第 48 章
關燈
小
中
大
第 48 章
成為眾人焦點不是你的本意,但讓貝克曼下不了臺也不是你會做的事,緩過來的你接過了貝克曼手上的花,回以他不失禮貌的微笑。
“謝謝,花和送花的人一樣好看。”
你的一番話讓準備物理隔開你和貝克曼距離的馬爾科笑了起來,後知後覺的紅白團船員一個比一個笑得大聲。只有將註意力轉到你身上的貝克曼,意識到自己由調侃你變成被調侃的角色後無奈扶額。
“估計貝克曼累了,你就和我們走吧,省得他還要花時間照顧你。”
你不認為自己是會主動找麻煩的類型,但馬爾科這番話配上貝克曼憔悴又無奈的神情,你覺得馬爾科說的很對。
“說的也是,接下來就拜托馬爾科了。”
於是,還想拉攏你來紅團的船員,在白團的附和聲中發出失望的噓聲,其中還摻雜著對貝克曼沒讓你上鉤的“抱怨”。由於他們當貝克曼面說他壞話時,你和馬爾科他們往前走了一段距離,趁機調侃貝克曼的船員頭上起了個大包,貝克曼打的。
見白團和你離他們有段距離,離貝克曼最近的船員悄聲感嘆:“沒想到副船長也會有失手的時候。”
經過剛才的“互動”,情緒相對穩定的貝克曼點燃一根煙,就身旁船員的話題漫不經心地回答。
“她不在‘失手’的範疇裏。”
就貝克曼對你的了解,哪怕他用上追求女性的手段,只要你沒有這個想法,什麽方法都沒用。至於剛才的花,只是貝克曼緩和氣氛的手段罷了。
-
你們分頭找物資時找到了不少能料理的食材,以及現成的廚師及船醫。只是廚師是薩奇,船醫是本鄉,且從兩人所處的環境搭建的架子來看,他們在這待了有一會兒了。
“沒想到你已經開始做飯了,這下省了我們搭架子的活了yoi!”
馬爾科的一句話換來白團一行人無惡意的笑聲,以及薩奇無奈的表情。
“搭架子是不用了,但打雜還是要的,紅發那邊的也過來幫忙吧。”
自覺承擔兩船人午餐的薩奇如此說道,還在和本鄉就相遇這事交換情報的貝克曼轉頭說了什麽,圍在兩人身旁的船員陸陸續續走向薩奇所在的空地上打下手。你也在幫忙的隊列裏,負責挑選食材這個任務。
“我可不想被毒蘑菇放倒。”
這是薩奇讓你幫忙的原話。說的很有道理,就是幫忙的船員聽了不太樂意,紛紛說薩奇區別對待。面對紅白兩團船員的控訴,薩奇舉起右手朝你做了個“別在意”的手勢,隨後轉過頭,就他們控訴的話題回答。
“這說的,你們有——細心嗎?把分辨毒蘑菇的事交給連鹽和糖都不分清楚的家夥,那不是賭命嘛?”
此話一出,調侃薩奇區別對待的一行人自覺低頭處理手上的食材,只有和貝克曼交換完情報的本鄉走到你身旁,再自然不過地和你組成“蘑菇小隊”。
老實說,讓你和貝克曼及萊姆打交道,還在你能處理的範疇裏。換成在紅團時對你多加照顧,後面讓你不知道怎麽面對的本鄉,你就有點拘謹了。註意到這點的薩奇由上往下打量了一圈本鄉,察覺到薩奇視線的本鄉擡起頭,回以薩奇溫和的笑容。
“打下手我不怎麽擅長,但分辨植物,我還是很擅長的。”
說到後面,本鄉的視線落在你身上,視線交匯時,受過本鄉照顧的你無意識點頭,又在意識到自己做了什麽時低下頭。就是薩奇再遲鈍,他也知道本鄉和你曾遇到過什麽。
“你這是打下手嗎?怎麽看都是別有所圖吧。”
薩奇眉頭微挑,說話時有意識朝你站的方向移動,有意將你擋在他身後。被戳破心思的本鄉也不否認,落在你身上的視線順勢轉移到顏色鮮艷的蘑菇上。
“海賊嘛,沒有想要的才是異類吧?如果說真的有海賊說什麽都不要,一般說這種話都是監守自盜的類型。”
有眼見力的都能看出本鄉微笑後的暗示,何況對本鄉有所了解的你。即便本鄉沒明說“監守自盜”的主語是誰,就目前的情況來看,本鄉擺明是在內涵薩奇。
聽出本鄉話語中歧義的薩奇眉頭微皺,想到你還在他身後,到嘴邊的話換了個說辭。
“準備吃飯時得罪廚師可不是一個好習慣。”
這個你很讚同,因為廚師可能會給得罪人的食客加點什麽,但薩奇應該不是這類人。而聽懂薩奇暗示的本鄉也不害怕,用他的職業說明薩奇的暗示不足為懼。
“也要看和廚師共事的是誰。”
無聲的戰鬥在兩人的對話中展開,與兩人共事的你覺得亞歷山大,只想趕緊把手上的活幹完換個地待。好在馬爾科來得及時,用一句“這不是我擅長的活嗎”,成功讓你脫離了蘑菇小隊,加入了削土豆的隊伍裏。
確認你已經加入土豆小隊,離他們有段距離後,薩奇因你在場不好說的話得以出口。
“你們紅團的都喜歡嚇唬人嗎?一個兩個的,一沒看緊就湊過來嚇她。”
說到最後,薩奇將手中的毒蘑菇扔到一邊,力氣之大宛如他扔的不是毒蘑菇,而是他口中的紅團。
自知理虧但在外人面前護短的本鄉嘴角微揚,冷笑著說出他的想法:“如果是她的事,在我看來,你們船上的人也沒好到哪去。好好一個人身體差成這樣,是否說明你們對她的照顧不夠?”
至少在他們船上時,除了那次敵襲的意外事故,本鄉就沒讓你受過傷,路也沒讓你有餓著的機會,天曉得本鄉見到你像病秧子時有多糟心。只是和萊姆相比,他更擅長忍耐罷了。
“餵餵,你這話和說我醫術不行有區別嗎?”
“我哪裏是這個意思,只是實話實話罷了。”
完全脫下在你面前溫和醫生面具的本鄉嗆回馬爾科,被嗆的馬爾科懶得和本鄉說你的事。你又不是紅團的一員,沒必要和本鄉說你的事。
而加入削土豆隊列的你,正聽紅團和白團的船員說他們路上的見聞。幾乎每個人都遇到了自己不擅長的地形,還有人遇到了已經離世很久的夥伴。結合他們提供的情報,你越發肯定這座島是能洞察人心的“活物”,那片讓你一眼望不到頭的沙漠也解釋得通了。
想到這,你不由得慶幸出現的只是沙漠,而不是克洛克達爾。如果是克洛克達爾,即便你知道他是假的,記住由克洛克達爾帶來的恐懼的身體,也會因幻影定在原地無法動彈。
“是哪裏不舒服嗎?要不你去旁邊休息吧,我們這麽多人忙得過來的。”
離你最近的船員關切地說道,成功被船員從回憶中喚醒的你回以一抹淡笑。
“我沒事,只是在想薩奇會做什麽好吃的,有點走神了。”
“原來如此!薩奇做的飯確實好吃,你會走神也正常!”
接受了你這套說辭的船員回以你露出月牙的笑容,隨後兩人很有默契地繼續手頭上的工作。
人多的優勢是勞動力多,缺點是每個人的效率不一。這不,去撿材撿了不少濕的木頭,點半天點不著火,點得薩奇連連搖頭。
“就算艾斯在這裏,也得點半天才能點著這堆濕木頭啊。”
“不是,艾斯是這麽用的嗎?”
聽出薩奇話中歧義的馬爾科適時吐槽,有來有回的吐槽引得你和周圍人的笑個不停,後知後覺的薩奇和馬爾科跟著笑了起來。
笑歸笑,想要吃上飯還得撿過幹的木頭。以防去撿材的船員又鬧出笑話,薩奇將這個重要的任務交給了馬爾科。
“我們什麽時候才能吃上飯就靠你了,馬爾科。”
“這個說法,肩上的壓力不小yoi。”
被委托"重任"的馬爾科無奈搖頭,卻沒有拒絕。在這之後,馬爾科和主動提議幫他分擔重任的貝克曼結伴離開,於是負責看管沙灘上船員的工作就落到薩奇和本鄉身上了。
於是有火就能開宴會的海賊們,在能控場的副船長離開後唱起了節拍不一的海賊之歌,唱的同時順手拿起手邊的工具奏樂。
說不上難聽,也談不上好聽,你唯一能聽出的是他們確實唱得很高興。
在你以為他們唱歌沒你事時,離你最近的兩人盛情邀請你加入“合唱團”,這可把完全沒聽過原版和歌詞的你嚇著了。
“我的話、”
“別害羞嘛!跟著我們唱就對了!”
“對啊!他們唱成那樣也不見害羞,多大點事啊!”
見兩人話說到這個程度,你也找不到拒絕的理由了,只能從他們節奏不一的合唱中,勉強拼湊出下一句歌詞的意思。
你不知道自己唱的對不對,但坐在你周圍的海賊已經玩得不亦樂乎,嘹亮的聲音成功蓋過了你的歌聲,避免了你唱歌跑調被人聽到的事件發生。
也是這樣,本想喊停自家船員鬧騰的薩奇,看到你在他們中間努力跟上歌詞的樣子,任你們在還不知道接下來會發什麽的沙灘上,享受片刻的歡樂。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
成為眾人焦點不是你的本意,但讓貝克曼下不了臺也不是你會做的事,緩過來的你接過了貝克曼手上的花,回以他不失禮貌的微笑。
“謝謝,花和送花的人一樣好看。”
你的一番話讓準備物理隔開你和貝克曼距離的馬爾科笑了起來,後知後覺的紅白團船員一個比一個笑得大聲。只有將註意力轉到你身上的貝克曼,意識到自己由調侃你變成被調侃的角色後無奈扶額。
“估計貝克曼累了,你就和我們走吧,省得他還要花時間照顧你。”
你不認為自己是會主動找麻煩的類型,但馬爾科這番話配上貝克曼憔悴又無奈的神情,你覺得馬爾科說的很對。
“說的也是,接下來就拜托馬爾科了。”
於是,還想拉攏你來紅團的船員,在白團的附和聲中發出失望的噓聲,其中還摻雜著對貝克曼沒讓你上鉤的“抱怨”。由於他們當貝克曼面說他壞話時,你和馬爾科他們往前走了一段距離,趁機調侃貝克曼的船員頭上起了個大包,貝克曼打的。
見白團和你離他們有段距離,離貝克曼最近的船員悄聲感嘆:“沒想到副船長也會有失手的時候。”
經過剛才的“互動”,情緒相對穩定的貝克曼點燃一根煙,就身旁船員的話題漫不經心地回答。
“她不在‘失手’的範疇裏。”
就貝克曼對你的了解,哪怕他用上追求女性的手段,只要你沒有這個想法,什麽方法都沒用。至於剛才的花,只是貝克曼緩和氣氛的手段罷了。
-
你們分頭找物資時找到了不少能料理的食材,以及現成的廚師及船醫。只是廚師是薩奇,船醫是本鄉,且從兩人所處的環境搭建的架子來看,他們在這待了有一會兒了。
“沒想到你已經開始做飯了,這下省了我們搭架子的活了yoi!”
馬爾科的一句話換來白團一行人無惡意的笑聲,以及薩奇無奈的表情。
“搭架子是不用了,但打雜還是要的,紅發那邊的也過來幫忙吧。”
自覺承擔兩船人午餐的薩奇如此說道,還在和本鄉就相遇這事交換情報的貝克曼轉頭說了什麽,圍在兩人身旁的船員陸陸續續走向薩奇所在的空地上打下手。你也在幫忙的隊列裏,負責挑選食材這個任務。
“我可不想被毒蘑菇放倒。”
這是薩奇讓你幫忙的原話。說的很有道理,就是幫忙的船員聽了不太樂意,紛紛說薩奇區別對待。面對紅白兩團船員的控訴,薩奇舉起右手朝你做了個“別在意”的手勢,隨後轉過頭,就他們控訴的話題回答。
“這說的,你們有——細心嗎?把分辨毒蘑菇的事交給連鹽和糖都不分清楚的家夥,那不是賭命嘛?”
此話一出,調侃薩奇區別對待的一行人自覺低頭處理手上的食材,只有和貝克曼交換完情報的本鄉走到你身旁,再自然不過地和你組成“蘑菇小隊”。
老實說,讓你和貝克曼及萊姆打交道,還在你能處理的範疇裏。換成在紅團時對你多加照顧,後面讓你不知道怎麽面對的本鄉,你就有點拘謹了。註意到這點的薩奇由上往下打量了一圈本鄉,察覺到薩奇視線的本鄉擡起頭,回以薩奇溫和的笑容。
“打下手我不怎麽擅長,但分辨植物,我還是很擅長的。”
說到後面,本鄉的視線落在你身上,視線交匯時,受過本鄉照顧的你無意識點頭,又在意識到自己做了什麽時低下頭。就是薩奇再遲鈍,他也知道本鄉和你曾遇到過什麽。
“你這是打下手嗎?怎麽看都是別有所圖吧。”
薩奇眉頭微挑,說話時有意識朝你站的方向移動,有意將你擋在他身後。被戳破心思的本鄉也不否認,落在你身上的視線順勢轉移到顏色鮮艷的蘑菇上。
“海賊嘛,沒有想要的才是異類吧?如果說真的有海賊說什麽都不要,一般說這種話都是監守自盜的類型。”
有眼見力的都能看出本鄉微笑後的暗示,何況對本鄉有所了解的你。即便本鄉沒明說“監守自盜”的主語是誰,就目前的情況來看,本鄉擺明是在內涵薩奇。
聽出本鄉話語中歧義的薩奇眉頭微皺,想到你還在他身後,到嘴邊的話換了個說辭。
“準備吃飯時得罪廚師可不是一個好習慣。”
這個你很讚同,因為廚師可能會給得罪人的食客加點什麽,但薩奇應該不是這類人。而聽懂薩奇暗示的本鄉也不害怕,用他的職業說明薩奇的暗示不足為懼。
“也要看和廚師共事的是誰。”
無聲的戰鬥在兩人的對話中展開,與兩人共事的你覺得亞歷山大,只想趕緊把手上的活幹完換個地待。好在馬爾科來得及時,用一句“這不是我擅長的活嗎”,成功讓你脫離了蘑菇小隊,加入了削土豆的隊伍裏。
確認你已經加入土豆小隊,離他們有段距離後,薩奇因你在場不好說的話得以出口。
“你們紅團的都喜歡嚇唬人嗎?一個兩個的,一沒看緊就湊過來嚇她。”
說到最後,薩奇將手中的毒蘑菇扔到一邊,力氣之大宛如他扔的不是毒蘑菇,而是他口中的紅團。
自知理虧但在外人面前護短的本鄉嘴角微揚,冷笑著說出他的想法:“如果是她的事,在我看來,你們船上的人也沒好到哪去。好好一個人身體差成這樣,是否說明你們對她的照顧不夠?”
至少在他們船上時,除了那次敵襲的意外事故,本鄉就沒讓你受過傷,路也沒讓你有餓著的機會,天曉得本鄉見到你像病秧子時有多糟心。只是和萊姆相比,他更擅長忍耐罷了。
“餵餵,你這話和說我醫術不行有區別嗎?”
“我哪裏是這個意思,只是實話實話罷了。”
完全脫下在你面前溫和醫生面具的本鄉嗆回馬爾科,被嗆的馬爾科懶得和本鄉說你的事。你又不是紅團的一員,沒必要和本鄉說你的事。
而加入削土豆隊列的你,正聽紅團和白團的船員說他們路上的見聞。幾乎每個人都遇到了自己不擅長的地形,還有人遇到了已經離世很久的夥伴。結合他們提供的情報,你越發肯定這座島是能洞察人心的“活物”,那片讓你一眼望不到頭的沙漠也解釋得通了。
想到這,你不由得慶幸出現的只是沙漠,而不是克洛克達爾。如果是克洛克達爾,即便你知道他是假的,記住由克洛克達爾帶來的恐懼的身體,也會因幻影定在原地無法動彈。
“是哪裏不舒服嗎?要不你去旁邊休息吧,我們這麽多人忙得過來的。”
離你最近的船員關切地說道,成功被船員從回憶中喚醒的你回以一抹淡笑。
“我沒事,只是在想薩奇會做什麽好吃的,有點走神了。”
“原來如此!薩奇做的飯確實好吃,你會走神也正常!”
接受了你這套說辭的船員回以你露出月牙的笑容,隨後兩人很有默契地繼續手頭上的工作。
人多的優勢是勞動力多,缺點是每個人的效率不一。這不,去撿材撿了不少濕的木頭,點半天點不著火,點得薩奇連連搖頭。
“就算艾斯在這裏,也得點半天才能點著這堆濕木頭啊。”
“不是,艾斯是這麽用的嗎?”
聽出薩奇話中歧義的馬爾科適時吐槽,有來有回的吐槽引得你和周圍人的笑個不停,後知後覺的薩奇和馬爾科跟著笑了起來。
笑歸笑,想要吃上飯還得撿過幹的木頭。以防去撿材的船員又鬧出笑話,薩奇將這個重要的任務交給了馬爾科。
“我們什麽時候才能吃上飯就靠你了,馬爾科。”
“這個說法,肩上的壓力不小yoi。”
被委托"重任"的馬爾科無奈搖頭,卻沒有拒絕。在這之後,馬爾科和主動提議幫他分擔重任的貝克曼結伴離開,於是負責看管沙灘上船員的工作就落到薩奇和本鄉身上了。
於是有火就能開宴會的海賊們,在能控場的副船長離開後唱起了節拍不一的海賊之歌,唱的同時順手拿起手邊的工具奏樂。
說不上難聽,也談不上好聽,你唯一能聽出的是他們確實唱得很高興。
在你以為他們唱歌沒你事時,離你最近的兩人盛情邀請你加入“合唱團”,這可把完全沒聽過原版和歌詞的你嚇著了。
“我的話、”
“別害羞嘛!跟著我們唱就對了!”
“對啊!他們唱成那樣也不見害羞,多大點事啊!”
見兩人話說到這個程度,你也找不到拒絕的理由了,只能從他們節奏不一的合唱中,勉強拼湊出下一句歌詞的意思。
你不知道自己唱的對不對,但坐在你周圍的海賊已經玩得不亦樂乎,嘹亮的聲音成功蓋過了你的歌聲,避免了你唱歌跑調被人聽到的事件發生。
也是這樣,本想喊停自家船員鬧騰的薩奇,看到你在他們中間努力跟上歌詞的樣子,任你們在還不知道接下來會發什麽的沙灘上,享受片刻的歡樂。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)