第84章 第 84 章 他叫伽弗洛什,是個乞丐……
關燈
小
中
大
第84章 第 84 章 他叫伽弗洛什,是個乞丐……
“這麽客氣?”珍妮的愧疚愈演愈烈。
“你在可憐我?”阿貝拉往珍妮的心口插了一刀, “你的可憐比讓我做女仆更難堪。我不是乞丐,我能靠勞動吃飯。”
珍妮的臉色忽白忽紅。
“裏外不是人。”神父搶過談判權,“按巴黎的市價算你一百五十法郎一年?”
“可以。”跟神父談話明顯要輕松的多, “我只要一百法郎, 但有一個小小的請求。”
“請講。”
“我想跟您學習歷史、外語, 以及如何寫本小說。”阿貝拉把想了很久的念頭一一道出,這需要巨大的勇氣, “我是貧民窟的女兒, 但我不想一輩子在酒館端茶倒水,被人騷擾。”認識珍妮是她此生最大的幸運,更是她唯一的改命機會,“我想學習,但我沒有路子去上私立女校, 而且那裏教不了我想要的。”
克裏斯滕.鄧斯特和茱莉亞.羅伯茨合作的《蒙娜麗莎的微笑》裏就生動形象描述了二十世紀的女子大學是專供特權的高智商妻子培訓營。二十世紀的大學如此, 十九世紀的女校就更不用說了。
阿貝拉很清楚自己無法靠婚姻逆天改命——她的樣子算是漂亮, 但家庭實在是太貧苦了。如果她狠心拋棄禮義廉恥, 走杜巴利的路,不說做國王的情婦, 找個男爵或子爵是綽綽有餘的餘的。再不濟,克利夫的康利沙龍也歡迎她隨時入職。阿貝拉給妓女洗衣服時總會撞上留宿的客人,喜新厭舊的客人不止一次地問她何時上場接客。康利夫人良心未泯,一次次地糊弄過了, 但阿貝拉卻一直記著這些客人,無數次地想象自己真的去做交際花地下場。
她不怕別人罵她, 科她哥哥、姐姐、侄子外甥要怎麽辦?她那因現夫去世,弟弟坐牢而窮困潦倒,如今做個小廚娘就心滿意足的母親咋辦?她那單純可愛, 對未來充滿幻想弟弟妹妹咋辦?
妓|女裏有幾個杜巴利?而且杜巴利也沒落得個好下場。
“你想用五十法郎的年薪換學費。”
“我會做飯,可以不要廚娘的錢,只求你每天給我兩小時跟您學習。”
“我明白了。”神父不會拒絕想上進的人,“我有信心教人文學科,也可以教寫作技巧,但要問如何寫出賣座的文,你得找珍妮。”說罷他還確認了下,“你是想考寫作賺錢吧!”
阿貝拉不好意思地笑了下,尷尬地腳掌並攏,不斷碾地:“我給珍妮送小說稿時,吉納維芙主編問我想不想效仿珍妮。”她把在雜志社的經歷娓娓道來。
“真貼心啊!”又是鼓勵又是贈書,挑的還是聲名顯赫,特點十足的女作家們的代表作,難怪這人能當上《魅力巴黎》的主編,“那你想寫些什麽?首先聲明,我沒有寫小說的經驗,更別提寫出一本暢銷書,但我在人文上小有研究,能給你提供建議。”
珍妮為神父作證:“有不懂的地方找神父準沒錯。”她又看向阿貝拉,“你喜歡什麽題材?”
“浪漫題材。”阿貝拉不好意思道,“就是……就是很俗的那種攝政言情和騎士小說。”
“攝政言情被英國人寫的差不多了,你入局,除非寫出法國特色,否則在市場上,攝政言情就是英國佬一家獨大。騎士小說的話……”珍妮一時語塞。
阿貝拉以為珍妮要嘲諷她。
“我沒見過當下的騎士,而流行的中世紀騎士小說的批判聲一直不低,要寫得有心理準備,文筆和內容倒是其次。”
阿貝拉認真聽著珍妮的建議,從雜志社離開後就打起的退堂鼓愈來愈響:“我不會寫我喜歡的題材。”
“可喜歡的題材一般都是擅長的題材。”珍妮以自己為例:“就比如我。我的小說一般和我當下感興趣的事息息相關,我不一定是偵探和人類學家,但一定靠興趣對它略有了解。
“沒錯。”神父在一旁符合:“興趣和生活是靈感來源,你再想想自己對什麽感興趣,有動力寫。”
阿貝拉苦思冥想至面容扭曲。
珍妮期待她的答案,可阿貝拉洩氣道:“我喜歡和擅長的只有讀書和八卦、做飯。”她又不是珍妮,哪有空風花雪月。
“那就把八卦和讀書、做飯都寫進去。”
“這能寫嗎?”
“你想問這麽寫是不是太平凡了,一點都不高雅,文藝。”珍妮聳了聳肩,“相信我,寫小說的在文藝界是底層李的底層,有本事的都去寫詩歌和劇本。”不可否認的是,小說很賺錢,但在在此時的文藝界依舊是首陀羅。當然,一百年後,發展成熟的小說體系又會分出讓印度人頭昏腦脹的種姓制,唯一不變的言情小說——除非藝術到《傲慢與偏見》的高度,否則在文學體系裏,言情小說一直是很賺錢的人下人。
你說文學體系是什麽?
那當然是大眾點評嘍!
而且是不權威,無驗證但約定成俗的大眾點評。
“吉納維芙主編不是送了你《傲慢與偏見》嗎?簡.奧斯汀一直生活在鄉下,寫的都是她熟悉的社交際、家長裏短與鄉鎮社會。有很多人都不理解簡.奧斯汀的作品為何熱門,但不妨礙作者,尤其是女作者研究她的寫作技巧和靈感來源。”珍妮鼓勵道,“沒有成功是一蹴而就的,你先從喜歡的東西、身邊的小事寫起,我和神父幫你把關,慢慢的改。”
“好。”阿貝拉點了點頭。
事情談完了,他們準備在附近找個餐廳。
“路易咋辦?”
“我給他留信,他回家後一定會往聖奧雷諾區趕。”
“路易是你先生。”提前下班的阿貝拉肩膀一緊——突然要見珍妮的丈夫,而且還是未來的主家,她不免有點擔心。
良心上講,她不該去懷疑一個素未謀面的人,這麽想也太自戀了,可事實就是兔子愛吃窩邊草,很多女仆做著做著就成男主人的情婦,所以在巴黎乃至全世界,樣貌平庸的女仆更搶手。
阿貝拉之前想著自己的未來,結果忘了最重要的事——如何避免與湯德斯先生頻繁接觸。
”所以要找個男仆。”珍妮看出阿貝拉的擔憂,但不是阿貝拉挖她墻角,“你有熟悉的人嗎?”
她不過是隨口一問,反正有基督山伯爵兜底,家裏的女仆男仆都好找,但阿貝拉是真的帶入湯德斯家的女管家:“有,只是年齡不大合適。”
“很小?”
阿貝拉猶豫道:“他叫伽弗洛什,是個乞丐。”
“多大。”
“……可能六歲?還是七歲。”阿貝拉下半會處理當天的剩飯剩菜,有次去外面倒垃圾時發現一骨瘦嶙峋的乞丐趴著臭氣熏天的垃圾桶,半個身子都陷進去了。自此,阿貝拉會小心收集剩飯剩菜讓伽弗洛什帶去給橋洞下的乞丐們,然後托附近的老板給伽弗洛什找了份賣報的工作。因為她的善舉,附近的乞丐很少騷擾她工作的咖啡館,下班後也安全得多。
“他父母去世了?”
“沒有,但在家道中落後把他趕出了門。”
“上帝啊!”神父氣得嘴唇哆嗦,“什麽樣的畜生會把孩子趕出家門。”
“中世紀的人口不到現在的三分之二,顯然有畜生的靈魂轉世成人。”
…………
聖奧雷諾區的夜晚總是燈火通明,街道兩旁的店鋪透出溫暖的燈光,吸引著來往的行人。波旁的統治並不穩固,可在固定的區域,除非再來一聲槍,否則巴黎永遠沈浸在紙醉金迷的氛圍中。
阿貝拉小心翼翼地坐上她將無數紳士、女士送上去的四坐馬車,裏頭的墊子並不高級,可阿貝拉像浮空似的輕輕坐著,生怕把車廂弄臟。
往外看,街道上車水馬龍,以往見過了無數次的場景因為視角不同而天差地別——快走在人行道上的阿貝拉討厭永遠喧鬧雜亂的大街,可在馬車裏的阿貝拉竟感受到了歲月靜好,連討厭的景象都可愛起來。
他們來到家名為“蘇丹”的中檔餐廳門前,這是阿貝拉從未涉足的地方。門楣上方懸著一盞銅制吊燈,奧斯曼風的簾子輕輕擺動,上面掛著日本的風鈴。餐廳外倒架很有法式風情的牌子,畫著一個大胡子、大帽子的奧斯曼人和刻板印象拉滿的波斯舞女——反正在歐洲的大老粗那兒,奧斯曼人和阿拉伯人、波斯人都差不多,中東的刻板印象是要拉滿的,給人以強烈的異域風情。
開門後,辛辣的香氣混著揮發的酒精,水果的甜味撲面而來。阿貝拉皺了皺眉,不自覺地把袖口翻起,避免讓人看到她工作時留下的汙漬。餐廳內部也極為講究,彩色的玻璃與細密畫,奧斯曼風情的彩磚與溫暖的光影巧妙結合,地面鋪著花紋繁覆的美麗地毯,沒有座椅,客人們席地吃飯。
侍者們也都穿上奧斯曼服飾,說話時故意帶了中東的口音,女侍們都蒙著臉,穿著和好萊塢電影裏的波斯舞女如出一轍的露腰服,舉手擡足間有濃郁的香水味,環佩叮當。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
“這麽客氣?”珍妮的愧疚愈演愈烈。
“你在可憐我?”阿貝拉往珍妮的心口插了一刀, “你的可憐比讓我做女仆更難堪。我不是乞丐,我能靠勞動吃飯。”
珍妮的臉色忽白忽紅。
“裏外不是人。”神父搶過談判權,“按巴黎的市價算你一百五十法郎一年?”
“可以。”跟神父談話明顯要輕松的多, “我只要一百法郎, 但有一個小小的請求。”
“請講。”
“我想跟您學習歷史、外語, 以及如何寫本小說。”阿貝拉把想了很久的念頭一一道出,這需要巨大的勇氣, “我是貧民窟的女兒, 但我不想一輩子在酒館端茶倒水,被人騷擾。”認識珍妮是她此生最大的幸運,更是她唯一的改命機會,“我想學習,但我沒有路子去上私立女校, 而且那裏教不了我想要的。”
克裏斯滕.鄧斯特和茱莉亞.羅伯茨合作的《蒙娜麗莎的微笑》裏就生動形象描述了二十世紀的女子大學是專供特權的高智商妻子培訓營。二十世紀的大學如此, 十九世紀的女校就更不用說了。
阿貝拉很清楚自己無法靠婚姻逆天改命——她的樣子算是漂亮, 但家庭實在是太貧苦了。如果她狠心拋棄禮義廉恥, 走杜巴利的路,不說做國王的情婦, 找個男爵或子爵是綽綽有餘的餘的。再不濟,克利夫的康利沙龍也歡迎她隨時入職。阿貝拉給妓女洗衣服時總會撞上留宿的客人,喜新厭舊的客人不止一次地問她何時上場接客。康利夫人良心未泯,一次次地糊弄過了, 但阿貝拉卻一直記著這些客人,無數次地想象自己真的去做交際花地下場。
她不怕別人罵她, 科她哥哥、姐姐、侄子外甥要怎麽辦?她那因現夫去世,弟弟坐牢而窮困潦倒,如今做個小廚娘就心滿意足的母親咋辦?她那單純可愛, 對未來充滿幻想弟弟妹妹咋辦?
妓|女裏有幾個杜巴利?而且杜巴利也沒落得個好下場。
“你想用五十法郎的年薪換學費。”
“我會做飯,可以不要廚娘的錢,只求你每天給我兩小時跟您學習。”
“我明白了。”神父不會拒絕想上進的人,“我有信心教人文學科,也可以教寫作技巧,但要問如何寫出賣座的文,你得找珍妮。”說罷他還確認了下,“你是想考寫作賺錢吧!”
阿貝拉不好意思地笑了下,尷尬地腳掌並攏,不斷碾地:“我給珍妮送小說稿時,吉納維芙主編問我想不想效仿珍妮。”她把在雜志社的經歷娓娓道來。
“真貼心啊!”又是鼓勵又是贈書,挑的還是聲名顯赫,特點十足的女作家們的代表作,難怪這人能當上《魅力巴黎》的主編,“那你想寫些什麽?首先聲明,我沒有寫小說的經驗,更別提寫出一本暢銷書,但我在人文上小有研究,能給你提供建議。”
珍妮為神父作證:“有不懂的地方找神父準沒錯。”她又看向阿貝拉,“你喜歡什麽題材?”
“浪漫題材。”阿貝拉不好意思道,“就是……就是很俗的那種攝政言情和騎士小說。”
“攝政言情被英國人寫的差不多了,你入局,除非寫出法國特色,否則在市場上,攝政言情就是英國佬一家獨大。騎士小說的話……”珍妮一時語塞。
阿貝拉以為珍妮要嘲諷她。
“我沒見過當下的騎士,而流行的中世紀騎士小說的批判聲一直不低,要寫得有心理準備,文筆和內容倒是其次。”
阿貝拉認真聽著珍妮的建議,從雜志社離開後就打起的退堂鼓愈來愈響:“我不會寫我喜歡的題材。”
“可喜歡的題材一般都是擅長的題材。”珍妮以自己為例:“就比如我。我的小說一般和我當下感興趣的事息息相關,我不一定是偵探和人類學家,但一定靠興趣對它略有了解。
“沒錯。”神父在一旁符合:“興趣和生活是靈感來源,你再想想自己對什麽感興趣,有動力寫。”
阿貝拉苦思冥想至面容扭曲。
珍妮期待她的答案,可阿貝拉洩氣道:“我喜歡和擅長的只有讀書和八卦、做飯。”她又不是珍妮,哪有空風花雪月。
“那就把八卦和讀書、做飯都寫進去。”
“這能寫嗎?”
“你想問這麽寫是不是太平凡了,一點都不高雅,文藝。”珍妮聳了聳肩,“相信我,寫小說的在文藝界是底層李的底層,有本事的都去寫詩歌和劇本。”不可否認的是,小說很賺錢,但在在此時的文藝界依舊是首陀羅。當然,一百年後,發展成熟的小說體系又會分出讓印度人頭昏腦脹的種姓制,唯一不變的言情小說——除非藝術到《傲慢與偏見》的高度,否則在文學體系裏,言情小說一直是很賺錢的人下人。
你說文學體系是什麽?
那當然是大眾點評嘍!
而且是不權威,無驗證但約定成俗的大眾點評。
“吉納維芙主編不是送了你《傲慢與偏見》嗎?簡.奧斯汀一直生活在鄉下,寫的都是她熟悉的社交際、家長裏短與鄉鎮社會。有很多人都不理解簡.奧斯汀的作品為何熱門,但不妨礙作者,尤其是女作者研究她的寫作技巧和靈感來源。”珍妮鼓勵道,“沒有成功是一蹴而就的,你先從喜歡的東西、身邊的小事寫起,我和神父幫你把關,慢慢的改。”
“好。”阿貝拉點了點頭。
事情談完了,他們準備在附近找個餐廳。
“路易咋辦?”
“我給他留信,他回家後一定會往聖奧雷諾區趕。”
“路易是你先生。”提前下班的阿貝拉肩膀一緊——突然要見珍妮的丈夫,而且還是未來的主家,她不免有點擔心。
良心上講,她不該去懷疑一個素未謀面的人,這麽想也太自戀了,可事實就是兔子愛吃窩邊草,很多女仆做著做著就成男主人的情婦,所以在巴黎乃至全世界,樣貌平庸的女仆更搶手。
阿貝拉之前想著自己的未來,結果忘了最重要的事——如何避免與湯德斯先生頻繁接觸。
”所以要找個男仆。”珍妮看出阿貝拉的擔憂,但不是阿貝拉挖她墻角,“你有熟悉的人嗎?”
她不過是隨口一問,反正有基督山伯爵兜底,家裏的女仆男仆都好找,但阿貝拉是真的帶入湯德斯家的女管家:“有,只是年齡不大合適。”
“很小?”
阿貝拉猶豫道:“他叫伽弗洛什,是個乞丐。”
“多大。”
“……可能六歲?還是七歲。”阿貝拉下半會處理當天的剩飯剩菜,有次去外面倒垃圾時發現一骨瘦嶙峋的乞丐趴著臭氣熏天的垃圾桶,半個身子都陷進去了。自此,阿貝拉會小心收集剩飯剩菜讓伽弗洛什帶去給橋洞下的乞丐們,然後托附近的老板給伽弗洛什找了份賣報的工作。因為她的善舉,附近的乞丐很少騷擾她工作的咖啡館,下班後也安全得多。
“他父母去世了?”
“沒有,但在家道中落後把他趕出了門。”
“上帝啊!”神父氣得嘴唇哆嗦,“什麽樣的畜生會把孩子趕出家門。”
“中世紀的人口不到現在的三分之二,顯然有畜生的靈魂轉世成人。”
…………
聖奧雷諾區的夜晚總是燈火通明,街道兩旁的店鋪透出溫暖的燈光,吸引著來往的行人。波旁的統治並不穩固,可在固定的區域,除非再來一聲槍,否則巴黎永遠沈浸在紙醉金迷的氛圍中。
阿貝拉小心翼翼地坐上她將無數紳士、女士送上去的四坐馬車,裏頭的墊子並不高級,可阿貝拉像浮空似的輕輕坐著,生怕把車廂弄臟。
往外看,街道上車水馬龍,以往見過了無數次的場景因為視角不同而天差地別——快走在人行道上的阿貝拉討厭永遠喧鬧雜亂的大街,可在馬車裏的阿貝拉竟感受到了歲月靜好,連討厭的景象都可愛起來。
他們來到家名為“蘇丹”的中檔餐廳門前,這是阿貝拉從未涉足的地方。門楣上方懸著一盞銅制吊燈,奧斯曼風的簾子輕輕擺動,上面掛著日本的風鈴。餐廳外倒架很有法式風情的牌子,畫著一個大胡子、大帽子的奧斯曼人和刻板印象拉滿的波斯舞女——反正在歐洲的大老粗那兒,奧斯曼人和阿拉伯人、波斯人都差不多,中東的刻板印象是要拉滿的,給人以強烈的異域風情。
開門後,辛辣的香氣混著揮發的酒精,水果的甜味撲面而來。阿貝拉皺了皺眉,不自覺地把袖口翻起,避免讓人看到她工作時留下的汙漬。餐廳內部也極為講究,彩色的玻璃與細密畫,奧斯曼風情的彩磚與溫暖的光影巧妙結合,地面鋪著花紋繁覆的美麗地毯,沒有座椅,客人們席地吃飯。
侍者們也都穿上奧斯曼服飾,說話時故意帶了中東的口音,女侍們都蒙著臉,穿著和好萊塢電影裏的波斯舞女如出一轍的露腰服,舉手擡足間有濃郁的香水味,環佩叮當。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)