第163章 夜談
關燈
小
中
大
第163章 夜談
那一輪又一輪折磨人的演奏終將還是結束了,從無秩的音樂中解脫後,所有人都宛若再次經歷了一場死亡,一場集體性的瀕死幻覺,那一輪又一輪的敵人被消滅殆盡,現在唯一需要做的就是善後了。
該說不說,這些魔性樂器的實踐加深了人們對其刑具性質的理解,看看那被聲弦淩遲的屍體吧!沒什麽經驗的小夥子在協助收屍時,當場吐了一地,有些性格堅毅、不怕紅月的大膽居民提著水桶和自己的好奇心過來,幫忙沖洗地面,很快就被士兵趕了回去。這些人也不惱怒,畢竟上來一趟,能得到些供分享的消息,倒是算不上虧。
赫爾澤把組織秩序的任務分配下去後,又趕到樂器室,讓音樂家們有序地離開——不如說,他們全是被城堡裏的仆人攙扶進休息室的,這時候的她滿心憂慮,無意去參與樂手們的慶祝和劫後餘生,在大廳裏,她碰見了圭多。
他站在最近的窗戶旁,好似在沈思,本來她不想去打攪他的,老人卻先一步發現了她,並向她招了招手。等赫爾澤在他身邊站定,他們肩並肩地眺望被紅光照耀的綠茵,此時外面空無一人——從城堡面前的平臺,再到遠方的城池。
街道上杳無人煙,家家戶戶門鎖緊閉,昔日被捯飭得幹幹凈凈的石板路面的縫隙處已經開始陸陸續續地生一些雜草,也不知道是妖異的月光所致,還是植物本身具備的生機所致;懸掛在廣場的馬燈明亮如初,可沒了人聲的襯托,那黃橙橙的燈——在黑暗中,像某個怪物的眼睛,風一吹,就滴滴溜溜地轉起來,顯得十分可怖。
地面到處是穿梭的影子——騎著影馬的士兵們,像另一種游蕩的幽靈,一切彌漫著世界末日才會有的氛圍,從來沒有哪一刻,讓他無比清晰、且強烈地感知到自己已經身處地獄,他背著雙手,對赫爾澤說:“我們現在算是躲過一劫,但之後怕還會有一些麻煩。”
赫爾澤點頭:“殿下吩咐過了,無論如何都不能讓任何外人接近城堡——除了本身就沒離開過的人,任何人一旦出去後,就不得再返回。”
“看來他自己有一番猜想。”圭多說:“我呢,正巧也有一些頭緒……我還沒完全整理好,故想找個人談談,你如果不方便的話,完全可以拒絕我。”
“您請說。”盡管紅月高懸,已經不分什麽白天黑夜,而鐘表前行,時間只是命運的見證者,任何秘密、任何時刻都不能動搖其綿延,赫爾澤打開懷表看了一眼,已經過了午夜了,與睡眠和幽暗為伴,和在這裏聽圭多講點什麽,對她來說沒有區別。
“經過一些查閱和考證。”圭多說,“如果你還記得我們之前遭遇的點點滴滴,我有老年人對周遭事物不敏感、且健忘的毛病,好在這不影響我的思維。殿下曾經講過,有些魔鬼為人所化,有些魔鬼,則是人格化的舊神。”
他絮絮叨叨,有時候還反覆讓同一個詞、同一句話再三出現,圭多當然可以發揮饒舌的看家本領,但當他尋求真理時,卻囁喏、懷疑,夾鼻眼鏡後是試圖洞察一切的眼神。
“得益於我年輕時的游歷,我對各國的風俗、語言還算了解,連地方土話也略能聽懂一二,我按殿下後來透露給我的只言片語,去找尋可能攥有線索卻不自知的芬色人,其實,某種程度上,我已經知曉了答案,但我偏偏就是個得不到過程不安心的老頭子,我便開始了自己的尋找。”
“讓我們略去其中的艱苦卓絕,直接說結果:我從一位雲游的魔鬼商人那裏,花重金買下了一名芬色來的奴仆。據他所說,他在很小的時候聽一首歌謠,也可將那視作一個傳說,大致的意思是——”
“母親啊母親,你是高照的艷陽,你賜予我生機。”
他平淡地敘述,原諒他是個不太會唱歌的老頭子。
“母親啊母親,你給予我姓名,給予我服飾,給予我奴仆,給予我城池與榮耀,而我要用什麽來交換,才能阻止你的離去?我要用珊瑚、千塔還是蜂蜜,才能把你的心留住,才能讓我不至於陷入寒冷。”
“母親說,我的孩子,那些都是不重要的凡物,難道你還不能把事情看透,留住我的不是榮華富貴,不是屋舍琉璃,留住我的永遠只有一樣,也就是你。”
他一口氣把歌謠內容講完。這聽上去挺像某種親情思念的,赫爾澤想,她甚至可以根據淺顯的字意,來猜測歌唱者雙方的身份——一位不忍母親離去的孩子,也許是女兒,也許是兒子,身份顯赫,八成是某位古代的王子公主;母親——也就是王後的角色,因故離開,沒準是要再嫁?
“被孩童傳唱、不起眼的童謠裏,往往隱藏著較為深刻的秘密。”圭多說,你有想到什麽嗎?
赫爾澤同他講了講自己的想法,而圭多點點頭,開始了他的分析——他不願意把這草率地稱為結論:“這是其中一個關鍵,而另一個線索是,我在某本芬色的歷史書找到了一條非常有意思的描述。”
“在芬色的王都,曾經有過一座石盤,那石盤真是奇大無比,是遠古時期就存在的事物,但上面的花紋已經被時光所磨滅,上面只有零星供人解讀的詞語,而石盤本身,最終也毀在了一次地震裏。”
“……這兩者之間有什麽關系嗎?”
“單看,完全沒有,但此石盤上刻有一個單詞:赫裏奧斯裏斯。在古芬色語中,是一個將來時的動詞,意思是‘拴住’。”
“拴住……”
“一個石盤能拴住什麽呢?”
他調整了一下眼鏡片,而剎那間,赫爾澤不由自主地,由好奇心驅使,再加上一些她自身的敏銳:“您說這兩者有聯系……歌謠裏,留住母親遠行的孩子,而對應下來——石頭拴住母親?不,這是什麽說法……”
“猜對了一半。”圭多肯定道:“當然,我們不能全以字面意思來理解,殿下曾經和我透露過,那石盤和太陽有關。”
“於是,將整個故事整合起來看,也就是說——母親,即是天上的太陽,而那太陽石盤,是用來拴住母親的物品——也可以說,是母親的孩子為其建造的。留我在寒冷之中,是因為——”
“冬季。”赫爾澤接口道:“寒冷的冬天,會讓人以為……太陽遠去?”
“不錯。”他說:“那想必是一種古代勘測時節的儀器,想想吧,之前殿下堅持要在冬季舉行祭典——怕也與古代祭祀活動有關。”
“我們不妨假設,從前有一位太陽神,祂光輝燦爛,既是天上的火源,連地上的竈火都是其化身,祂有孩子——就像王公貴族對兒女多有寵愛一樣,祂為自己最受寵的孩子建立了城池,或者說,人們為了討好祂,以祂兒女的名義建立的一座無可比擬的偉大都城。”
“……這座都城於每年冬至舉行祭典,因為他們以人類的性情去揣摩這位神,認為祂會為自己的孩子停留——將永恒的榮耀與光輝賜予他們。”
“這便是列列該斯。”
“……聽起來,”赫爾澤說:“如果故事停留在這裏就好了。”
神子在傳說中永遠熠熠生輝
神子也隨著傳說衰落。
“是啊……還不止於此呢!”圭多說:“你還記得嗎?斐耶波洛的教宗說,主宰位居金星——”
恍惚間,他們仿佛又回到了那玫瑰峽谷之中,在諸神列位之時,煉金術士那不記瑣事、只記宏偉的性格,讓他時至今日也還能覆述出那場景。
“你記得嗎?我們所看到——其中有三名男女,身邊分別是日月星辰。”
“也就是說,曾經有三位神祇,太陽,月亮,以及金星,他們或許是兄弟姊妹,或許其中兩兩為良緣。”
“神用尖細的刺將太陽固定在天上,所有大地就有了光明。”赫爾澤將手扶在了窗框上,柔和的、玫瑰般的記憶最終落回了慘淡的紅光裏。
“金星和太陽最終被收編到了現存唯一神明的傳說裏,我們不妨順著這個思路走下去——唯有月亮逃脫,因為阿那斯勒的宗教和心靈有關,而不是和月亮有關。”
“殿下說過,現在的塵世——並沒有神的誕生,我一直疑惑這一點,舊神的存在表明了確實存在著一個可供我們驅使的神秘體系——但在我看來,有規律的、可被認知的,都是科學。”
“因為……沒有將月亮的力量收歸己用?”赫爾澤提出一個可能。
“這可以算做一個,而我懷疑,也許還和人的狀態有關。”圭多說:“——日月星辰,都是客觀存在的,而心靈,是主觀狀態——這就是為什麽阿那斯勒的那邊異常喜歡做一些無所謂的小教派鬥爭……”
“我還以為是教皇權勢過大,”赫爾澤難得說:“在至高無上權勢的誘惑下,底下的人更容易起異心呢。”
“倒也有這個因素,剛才說道哪了?主觀因素……人人都認自己的一套理,也會混亂……不,這應該是故意的……綜合教義來看,只是好維持統治,而並不好匯聚信仰。”
他接下來的話近乎是輕若羽毛,但內容卻實打實地讓赫爾澤感到脊背發涼——
“其實教廷……怕並不想他們的神誕生吧?”
他半是嘲笑、半是審視地說:“不難理解,如果是我的話——”
銅鈴被搖動,這才讓圭多夢若初醒,他差點就要把自己所想的、更大逆不道的話說出來了!
赫爾澤已經把這件事拋在了腦後,她聽到鈴聲的第一時間就直接提起裙擺,邁著碎步小跑了過去——因為這代表領主回來了!
-----------------------
作者有話說:圭多是非常非常聰明的人
所以也相當傲慢,一般來說,被他放在眼裏的東西不多
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
那一輪又一輪折磨人的演奏終將還是結束了,從無秩的音樂中解脫後,所有人都宛若再次經歷了一場死亡,一場集體性的瀕死幻覺,那一輪又一輪的敵人被消滅殆盡,現在唯一需要做的就是善後了。
該說不說,這些魔性樂器的實踐加深了人們對其刑具性質的理解,看看那被聲弦淩遲的屍體吧!沒什麽經驗的小夥子在協助收屍時,當場吐了一地,有些性格堅毅、不怕紅月的大膽居民提著水桶和自己的好奇心過來,幫忙沖洗地面,很快就被士兵趕了回去。這些人也不惱怒,畢竟上來一趟,能得到些供分享的消息,倒是算不上虧。
赫爾澤把組織秩序的任務分配下去後,又趕到樂器室,讓音樂家們有序地離開——不如說,他們全是被城堡裏的仆人攙扶進休息室的,這時候的她滿心憂慮,無意去參與樂手們的慶祝和劫後餘生,在大廳裏,她碰見了圭多。
他站在最近的窗戶旁,好似在沈思,本來她不想去打攪他的,老人卻先一步發現了她,並向她招了招手。等赫爾澤在他身邊站定,他們肩並肩地眺望被紅光照耀的綠茵,此時外面空無一人——從城堡面前的平臺,再到遠方的城池。
街道上杳無人煙,家家戶戶門鎖緊閉,昔日被捯飭得幹幹凈凈的石板路面的縫隙處已經開始陸陸續續地生一些雜草,也不知道是妖異的月光所致,還是植物本身具備的生機所致;懸掛在廣場的馬燈明亮如初,可沒了人聲的襯托,那黃橙橙的燈——在黑暗中,像某個怪物的眼睛,風一吹,就滴滴溜溜地轉起來,顯得十分可怖。
地面到處是穿梭的影子——騎著影馬的士兵們,像另一種游蕩的幽靈,一切彌漫著世界末日才會有的氛圍,從來沒有哪一刻,讓他無比清晰、且強烈地感知到自己已經身處地獄,他背著雙手,對赫爾澤說:“我們現在算是躲過一劫,但之後怕還會有一些麻煩。”
赫爾澤點頭:“殿下吩咐過了,無論如何都不能讓任何外人接近城堡——除了本身就沒離開過的人,任何人一旦出去後,就不得再返回。”
“看來他自己有一番猜想。”圭多說:“我呢,正巧也有一些頭緒……我還沒完全整理好,故想找個人談談,你如果不方便的話,完全可以拒絕我。”
“您請說。”盡管紅月高懸,已經不分什麽白天黑夜,而鐘表前行,時間只是命運的見證者,任何秘密、任何時刻都不能動搖其綿延,赫爾澤打開懷表看了一眼,已經過了午夜了,與睡眠和幽暗為伴,和在這裏聽圭多講點什麽,對她來說沒有區別。
“經過一些查閱和考證。”圭多說,“如果你還記得我們之前遭遇的點點滴滴,我有老年人對周遭事物不敏感、且健忘的毛病,好在這不影響我的思維。殿下曾經講過,有些魔鬼為人所化,有些魔鬼,則是人格化的舊神。”
他絮絮叨叨,有時候還反覆讓同一個詞、同一句話再三出現,圭多當然可以發揮饒舌的看家本領,但當他尋求真理時,卻囁喏、懷疑,夾鼻眼鏡後是試圖洞察一切的眼神。
“得益於我年輕時的游歷,我對各國的風俗、語言還算了解,連地方土話也略能聽懂一二,我按殿下後來透露給我的只言片語,去找尋可能攥有線索卻不自知的芬色人,其實,某種程度上,我已經知曉了答案,但我偏偏就是個得不到過程不安心的老頭子,我便開始了自己的尋找。”
“讓我們略去其中的艱苦卓絕,直接說結果:我從一位雲游的魔鬼商人那裏,花重金買下了一名芬色來的奴仆。據他所說,他在很小的時候聽一首歌謠,也可將那視作一個傳說,大致的意思是——”
“母親啊母親,你是高照的艷陽,你賜予我生機。”
他平淡地敘述,原諒他是個不太會唱歌的老頭子。
“母親啊母親,你給予我姓名,給予我服飾,給予我奴仆,給予我城池與榮耀,而我要用什麽來交換,才能阻止你的離去?我要用珊瑚、千塔還是蜂蜜,才能把你的心留住,才能讓我不至於陷入寒冷。”
“母親說,我的孩子,那些都是不重要的凡物,難道你還不能把事情看透,留住我的不是榮華富貴,不是屋舍琉璃,留住我的永遠只有一樣,也就是你。”
他一口氣把歌謠內容講完。這聽上去挺像某種親情思念的,赫爾澤想,她甚至可以根據淺顯的字意,來猜測歌唱者雙方的身份——一位不忍母親離去的孩子,也許是女兒,也許是兒子,身份顯赫,八成是某位古代的王子公主;母親——也就是王後的角色,因故離開,沒準是要再嫁?
“被孩童傳唱、不起眼的童謠裏,往往隱藏著較為深刻的秘密。”圭多說,你有想到什麽嗎?
赫爾澤同他講了講自己的想法,而圭多點點頭,開始了他的分析——他不願意把這草率地稱為結論:“這是其中一個關鍵,而另一個線索是,我在某本芬色的歷史書找到了一條非常有意思的描述。”
“在芬色的王都,曾經有過一座石盤,那石盤真是奇大無比,是遠古時期就存在的事物,但上面的花紋已經被時光所磨滅,上面只有零星供人解讀的詞語,而石盤本身,最終也毀在了一次地震裏。”
“……這兩者之間有什麽關系嗎?”
“單看,完全沒有,但此石盤上刻有一個單詞:赫裏奧斯裏斯。在古芬色語中,是一個將來時的動詞,意思是‘拴住’。”
“拴住……”
“一個石盤能拴住什麽呢?”
他調整了一下眼鏡片,而剎那間,赫爾澤不由自主地,由好奇心驅使,再加上一些她自身的敏銳:“您說這兩者有聯系……歌謠裏,留住母親遠行的孩子,而對應下來——石頭拴住母親?不,這是什麽說法……”
“猜對了一半。”圭多肯定道:“當然,我們不能全以字面意思來理解,殿下曾經和我透露過,那石盤和太陽有關。”
“於是,將整個故事整合起來看,也就是說——母親,即是天上的太陽,而那太陽石盤,是用來拴住母親的物品——也可以說,是母親的孩子為其建造的。留我在寒冷之中,是因為——”
“冬季。”赫爾澤接口道:“寒冷的冬天,會讓人以為……太陽遠去?”
“不錯。”他說:“那想必是一種古代勘測時節的儀器,想想吧,之前殿下堅持要在冬季舉行祭典——怕也與古代祭祀活動有關。”
“我們不妨假設,從前有一位太陽神,祂光輝燦爛,既是天上的火源,連地上的竈火都是其化身,祂有孩子——就像王公貴族對兒女多有寵愛一樣,祂為自己最受寵的孩子建立了城池,或者說,人們為了討好祂,以祂兒女的名義建立的一座無可比擬的偉大都城。”
“……這座都城於每年冬至舉行祭典,因為他們以人類的性情去揣摩這位神,認為祂會為自己的孩子停留——將永恒的榮耀與光輝賜予他們。”
“這便是列列該斯。”
“……聽起來,”赫爾澤說:“如果故事停留在這裏就好了。”
神子在傳說中永遠熠熠生輝
神子也隨著傳說衰落。
“是啊……還不止於此呢!”圭多說:“你還記得嗎?斐耶波洛的教宗說,主宰位居金星——”
恍惚間,他們仿佛又回到了那玫瑰峽谷之中,在諸神列位之時,煉金術士那不記瑣事、只記宏偉的性格,讓他時至今日也還能覆述出那場景。
“你記得嗎?我們所看到——其中有三名男女,身邊分別是日月星辰。”
“也就是說,曾經有三位神祇,太陽,月亮,以及金星,他們或許是兄弟姊妹,或許其中兩兩為良緣。”
“神用尖細的刺將太陽固定在天上,所有大地就有了光明。”赫爾澤將手扶在了窗框上,柔和的、玫瑰般的記憶最終落回了慘淡的紅光裏。
“金星和太陽最終被收編到了現存唯一神明的傳說裏,我們不妨順著這個思路走下去——唯有月亮逃脫,因為阿那斯勒的宗教和心靈有關,而不是和月亮有關。”
“殿下說過,現在的塵世——並沒有神的誕生,我一直疑惑這一點,舊神的存在表明了確實存在著一個可供我們驅使的神秘體系——但在我看來,有規律的、可被認知的,都是科學。”
“因為……沒有將月亮的力量收歸己用?”赫爾澤提出一個可能。
“這可以算做一個,而我懷疑,也許還和人的狀態有關。”圭多說:“——日月星辰,都是客觀存在的,而心靈,是主觀狀態——這就是為什麽阿那斯勒的那邊異常喜歡做一些無所謂的小教派鬥爭……”
“我還以為是教皇權勢過大,”赫爾澤難得說:“在至高無上權勢的誘惑下,底下的人更容易起異心呢。”
“倒也有這個因素,剛才說道哪了?主觀因素……人人都認自己的一套理,也會混亂……不,這應該是故意的……綜合教義來看,只是好維持統治,而並不好匯聚信仰。”
他接下來的話近乎是輕若羽毛,但內容卻實打實地讓赫爾澤感到脊背發涼——
“其實教廷……怕並不想他們的神誕生吧?”
他半是嘲笑、半是審視地說:“不難理解,如果是我的話——”
銅鈴被搖動,這才讓圭多夢若初醒,他差點就要把自己所想的、更大逆不道的話說出來了!
赫爾澤已經把這件事拋在了腦後,她聽到鈴聲的第一時間就直接提起裙擺,邁著碎步小跑了過去——因為這代表領主回來了!
-----------------------
作者有話說:圭多是非常非常聰明的人
所以也相當傲慢,一般來說,被他放在眼裏的東西不多
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)