凡煙小說

第四百四十七章 別跟我拽中文

關燈
第四百四十七章 別跟我拽中文

金發護士看到戰念北不再反抗,心裏微微松了口氣,在放開戰念北胳膊的同時。這個正值妙齡的小護士,忽然低頭在他臉上吻了一下。

這一吻,讓戰念北不自覺地想起了安冉冉。

那個漂亮的小姑娘,總是喜歡出其不意地忽然親他一下,然後看著他微微泛紅的耳根,哈哈大笑。

金發護士是土生土長的外國妞兒,對於男女之事看得很是開放,喜歡就去大膽地追求,是她們從小接受到的教育。

所以,此時,她在親了戰念北一下之後,見戰念北並沒有任何拒絕的意思,心裏一喜,以為自己有戲了。

緊接著就把戰念北的手給拉住了:“查理,我們在一起吧?”

戰念北手指一動,想要把她推開,可惜身受重傷後,他的力氣也小了許多。

而金發護士又抓得那麽緊,兩個人的手就這麽牽在了一起,以一種暖眜的姿態。

當安冉冉推開門的時候,第一眼看到的就是這麽一個場景。

她站在門外楞了一下,遲疑著說到:“你們這是……”

“什麽事都沒有!”戰念北快速解釋。

“我們在談戀愛!”金發護士理所當然地回答。

兩個人兩個答案,安冉冉會選擇哪一個?

在與戰念北相處這麽久之後,她選的當然是相信戰念北。

之後戰念北曾經問過她為什麽會相信他。

安冉冉是這麽回答的:“因為你很棒啊。那個金發小護士喜歡你是正常的。”

戰念北哦了一聲。

安冉冉接著說:“如果連她都看不上,那我估計也不可能看上你。我的眼光總是要比她好一點兒吧?”

好吧,安冉冉其實就是在借著誇別人的機會來誇自己的。

當然這是後話。

現在的情況是,在戰念北明確表示自己並沒有同對方談戀愛之後,金發小護士一臉錯愕地反問到:“為什麽?查理,你覺得我哪裏不夠好?”

聽著她的話,安冉冉替戰念北做了回答:“不是你不好,而是他沒有辦法跟你溝通!”

“為什麽,他的英語說得很好啊……”

“他是說得很好,不過在我們那裏,男女雙方結婚之後是要住在男方家裏的,也就是說,如果你跟他結了婚,那麽你就要嫁到我們國家,而且還要跟他的親人們朝夕相處。”

“這沒問題。”

“不,有問題,他的親人除了他之外,別人可不會說英語。”

“那沒關系,我可以說中文的。”小護士說著,便換了語種,雖然她的中文聽起來發音有些別扭,但是吐字倒是清晰。

不過呢,她遇上的是安冉冉。

在安冉冉想要讓一個人放棄一件事情的時候,那辦法當然得立桿見影。

所以呢,安冉冉在瞥了一眼床上,雖然身受重傷,但卻明顯生命無礙的戰念北之後,果斷地決定把這個金發小護士對戰念北的好感掐死在萌芽狀態。

“雖然你中文說得還可以,但是這並不表示,你們將來的交流能順利地進行下去啊。”安冉冉語重心長地說到。

那金發小護士並不知道安冉冉已經開始給她挖坑了,一臉真誠地請教:“這又是為什麽呢?”

安冉冉笑了下:“這樣吧,只是說並不能讓你直觀地體會到無法溝通的無奈,我給你出份考卷,只要你能得到六十分,那我就祝福你同戰念北,哦不,祝福你同查理百年好合,怎麽樣?”

金發小護士直爽地點了頭:“好!怎麽考?”

安冉冉把背包拿過來,直接從裏面取出了紙筆,趴在桌子上快速地出了一份考卷:

一、請寫出下面兩句話的區別在哪裏?

1、冬天:能穿多少穿多少;夏天:能穿多少穿多少。

2、剩女產生的原因有兩個,一是誰都看不上,二是誰都看不上。

3、女孩給男朋友打電話:如果你到了,我還沒到,你就等著吧;如果我到了,你還沒到,你就等著吧。

4、單身的原因:原來是喜歡一個人,現在是喜歡一個人。

二、附加題:

中國足球和中國乒乓球,一是誰都贏不了,二是誰都贏不了。

金發小護士看著這份考卷瞬間懵圈兒了。

安冉冉卻是一臉我是為了你好的表情:“所以你看,中文並不像你想象中的那麽簡單。”

金發小護士楞楞地看著她,忽然來了一句:“這個考卷我可以帶走嗎?”

安冉冉大方地點了點頭:“當然。”

“那你還有別的類似的題目嗎?”

安冉冉想了想:“嗯,題目沒有。不過,如果你想更深入地了解我們國家的文字,那我不妨給你講一首詩吧。”

說完,安冉冉張口用英文說到:

“You say that you love rain,

but you open your umbrel when it rains.

You say that you love the sun,

but you find a shadow spot when the sun shines.

You say that you love the wind,

but you close your windows when wind blows.

This is why I am afraid,

you say that you love me too.”

“如果讓你把它翻譯成中文,你會怎麽翻譯?”安冉冉問到,沒等小護士回答,她就接著往下說到,“只是一首簡單的小詩,在我們那裏有好幾個翻譯的版本:

<普通版>:

你說你愛雨,

但當細雨飄灑時你卻撐開了傘;

你說你愛太陽,

但當日當空時你卻往蔭處躲;

你說你愛風,

但當它輕拂時你卻緊緊地關上了自己的窗子;

所以當你說你也愛我,我卻會為此而煩憂。

<文藝版>:

你說煙雨微芒,蘭亭遠望;後來輕攬婆娑,深遮霓裳。

你說春光爛漫,綠袖紅香;後來內掩西樓,靜立卿旁。

你說軟風輕拂,醉臥思量;後來緊掩門窗,漫帳成殤。

你說情絲柔腸,如何相忘;我卻眼波微轉,兀自成霜。

<詩經版>:

子言慕雨,啟傘避之。

子言好陽,尋蔭拒之。

子言喜風,闔戶離之。

子言偕老,吾所畏之。

<離騷版>:

君樂雨兮啟傘枝,君樂晝兮林蔽日,

君樂風兮欄帳起,君樂吾兮吾心噬。

<七言絕句版>:

戀雨卻怕繡衣濕,喜日偏向樹下倚。

欲風總把綺窗關,叫奴如何心付伊。

<吳語版>:

弄剛歡喜落雨,落雨了搞布洋塞;

歡喜塔漾麽又譜捏色;

歡喜西剝風麽又要丫起來;

弄剛歡喜唔麽,搓色唔黴頭。

<女漢子版>:

你有本事愛雨天,你有本事別打傘啊!

你有本事愛陽光,你有本事別乘涼啊!

你有本事愛吹風,你有本事別關窗啊!

你有本事說愛我,你有本事撿肥皂啊!

<七律壓軸版>:

江南三月雨微茫,羅傘疊煙濕幽香。

夏日微醺正可人,卻傍佳木趁蔭涼。

霜風清和更初霽,輕蹙蛾眉鎖朱窗。

憐卿一片相思意,猶恐流年拆鴛鴦。”

說完這些之後,安冉冉帶著一臉淡然的笑容看著目瞪口呆的金發小護士。

本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)