第89章 第 89 章 你叫什麽名字?芳汀。……
關燈
小
中
大
第89章 第 89 章 你叫什麽名字?芳汀。……
芳汀游蕩在聖奧雷諾區的街上, 貼著墻走,半張臉在邊緣毛糙的粗呢帽下,抿著唇, 被情人形容豐潤可愛的唇珠陷進空缺的門牙裏, 需要動手輕輕拔出。
白天不是流鶯上工的最佳時刻, 但芳汀總會出門逛逛,試圖找個正經工作。
“小姐, 買報紙嗎?”迎面走來的男孩舉起墨香未散的當日刊。芳汀瞧他可愛極了, 但囊中羞澀地拒絕了他。
秋季的陽光還算熱烈,可寒氣蜷在芳汀的骨頭縫裏,曬不散,疼得她一年四季得摟緊洗成灰白色的開司米披肩。
“您在找工作?”報童的話讓芳汀擡起了頭,上唇包著漏風的牙, “你知道哪裏在招女工?”報童們的消息一向靈敏, 後者嘿嘿一笑, “我的朋友替我找了份男仆的工作, 雇主家還缺個女仆,你能去試試。”
報童打量著芳汀, 後者盡量讓自己看起來老實得體:“您識字嗎?”
“會。”拋棄她的托洛米埃還是做了點好事,“我還會烹飪裁衣。”這是鄉下姑娘基本技能。
“那您去試試。”報童指向皇家劇院遺址附近的咖啡館,“我的朋友就在那裏招聘,您去試試, 沒準能找到工作。”
“謝謝。”芳汀感激地笑了下,彎起的嘴角很快落下, “那家的男主人……”她想起了托洛米埃,以及自己被趕出工廠,淪為妓女的悲慘經歷。
報童不知芳汀的擔憂, 但理解女仆容易被雇主騷擾:“湯德斯先生是個正值的人,忙於他的漁獲生意,一月裏有過半的日子不在家。”
“那就好。”芳汀松了口氣,謝過報童往咖啡館跑,在哪兒找到桌前排了好幾人的阿貝拉,雀躍的心一點點地冷卻下來,上唇包著缺了缺了的牙。
排在她前頭的女子有美有醜,有老有少,大部分都勝券在握,面試後垂頭喪氣,更糟的會罵阿貝拉沒有眼光。
輪到芳汀,她怕自己的缺牙嚇得對方,未開口就損失這一絕妙機會,所以找服務員要來筆紙,寫下自己的技能。
“字很漂亮。”阿貝拉眼睛一亮,“你會外語嗎?”
可惡的托洛米埃幹了點好事,教過芳汀英語和簡單的德語。他們那個有點錢的中產團體酷愛風花雪月,把學業上的努力用在泡妞在,拉丁語和德語水平堪堪可以裝腔作勢,唯有英語流利得很——每個去非洲淘金或鍍金的二世祖都被動學會百年仇敵的官方語。
芳汀用英語和德語把自己的條件翻譯了遍。
阿貝拉找咖啡館的紳士看過,滿意得點了點頭:“你合格了。”
“這不公平。”排在後面的人抱怨道,“她是個啞巴。”
“識文斷字,會三種語言的啞巴。”阿貝拉打量著對方,“我清楚雇主的要求,有時候,沈默與忠誠並肩,是雇主最愛的優良品質。”
末了,她還補充道:“我的雇主有跨國生意,沒人有比芳汀小姐更適合這份工作。”
芳感激地笑了笑,眼裏有淚光閃爍。
“謝謝您提供場地。”面試結束後,阿貝拉找前雇主握了手,後者打量著容光煥發地阿貝拉,嘆了口氣,“你要想回來,隨時歡迎你。”
咖啡館的老板勉強算個有良心的人,阿貝拉不想結仇,付了錢帶芳汀離開。
賣完報的伽弗洛什候在門口:“你成功了。”他沖芳汀微微一笑,後者只是抿著嘴笑,並不說話。
“你們認識?”
芳汀用從咖啡館拿來的紙和一小截鉛筆寫道:“他推薦我來這裏面試。”
伽弗洛什的笑容消失,盯著芳汀卻沒有戳穿她裝啞巴。
芳汀的忐忑暫且放下。
阿貝拉沒有帶他們去雇主家,而是去了意大利劇院。
“雇主是劇院還是劇團老板。”
“她是作家,意大利劇院下月上演由她作品改編的同名戲劇。”阿貝拉微笑道,“你們也是運氣好,說不定能一起去看戲劇。”
“真的?”伽弗洛什扒著阿貝拉的袖子道,“真能去?我還沒在大劇院裏看表演咧!”
【不用留人看家?】芳汀舉著紙條。
“你們跟著比留下看家更令人放心。”
芳汀的臉因說了蠢話而變成紅色。
他們到意大利劇院時,有一貴族正從豪華馬車上款款下來。
“阿貝拉。”貴族拄著鍍金的手杖,主動打招呼,“聽說你被博林小姐雇傭。”
“您該叫她湯德斯夫人。”阿貝拉提醒道,“伯爵閣下,你也來看《閣樓魅影》的最後一次彩排。”
“我是劇院的股東,關心自己的產業收益也是很正常的。”基督山伯爵冷冷一笑,“路易的運氣一直不錯,就是心眼不太健康。”
“伯爵閣下,我現在是湯德斯家的女管家。”阿貝拉腳趾摳地,“您跟我說這些不太好吧!”
基督山伯爵無所謂道:“湯德斯家給了你多少錢?我付出雙倍請你來當我的女管家。”
“您這是賭氣。”阿貝拉巧妙示弱,“饒了我吧!我不想為你們的爭執犧牲眼前的高薪工作。”
芳汀擔心眼前的伯爵會因此發怒,可對方只是古怪地笑:“珍妮的眼光卻是不錯。”但那笑在進門時驟然消失,“就是湯德斯這個姓氏聽得太惡心了。”
伽弗洛什等基督山伯爵走遠後悄悄問道:“他喜歡女雇主?”
“顯而易見。”阿貝拉愁眉苦臉道,“麻煩的是,湯德斯先生與他關系不好,而且還是他的遠房親戚。”
“這麽刺激?”
“嘶!”阿貝拉噓了口,讓伽弗洛什縮起脖子,比了個給嘴巴上拉鏈的手勢。
意大利劇院的內部比阿貝拉想得還要金碧輝煌。巨大的穹頂下,羅馬的演員按編舞老師的要求不斷走位,一旁的歌唱團也有一個音樂老師配合編舞讓歌者伴奏。
舞臺中央是男女主演。天使外貌的法裏內利想挑戰自我,飾演一個不討喜的反派角色。他打扮得十分精致,像是從凡爾賽裏走出的路易十四,但比對方高挑英俊的多。與之相比,兩位女主的衣服顯得灰撲撲的,沒有那麽光鮮亮麗。飾演阿涅斯的演員帶著擋住半張臉的頭紗,露出塗有朱色口紅的豐潤嘴唇。這裏做了一點改動,為了更好的舞臺效果,全毀容的阿涅斯改成了半毀容,是舞臺上的斷臂美神,令人好奇未毀容她是何等漂亮,或是在那薄的剛好模糊五官的頭紗下,是何等可怕的毀容臉。
瑪格麗特與半遮面的阿涅斯截然不同,梳著讓她更顯老的發髻,脖子上帶著老氣的珍珠項鏈。
劇團的老板跑了好幾個市場才找到符合珍妮要求的珍珠項鏈——發黃得恰到好處。
瑪格麗特的裙子也是非常精美,紅色的天鵝絨裙在燈光下優雅華貴,掩蓋了時間留下的淡淡灰色,但款式卻是過時,錮人的。飾演瑪格麗特的女演員有深厚的舞臺功底,行動時像人推著的假人,在舞臺上飄來飄去。
“那個男人比女主角還漂亮些。”伽弗洛什趴著最近的靠近,指著在把目光奪去的法裏內利。
金子似的發,碧藍的眼,咋一看像頭頂的壁畫飄下一個金發天使。
阿貝拉在入口處東張西望了會兒才找到珍妮,帶著兩人艱難穿過密密麻麻的座位。
“這麽快?”看入迷的珍妮以為阿貝拉要更久的時間找好女仆。
“這位芳汀,不能說話,但會英語和一點德語。”阿貝拉讓芳汀上前,“考慮到湯德斯先生的生意和您的事業,我想芳汀小姐再合適不過了。”
芳汀忐忑不安地看著珍妮——女雇主比她想得年輕,眉宇間有無法掩飾的機靈勁兒。
“您不喜歡?”
“不,只是覺得這個名字好熟悉。”芳汀?那不是《悲慘世界》裏珂賽特的母親嗎?現在是1821年末,原著裏的芳汀早就死了,不會是同名同姓吧!“我有一個熟人也叫這個名字。”
“那太巧了。”阿貝拉打圓場道,“說明她與咱們有緣。”
“確實有緣。”這年頭找個會外語的女仆不是容易的事兒,考慮到愛德蒙和神父的特殊性,不能說話還真是芳汀的核心競爭力。
阿貝拉讓小男孩也上前:“伽弗洛什,我的朋友。”
“您好。”跳脫的男孩結結巴巴道,“夫人您真漂亮。”
“謝謝。”珍妮笑道,“你也很可愛。”
仆人的事兒就這麽定了,芳汀和伽弗洛什都松了口氣,阿貝拉卻笑臉一斂,皺著眉道:“我在門口遇見基督山伯爵。”
珍妮的笑容也隨之消失:“他有意大利劇院的股份。”
“嗯!”阿貝拉打量著珍妮的臉色,覺得這事兒還是得同對方一說,“他對您和湯德斯先生的婚姻十分不滿,而且……而且……”
想起那句“珍妮的眼光確實不錯”,阿貝拉鼓起勇氣,“他好像喜歡您,在意您的一舉一動。”
珍妮的沈默讓阿貝拉心臟揪起,生怕她與基督山伯爵鬧翻。
好在珍妮很平靜道:“我會與基督山伯爵聊聊。”她安撫著忐忑不安的阿貝拉,“我和神父與斯帕達伯爵有故,可以拜托老伯爵從中斡旋。”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
芳汀游蕩在聖奧雷諾區的街上, 貼著墻走,半張臉在邊緣毛糙的粗呢帽下,抿著唇, 被情人形容豐潤可愛的唇珠陷進空缺的門牙裏, 需要動手輕輕拔出。
白天不是流鶯上工的最佳時刻, 但芳汀總會出門逛逛,試圖找個正經工作。
“小姐, 買報紙嗎?”迎面走來的男孩舉起墨香未散的當日刊。芳汀瞧他可愛極了, 但囊中羞澀地拒絕了他。
秋季的陽光還算熱烈,可寒氣蜷在芳汀的骨頭縫裏,曬不散,疼得她一年四季得摟緊洗成灰白色的開司米披肩。
“您在找工作?”報童的話讓芳汀擡起了頭,上唇包著漏風的牙, “你知道哪裏在招女工?”報童們的消息一向靈敏, 後者嘿嘿一笑, “我的朋友替我找了份男仆的工作, 雇主家還缺個女仆,你能去試試。”
報童打量著芳汀, 後者盡量讓自己看起來老實得體:“您識字嗎?”
“會。”拋棄她的托洛米埃還是做了點好事,“我還會烹飪裁衣。”這是鄉下姑娘基本技能。
“那您去試試。”報童指向皇家劇院遺址附近的咖啡館,“我的朋友就在那裏招聘,您去試試, 沒準能找到工作。”
“謝謝。”芳汀感激地笑了下,彎起的嘴角很快落下, “那家的男主人……”她想起了托洛米埃,以及自己被趕出工廠,淪為妓女的悲慘經歷。
報童不知芳汀的擔憂, 但理解女仆容易被雇主騷擾:“湯德斯先生是個正值的人,忙於他的漁獲生意,一月裏有過半的日子不在家。”
“那就好。”芳汀松了口氣,謝過報童往咖啡館跑,在哪兒找到桌前排了好幾人的阿貝拉,雀躍的心一點點地冷卻下來,上唇包著缺了缺了的牙。
排在她前頭的女子有美有醜,有老有少,大部分都勝券在握,面試後垂頭喪氣,更糟的會罵阿貝拉沒有眼光。
輪到芳汀,她怕自己的缺牙嚇得對方,未開口就損失這一絕妙機會,所以找服務員要來筆紙,寫下自己的技能。
“字很漂亮。”阿貝拉眼睛一亮,“你會外語嗎?”
可惡的托洛米埃幹了點好事,教過芳汀英語和簡單的德語。他們那個有點錢的中產團體酷愛風花雪月,把學業上的努力用在泡妞在,拉丁語和德語水平堪堪可以裝腔作勢,唯有英語流利得很——每個去非洲淘金或鍍金的二世祖都被動學會百年仇敵的官方語。
芳汀用英語和德語把自己的條件翻譯了遍。
阿貝拉找咖啡館的紳士看過,滿意得點了點頭:“你合格了。”
“這不公平。”排在後面的人抱怨道,“她是個啞巴。”
“識文斷字,會三種語言的啞巴。”阿貝拉打量著對方,“我清楚雇主的要求,有時候,沈默與忠誠並肩,是雇主最愛的優良品質。”
末了,她還補充道:“我的雇主有跨國生意,沒人有比芳汀小姐更適合這份工作。”
芳感激地笑了笑,眼裏有淚光閃爍。
“謝謝您提供場地。”面試結束後,阿貝拉找前雇主握了手,後者打量著容光煥發地阿貝拉,嘆了口氣,“你要想回來,隨時歡迎你。”
咖啡館的老板勉強算個有良心的人,阿貝拉不想結仇,付了錢帶芳汀離開。
賣完報的伽弗洛什候在門口:“你成功了。”他沖芳汀微微一笑,後者只是抿著嘴笑,並不說話。
“你們認識?”
芳汀用從咖啡館拿來的紙和一小截鉛筆寫道:“他推薦我來這裏面試。”
伽弗洛什的笑容消失,盯著芳汀卻沒有戳穿她裝啞巴。
芳汀的忐忑暫且放下。
阿貝拉沒有帶他們去雇主家,而是去了意大利劇院。
“雇主是劇院還是劇團老板。”
“她是作家,意大利劇院下月上演由她作品改編的同名戲劇。”阿貝拉微笑道,“你們也是運氣好,說不定能一起去看戲劇。”
“真的?”伽弗洛什扒著阿貝拉的袖子道,“真能去?我還沒在大劇院裏看表演咧!”
【不用留人看家?】芳汀舉著紙條。
“你們跟著比留下看家更令人放心。”
芳汀的臉因說了蠢話而變成紅色。
他們到意大利劇院時,有一貴族正從豪華馬車上款款下來。
“阿貝拉。”貴族拄著鍍金的手杖,主動打招呼,“聽說你被博林小姐雇傭。”
“您該叫她湯德斯夫人。”阿貝拉提醒道,“伯爵閣下,你也來看《閣樓魅影》的最後一次彩排。”
“我是劇院的股東,關心自己的產業收益也是很正常的。”基督山伯爵冷冷一笑,“路易的運氣一直不錯,就是心眼不太健康。”
“伯爵閣下,我現在是湯德斯家的女管家。”阿貝拉腳趾摳地,“您跟我說這些不太好吧!”
基督山伯爵無所謂道:“湯德斯家給了你多少錢?我付出雙倍請你來當我的女管家。”
“您這是賭氣。”阿貝拉巧妙示弱,“饒了我吧!我不想為你們的爭執犧牲眼前的高薪工作。”
芳汀擔心眼前的伯爵會因此發怒,可對方只是古怪地笑:“珍妮的眼光卻是不錯。”但那笑在進門時驟然消失,“就是湯德斯這個姓氏聽得太惡心了。”
伽弗洛什等基督山伯爵走遠後悄悄問道:“他喜歡女雇主?”
“顯而易見。”阿貝拉愁眉苦臉道,“麻煩的是,湯德斯先生與他關系不好,而且還是他的遠房親戚。”
“這麽刺激?”
“嘶!”阿貝拉噓了口,讓伽弗洛什縮起脖子,比了個給嘴巴上拉鏈的手勢。
意大利劇院的內部比阿貝拉想得還要金碧輝煌。巨大的穹頂下,羅馬的演員按編舞老師的要求不斷走位,一旁的歌唱團也有一個音樂老師配合編舞讓歌者伴奏。
舞臺中央是男女主演。天使外貌的法裏內利想挑戰自我,飾演一個不討喜的反派角色。他打扮得十分精致,像是從凡爾賽裏走出的路易十四,但比對方高挑英俊的多。與之相比,兩位女主的衣服顯得灰撲撲的,沒有那麽光鮮亮麗。飾演阿涅斯的演員帶著擋住半張臉的頭紗,露出塗有朱色口紅的豐潤嘴唇。這裏做了一點改動,為了更好的舞臺效果,全毀容的阿涅斯改成了半毀容,是舞臺上的斷臂美神,令人好奇未毀容她是何等漂亮,或是在那薄的剛好模糊五官的頭紗下,是何等可怕的毀容臉。
瑪格麗特與半遮面的阿涅斯截然不同,梳著讓她更顯老的發髻,脖子上帶著老氣的珍珠項鏈。
劇團的老板跑了好幾個市場才找到符合珍妮要求的珍珠項鏈——發黃得恰到好處。
瑪格麗特的裙子也是非常精美,紅色的天鵝絨裙在燈光下優雅華貴,掩蓋了時間留下的淡淡灰色,但款式卻是過時,錮人的。飾演瑪格麗特的女演員有深厚的舞臺功底,行動時像人推著的假人,在舞臺上飄來飄去。
“那個男人比女主角還漂亮些。”伽弗洛什趴著最近的靠近,指著在把目光奪去的法裏內利。
金子似的發,碧藍的眼,咋一看像頭頂的壁畫飄下一個金發天使。
阿貝拉在入口處東張西望了會兒才找到珍妮,帶著兩人艱難穿過密密麻麻的座位。
“這麽快?”看入迷的珍妮以為阿貝拉要更久的時間找好女仆。
“這位芳汀,不能說話,但會英語和一點德語。”阿貝拉讓芳汀上前,“考慮到湯德斯先生的生意和您的事業,我想芳汀小姐再合適不過了。”
芳汀忐忑不安地看著珍妮——女雇主比她想得年輕,眉宇間有無法掩飾的機靈勁兒。
“您不喜歡?”
“不,只是覺得這個名字好熟悉。”芳汀?那不是《悲慘世界》裏珂賽特的母親嗎?現在是1821年末,原著裏的芳汀早就死了,不會是同名同姓吧!“我有一個熟人也叫這個名字。”
“那太巧了。”阿貝拉打圓場道,“說明她與咱們有緣。”
“確實有緣。”這年頭找個會外語的女仆不是容易的事兒,考慮到愛德蒙和神父的特殊性,不能說話還真是芳汀的核心競爭力。
阿貝拉讓小男孩也上前:“伽弗洛什,我的朋友。”
“您好。”跳脫的男孩結結巴巴道,“夫人您真漂亮。”
“謝謝。”珍妮笑道,“你也很可愛。”
仆人的事兒就這麽定了,芳汀和伽弗洛什都松了口氣,阿貝拉卻笑臉一斂,皺著眉道:“我在門口遇見基督山伯爵。”
珍妮的笑容也隨之消失:“他有意大利劇院的股份。”
“嗯!”阿貝拉打量著珍妮的臉色,覺得這事兒還是得同對方一說,“他對您和湯德斯先生的婚姻十分不滿,而且……而且……”
想起那句“珍妮的眼光確實不錯”,阿貝拉鼓起勇氣,“他好像喜歡您,在意您的一舉一動。”
珍妮的沈默讓阿貝拉心臟揪起,生怕她與基督山伯爵鬧翻。
好在珍妮很平靜道:“我會與基督山伯爵聊聊。”她安撫著忐忑不安的阿貝拉,“我和神父與斯帕達伯爵有故,可以拜托老伯爵從中斡旋。”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)