第128章 第 128 章 恐怕即便是捧來滿手的……
關燈
小
中
大
第128章 第 128 章 恐怕即便是捧來滿手的……
“你抓哪兒呢?”埃利奧就說。他作勢要抽手, 因為喬托抓住了他的袖劍。要是被他不小心摸到保險機關,那就好玩了。但喬托很快反應了過來,含糊地嘀咕了一句“抱歉”, 手指就滑了下去, 抓住了埃利奧的手心。
“埃利奧…”喬托暈乎乎地說, “過來一些, 埃利奧。”
埃利奧覺得很好笑, “你先保證不會親我。”
喬托笑出了聲, “我只能保證你應該小心一些!”
埃利奧翻了個白眼,把手一抽。
居然沒抽動。喬托抓著他的手,見狀露出了一個狡黠的微笑。
這家夥居然還和我玩上了!埃利奧這麽想著,宣戰似的沖他挑了一下眉毛, 把腰一彎,手也往前一伸,就上手撓起了喬托的癢癢。只有他這些從最開始就陪伴著喬托一路走過來的彭格列“老人”知道喬托有多怕癢, 果然沒過一會兒,喬托就只能笑著討饒了。
“快說,你是不是在裝醉?”埃利奧居高臨下地逼問。
“有一半是真的醉了。”喬托承認。他爬了起來, 看起來確實有點兒頭暈。埃利奧懷疑地看著他,但還是搭了把手。喬托又握住了他的手, 這次沒再開玩笑了。
“我很高興你今天在這裏,埃利奧。”他這麽說。
“不然我還能在哪兒呢?”
埃利奧認為這是再明顯不過的事情。但喬托搖了搖頭,顯然不這麽想。他握著埃利奧的手, 那只手即便在眾人歡慶的這一天,也戴著攀登手套。不知道從什麽時候起,埃利奧幾乎就像是沒再摘過它們一樣了。
他太警惕了。他永遠小心謹慎,就好像敵人會從不知道哪裏冒出來一樣。
“你又玩什麽呢?”埃利奧納悶。他只看到喬托在捏著他的手指。
“說實話, 我有個問題想問你。”
埃利奧一楞。喬托幾乎從沒說過這種話,尤其是用這種審慎的,觀察著的表情。喬托知道他有許多秘密,並且從來沒問過其中的任何一個,埃利奧已經習慣了這一點,幾乎都要以為喬托真的從不好奇了。
“我能問嗎?”喬托問。
在他的目光下,埃利奧下意識地移開了視線。但很快,他就強迫自己重新看回喬托的眼睛。“你問吧。”他說。
喬托笑了。他又捏了捏埃利奧的手心,“這個地方…我是說,這個有我們在的概念,這個意大利,你現在把它當作你的家了嗎?”
埃利奧看著他,表情一時介於某種意料之內的沈靜和意料之外的空白之間。
“這個彭格列,”喬托措辭著問,“這個兄弟會,所有在這裏的一切…你願不願意……”
他的語速放得很慢,小心謹慎地。但埃利奧忽然笑了起來,搖了搖頭,“你真是個笨蛋,喬托!事到如今,你還問這樣的問題嗎?你忘了是誰對我說‘為我留下來’了嗎?”
喬托尷尬地扶額,“我說過那樣的話?”
完全不像是他會說出來的話啊!
“你是沒有。”埃利奧說。現在輪到他捏喬托的手心了,“你當時表達的是理解和感謝,因為我為了你,還有你們所有人留下來。我真不明白,你當時就看出來了,為什麽今天還要問這個問題?”
“啊,是的,”喬托嘀咕,“那聽起來確實像我說的話。但那是在戰爭的時候,和平的時候當然又另當別論了……”
埃利奧搖了搖頭。他抽開手,但攬住了喬托的肩膀,把他撥向了自己。喬托先是一楞,隨後自以為明悟地伸出手來——他以為埃利奧是要擁抱他——但埃利奧主動湊過去,側過腦袋,貼了一下他的臉。
“這是你們意大利人的方式,是不是?”埃利奧很快退開,笑著說,“我可能從來沒說過,但是,喬托,我很幸運能在這裏遇到你。遇到你們所有人。所以…這裏對我來說,就是從來沒有過的那個家了。”
喬托沈默片刻。然後他鄭重地說,“要是按照我們意大利人的方式,應該親出聲音來的。”
埃利奧立刻松開了他。甚至是有點兒咬牙切齒地,埃利奧堅決表態,“絕對不要!”
但很快,喬托的手就用力拍到了他的肩膀上。他們對視一眼,哈哈大笑起來。
為了這個,一直到走出房間,埃利奧的心情都超乎尋常的愉悅。他帶上門的時候,嘴邊還掛著一絲微笑。也不知道是不是特地為了給他和彭格列留出空間,埃利奧在環顧四周的時候,居然沒發現任何一個刺客的影子。
就算他打開鷹眼也看不見。
這就有點奇怪了。埃利奧左右看了看,總算發現走廊盡頭有一點閃爍的金光。他納悶地走了過去,發現金光閃在窗外。等到埃利奧不得不把腦袋探出去,發現那兒竟然躺著一片鷹羽的時候,他啞然失笑。
“你們到底對它做了什麽啊?”埃利奧說。
但他還是把那片鷹羽收了起來。窗戶大敞,正前方的一條樹幹邀請似的伸過來;埃利奧翻出窗外,沿著樹幹踩了出去。
鷹羽繼續指引著他,讓埃利奧繞了好大一圈。當他離開那棵樹冠繁茂的橡樹,往下跳進稻草堆裏的時候,沒註意到翠綠的樹葉打著旋落在了他的發間;他蹲進金雀花叢中,從枝幹上采走一片系在那兒的鷹羽,金燦燦的小花落在了他的肩膀上。等到他終於繞了一大圈,蹲到屋頂上最高處的煙囪口的時候,埃利奧的形象已經十分狼狽了。
但與此同時,也沒人能否認,他顯得生機勃勃,眼裏閃著快活的光彩。
“出來吧,”埃利奧蹲在那兒說,“我看得見你們。”
這已經是至高點了。藏在各種地方的刺客們也笑嘻嘻地鉆了出來,紛紛爬上了屋頂。埃利奧從煙囪上滑了下來,看到他們推推搡搡地,像是躲著,又像是把瑪麗亞推到了最前面。她笑著從背後掏出了一只花環。
“這是給您的,”瑪麗亞捧上花環,“表達了我們所有人對您的敬愛和感激之情。”
“哦!”
埃利奧就要接過它,但瑪麗亞往後躲了躲,“請您先聽我說完!”
她靈巧地眨了眨眼。好吧。埃利奧於是把手揣回口袋裏,示意她接著講下去。
“早在我第一次見到您之前——早在我和路易吉第一次見到您之前,我們就已經聽說了您的事跡,”瑪麗亞說,正色起來,“我們當時就一致認為,您是個能力高強,又充滿善心的刺客。但您證明了一點,那就是您遠遠不止於此。”
這居然是一個正式場合。刺客們漸漸地安靜了下來,望著被他們呈半圓狀圍在中間的瑪麗亞和埃利奧。
“我們當時也一致認為,我們可以嘗試和您達成合作。但您同樣證明了這一點,您遠遠不止於此。我恐怕永遠都無法形容,在1848年,我們都快接近絕望了的時候,卻看到您出現的心情!”瑪麗亞說,“當您抱著導師的身體……”
她有點兒哽咽了。埃利奧也皺起了眉毛,以一種關切的方式望著她。
“……我們永遠感謝您從戰場上帶回他的身體,帶他回家。”瑪麗亞用手背揩了一下眼淚,“永遠感謝您在那種時候,從安全的不得了的法蘭西特地趕回來,跑到我們這一片水深火熱的西西裏來!”
“那都是我應該做的,瑪麗亞。”埃利奧溫柔地說。
“那才不是呢,每一個人都知道。”瑪麗亞說,“要是我們不為那些事情感謝您的話,既有愧於維吉爾導師的教導,也有愧於您的恩情!更不用說您在那之後力挽狂瀾,帶領著我們奮起反抗,浴血奮戰…要是沒有您的力量,我們簡直不敢想象,兄弟會現在會是什麽樣!”
瑪麗亞緊緊地捏著她手裏的那只花環。那是橄欖枝和月桂葉編成的,點綴著金燦燦的小花。她又哽咽了一下,然後才繼續說,“是您為我們帶來了力量。您為我們帶來了希望和光明,埃利奧。是您帶領我們走到了今天……您讓我們走進了勝利的這一切。沒有其他人能知道我們刺客在這場戰爭中所做過的一切努力,也沒有人會知道您的,但我們希望……”
她舉起了手裏的那枚花環。埃利奧望著她,眼波柔和。在刺客們的屏息註視中,埃利奧輕輕地笑了,低下了頭。
瑪麗亞為他加冕。
刺客們爆發出一陣歡呼。他們互相擁抱,互相親吻,有膽大的還拍了拍埃利奧的肩膀,在發現他一點兒也不介意之後,很快,埃利奧就被他們扯進了這片歡樂的海洋裏。鬧了半天,埃利奧都不知道他到底被多少人吻過臉,拉過手了。
瑪麗亞最後笑著為他正了正歪掉的花環,“您其實不知道那個游戲是什麽,對吧?”
在埃利奧的挑眉中,她也哈哈大笑起來。
“最開始,”她告訴埃利奧,“我們只是想往您頭發上放一片樹葉!”
“啊,”埃利奧總算明白過來,哭笑不得,“你們真是……”
但都到這個時候了,他當然不舍得摘掉花環。他甚至小心翼翼地扶了它一下,最後還是笑了起來。那象征著和平與生命的翠綠橄欖枝纏繞著油亮的、充滿榮耀的月桂葉,它們在他的黑發間溫柔地盤繞著;而更是閃閃發亮的,是那意大利鄉野間最常見、也最堅韌的金雀花,恐怕即便是捧來滿手的鉆石,埃利奧也不願意換掉它們。
“你們贏了。”埃利奧說。他的語氣滿是無奈,但任誰都聽得出來那是導師的縱容。
1861年春末,喬托·彭格列和埃利奧被新國王維托裏奧·埃馬努埃萊二世秘密召見。在加裏波第將軍和加富爾首相的見證下,國王從都靈王座上起身,親自為他們冊封公爵、授予“天使報喜勳章”。另有財產土地賜下,在此,筆者不再一一贅述。
-----------------------
作者有話說:天使報喜勳章:我研究了一下這是當時意大利最頂級的勳章,和英國當時給弗萊姐弟的嘉德勳章差不多,基本都是授予“王室成員、國家元首、極少數功勳卓著的本國巨擘”的,所以幾乎不可能頒給他們()但話又說回來,既然刺客信條梟雄都給了,我就當這是藝術加工,我也給![狗頭]以及一世二世之類的稱呼也基本是君主專用…我也當是家庭教師藝術加工了……
ps感覺難得讓奧利奧開心了一整章(摸)(摸摸)
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
“你抓哪兒呢?”埃利奧就說。他作勢要抽手, 因為喬托抓住了他的袖劍。要是被他不小心摸到保險機關,那就好玩了。但喬托很快反應了過來,含糊地嘀咕了一句“抱歉”, 手指就滑了下去, 抓住了埃利奧的手心。
“埃利奧…”喬托暈乎乎地說, “過來一些, 埃利奧。”
埃利奧覺得很好笑, “你先保證不會親我。”
喬托笑出了聲, “我只能保證你應該小心一些!”
埃利奧翻了個白眼,把手一抽。
居然沒抽動。喬托抓著他的手,見狀露出了一個狡黠的微笑。
這家夥居然還和我玩上了!埃利奧這麽想著,宣戰似的沖他挑了一下眉毛, 把腰一彎,手也往前一伸,就上手撓起了喬托的癢癢。只有他這些從最開始就陪伴著喬托一路走過來的彭格列“老人”知道喬托有多怕癢, 果然沒過一會兒,喬托就只能笑著討饒了。
“快說,你是不是在裝醉?”埃利奧居高臨下地逼問。
“有一半是真的醉了。”喬托承認。他爬了起來, 看起來確實有點兒頭暈。埃利奧懷疑地看著他,但還是搭了把手。喬托又握住了他的手, 這次沒再開玩笑了。
“我很高興你今天在這裏,埃利奧。”他這麽說。
“不然我還能在哪兒呢?”
埃利奧認為這是再明顯不過的事情。但喬托搖了搖頭,顯然不這麽想。他握著埃利奧的手, 那只手即便在眾人歡慶的這一天,也戴著攀登手套。不知道從什麽時候起,埃利奧幾乎就像是沒再摘過它們一樣了。
他太警惕了。他永遠小心謹慎,就好像敵人會從不知道哪裏冒出來一樣。
“你又玩什麽呢?”埃利奧納悶。他只看到喬托在捏著他的手指。
“說實話, 我有個問題想問你。”
埃利奧一楞。喬托幾乎從沒說過這種話,尤其是用這種審慎的,觀察著的表情。喬托知道他有許多秘密,並且從來沒問過其中的任何一個,埃利奧已經習慣了這一點,幾乎都要以為喬托真的從不好奇了。
“我能問嗎?”喬托問。
在他的目光下,埃利奧下意識地移開了視線。但很快,他就強迫自己重新看回喬托的眼睛。“你問吧。”他說。
喬托笑了。他又捏了捏埃利奧的手心,“這個地方…我是說,這個有我們在的概念,這個意大利,你現在把它當作你的家了嗎?”
埃利奧看著他,表情一時介於某種意料之內的沈靜和意料之外的空白之間。
“這個彭格列,”喬托措辭著問,“這個兄弟會,所有在這裏的一切…你願不願意……”
他的語速放得很慢,小心謹慎地。但埃利奧忽然笑了起來,搖了搖頭,“你真是個笨蛋,喬托!事到如今,你還問這樣的問題嗎?你忘了是誰對我說‘為我留下來’了嗎?”
喬托尷尬地扶額,“我說過那樣的話?”
完全不像是他會說出來的話啊!
“你是沒有。”埃利奧說。現在輪到他捏喬托的手心了,“你當時表達的是理解和感謝,因為我為了你,還有你們所有人留下來。我真不明白,你當時就看出來了,為什麽今天還要問這個問題?”
“啊,是的,”喬托嘀咕,“那聽起來確實像我說的話。但那是在戰爭的時候,和平的時候當然又另當別論了……”
埃利奧搖了搖頭。他抽開手,但攬住了喬托的肩膀,把他撥向了自己。喬托先是一楞,隨後自以為明悟地伸出手來——他以為埃利奧是要擁抱他——但埃利奧主動湊過去,側過腦袋,貼了一下他的臉。
“這是你們意大利人的方式,是不是?”埃利奧很快退開,笑著說,“我可能從來沒說過,但是,喬托,我很幸運能在這裏遇到你。遇到你們所有人。所以…這裏對我來說,就是從來沒有過的那個家了。”
喬托沈默片刻。然後他鄭重地說,“要是按照我們意大利人的方式,應該親出聲音來的。”
埃利奧立刻松開了他。甚至是有點兒咬牙切齒地,埃利奧堅決表態,“絕對不要!”
但很快,喬托的手就用力拍到了他的肩膀上。他們對視一眼,哈哈大笑起來。
為了這個,一直到走出房間,埃利奧的心情都超乎尋常的愉悅。他帶上門的時候,嘴邊還掛著一絲微笑。也不知道是不是特地為了給他和彭格列留出空間,埃利奧在環顧四周的時候,居然沒發現任何一個刺客的影子。
就算他打開鷹眼也看不見。
這就有點奇怪了。埃利奧左右看了看,總算發現走廊盡頭有一點閃爍的金光。他納悶地走了過去,發現金光閃在窗外。等到埃利奧不得不把腦袋探出去,發現那兒竟然躺著一片鷹羽的時候,他啞然失笑。
“你們到底對它做了什麽啊?”埃利奧說。
但他還是把那片鷹羽收了起來。窗戶大敞,正前方的一條樹幹邀請似的伸過來;埃利奧翻出窗外,沿著樹幹踩了出去。
鷹羽繼續指引著他,讓埃利奧繞了好大一圈。當他離開那棵樹冠繁茂的橡樹,往下跳進稻草堆裏的時候,沒註意到翠綠的樹葉打著旋落在了他的發間;他蹲進金雀花叢中,從枝幹上采走一片系在那兒的鷹羽,金燦燦的小花落在了他的肩膀上。等到他終於繞了一大圈,蹲到屋頂上最高處的煙囪口的時候,埃利奧的形象已經十分狼狽了。
但與此同時,也沒人能否認,他顯得生機勃勃,眼裏閃著快活的光彩。
“出來吧,”埃利奧蹲在那兒說,“我看得見你們。”
這已經是至高點了。藏在各種地方的刺客們也笑嘻嘻地鉆了出來,紛紛爬上了屋頂。埃利奧從煙囪上滑了下來,看到他們推推搡搡地,像是躲著,又像是把瑪麗亞推到了最前面。她笑著從背後掏出了一只花環。
“這是給您的,”瑪麗亞捧上花環,“表達了我們所有人對您的敬愛和感激之情。”
“哦!”
埃利奧就要接過它,但瑪麗亞往後躲了躲,“請您先聽我說完!”
她靈巧地眨了眨眼。好吧。埃利奧於是把手揣回口袋裏,示意她接著講下去。
“早在我第一次見到您之前——早在我和路易吉第一次見到您之前,我們就已經聽說了您的事跡,”瑪麗亞說,正色起來,“我們當時就一致認為,您是個能力高強,又充滿善心的刺客。但您證明了一點,那就是您遠遠不止於此。”
這居然是一個正式場合。刺客們漸漸地安靜了下來,望著被他們呈半圓狀圍在中間的瑪麗亞和埃利奧。
“我們當時也一致認為,我們可以嘗試和您達成合作。但您同樣證明了這一點,您遠遠不止於此。我恐怕永遠都無法形容,在1848年,我們都快接近絕望了的時候,卻看到您出現的心情!”瑪麗亞說,“當您抱著導師的身體……”
她有點兒哽咽了。埃利奧也皺起了眉毛,以一種關切的方式望著她。
“……我們永遠感謝您從戰場上帶回他的身體,帶他回家。”瑪麗亞用手背揩了一下眼淚,“永遠感謝您在那種時候,從安全的不得了的法蘭西特地趕回來,跑到我們這一片水深火熱的西西裏來!”
“那都是我應該做的,瑪麗亞。”埃利奧溫柔地說。
“那才不是呢,每一個人都知道。”瑪麗亞說,“要是我們不為那些事情感謝您的話,既有愧於維吉爾導師的教導,也有愧於您的恩情!更不用說您在那之後力挽狂瀾,帶領著我們奮起反抗,浴血奮戰…要是沒有您的力量,我們簡直不敢想象,兄弟會現在會是什麽樣!”
瑪麗亞緊緊地捏著她手裏的那只花環。那是橄欖枝和月桂葉編成的,點綴著金燦燦的小花。她又哽咽了一下,然後才繼續說,“是您為我們帶來了力量。您為我們帶來了希望和光明,埃利奧。是您帶領我們走到了今天……您讓我們走進了勝利的這一切。沒有其他人能知道我們刺客在這場戰爭中所做過的一切努力,也沒有人會知道您的,但我們希望……”
她舉起了手裏的那枚花環。埃利奧望著她,眼波柔和。在刺客們的屏息註視中,埃利奧輕輕地笑了,低下了頭。
瑪麗亞為他加冕。
刺客們爆發出一陣歡呼。他們互相擁抱,互相親吻,有膽大的還拍了拍埃利奧的肩膀,在發現他一點兒也不介意之後,很快,埃利奧就被他們扯進了這片歡樂的海洋裏。鬧了半天,埃利奧都不知道他到底被多少人吻過臉,拉過手了。
瑪麗亞最後笑著為他正了正歪掉的花環,“您其實不知道那個游戲是什麽,對吧?”
在埃利奧的挑眉中,她也哈哈大笑起來。
“最開始,”她告訴埃利奧,“我們只是想往您頭發上放一片樹葉!”
“啊,”埃利奧總算明白過來,哭笑不得,“你們真是……”
但都到這個時候了,他當然不舍得摘掉花環。他甚至小心翼翼地扶了它一下,最後還是笑了起來。那象征著和平與生命的翠綠橄欖枝纏繞著油亮的、充滿榮耀的月桂葉,它們在他的黑發間溫柔地盤繞著;而更是閃閃發亮的,是那意大利鄉野間最常見、也最堅韌的金雀花,恐怕即便是捧來滿手的鉆石,埃利奧也不願意換掉它們。
“你們贏了。”埃利奧說。他的語氣滿是無奈,但任誰都聽得出來那是導師的縱容。
1861年春末,喬托·彭格列和埃利奧被新國王維托裏奧·埃馬努埃萊二世秘密召見。在加裏波第將軍和加富爾首相的見證下,國王從都靈王座上起身,親自為他們冊封公爵、授予“天使報喜勳章”。另有財產土地賜下,在此,筆者不再一一贅述。
-----------------------
作者有話說:天使報喜勳章:我研究了一下這是當時意大利最頂級的勳章,和英國當時給弗萊姐弟的嘉德勳章差不多,基本都是授予“王室成員、國家元首、極少數功勳卓著的本國巨擘”的,所以幾乎不可能頒給他們()但話又說回來,既然刺客信條梟雄都給了,我就當這是藝術加工,我也給![狗頭]以及一世二世之類的稱呼也基本是君主專用…我也當是家庭教師藝術加工了……
ps感覺難得讓奧利奧開心了一整章(摸)(摸摸)
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)