第九章
關燈
小
中
大
第九章
大主教宮廷的高墻被時高時低的喧鬧聲包圍,衛隊不得不嚴陣以待,同時又對這狀況大惑不解。
蘭德克靠在椅子上,不敢脫下鎧甲,一連好幾天的緊張快要讓他筋疲力盡了。莉狄亞不安的聲音又傳進他的腦海:“這不可能!亞瑟決不是美因茨宮廷的人殺的……”
“襲擊你們的是本地人,但無疑有人在指使他們。”蘭德克看著她,刻意放慢講話的速度,讓她平靜下來,“你知道是誰嗎?”
莉狄亞沈默著,許久,她咬著牙說:“阿爾伯特·漢萊因。他巴不得亞瑟死掉。”
“……他一定還活著。”蘭德克喃喃著,“他們不惜編造這種謊話,要麽使他永遠回不了埃默巴赫,要麽……”他突然自己中斷了,並且看了她一眼。
“上帝啊!他會回埃默巴赫?”莉狄亞一下子站起來,“我們回去!回埃默巴赫去!他會死在埃默巴赫的!”
“莉狄亞!”蘭德克抓住她的肩膀,“你要知道回去意味著什麽!你能再次面對那個世界嗎?現在,那裏可能比我們見過的任何地方都險惡……”
“我已經不怕了。”她低聲反問道,“倒是你,你能忍受在虛假的平靜裏生活嗎?”
蘭德克無言以對。他點點頭,暗暗地把封著印章的信小心地折好,收在懷裏。
我們這些人真是太傻了。他對自己說。
萊涅在埃默巴赫修道院的廢墟中走著,不時踢到地上的碎瓦礫。深灰的山墻和陰沈沈的天空幾乎聯在了一起,在地上投下巨大的影子。玫瑰花窗的彩繪玻璃支離破碎,沒有一扇是完整的。在似乎曾是祭壇的地方,一尊石像在膝蓋處被斜斜地砍斷了,基座布滿裂縫。他從衣褶和腳的形狀猜測這是一個聖母像,也許她懷裏還曾抱著聖嬰。
他以前很少來這個修道院,幾乎分辨不出每個房間原來是什麽。他不記得它原先究竟是什麽樣子。但是這個模樣他卻覺得非常熟悉。這裏就像是他保存的那個十字苦像。他的家族留傳給他,從前掛在神學院墻壁上的那一個。基督伸開雙手,掛在光禿禿的十字架上。原先上面鑲嵌的寶石全都被撬了下來,只剩一些坑坑窪窪的的凹洞,非常陳舊,甚至醜陋,沒有什麽價值。但是他從沒厭惡過它。他對它甚至有一種懷戀的感情。正是這個毫無溫度的東西,代替他的親人跟他建立了某種神秘的血緣關系。他和它彼此需要,相互依賴。這裏就是那個基督受難像。放大了的,更加突顯了那些坑洞的十字架。
忽然他聽見了一些極為細微的聲音。從斷壁殘垣的陰影裏面,幾個衣衫襤褸的人站了起來,蹣跚著走近他。一瞬間他以為是徘徊在這裏的幽靈,直到他們足夠接近,並且跪下去親吻他的衣角,他才知道圍住他的都是活人。一些老人和修士模樣的人,也許有女人,他看不出來——他們的臉都是一個樣子,似曾相識卻再陌生不過,神情疲憊而緊張,一串聖徒畫像和念珠從每個人破爛的袍子下露出來。
“主教大人……感謝上帝,他沒有拋棄我們……”一個老人說,可能是饑寒導致的虛弱,也可能純粹是由於情緒激動,聲音含混不清。
“誰?誰沒有拋棄誰?” 萊涅反射般地低聲問道。
“您!您沒有拋棄我們!主沒有拋棄我們!”他叫道,連連劃著十字。“您不知道這兒發生了什麽事,”一個年輕人扶著老人傴僂的背,接下去說,萊涅認出這是曾為他點燈的那個小修士。“他們把地獄搬到埃默巴赫來了……我們,所有拒絕認同的人,都被驅逐出來……衣不蔽體,沒有食物,也沒有屋頂……但是我們相信,您一定會回來的,回來帶領我們……”
他沈默地聽他們一句接一句地控訴著。奇怪的是他非常平靜,比他自己想象的都平靜。他尋找的東西就在這裏。跛腳的,瞎眼的上帝之軍。它就在對面一步之遙的峭壁上嚴陣以待,中間隔著萬丈深淵。多麽不可思議啊。只要我點頭應允,我就會成為另一個人,成為某個被悄聲流傳的名字;我就會完全進入你那個世界了,亞瑟。你是對的,你比我更清楚這一點。
他淡淡地笑了笑,男孩訝異地望著他,他把手擱在男孩瘦削的肩膀上。“你們需要的並不是我。我不是聖像,可以被舉在空中讓人朝拜;當你們不需要它的時候,也可以一錘砸碎。”
男孩瞠目結舌,主教嚴峻的臉他並非沒見過,然而他面前的這個人是陌生人。他只是淡淡地說著這些,不帶感情:“你忘了我最後跟你們說的話了?再也沒人能主宰你們了。幹嗎還要找一個可笑的主人呢?我不當主人。至少讓我身上的這一份都結束吧。”
“大人……”男孩顯然並不明白,雙手向前伸著,那姿勢顯然是在懇求一個祝福。
“不行。”他說,伸出右手,沒有戒指,什麽也沒有,冷颼颼的風在指尖掠過。在沈默中,他轉身離開了他們,雙腳在粗礪的地面上蹭著,好像在忍受極大的、無形的痛苦。在沒人看得見他的地方,他伏在冰冷的石垛上,把臉埋在雙手裏。
這時陰沈的天空又下起雪來。
一張紙從灰沈沈的天空飄下,落在腳前。一張油印的紙,沾滿灰塵。他撿起來,標題的印刷字已經模糊不清了,就像一只手抹去了它們,只能依稀辨認出“法維拉”,“遺書”,“兇手”幾個字,而正文卻很清楚,簡簡單單的一句話。
假如我看不到這結局,就由你來看;假如你也看不到,就由世界來看。但是記住,我必再來。
聖母教堂廣場上擠滿了人,聲浪有規律地此起彼伏,一潮接一潮。起先他遲疑了一下:他沒見過,或者說,很久以來都沒見過這樣的景象;熾烈,而絕不失控,有條不紊,就像一艘龐大的艦船疾速漫過視野,壓倒般地向頭頂駛來。直到他看清,高高在上,俯瞰人群的是阿爾伯特·漢萊因。“這就是那些兇手的嘴臉!”他在說,“法維拉就是這麽死的!”
這句尖厲的話仿佛有形體,他看見了它背後的東西;一群老鷹在死屍頭上盤旋,聚集。在他自己意識到之前,一個聲音就毫無預兆地從舌頭上滾過。
“假先知!”
阿爾伯特停了下來,他聽見一個無比熟悉的聲音,即使混在人群的喧鬧中,也絕不會認錯的聲音。
人們突然一下子安靜了。起先那個迎面走來的身影在雪幕中很模糊,但就像致命的魔力般,他每前進一步,人群便怔怔地,一聲不響地從兩邊分開,讓出一條路。阿爾伯特站在那兒,眼睜睜地看著亞瑟一步步來到他跟前。世界突然變得如此寂靜,只剩下他倆在大雪中沈默地對視。
“這出鬧劇該演完了。”亞瑟盯著他說,“阿爾伯特·漢萊因,我沒想到你會愚蠢到這個地步。只要我還活著,就別擡出法維拉這個名字,你承擔不了代價。”
阿爾伯特沒有感覺到寒冷。相反,一瞬間,他感覺到火舌從地底下逼真地竄上來,吞噬他的全身。但是法維拉這名字讓他迅速恢覆了理智。繼而他不以為意地笑了笑。
“你是誰?”他問,“為什麽到這兒來?”
顯然這種反問讓亞瑟措手不及,他楞了楞。阿爾伯特呼出一口氣。“為什麽冒充法維拉這個名字?去過美因茨的代表都作了證,說他已經死了;你呢?你的證人在哪裏?憑什麽說你自己是法維拉?你到底想得到什麽?至於你,我知道你;你向來是個懦夫,投機分子,到處招搖撞騙,最終一事無成,難道不是嗎?”他鄙夷地看著亞瑟,厲聲喝道,“騙子!”
這個詞像一道雷,在所有人頭頂上轟鳴著滾過。亞瑟瞪大眼睛,他聽見身邊的人在竊竊私語,漸漸匯成了某種含義不明的咆哮,聲嘶力竭,而他一個字也聽不懂。事實是廣場上一片死寂。在他眼中,周圍人的臉似乎都罩上了一層殼,既沒在憎惡也沒在猶豫,像是正遠遠地看著一出情節平淡的聖跡劇,因為離舞臺太遠而不必付出過多關切。
他發起抖來,“無恥!”他沖他們大吼大叫,“我還活著!你在欺騙他們!”
“你喊什麽?”阿爾伯特微微一笑,向身後擡起手,“當心點兒,你知道在這個城市撒謊跟蠱惑人群是什麽罪嗎?”
突然笑容在他嘴邊消失了。亞瑟背後的教堂鐘樓上,黑洞洞的銅鐘下面,伸出來一支閃閃發光的箭頭,跟它的主人一樣令人不寒而栗。他看不見那人隱藏在兜帽下的臉,但他知道那是誰。莉狄亞·瓦爾維在他們頭頂上穩穩地拉滿了弓,正對著阿爾伯特,褐色的眼睛閃著冷冽的光。除了他自己,沒有第二個人看見。他的手在空中滯住了。
他很清楚,現在任何一個輕率的舉動,她都會讓他一箭斃命。他的肩膀垮了下來,謹慎地換了一個站姿。可惜,女孩,你大概估計錯了,我並不怕死,就算死在他前頭也無所謂。但是你最好不要這麽幹,為了你那個亞瑟。
“離開埃默巴赫。”阿爾伯特低聲說,“如果你繼續呆下去,就要上絞架。我給你最後一個機會,走吧。”然後他轉身對人群宣布,“結束了!回家去吧!記得鎖上門,別讓邪惡在夜裏趁虛而入!”
人們遲疑著,但是沈默地從亞瑟身邊走過,離他遠遠的,仿佛在躲避什麽不祥的瘟疫。阿爾伯特最後瞥了一眼他僵直的背影。你明白嗎,亞瑟?這裏除了少數人,誰認得你的臉?誰知道法維拉還有一個普通人的名字叫亞瑟·卡爾洛夫?如今你回來又有什麽用?
可惜我沒機會問你了——你喜歡這城市嗎?跟你腦海中搭建的那個相比如何呢?我替你把這夢想實現了。不同的是你的上帝之城裏空無一人,僅有的也只是像你那樣的寵兒,那怎麽能叫公平?而我,看,我把它塞滿了人,成千上萬,滿心歡喜的純潔的人——這就是我勝過你的籌碼。
他呆呆地站在原處,直到廣場上一人也不剩。雪片落在他身上,又融化成水。他似乎對此毫無感覺。
“上帝……上帝,”他翕動著嘴唇似乎想這樣叫,但是每次都只能發出嘶啞的聲音。他用力卡住了自己的喉嚨,難以置信。他叫不出這名字來。他失去了叫喊這名字的力量。
聖母教堂的外墻千瘡百孔,所有偶像崇拜嫌疑的的雕飾全被切削下來,像一張滿是疤痕的臉,五官都殘缺不全。他在墓碑的叢林間磕磕絆絆地走著,直到盡頭,一下子就看見了那裏站著的人。是的,他總是站在那裏,一直站在那裏,像一個雕像,肩上落滿了雪,和死者站在一起;不,當他站在那兒的時候,這個地方就再也沒有生或死的界限了。不可消滅的譴責,折磨,渴求,狂喜,在哪裏都一樣,像巖漿一樣永遠地噴湧著。他幾乎是用盡了最後的力氣向他伸出手去。
萊涅轉過頭,臉孔顯得很憔悴,而看到他時就更加驚恐。亞瑟走近時,他禁不住向後退,舉起手擋在面前,覺得自己會被他狠狠甩一耳光。亞瑟還沒意識到,那是他看見自己的模樣所致。那簡直完全是個瘋子。
“你——”他剛吐出一個字,就被亞瑟掀在石墻上,藤蔓的枯枝發出簇簇斷裂的聲音,刮刺著他們的臉和頭發。他的胳膊勒著他,他想挪動身體但是動彈不得。“這回連你也要拋棄我嗎?”他絕望地吼道,“吻我吧,我快要死了!”
他毫無預兆地把他按倒,拉扯他的袍子,就緊貼著地上粗糙的、發黑的墓石。徹骨的冰冷讓他一下子被恐懼攫住了。他駭得大叫起來,使勁推搡他:“住手,你瘋了嗎?在這裏?!”
“維爾納……”他用力抓住萊涅的胳膊,手指痙攣,大睜著眼睛望著他們四周荒野似的黑暗,“我喊不出來……再也喊不出來了——他的名字……”
萊涅抱著他,呆呆地望著他們腳下的土地,似乎明白了他指的是什麽。“你終於……你終於到這一步了……”他喃喃著,突然仰面吼道,“夠了!結束吧!法維拉!夠了!不要再折磨他了!”
這讓亞瑟渾身一震。萊涅歇斯底裏地叫著,用僅能活動的雙手搖撼他的身體,就好像它是一個附在他體內的鬼魂,他要竭盡所能,把它趕出來。他們身上蹭得滿是泥土,樣子都狼狽不堪。他仰著頭,雪片不斷地落在他發抖的嘴唇上,融化成冰冷的水,把他們所有的聲音,全都吞噬進灰色的混沌裏去了。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
大主教宮廷的高墻被時高時低的喧鬧聲包圍,衛隊不得不嚴陣以待,同時又對這狀況大惑不解。
蘭德克靠在椅子上,不敢脫下鎧甲,一連好幾天的緊張快要讓他筋疲力盡了。莉狄亞不安的聲音又傳進他的腦海:“這不可能!亞瑟決不是美因茨宮廷的人殺的……”
“襲擊你們的是本地人,但無疑有人在指使他們。”蘭德克看著她,刻意放慢講話的速度,讓她平靜下來,“你知道是誰嗎?”
莉狄亞沈默著,許久,她咬著牙說:“阿爾伯特·漢萊因。他巴不得亞瑟死掉。”
“……他一定還活著。”蘭德克喃喃著,“他們不惜編造這種謊話,要麽使他永遠回不了埃默巴赫,要麽……”他突然自己中斷了,並且看了她一眼。
“上帝啊!他會回埃默巴赫?”莉狄亞一下子站起來,“我們回去!回埃默巴赫去!他會死在埃默巴赫的!”
“莉狄亞!”蘭德克抓住她的肩膀,“你要知道回去意味著什麽!你能再次面對那個世界嗎?現在,那裏可能比我們見過的任何地方都險惡……”
“我已經不怕了。”她低聲反問道,“倒是你,你能忍受在虛假的平靜裏生活嗎?”
蘭德克無言以對。他點點頭,暗暗地把封著印章的信小心地折好,收在懷裏。
我們這些人真是太傻了。他對自己說。
萊涅在埃默巴赫修道院的廢墟中走著,不時踢到地上的碎瓦礫。深灰的山墻和陰沈沈的天空幾乎聯在了一起,在地上投下巨大的影子。玫瑰花窗的彩繪玻璃支離破碎,沒有一扇是完整的。在似乎曾是祭壇的地方,一尊石像在膝蓋處被斜斜地砍斷了,基座布滿裂縫。他從衣褶和腳的形狀猜測這是一個聖母像,也許她懷裏還曾抱著聖嬰。
他以前很少來這個修道院,幾乎分辨不出每個房間原來是什麽。他不記得它原先究竟是什麽樣子。但是這個模樣他卻覺得非常熟悉。這裏就像是他保存的那個十字苦像。他的家族留傳給他,從前掛在神學院墻壁上的那一個。基督伸開雙手,掛在光禿禿的十字架上。原先上面鑲嵌的寶石全都被撬了下來,只剩一些坑坑窪窪的的凹洞,非常陳舊,甚至醜陋,沒有什麽價值。但是他從沒厭惡過它。他對它甚至有一種懷戀的感情。正是這個毫無溫度的東西,代替他的親人跟他建立了某種神秘的血緣關系。他和它彼此需要,相互依賴。這裏就是那個基督受難像。放大了的,更加突顯了那些坑洞的十字架。
忽然他聽見了一些極為細微的聲音。從斷壁殘垣的陰影裏面,幾個衣衫襤褸的人站了起來,蹣跚著走近他。一瞬間他以為是徘徊在這裏的幽靈,直到他們足夠接近,並且跪下去親吻他的衣角,他才知道圍住他的都是活人。一些老人和修士模樣的人,也許有女人,他看不出來——他們的臉都是一個樣子,似曾相識卻再陌生不過,神情疲憊而緊張,一串聖徒畫像和念珠從每個人破爛的袍子下露出來。
“主教大人……感謝上帝,他沒有拋棄我們……”一個老人說,可能是饑寒導致的虛弱,也可能純粹是由於情緒激動,聲音含混不清。
“誰?誰沒有拋棄誰?” 萊涅反射般地低聲問道。
“您!您沒有拋棄我們!主沒有拋棄我們!”他叫道,連連劃著十字。“您不知道這兒發生了什麽事,”一個年輕人扶著老人傴僂的背,接下去說,萊涅認出這是曾為他點燈的那個小修士。“他們把地獄搬到埃默巴赫來了……我們,所有拒絕認同的人,都被驅逐出來……衣不蔽體,沒有食物,也沒有屋頂……但是我們相信,您一定會回來的,回來帶領我們……”
他沈默地聽他們一句接一句地控訴著。奇怪的是他非常平靜,比他自己想象的都平靜。他尋找的東西就在這裏。跛腳的,瞎眼的上帝之軍。它就在對面一步之遙的峭壁上嚴陣以待,中間隔著萬丈深淵。多麽不可思議啊。只要我點頭應允,我就會成為另一個人,成為某個被悄聲流傳的名字;我就會完全進入你那個世界了,亞瑟。你是對的,你比我更清楚這一點。
他淡淡地笑了笑,男孩訝異地望著他,他把手擱在男孩瘦削的肩膀上。“你們需要的並不是我。我不是聖像,可以被舉在空中讓人朝拜;當你們不需要它的時候,也可以一錘砸碎。”
男孩瞠目結舌,主教嚴峻的臉他並非沒見過,然而他面前的這個人是陌生人。他只是淡淡地說著這些,不帶感情:“你忘了我最後跟你們說的話了?再也沒人能主宰你們了。幹嗎還要找一個可笑的主人呢?我不當主人。至少讓我身上的這一份都結束吧。”
“大人……”男孩顯然並不明白,雙手向前伸著,那姿勢顯然是在懇求一個祝福。
“不行。”他說,伸出右手,沒有戒指,什麽也沒有,冷颼颼的風在指尖掠過。在沈默中,他轉身離開了他們,雙腳在粗礪的地面上蹭著,好像在忍受極大的、無形的痛苦。在沒人看得見他的地方,他伏在冰冷的石垛上,把臉埋在雙手裏。
這時陰沈的天空又下起雪來。
一張紙從灰沈沈的天空飄下,落在腳前。一張油印的紙,沾滿灰塵。他撿起來,標題的印刷字已經模糊不清了,就像一只手抹去了它們,只能依稀辨認出“法維拉”,“遺書”,“兇手”幾個字,而正文卻很清楚,簡簡單單的一句話。
假如我看不到這結局,就由你來看;假如你也看不到,就由世界來看。但是記住,我必再來。
聖母教堂廣場上擠滿了人,聲浪有規律地此起彼伏,一潮接一潮。起先他遲疑了一下:他沒見過,或者說,很久以來都沒見過這樣的景象;熾烈,而絕不失控,有條不紊,就像一艘龐大的艦船疾速漫過視野,壓倒般地向頭頂駛來。直到他看清,高高在上,俯瞰人群的是阿爾伯特·漢萊因。“這就是那些兇手的嘴臉!”他在說,“法維拉就是這麽死的!”
這句尖厲的話仿佛有形體,他看見了它背後的東西;一群老鷹在死屍頭上盤旋,聚集。在他自己意識到之前,一個聲音就毫無預兆地從舌頭上滾過。
“假先知!”
阿爾伯特停了下來,他聽見一個無比熟悉的聲音,即使混在人群的喧鬧中,也絕不會認錯的聲音。
人們突然一下子安靜了。起先那個迎面走來的身影在雪幕中很模糊,但就像致命的魔力般,他每前進一步,人群便怔怔地,一聲不響地從兩邊分開,讓出一條路。阿爾伯特站在那兒,眼睜睜地看著亞瑟一步步來到他跟前。世界突然變得如此寂靜,只剩下他倆在大雪中沈默地對視。
“這出鬧劇該演完了。”亞瑟盯著他說,“阿爾伯特·漢萊因,我沒想到你會愚蠢到這個地步。只要我還活著,就別擡出法維拉這個名字,你承擔不了代價。”
阿爾伯特沒有感覺到寒冷。相反,一瞬間,他感覺到火舌從地底下逼真地竄上來,吞噬他的全身。但是法維拉這名字讓他迅速恢覆了理智。繼而他不以為意地笑了笑。
“你是誰?”他問,“為什麽到這兒來?”
顯然這種反問讓亞瑟措手不及,他楞了楞。阿爾伯特呼出一口氣。“為什麽冒充法維拉這個名字?去過美因茨的代表都作了證,說他已經死了;你呢?你的證人在哪裏?憑什麽說你自己是法維拉?你到底想得到什麽?至於你,我知道你;你向來是個懦夫,投機分子,到處招搖撞騙,最終一事無成,難道不是嗎?”他鄙夷地看著亞瑟,厲聲喝道,“騙子!”
這個詞像一道雷,在所有人頭頂上轟鳴著滾過。亞瑟瞪大眼睛,他聽見身邊的人在竊竊私語,漸漸匯成了某種含義不明的咆哮,聲嘶力竭,而他一個字也聽不懂。事實是廣場上一片死寂。在他眼中,周圍人的臉似乎都罩上了一層殼,既沒在憎惡也沒在猶豫,像是正遠遠地看著一出情節平淡的聖跡劇,因為離舞臺太遠而不必付出過多關切。
他發起抖來,“無恥!”他沖他們大吼大叫,“我還活著!你在欺騙他們!”
“你喊什麽?”阿爾伯特微微一笑,向身後擡起手,“當心點兒,你知道在這個城市撒謊跟蠱惑人群是什麽罪嗎?”
突然笑容在他嘴邊消失了。亞瑟背後的教堂鐘樓上,黑洞洞的銅鐘下面,伸出來一支閃閃發光的箭頭,跟它的主人一樣令人不寒而栗。他看不見那人隱藏在兜帽下的臉,但他知道那是誰。莉狄亞·瓦爾維在他們頭頂上穩穩地拉滿了弓,正對著阿爾伯特,褐色的眼睛閃著冷冽的光。除了他自己,沒有第二個人看見。他的手在空中滯住了。
他很清楚,現在任何一個輕率的舉動,她都會讓他一箭斃命。他的肩膀垮了下來,謹慎地換了一個站姿。可惜,女孩,你大概估計錯了,我並不怕死,就算死在他前頭也無所謂。但是你最好不要這麽幹,為了你那個亞瑟。
“離開埃默巴赫。”阿爾伯特低聲說,“如果你繼續呆下去,就要上絞架。我給你最後一個機會,走吧。”然後他轉身對人群宣布,“結束了!回家去吧!記得鎖上門,別讓邪惡在夜裏趁虛而入!”
人們遲疑著,但是沈默地從亞瑟身邊走過,離他遠遠的,仿佛在躲避什麽不祥的瘟疫。阿爾伯特最後瞥了一眼他僵直的背影。你明白嗎,亞瑟?這裏除了少數人,誰認得你的臉?誰知道法維拉還有一個普通人的名字叫亞瑟·卡爾洛夫?如今你回來又有什麽用?
可惜我沒機會問你了——你喜歡這城市嗎?跟你腦海中搭建的那個相比如何呢?我替你把這夢想實現了。不同的是你的上帝之城裏空無一人,僅有的也只是像你那樣的寵兒,那怎麽能叫公平?而我,看,我把它塞滿了人,成千上萬,滿心歡喜的純潔的人——這就是我勝過你的籌碼。
他呆呆地站在原處,直到廣場上一人也不剩。雪片落在他身上,又融化成水。他似乎對此毫無感覺。
“上帝……上帝,”他翕動著嘴唇似乎想這樣叫,但是每次都只能發出嘶啞的聲音。他用力卡住了自己的喉嚨,難以置信。他叫不出這名字來。他失去了叫喊這名字的力量。
聖母教堂的外墻千瘡百孔,所有偶像崇拜嫌疑的的雕飾全被切削下來,像一張滿是疤痕的臉,五官都殘缺不全。他在墓碑的叢林間磕磕絆絆地走著,直到盡頭,一下子就看見了那裏站著的人。是的,他總是站在那裏,一直站在那裏,像一個雕像,肩上落滿了雪,和死者站在一起;不,當他站在那兒的時候,這個地方就再也沒有生或死的界限了。不可消滅的譴責,折磨,渴求,狂喜,在哪裏都一樣,像巖漿一樣永遠地噴湧著。他幾乎是用盡了最後的力氣向他伸出手去。
萊涅轉過頭,臉孔顯得很憔悴,而看到他時就更加驚恐。亞瑟走近時,他禁不住向後退,舉起手擋在面前,覺得自己會被他狠狠甩一耳光。亞瑟還沒意識到,那是他看見自己的模樣所致。那簡直完全是個瘋子。
“你——”他剛吐出一個字,就被亞瑟掀在石墻上,藤蔓的枯枝發出簇簇斷裂的聲音,刮刺著他們的臉和頭發。他的胳膊勒著他,他想挪動身體但是動彈不得。“這回連你也要拋棄我嗎?”他絕望地吼道,“吻我吧,我快要死了!”
他毫無預兆地把他按倒,拉扯他的袍子,就緊貼著地上粗糙的、發黑的墓石。徹骨的冰冷讓他一下子被恐懼攫住了。他駭得大叫起來,使勁推搡他:“住手,你瘋了嗎?在這裏?!”
“維爾納……”他用力抓住萊涅的胳膊,手指痙攣,大睜著眼睛望著他們四周荒野似的黑暗,“我喊不出來……再也喊不出來了——他的名字……”
萊涅抱著他,呆呆地望著他們腳下的土地,似乎明白了他指的是什麽。“你終於……你終於到這一步了……”他喃喃著,突然仰面吼道,“夠了!結束吧!法維拉!夠了!不要再折磨他了!”
這讓亞瑟渾身一震。萊涅歇斯底裏地叫著,用僅能活動的雙手搖撼他的身體,就好像它是一個附在他體內的鬼魂,他要竭盡所能,把它趕出來。他們身上蹭得滿是泥土,樣子都狼狽不堪。他仰著頭,雪片不斷地落在他發抖的嘴唇上,融化成冰冷的水,把他們所有的聲音,全都吞噬進灰色的混沌裏去了。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)