂觀心態。”神父向珍妮伸手,“日程表。”

路易.湯德斯死的不是時候,一直到明年二月,珍妮才有空去諾曼底或馬賽整理路易的生意。

“罐頭廠離巴黎遠,輕裝來回也就一個小時,找個經理人能掐著空閑把交接做好,不影響正常運轉。”神父是不會同意她把愛德蒙的東西還回去的,珍妮得曲線救國,“我不認識愛德蒙在其它地方的朋友,想去當地視察生意也得拍到明年。罐頭廠的材料供應裏有一半還是三分之一由愛德蒙漁獲公司提供,後者要是運轉不順,罐頭廠的生意也會遭受打擊。與其兩頭難安,不如棄車保帥。”珍妮比了個站斷的手勢,“把漁獲公司低價賣出以保證原料供應的穩定,沒準能搭上買家的人脈把生意做大。”

“……也是這個理。”神父知道珍妮打什麽主意,可她的說法滴水不漏,想反駁也無處反駁。

好歹是自己的勞動成果,便宜珍妮是沒問題的,便宜別人就太心塞了。

“你說的對。”還是得跟愛德蒙聊聊,“我明天找基督山伯爵……”神父已經不想裝了,但與珍妮對上眼的那刻又端了起來,“路易當年和你一樣來巴黎投奔親戚,靠基督山伯爵的關系攢下微薄家業。”

“微薄家業?”珍妮的嘴角狠狠一抽,陪神父接著演,“您出面讓基督山伯爵收購路易的漁獲公司?”

“還有別的辦法嗎?”

“不不不,這是再好不過了。”

…………

夏龐蒂埃夫人的“ 創造歷史”聽起來誇張,但在新雜志的首刊發行日,翻雜志的十個人裏有四個是翻《生活的秘密》,“創造歷史”便沒那誇張。

埃裏克對這種雜志是不屑一顧的,奈何他的心上人非常喜歡,說什麽也要給珍妮捧場。他連沒有一點價值的戀愛寶典都認真看了,《生活的秘密》也不在話下。

先入為主的悲觀情緒有多深,《生活的秘密》給埃裏克帶來的震撼就有多大。

原以為是無聊的言情小說匯,結果內容豐富的很,從給孩子看的教育類漫畫、家長看的知識類測試和名師采訪、大眾看的菜譜與省錢妙招,到像埃裏克版的音樂愛好者無比在意的名家手稿,各大劇院的演出安排和作者采訪、寫作譜曲小妙招,可以說是應有應有。

哦!近期買房或在巴黎長住的也可關註當月安全,裏頭有警局采訪,分析當下的熱門案件與對大事件的追蹤,各區的註意事項。

埃裏克翻雜志的速度越來越快,不知不覺就沈迷其中。

“法塔斯曼先生。”臨近首次公開表演,克裏斯汀不可避免地焦慮起來。她以前是人一多就無法發揮真實水平,現在強些,好歹在選拔時沒掉鏈子,但不保證首演成功。

德.夏尼子爵看得出克裏斯汀的憂慮,但只能用言語鼓勵,帶她兜風已減輕壓力。

克裏斯汀感激子爵的用心,努力裝得輕松起來,但這些騙得了德.夏尼子爵卻騙不了克裏斯汀她自己。首演的日子越來越近,糾結數日的克裏斯汀還是來找埃裏克商討對策。進門前,克裏斯汀的心頭壓著難以言喻的“尷尬”,腦海裏也不斷回放著德.夏尼子爵的身影。

開門後,心頭的尷尬與德.夏尼子爵的身影越發強烈,直至堵住克裏斯汀的咽喉。奇怪的是,當她看到《生活的秘密》,緊張消失得無影無蹤,不自覺地放松下來:“您也看這本雜志?”

埃裏克藏書的動作微微一頓,嘴巴比腦子更快給出反應:“我是聽說有莫紮特的手稿才買來看看。”

克裏斯汀的嘴角下壓了點,埃裏克急到結巴:“也、也不全是莫紮特的手稿……”

體溫的升高讓埃裏克的腦子愈發混沌。他發誓,他現在瞧著一定像個蠢貨,大蠢貨。

“你與博林小姐的關系不錯,一定會買來看看。”埃裏克頭次覺得法語這麽難講,記憶力也隨之減退。

“我……”

“我……”

腦子裏不斷閃現著愚蠢的戀愛教學,舌頭卻捋不直:“我想更了解你。”說完累得跟熬夜譜曲一般,大汗淋漓。

克裏斯汀的臉頰紅了。

埃裏克咳嗽了聲,放松後若無其事道:“你有什麽事兒?”

克裏斯汀把兩側的裙子捏出了褶:“我怕搞砸《閣樓魅影》的首演。”

她飛快地瞥了眼埃裏克,臉也因此垮了下來:“我不想毀了無數人的心血,尤其是讓你和珍妮感到失望。”

理智告訴埃裏克,他應該說“我不會對你感到失望”,但埃裏克說不出口,“我們來練習吧!”他只能用這種方式安慰對方,“首演不過是更多人在聽你唱歌。”

埃裏克又瘋狂回憶戀愛教材的安慰技巧,說話終於不結巴了:“我也有這種經歷,第一次上臺前緊張睡不著覺。”

“我不信。”克裏斯汀無法想象氣定神閑的老師會有這種經歷,“您肯定在安慰我。”她提醒道,“我見過您初登舞臺的模樣,非常成功,完全不像……”眼皮輕輕垂下,“忐忑的人。”

埃裏克輕輕笑了:“我會裝得很有自信。和你一樣,我也那時也是抱著不成功便成仁的心態。劇院的經理不一定精通樂理,但得保證股東的盈利與劇院的口碑。”他撫摸上自己的面具,平靜道,“他們信賴作為幕後作曲家的我,可要是往臺上一站,那就是另一種態度。”

他沒說的是克裏斯汀比他幸運,有一張漂亮的臉和支持她的老師、股東。

“那時除了基督山伯爵,沒人願支持我。”

克裏斯汀把第二句“不可能”咽了回去。在她看來,埃裏克的指揮水平毋庸置疑,加上他的作曲身份,在臺上應是如魚得水,但他聊起這段過往會不自主地去摸面具。

演出結束後,眾星捧月的不只有主演,還有被樂團眾星捧月的指揮家。

法蘭西喜劇院的上一個指揮家長什麽樣?

在埃裏克的耀眼光芒下,克裏斯汀只記得那是個胖男人,掛著笑,身邊不缺吹捧的人,只是不如埃裏克在異性與部分男性間受到歡迎。

“指揮家不需要長得好看。”

埃裏克彎了下嘴角,過了會兒才慶幸道:“除了天賦,上帝對我的唯一仁慈就是給了半張能看的臉。要是我有骷髏般的樣貌,你還覺得我能大放異彩嗎?”

克裏斯汀張了張嘴,沈默後走到琴邊:“該練習了。”

當天晚上,她又看起《閣樓魅影》,把阿涅斯被囚|禁”的片段看了無數遍,直至冷風在裸|露的脖上狠狠一拍,驚得把她窗戶關上。

沒一會兒,熟睡的梅洛掀開被子:“太熱了。”她把窗戶打開一半,打著哈欠翻上了床,“外面又沒鬼,關什麽窗啊!”

克裏斯汀呆坐著至蠟燭熄滅,睡前把窗戶徹底打開。

是啊!窗外沒鬼,她到底在擔心什麽。

克裏斯汀合上了書,封皮朝下地用枕頭壓住,沈沈睡去。

本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)