第 82 章
關燈
小
中
大
第 82 章
時光荏苒,在這座與世隔絕的蒙特裏馬爾莊園裏悄然滑過了兩個春秋,我這個被強行冠以“藍迪·德·蒙特裏馬爾”之名的孤兒,已經在這座華麗而壓抑的牢籠裏度過了七百多個日夜。
最初的驚恐與抗拒,已逐漸被一種如同蟄伏野獸般的觀察與適應所取代,我像一株生長在陰暗角落的藤蔓,悄無聲息地延伸著自己的感知觸角,貪婪地吸收著這座古老莊園裏流淌的每一滴信息。
摩爾西婭,那個曾將我當作救命稻草的破碎貴婦,在她那位醫術精湛的私人醫生杜邦博士的持續調理,以及我這個被精心打造的“藍迪”替身的日夜“陪伴”下,她那瀕臨崩潰的精神堤壩似乎被勉強加固了。
她不再整日抱著那個掉了眼睛的破布娃娃蜷縮在昏暗的臥室裏喃喃自語,眼神裏那種令人不安的瘋狂光芒也漸漸熄滅,取而代之的是一種略顯蒼白,但至少能在人前維持基本社交儀態的平靜。
她開始重新過問莊園的部分事務,偶爾會在陽光充足的午後,牽著我的手在玫瑰園裏散步,甚至會坐在日光浴室的藤條椅上,翻閱一些泛黃的社會名流錄和過期的時尚畫報。
我憑借著耐心和敏銳的洞察力,從她偶爾失神的嘆息,與奧本先生之間那些簡短而充滿戒備的對話碎片,書房保險櫃裏那些蒙著厚厚灰塵的家族檔案夾縫中,乃至偶爾來訪的客人那謹慎的只言片語裏,一點點拼湊出了這個家族的情況。
摩爾西婭顯然非尋常婦人,她出身於拉法葉家族,她的姐姐伊莎貝爾·拉法葉,正是當今的總統夫人,這層無比尊貴卻也極其敏感的身份,既帶來了榮耀與便利,也成為了必須時刻小心翼翼維護的沈重枷鎖,任何有關蒙特裏馬爾家族,尤其是總統夫人親妹妹的負面新聞,都可能被政敵無限放大,成為攻擊總統及其家族的致命武器。
因此,奧本先生必須不惜一切代價,將摩爾西婭因喪子之痛而導致精神崩潰的真相小心翼翼地掩埋起來,所有相關的醫療記錄都被嚴格加密,知情的貼身仆役都簽署了嚴苛的保密協議,而我的存在則是這場精心策劃的隱瞞行動中最至關重要的一枚棋子。
我一步步揭開了這個家族血脈中那個殘酷的遺傳詛咒。
奧本·德·蒙特裏馬爾先生的家族,世代背負著一種名為“德·蒙特裏馬爾早衰性免疫缺陷綜合征”的基因突變,這種潛伏在染色體深處的惡魔,會導致免疫系統嚴重缺陷,器官加速衰竭,患者極少能活過童年。
而他與摩爾西婭婚姻的結晶,無一例外地被這詛咒所吞噬。
他們的第一對雙胞胎女嬰在出生後不到三個月便相繼夭折,甚至連名字都未來得及正式載入族譜,而第三個孩子,真正的藍迪·德·蒙特裏馬爾,雖然比他的姐姐們多掙紮了幾年,卻也從小被病痛纏繞,如同一尊精致卻布滿裂痕的瓷器。
摩爾西婭眼睜睜地看著她最心愛的小兒子,那繼承了她家族特有的墨藍色眼眸的漂亮臉蛋,一天天失去血色,變得蠟黃透明,小小的身體在持續的低燒、感染和器官衰竭的折磨下逐漸幹癟衰敗,最終在六歲生日後不久的一個飄著細雨的淩晨,在她溫暖的懷抱裏永遠睡去。
那種眼睜睜看著自己的骨肉生命一點點流逝卻無能為力的巨大痛苦,如同最鋒利的冰錐,生生鑿穿了一位母親的精神世界,將她推入了情緒的深淵。
而我這個來自聖米歇爾孤兒院裏人見人厭的“黑翼天使”,之所以被奧本先生挑選出來,正是因為我那張與死去的藍迪幾分相似的臉蛋和那雙罕見的墨藍色眼睛。
我成了照射進摩爾西婭那片黑暗絕望世界的一束扭曲的光,一個安慰劑,用以安撫她那顆破碎的心,維持拉法葉家族表面上的體面與平靜。
在摩爾西婭情緒“穩定”約一年後,奧本先生認為時機已經成熟,決定舉行一場半公開的宴會,示意蒙特裏馬爾家族一切安好,夫人已從喪子之痛中優雅地恢覆,而那位因體弱多病而深居簡出的小少爺“藍迪”,病情也已大為好轉,家族血脈得以延續。
這場宴會的名義,被定為慶祝我“九歲”生日。
宴會當晚,蒙特裏馬爾莊園一改往日的沈寂與陰郁,燈火通明,摩爾西婭身穿一襲華貴無比的深紫色天鵝絨長裙,頸項間戴著拉法葉家族傳承的鉆石項鏈,臉上化著精致得恰到好處的妝容,優雅地挽著奧本先生的手臂,從容地周旋於賓客之間。
她舉止得體,談吐溫婉,偶爾露出恰到好處的微笑,幾乎完美地扮演了一位堅強而高貴的母親角色。
只有我這個與她日夜相對的人,才能從她偶爾過於用力的指尖,和眼神深處那一閃而過的空洞與疲憊中,窺見那勉強維持的平靜表象下,依舊暗流湧動的悲傷與脆弱。
而我,“藍迪”小少爺,則是今晚這場精心編排的戲劇中當之無愧的主角。
我被教導要扮演一個病體初愈因此性格略顯羞澀內向,並且極度依賴母親的乖順兒子,我完美地執行了這個角色,甚至有所發揮。
但在我那副天使般馴順的外表下,依然埋著躁動的種子,我精心挑選了巧克力和糖果,當奧本先生領著我和摩爾西婭走向今晚最核心的圈子:包括總統夫人、兩位世襲公爵夫人以及一位手握重權的傳媒大亨的遺孀時,我擡起怯生生的臉蛋,用那雙飽含孺慕之情的墨藍色大眼睛,將幾顆金色的糖果遞到那幾位尊貴的夫人手中。
“送給您,尊貴的夫人,”我的聲音輕得像蝴蝶翅膀的振動,帶著一絲恰到好處的、病弱孩子的氣弱感,“這是我最喜歡的糖果……希望它的甜蜜也能帶給您快樂。”
幾位平日裏在政壇商界翻雲覆雨,精明得像老狐貍一樣的貴婦人,所有的防備與算計似乎瞬間融化。
她們臉上立刻綻放出充滿母性光輝的笑容,幾乎是帶著一種搶購到限量珠寶般的喜悅,接過了那幾顆小小的糖果。
總統夫人甚至當場就優雅地剝開金箔,將巧克力放入口中,隨即發出一連串由衷的讚美。
“哦,親愛的藍迪,你真是個甜蜜的小天使!”
“上帝啊,這味道太美妙了,謝謝你,我親愛的孩子!”
“蒙特裏馬爾夫人,您真有福氣,有這樣一個貼心又漂亮的小紳士!他真是遺傳了您所有的優點!”
看著她們那副被幾顆昂貴糖果就輕易“收買”毫不設防的陶醉模樣,我心中升起一股帶著強烈嘲弄意味的快意。
“第一步,用糖果收買大人,讓他們變得愚蠢……看來,這些身處頂端的大人們,比聖米歇爾的廚娘還要容易對付。”
我低下頭,長長的睫毛掩蓋住眼底近乎殘忍的弧度。
整個晚宴中,我始終完美地扮演著那個“病弱、依賴母親”的兒子角色,像一條怯生生的小尾巴,緊緊跟在摩爾西婭身後,仿佛離開她的庇護就會無法呼吸。
作為摩爾西婭的“安撫玩具”,我尤其敏銳地觀察著摩爾西婭的情緒波動。
當她與某位夫人交談時間稍長,或因對方不經意間提起孩子幼年的趣事而眼神開始飄忽,呼吸變得略微急促,顯露出焦慮的細微跡象時,我會立刻做出反應。
我會輕輕拉扯她華貴長裙的袖口,發出細微的嗚咽聲,然後在周圍賓客們那混合著驚訝、憐憫與覺得“這孩子真依賴母親”的註視下,我坐到她穿著光滑絲綢的腿上,伸出纖細的胳膊,以一種近乎窒息的力度依賴地抱住她的脖頸,將蒼白的小臉深深埋進她散發著馥郁香水味的頸窩裏,整個身體微微顫抖,仿佛一只受到驚嚇後尋求母獸庇護的幼崽。
摩爾西婭的身體起初有一瞬間的僵硬,仿佛被這突如其來的親昵所驚嚇,但隨即,在我這充滿“依賴”和“需要”的擁抱中,她的呼吸會漸漸平覆下來,顫抖的指尖會慢慢放松,甚至會下意識地擡起那只戴著碩大鉆石戒指的手,本能地拍撫我的後背,低聲說著“沒事了,藍迪,媽媽在這裏”,仿佛在安慰我,也像是在這熟悉的肢體接觸中,重新錨定自己即將飄散的心神。
我成了她維持表面平靜的鎮定劑。
這一幕被在場的所有貴賓們看在眼裏,無不引發一陣充滿同情與憐愛的低語。
總統夫人更是忍不住,用她那特有的、帶著政治人物親和力的嗓音對摩爾西婭說道:“親愛的摩爾西婭妹妹,藍迪真是個天使!他如此依戀你,可見你給了他多麽深厚的安全感。生病的孩子總是格外敏感,需要母親更多的愛。”
她和其他貴婦人一樣,完全被我這副精心偽裝純潔皮囊所迷惑,她們看到的,是一個因長期患病而格外敏感、極度依賴母親的可憐又可愛的小天使,然而她們看不到,當我將臉埋入摩爾西婭頸窩時,那雙在陰影中睜開的審視光芒;她們更看不到,一個通過精準的肢體語言暗中操控著母親情緒,並以此為樂,同時將整個上流社會的虛偽與輕信都視為一場大型愚蠢實驗對象的“黑翼天使”。
宴會在虛偽而熱烈的歡聲笑語中持續到深夜,當我最終被那位沈默寡言的保姆貝爾特夫人帶回樓上那間屬於“藍迪”的臥室時,我獨自一人走到巨大的落地窗前,望著窗外莊園裏被精心設計的景觀燈勾勒出的森林輪廓。
“愚蠢的大人們……輕而易舉就被糖果和偽裝出的依賴感收買。”
我的指尖無意識地在冰冷的玻璃上劃動著,上面模糊地映出我那張精致,蒼白,卻毫無表情的側臉。
“摩爾西婭的脆弱是鑰匙,奧本的冷漠是掩護,這些貴婦們的同情心是通行證……這一切都比簡單地毀滅地球覆雜得多,也有趣得多哪。”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
時光荏苒,在這座與世隔絕的蒙特裏馬爾莊園裏悄然滑過了兩個春秋,我這個被強行冠以“藍迪·德·蒙特裏馬爾”之名的孤兒,已經在這座華麗而壓抑的牢籠裏度過了七百多個日夜。
最初的驚恐與抗拒,已逐漸被一種如同蟄伏野獸般的觀察與適應所取代,我像一株生長在陰暗角落的藤蔓,悄無聲息地延伸著自己的感知觸角,貪婪地吸收著這座古老莊園裏流淌的每一滴信息。
摩爾西婭,那個曾將我當作救命稻草的破碎貴婦,在她那位醫術精湛的私人醫生杜邦博士的持續調理,以及我這個被精心打造的“藍迪”替身的日夜“陪伴”下,她那瀕臨崩潰的精神堤壩似乎被勉強加固了。
她不再整日抱著那個掉了眼睛的破布娃娃蜷縮在昏暗的臥室裏喃喃自語,眼神裏那種令人不安的瘋狂光芒也漸漸熄滅,取而代之的是一種略顯蒼白,但至少能在人前維持基本社交儀態的平靜。
她開始重新過問莊園的部分事務,偶爾會在陽光充足的午後,牽著我的手在玫瑰園裏散步,甚至會坐在日光浴室的藤條椅上,翻閱一些泛黃的社會名流錄和過期的時尚畫報。
我憑借著耐心和敏銳的洞察力,從她偶爾失神的嘆息,與奧本先生之間那些簡短而充滿戒備的對話碎片,書房保險櫃裏那些蒙著厚厚灰塵的家族檔案夾縫中,乃至偶爾來訪的客人那謹慎的只言片語裏,一點點拼湊出了這個家族的情況。
摩爾西婭顯然非尋常婦人,她出身於拉法葉家族,她的姐姐伊莎貝爾·拉法葉,正是當今的總統夫人,這層無比尊貴卻也極其敏感的身份,既帶來了榮耀與便利,也成為了必須時刻小心翼翼維護的沈重枷鎖,任何有關蒙特裏馬爾家族,尤其是總統夫人親妹妹的負面新聞,都可能被政敵無限放大,成為攻擊總統及其家族的致命武器。
因此,奧本先生必須不惜一切代價,將摩爾西婭因喪子之痛而導致精神崩潰的真相小心翼翼地掩埋起來,所有相關的醫療記錄都被嚴格加密,知情的貼身仆役都簽署了嚴苛的保密協議,而我的存在則是這場精心策劃的隱瞞行動中最至關重要的一枚棋子。
我一步步揭開了這個家族血脈中那個殘酷的遺傳詛咒。
奧本·德·蒙特裏馬爾先生的家族,世代背負著一種名為“德·蒙特裏馬爾早衰性免疫缺陷綜合征”的基因突變,這種潛伏在染色體深處的惡魔,會導致免疫系統嚴重缺陷,器官加速衰竭,患者極少能活過童年。
而他與摩爾西婭婚姻的結晶,無一例外地被這詛咒所吞噬。
他們的第一對雙胞胎女嬰在出生後不到三個月便相繼夭折,甚至連名字都未來得及正式載入族譜,而第三個孩子,真正的藍迪·德·蒙特裏馬爾,雖然比他的姐姐們多掙紮了幾年,卻也從小被病痛纏繞,如同一尊精致卻布滿裂痕的瓷器。
摩爾西婭眼睜睜地看著她最心愛的小兒子,那繼承了她家族特有的墨藍色眼眸的漂亮臉蛋,一天天失去血色,變得蠟黃透明,小小的身體在持續的低燒、感染和器官衰竭的折磨下逐漸幹癟衰敗,最終在六歲生日後不久的一個飄著細雨的淩晨,在她溫暖的懷抱裏永遠睡去。
那種眼睜睜看著自己的骨肉生命一點點流逝卻無能為力的巨大痛苦,如同最鋒利的冰錐,生生鑿穿了一位母親的精神世界,將她推入了情緒的深淵。
而我這個來自聖米歇爾孤兒院裏人見人厭的“黑翼天使”,之所以被奧本先生挑選出來,正是因為我那張與死去的藍迪幾分相似的臉蛋和那雙罕見的墨藍色眼睛。
我成了照射進摩爾西婭那片黑暗絕望世界的一束扭曲的光,一個安慰劑,用以安撫她那顆破碎的心,維持拉法葉家族表面上的體面與平靜。
在摩爾西婭情緒“穩定”約一年後,奧本先生認為時機已經成熟,決定舉行一場半公開的宴會,示意蒙特裏馬爾家族一切安好,夫人已從喪子之痛中優雅地恢覆,而那位因體弱多病而深居簡出的小少爺“藍迪”,病情也已大為好轉,家族血脈得以延續。
這場宴會的名義,被定為慶祝我“九歲”生日。
宴會當晚,蒙特裏馬爾莊園一改往日的沈寂與陰郁,燈火通明,摩爾西婭身穿一襲華貴無比的深紫色天鵝絨長裙,頸項間戴著拉法葉家族傳承的鉆石項鏈,臉上化著精致得恰到好處的妝容,優雅地挽著奧本先生的手臂,從容地周旋於賓客之間。
她舉止得體,談吐溫婉,偶爾露出恰到好處的微笑,幾乎完美地扮演了一位堅強而高貴的母親角色。
只有我這個與她日夜相對的人,才能從她偶爾過於用力的指尖,和眼神深處那一閃而過的空洞與疲憊中,窺見那勉強維持的平靜表象下,依舊暗流湧動的悲傷與脆弱。
而我,“藍迪”小少爺,則是今晚這場精心編排的戲劇中當之無愧的主角。
我被教導要扮演一個病體初愈因此性格略顯羞澀內向,並且極度依賴母親的乖順兒子,我完美地執行了這個角色,甚至有所發揮。
但在我那副天使般馴順的外表下,依然埋著躁動的種子,我精心挑選了巧克力和糖果,當奧本先生領著我和摩爾西婭走向今晚最核心的圈子:包括總統夫人、兩位世襲公爵夫人以及一位手握重權的傳媒大亨的遺孀時,我擡起怯生生的臉蛋,用那雙飽含孺慕之情的墨藍色大眼睛,將幾顆金色的糖果遞到那幾位尊貴的夫人手中。
“送給您,尊貴的夫人,”我的聲音輕得像蝴蝶翅膀的振動,帶著一絲恰到好處的、病弱孩子的氣弱感,“這是我最喜歡的糖果……希望它的甜蜜也能帶給您快樂。”
幾位平日裏在政壇商界翻雲覆雨,精明得像老狐貍一樣的貴婦人,所有的防備與算計似乎瞬間融化。
她們臉上立刻綻放出充滿母性光輝的笑容,幾乎是帶著一種搶購到限量珠寶般的喜悅,接過了那幾顆小小的糖果。
總統夫人甚至當場就優雅地剝開金箔,將巧克力放入口中,隨即發出一連串由衷的讚美。
“哦,親愛的藍迪,你真是個甜蜜的小天使!”
“上帝啊,這味道太美妙了,謝謝你,我親愛的孩子!”
“蒙特裏馬爾夫人,您真有福氣,有這樣一個貼心又漂亮的小紳士!他真是遺傳了您所有的優點!”
看著她們那副被幾顆昂貴糖果就輕易“收買”毫不設防的陶醉模樣,我心中升起一股帶著強烈嘲弄意味的快意。
“第一步,用糖果收買大人,讓他們變得愚蠢……看來,這些身處頂端的大人們,比聖米歇爾的廚娘還要容易對付。”
我低下頭,長長的睫毛掩蓋住眼底近乎殘忍的弧度。
整個晚宴中,我始終完美地扮演著那個“病弱、依賴母親”的兒子角色,像一條怯生生的小尾巴,緊緊跟在摩爾西婭身後,仿佛離開她的庇護就會無法呼吸。
作為摩爾西婭的“安撫玩具”,我尤其敏銳地觀察著摩爾西婭的情緒波動。
當她與某位夫人交談時間稍長,或因對方不經意間提起孩子幼年的趣事而眼神開始飄忽,呼吸變得略微急促,顯露出焦慮的細微跡象時,我會立刻做出反應。
我會輕輕拉扯她華貴長裙的袖口,發出細微的嗚咽聲,然後在周圍賓客們那混合著驚訝、憐憫與覺得“這孩子真依賴母親”的註視下,我坐到她穿著光滑絲綢的腿上,伸出纖細的胳膊,以一種近乎窒息的力度依賴地抱住她的脖頸,將蒼白的小臉深深埋進她散發著馥郁香水味的頸窩裏,整個身體微微顫抖,仿佛一只受到驚嚇後尋求母獸庇護的幼崽。
摩爾西婭的身體起初有一瞬間的僵硬,仿佛被這突如其來的親昵所驚嚇,但隨即,在我這充滿“依賴”和“需要”的擁抱中,她的呼吸會漸漸平覆下來,顫抖的指尖會慢慢放松,甚至會下意識地擡起那只戴著碩大鉆石戒指的手,本能地拍撫我的後背,低聲說著“沒事了,藍迪,媽媽在這裏”,仿佛在安慰我,也像是在這熟悉的肢體接觸中,重新錨定自己即將飄散的心神。
我成了她維持表面平靜的鎮定劑。
這一幕被在場的所有貴賓們看在眼裏,無不引發一陣充滿同情與憐愛的低語。
總統夫人更是忍不住,用她那特有的、帶著政治人物親和力的嗓音對摩爾西婭說道:“親愛的摩爾西婭妹妹,藍迪真是個天使!他如此依戀你,可見你給了他多麽深厚的安全感。生病的孩子總是格外敏感,需要母親更多的愛。”
她和其他貴婦人一樣,完全被我這副精心偽裝純潔皮囊所迷惑,她們看到的,是一個因長期患病而格外敏感、極度依賴母親的可憐又可愛的小天使,然而她們看不到,當我將臉埋入摩爾西婭頸窩時,那雙在陰影中睜開的審視光芒;她們更看不到,一個通過精準的肢體語言暗中操控著母親情緒,並以此為樂,同時將整個上流社會的虛偽與輕信都視為一場大型愚蠢實驗對象的“黑翼天使”。
宴會在虛偽而熱烈的歡聲笑語中持續到深夜,當我最終被那位沈默寡言的保姆貝爾特夫人帶回樓上那間屬於“藍迪”的臥室時,我獨自一人走到巨大的落地窗前,望著窗外莊園裏被精心設計的景觀燈勾勒出的森林輪廓。
“愚蠢的大人們……輕而易舉就被糖果和偽裝出的依賴感收買。”
我的指尖無意識地在冰冷的玻璃上劃動著,上面模糊地映出我那張精致,蒼白,卻毫無表情的側臉。
“摩爾西婭的脆弱是鑰匙,奧本的冷漠是掩護,這些貴婦們的同情心是通行證……這一切都比簡單地毀滅地球覆雜得多,也有趣得多哪。”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)