凡煙小說

交心

關燈
交心

林翰民教授雖然退休,但作為顧問也來到了現場。

當一位歐洲學者用覆雜的固體物理術語探討矽中位錯成因和滑移系時,陸向真流暢地與之交流了幾個回合,隨即自然地轉向林翰民:“林教授,您在晶體缺陷理論方面造詣深厚,這個問題請您為客人詳細解答一下如何?”

林翰民會意,立刻接話,用略帶口音但邏輯極為清晰的言語,引經據典,從晶格結構、熱應力分布講到他們觀察到的具體現象和理論推演,深入淺出,既解答了對方的疑問,充分展示了己方的理論深度,又巧妙地將話題控制在基礎理論層面,未觸及任何核心工藝。

那位歐洲學者聽完翻譯,臉上露出由衷的佩服神情,連連點頭,主動向林翰民伸出手去。

參觀到器件工藝驗證實驗室時,江曉負責講解。

她起初有些緊張,聲音微顫,但在陸向真鼓勵的目光下,很快穩定下來。

她負責介紹的是他們如何利用自產的矽片進行簡單的二極管和晶體管試制,並對器件性能進行初步測試。

她拿出一組測試數據圖表,用清晰的圖表和對比數據,說明了采用不同質量矽片對最終器件性能的關鍵影響。

講解過程中,一位年輕的外國技術人員似乎覺得她年紀輕、資歷淺,試圖用一個比較偏門的技術參數概念來考較她。

江曉楞了一下,這個參數確實有些生僻。現場氣氛微微凝滯。

然而,江曉並沒有慌亂,她凝神思索片刻,隨即用清晰的語言回答道:“您提到的這個參數,更常用於表征高頻器件下的界面特性。目前我們的工作重點還集中在解決材料的基礎性能和批量一致性上,對於您提到的這個參數,我們有一定的監測數據,但尚未作為核心控制指標。不過,根據我們的理論模型推測,優化我們現有的表面處理工藝,應該能對這個參數的改善產生積極影響……”

她不僅承認了當前工作的側重點,展現了誠實,更隨即聯系到己方的工藝方向,提出了合理的推斷,顯示出紮實的知識儲備和靈活的思路。

那位提問的年輕技術人員聽完翻譯,臉上露出一絲訕訕之色,不再多言。

代表團中幾位年長的專家則對江曉投去了讚賞的目光。

陸向真和何沁對視一眼,眼中都流露出欣慰。

新生代,已經能夠獨當一面了。

整個參觀過程,就像一場沒有硝煙的技術交鋒。

中方科研人員用紮實的工作、清晰的邏輯和得體的應對,一步步扭轉著外賓們最初的預設印象。

他們依舊能看出共和國在整體設備水平、自動化程度、生產規模上與西方的巨大差距,但再也沒有人敢輕視這群在簡陋條件下,憑借智慧和汗水,硬生生在矽基之路上開辟出一片天地的科學家。

沈屹雖然全程陪同部委領導,看似主要在應對官面上的交流,但他的目光始終若有若無地關註著技術交鋒的現場。

看到陸向真從容應對、滴水不漏,看到何沁調度有方、細節把控到位,看到王世鈞底氣十足、展現工匠精神,看到江曉沈穩作答、後生可畏,他冷峻的嘴角偶爾會牽起一絲幾不可察的弧度,那是一種與有榮焉的驕傲。

參觀結束後的大型技術交流會,氣氛則相對融洽了許多。

代表團團長格哈特教授做了主題發言,介紹了國際半導體技術的最新進展和發展趨勢,信息量巨大,令在場的共和國科研人員受益匪淺,也更清醒地認識到自身的差距和未來的挑戰。

陸向真代表研究所,做了一個精心準備的報告。報告重點介紹了研究所在高純材料制備、晶體生長技術基礎研究方面取得的進展,列舉了大量紮實的實驗數據和應用案例(當然是經過篩選的),清晰地勾勒出一條符合國情、自力更生的發展路徑。報告既展現了成績,也坦誠了面臨的困難和挑戰,態度不卑不亢。

報告完畢,會場響起了熱烈的掌聲,尤其是中方人員,掌聲中充滿了自豪與激動。格哈特教授、福斯特博士等人也禮貌鼓掌,幾位技術專家看向陸向真的目光裏,多了幾分真誠的敬意。

他們明白,在這個物質條件相對匱乏的國度,取得這樣的成果,需要付出何等驚人的努力和智慧。

隨後的自由交流環節,氣氛更加活躍。

雙方就共同關心的技術難題,如更大直徑單晶的控晶技術、新型摻雜源的開發、氧化層質量控制等,進行了深入的探討。

雖然言語需要通過翻譯,有時甚至需要借助黑板畫圖才能理解彼此的意思,但那種專註於技術本身的純粹氛圍,感染了在場的每一個人。

一些初步的合作意向也開始萌芽,比如雙方交換一些不涉及核心機密的公開技術文獻,共同開展一些基礎理論課題的研究等。

這無疑是此次交流最實質性的收獲之一。

晚上的接待晚宴設在北京飯店。氣氛比白天的技術交流輕松了許多。

水晶吊燈下,衣香鬢影,觥籌交錯。

代表團中的幾位外企顧問顯然很適應這種場合,言談舉止頗為自如。

他們聊起了在美國矽谷的工作生活,說起優渥的薪水、寬敞的別墅、隨時可以享受到的最新娛樂方式——新上映的好萊塢大片、嘈雜的搖滾樂酒吧、周末的帆船出游、輕松自在的西西裏海濱度假生活……

言語間,不免帶著幾分炫耀和優越感,甚至隱晦地向陸向真傳遞出“以您的才華,若在西方,必將獲得遠超此時的待遇和尊重”的潛臺詞。

一位略顯發福、手指夾著雪茄的顧問,笑著通過翻譯對陸向真說:“陸所長,聽說貴國的科研工作者都非常清貧和辛苦。看到這些,您是否覺得……嗯,我們的生活更令人向往?或許您應該考慮出去看看,世界很大。”

翻譯盡可能委婉地轉述了原意,但其中的意味依然清晰。

同桌的幾位中方領導臉色微微有些變化。沈屹的目光驟然冷了一下,但並未立刻發作,只是靜靜地看著陸向真。

陸向真端著茶杯的手穩如磐石,臉上依舊帶著得體的微笑。

她靜靜地聽翻譯說完,然後,出乎所有人意料,她放下茶杯,跳過翻譯,用清晰而流利的英語直接回答道:“Thank you for your kind invitation, Mr. Johnson. However, I find building my own country much more attractive than enjoying those.”(“謝謝您的盛情邀請,約翰遜先生。不過,我發現建設我自己的國家,比享受那些要有吸引力得多。”)

她的英語發音標準,語調平穩,帶著一種冷靜而堅定的力量。

陸向真頓了頓,目光平靜地掃過在場的外賓:“您提到的音樂和電影確實令人愉悅。我個人挺喜歡一些流行音樂,比如披頭士,他們的旋律很動人。”

這一下,不僅那位約翰遜先生楞住了,整個桌子的外賓都顯露出一些驚訝的神色——他們沒料到這位看起來嚴肅古板的共和國女科學家不僅能說出流利的英語,措辭直接又不失風度,而且還對他們引以為豪的“自由”生活也如此了解。

她說到這裏,稍稍停頓,“每個人都有自己的喜好。但對我,以及我的許多同事而言,見證祖國工業和科技的成長,並用我們自己的知識和雙手為之貢獻力量,所帶來的成就感,是任何物質享受都無法比擬的。”

她的話語真誠而坦然,沒有一絲一毫的矯揉造作或虛張聲勢。

那種發自內心的自豪與堅定,讓原本帶著幾分炫耀心態的外賓們一時不知該如何接話。

他們忽然意識到,眼前這位女性,她的精神世界和追求,或許遠非他們用豪宅香車、高薪娛樂所能理解和撼動的。

席間出現了短暫的沈默。

格哈特教授率先反應過來,他舉起酒杯,由衷地說道:“陸所長,您的精神和您團隊的成就一樣,令人敬佩。為你們的奉獻精神,幹杯。”

尷尬的氣氛被打破,眾人紛紛舉杯。那位顧問約翰遜先生也訕訕地舉了杯,不再多言。

陸向真微笑著舉杯示意,輕輕抿了一口茶。心中卻並非毫無波瀾。

聽著那些熟悉的娛樂方式名詞,看著眼前西裝革履、談論著優渥生活的外賓,她恍惚間有種時空交錯之感。

那些她穿越前早已司空見慣甚至有些厭倦的現代生活元素,在此刻的時空背景下,卻成了他人炫耀的資本和試圖動搖她的籌碼。

命運就像一個莫比烏斯環,表面看似走到了另一面,實則卻與起點悄然相連。

這麽多年過去,歷經風雨坎坷,從最初的震驚仿徨到如今的堅定從容,她為之奮鬥的目標愈發清晰——用所學的知識,讓這片土地變得更好。

兜兜轉轉,她似乎越往前走,越靠近那個最初在實驗室裏埋頭鉆研、心懷理想的自己。只是這份理想,如今已與家國命運緊密交織,變得更加厚重和具體。

——21歲的陸向真,我沒有辜負你。

晚宴結束後,回到中關村的家中,已是夜深人靜。

沈屹脫下外套,遞給陸向真一杯溫熱的牛奶。他今天喝了不少酒,也替她擋了一些意圖明顯的敬酒,眼神卻依舊清明。

“今天表現得很好。”他看著妻子略顯疲憊卻眼神發亮的面容,低聲道,“尤其是晚宴上,很提氣。”

陸向真接過牛奶,笑了笑:“憋不住,就說了。會不會有什麽影響?”她指的是突然說英語的事。

“無妨。”沈屹搖搖頭,“在那個場合,恰到好處。讓他們知道,我們的人,不是他們想象中那種封閉落後的樣子,也好。”

他頓了頓,語氣帶著一絲冷嘲,“那些人的心思,無非還是那套用物質吸引人才的把戲,老掉牙了。”

陸向真靠在沙發上,輕輕嘆了口氣:“其實他們說的那些,別墅、高薪、娛樂……我確實都見過。”

她擡起眼,看向沈屹,眼神有些飄忽,“沈屹,你知道嗎?在我來的那個時代,那些是很普通的生活。”

沈屹在她身邊坐下,沈默了片刻,然後伸出手,輕輕握住了她微涼的手指。

他的手掌寬厚而溫暖,帶著常年握筆和工具留下的薄繭。

“我知道。”他的聲音低沈而平穩。

陸向真看向他,她其實猜到在湖北坦白之前,他大概就有疑慮了,但是就像他從不問起一樣,她也從來沒有仔細問過他。

“嗯哼?我倒是沒有問,你是什麽時候知道的?”

“我猜到的。”沈屹的目光深邃,仿佛能看進她的心底,“從很早的時候,大概在沈陽,你拿出那些遠超時代的知識和方法時,我就有所懷疑。後來,你的很多想法、偶爾脫口而出的陌生詞匯、對某些事物異乎尋常的熟悉和淡然……都指向一個不可思議的可能——你不是這個時代的人,至少,你的知識和一部分經歷,不屬於這裏。”

他的語氣如此平靜,仿佛在陳述一個再自然不過的事實。

“沈陽的時候?那你……那時為什麽不問?”

沈屹默然片刻,握緊了她的手。

“一開始,是‘用人不疑,疑人不用’。”他緩緩道,目光投向窗外沈沈的夜色,仿佛回溯著漫長的時光,“那時共和國百廢待興,極度缺乏你這樣的人才。你的能力是實實在在的,能解決國家迫在眉睫的難題。你的來歷再奇特,比起你能帶來的價值,都不重要。我不能因為虛無縹緲的懷疑,就放棄一個能助力國家建設的天才。”

他轉過頭,重新凝視著她,眼神裏充滿了難以言喻的覆雜情感,有關切,有信任,更有深沈如海的愛意。

“後來……是因為你本身。”他的聲音愈發低沈,卻帶著撼動人心的力量,“是因為我知道你陸向真是一個什麽樣的人。我看到了你如何在艱苦中堅守,如何為國家付出一切,如何對待身邊的同志。我相信你的心,相信你的品格,相信你無論來自何方,都會是那個我認識的、值得用一切去守護的陸向真。刨根問底,有什麽意義?追問你的過去,並不能讓我更懂得如何愛你、保護你。反而可能給你帶來不必要的壓力和危險。”

“所以,不用再問了。”

他伸出手,輕輕拂過她的臉頰,動作帶著溫柔和珍視:“你就是你。是我的妻子,是共和國的材料學家陸向真。這就夠了。”

向真望著他,眼眶無法控制地濕潤起來。

她反手緊緊握住他的手,千言萬語哽在喉間,最終只化作一聲低低的呼喚:“沈屹……”

沈屹將她輕輕攬入懷中,下巴抵著她的發頂,聲音沈穩而令人安心:“都過去了。以後的日子,我還在你身邊。”

窗外,秋夜靜謐,繁星點點。

研究所的接待任務圓滿成功,帶來的影響卻是深遠的。

西方代表團回去後,雖然出於各種原因,公開報道有限,但在專業圈子內,共和國在高純矽材料領域取得實質性突破的消息已經不脛而走。

這在一定程度上改變了國際社會對共和國科技水平的看法,也為後續一些有限的、真正平等互利的技術合作打開了縫隙。

至少,想要再輕易地用一些落後技術或淘汰設備來搪塞或交換共和國的稀有資源,變得困難了許多。

研究所的工作恢覆了往日的忙碌與平靜,但又似乎有些不同。

經過這次與頂尖專家的直接交鋒,大家更清楚地看到了差距,也更堅定了自主創新的決心。

陸向真和團隊開始系統性地梳理交流中獲得的信息,去蕪存菁,吸收其中有益的部分,融入到後續的研究規劃中。

江曉經過這次歷練,變得更加自信沈穩,開始獨立承擔更重要的課題。何沁和王世鈞依舊是陸向真最得力的左膀右臂,一個心思縝密地打理著所內大小事務,一個風風火火地攻克著設備與工藝難題。

沈屹的工作愈發繁忙,他的職位又有了變動,被任命為主管高技術產業發展規劃的司長,權責更重,視野也更宏觀。

他更加註重戰略布局和資源整合,努力為像新材料研究所這樣的研發機構創造更好的政策環境和支撐條件。

夫妻二人依舊各自忙碌,但每晚燈下的並肩而坐,或簡短的技術探討,或無聲的陪伴,都成了生活中最踏實溫暖的時刻。

本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)