第88章我們都將變老
關燈
小
中
大
第88章我們都將變老
德蘭走後,西比爾便將自己關在房間裏,提筆寫下了一封名為‘真誠’的信,在信中一五一十交代了自己過去和萊蒂齊婭相處的點點滴滴。
她認為,雖然德蘭沒有主動提,但為了這段關系的穩固,她有必要說清楚。
因為信件太長,這裏只截取其中的幾個部分:
‘……經過了被父母放棄的長久悲痛,萊蒂齊婭來到了我身邊。和她的相處當中,我的心情大為改觀。倘若她不是對於戀愛與婚姻毫無興趣的話,那麽,我想我會有勇氣向她表明我對於她的感情。她想要做的事情,想要做出的犧牲實在太偉大了,我非常欽佩她的勇氣,並且感謝她一向對於我的信任,但是我不能像她那樣無私,我不會為了別人去犧牲自己,也不願意讓別人為了自己做出犧牲。我就是這樣一個自私自利的人,除了力所能及的事情之外,我什麽都做不了。
我知道我再也不能對她的所作所為提供幫助了。這個念頭曾經是如此地折磨我,逼得我在絕望之中只想要逃離波爾維奧瓦特。做決定的時候我就為自己的選擇感到難過,直到現在,這種感覺仍舊難以名狀,似乎只要繼續想下去,我就會失去控制,讓這張信紙上沾滿我的眼淚,從而變得皺巴巴的……
然後您就出現了。憑著自己的個人魅力和豐功偉績讓波爾維奧瓦特的軍隊和民眾都匍匐在您的腳下,使得那些慣常只會嘩眾取寵的報紙也難得說了一致的真話,認為您是英雄……議會和政府的大家都認為您理應擁有如今的一切。但是更讓我感到高興的是,我並不是在您成為英雄時才和您相識的,甚至,現今的我,現今這樣殘疾的我,竟然在少有人知的情況下私人占有了您這位英雄,而您本來應該是所有人的英雄,不該是只屬於我的不是嗎?
好了,我的英雄,說了這番真誠的話後,我是否有望得到您的真誠呢?
您或許會欣喜地發現,我是一個如此直來直往的人,不願意將這樣的過去藏著掖著不讓您知曉。倘若您有仔細閱讀我的這封信,您會明白的。這世上有太多的機緣巧合,但並不是每一種應有便會有應得,我也絲毫不願意沈湎在過去,讓我們的這份感情受此影響,但我依舊要說,在我年少時,命運給了我一位能夠讓我去愛的人,我原本應當對她忠貞不二,問題是我的心哪怕一個鐘頭都不願意和她眼前的那些事物一起分享我對於她的愛……倘若您能夠接受我這樣的真誠,那就讓我以同樣的態度來回報您吧……
如果您愛我,我想聽的,只會是您的真心話,請您把您所有的有關於這封信的真心話都講給我聽……’
這封信是讓窘迫不已的維多喬裝改扮送去的,送去的速度相當快,彼時德蘭才恢覆了男裝時的樣子。
維多是坐在接待室幾乎要坐睡著了,德蘭才姍姍來遲將回信交於他。他看的非常清楚,和先前相比,德蘭的氣色變得完全像是另外一個人,整個的精神面貌都是向上的,就像是,嗯,就像是波爾維奧瓦特大街上那些墜入愛河的少男少女……恍惚中,維多幾乎能夠看到德蘭頭頂上那無形的紅雞冠。那股興沖沖的勁兒似乎隨時隨地都準備著要和某人打一架。
他覺得,若是這時候他向德蘭借錢,德蘭會一口氣把所有錢都借給他,而且不會要他還。
德蘭會這麽高興,是有原因的。
她已經從西比爾對於過去的解釋中清楚地看到了自己的態度對於西比爾的影響,她相信自己足夠能讓之前西比爾遇到的那些人都黯然失色,本來,她的確也無意嫉妒和西比爾有過私人接觸的任何人……
西比爾收到的回信,同樣的,我們可以從中截取幾段:
‘……我始終無意嫉妒萊蒂齊婭(這已經是德蘭在回信中提到的第三次了),盡管她認識您要比我認識您早,一起相處的時間也更長,但是我們將能夠一起度過的未來遠遠要比這些重要。和困擾您的念頭不同,一想到就當前的情況下,我可能會被困在波爾維奧瓦特無所事事,無法為我們的未來提供任何保證,我就感到十分暴躁。我一直想問您,我目前從事的這些工作是否配得上您對於我的青睞和支持呢?我的戰場不該在波爾維奧瓦特和自己人鬥智鬥勇,老實說,雖然我知道這些人腦子裏是在想什麽,但是讓我應對這些,相信您也害怕我把事情鬧大……我們不應當把兩個人都放在一個地方,那完全是浪費我們的頭腦和行動力……我能夠決勝沙場,但從不奢望善良的心靈能夠征服多少人,這方面您肯定做的比我好……軍隊必須要掌握在我們手中,而在我們兩人當中,我認為我更能對此派上用場……請讓我去打仗吧,內防軍就還給巴蒂斯特夫人,這足以打消他們的疑慮,我們也能繼續做我們該做的事情。’
收到回信並且閱讀完的西比爾便像往常那般,頭上撲著香粉,臉被一條系的很高的領帶半遮著,鉆進了早就在等著的馬車。
馬車馳往昔日國王宮殿之一,今日國民議會和政府所在地的白露宮。
一盞水晶大吊燈,因著白日的陽光,照亮在西比爾正對著的一道非常寬闊的樓梯。樓梯的臺階平緩,即使是西比爾,也能以完全是正常人的步幅向上前進。再往上的轉彎處分成了兩個部分。一座座的大理石所制的全身和半身雕像,就那樣井然有序地排列在臺基上和壁龕裏,有幾座她熟的不能再熟,正是她被封聖的那些先祖。她認出其中的一座繆斯女神像,還是她的父親曾經擁有的。
這一切都讓人猶如置身於童話當中,但西比爾仍然沒有停腳。
時任外交部長的西比爾步入過廳,一路經過候見廳,和餐廳相連的訪客大廳。
在這裏,半高大理石柱經由數扇面向花園的玻璃窗反射,給人一種高大巍峨的感覺。四處掛著油畫,許多是卡斯特雷利亞帝國時期,甚至還要早之前的。
《被劫持的普洛塞庇娜》、《愛神與普賽克》、《森林神與丘比特》、《阿波羅追逐達芙妮》……西比爾在白露宮的臥室同樣裝飾有一些裸體美女油畫。
她喜歡這些畫當中那種較為深色的背景反襯出的有關於人體的光輝。
不得不承認的是,年少時她有關於女性的那類下流的想法,正是由此啟蒙:直觀的感官刺激,既不低俗也不艷麗,在那樣的□□面前,只能感覺到整個畫面充溢的夢幻意境,視野所見的空氣,都是金輝飄溢。
無可辯駁的是——在這些油畫當中,女性的□□總是上帝最好的造物!這樣的話,怎麽能使她不想去擁有,或者去玷汙呢?!
西比爾在白露宮的辦公室相當小巧玲瓏,可以說在兩面對稱的鏡子之外,除了應有的桌椅,就只能容得下兩座體態豐滿的愛神雕像和一圈沙發,當然,這兩座雕像也是全/裸的。
天花板很低,夏天不用的壁爐目前正是處於被封存的狀態。
壁爐兩側各有一扇鑲玻璃的門,一處通往壁櫥,那裏有些酒和書;另一處則是通往一個只有兩扇窗戶的屬於她的臥室,這是在白露宮辦公過晚用來暫歇的地方。
從辦公室的窗戶翻出去,只需要下幾層臺階,就能抵達花園。這是條捷徑,離花園的其他門距離都很遠,一般人不會走到這裏的深處,在許多時候,這是獨屬西比爾一個人的秘密場所。
在路上,她一直在反思一件事,即,她已經完全忘記了一直以來對於萊蒂齊婭的愛,並且在很迅速和德蘭一起時,也不對此懷有任何類似羞愧那樣的情緒。雖然事後說是‘有罪’,但,在收到德蘭的回信後,現在已經完全不是那麽覺得了。她自己都不太清楚這一切究竟是怎麽發生的。
她覺得她可能不如想象的那樣了解自己,不過往好的方向去想吧,她現在既擁有了一位愛人,也擁有了一位夥伴,德蘭這個人幾乎滿足了她的一切願望:德蘭應對巴蒂斯特夫人芭芭莎·巴蒂斯特的做法雖然沒有先行通知她,但是,這無疑是最好的一種做法。
西比爾成為魯濱遜·潘德森公認的應聲蟲已經有一段時間了,國民議會、包括目前的政府成員,不是所有人都能接受她的任職。除了擺在明面上的布魯圖外,這個事實將招惹來中派中曾經屬於溫和派和激進派、多數認為她出身敏感的官僚以及本身就和潘德森不怎麽對付的、至少當前還掌握內防軍的芭芭莎的反感……潘德森在安希姆倒臺後一直都想要將當初放手給芭芭莎的內防軍收回來。
只是潘德森一直對此置若罔聞,決定在督政府成立後也讓她擔任外交部長的職位。潘德森無論如何在當前來說,在國民議會中還擁有著最高的領導權。新的督政府中,也是基本上以潘德森為核心。
假如德蘭願意表面上同意與芭芭莎的女兒結婚,等完全掌握了內防軍後再站到潘德森這邊來,這自然是理論上收益最高的做法。但是,西比爾認為德蘭當前作為一個軍人,還不能以一個政客的身份來對此做出應對,不然,非常容易將自身樹立成他人必須要提起警惕的標靶。
假如軍人的腦袋裏塞的都是肌肉,那麽,就最好一點腦子都不要有。
德蘭昨晚在芭芭莎晚會上的做派無疑是一個信號,而這位在6月5日事件中發揮了巨大作用的年輕將軍早就引起了作為資深政客的潘德森和布魯圖的註意。
潘德森等人這段時間本來就非常希望能夠任用德蘭為新政府的聲望進一步添磚加瓦,這次晚會的結果將會催使他們對此做出動作。
不過這個接下來的動作,西比爾並不是從別人那裏聽說,而是親自執行的。
西比爾沒有在辦公室裏待太久,潘德森便找到了她:“為了新政府,我們打算將蘭德·蘭恩拉到我們的陣營中,政府中需要有人在國民議會上進行發言,向大家介紹他。這項任務我不打算交給陸軍部長,打算交給您。佩德裏戈先生,我希望您能夠盡可能地淡化蘭德·蘭恩身上的軍人標簽,這將影響議員們和其餘督政對他的印象。我的朋友們從來不希望有人比他們更能幹,而這個人的年紀其實都能做他們的兒子了,這種心情相信您能夠理解。這也不是說要將蘭德·蘭恩的功績全都抹消,主要得表現出自我們果斷的任命,才使得6月5日事件沒有發生大的流血。”
西比爾非常明白潘德森的苦心,她聽完的當時就答應下來了。
次日正午時分,在國民議會作為立法機關最後一次舉行會議,這也是西比爾作為政府官員第一次在潘德森之前進行發言,她在臺上發表了熱情洋溢的演講:
“諸位共和國公民,我十分榮幸向諸位介紹蘭恩公民,他完美地執行了由政府下達的命令,給我們滿目瘡痍的首都帶來了已經半個月的和平與安寧。盡管並非出自他的本意,他的存在的確讓我們回憶起了許多曾經的美好往事,正是因著這些美好往事,我們才能齊聚在這裏。請諸位原諒,在這樣的場合,諸位對於共和國所做的一切,我都不予提及。諸位所賦予的歷史的榮耀,已經足夠後人讚嘆。出於這位年輕人的願望,我必須得說,此類歷史的榮耀,全都屬於我們的共和國,屬於我們的革命!”
倒是完全抹除了芭芭莎·巴蒂斯特在其中的作用。
演講結束後,西比爾作為政府一方,開始向國民議會提議:由蘭德·蘭恩接任羅曼軍團司令的職位。
德蘭在巴蒂斯特夫人芭芭莎·巴蒂斯特晚會上的表現在當時就遭到了封鎖。這在不清楚的人看來,潘德森此舉似乎是要將芭芭莎的親信調離首都,而在芭芭莎的親信看來,這是非常好的一個將德蘭從內防軍體系中驅逐出去的機會。
奈凱爾夫人的朋友們也為此出力不少——深知當時情況的他們視芭芭莎為他們的敵人。
面對接連不斷的異議,在這些人的幫助下,西比爾應對的非常輕松。
只是在最後,作為法案評議會委員的奧特裏夫神父提出了這樣的一個反對:“蘭德·蘭恩才20歲,還太年輕,不能指揮一個軍團。”
對此,西比爾是這麽回答的:“昨天,我剛剛度過了我的25歲生日。”
“當我開始回憶時,我一再發現,我常常能夠清楚地記得年少時所發生的一切事情,但是當我開始為革命獻身後,我就把自己忘記在不知道在什麽地方了;如果不是絞盡腦汁地去回憶,就不能回憶起任何有關於自己的事情,所能回憶起的只是關於國民議會、革命或者共和國的事。我能夠滔滔不絕地向您講述每次會議召開通過的那些法案,以及法案提議的日期和形成的過程,但要不是特意去想,我完全記不得我個人經歷的那些事。對此,我詢問過許多人,有相同感受的人不在少數。由此,我認為,年齡對我們來說,並不具有曾經的那種意義。”西比爾下穿白絲長褲,上著藍色禮服,身披三色綬帶,她的衣著和在場的許多人別無二致,但她註視著所有目光,並以自身占據了那所有目光的中心,她的答辭是如此漫無目的卻又使人心服口服,“我們本身是由革命所塑造,被其歷史洪流裹挾推搡而行,無論是誰,哪個年齡段的人,都生活在這樣的背景之下。”
“我們都將變老,不管我們曾經是有多麽年輕!”她很禮貌地對奧特裏夫神父說。
--------------------
作者有話要說:
六月份到現在,游戲時長100+,真的太離譜了,要是換算到碼字,起碼十萬字是有了,但是,我還是想先一周目,嘿嘿。
原諒我吧。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
德蘭走後,西比爾便將自己關在房間裏,提筆寫下了一封名為‘真誠’的信,在信中一五一十交代了自己過去和萊蒂齊婭相處的點點滴滴。
她認為,雖然德蘭沒有主動提,但為了這段關系的穩固,她有必要說清楚。
因為信件太長,這裏只截取其中的幾個部分:
‘……經過了被父母放棄的長久悲痛,萊蒂齊婭來到了我身邊。和她的相處當中,我的心情大為改觀。倘若她不是對於戀愛與婚姻毫無興趣的話,那麽,我想我會有勇氣向她表明我對於她的感情。她想要做的事情,想要做出的犧牲實在太偉大了,我非常欽佩她的勇氣,並且感謝她一向對於我的信任,但是我不能像她那樣無私,我不會為了別人去犧牲自己,也不願意讓別人為了自己做出犧牲。我就是這樣一個自私自利的人,除了力所能及的事情之外,我什麽都做不了。
我知道我再也不能對她的所作所為提供幫助了。這個念頭曾經是如此地折磨我,逼得我在絕望之中只想要逃離波爾維奧瓦特。做決定的時候我就為自己的選擇感到難過,直到現在,這種感覺仍舊難以名狀,似乎只要繼續想下去,我就會失去控制,讓這張信紙上沾滿我的眼淚,從而變得皺巴巴的……
然後您就出現了。憑著自己的個人魅力和豐功偉績讓波爾維奧瓦特的軍隊和民眾都匍匐在您的腳下,使得那些慣常只會嘩眾取寵的報紙也難得說了一致的真話,認為您是英雄……議會和政府的大家都認為您理應擁有如今的一切。但是更讓我感到高興的是,我並不是在您成為英雄時才和您相識的,甚至,現今的我,現今這樣殘疾的我,竟然在少有人知的情況下私人占有了您這位英雄,而您本來應該是所有人的英雄,不該是只屬於我的不是嗎?
好了,我的英雄,說了這番真誠的話後,我是否有望得到您的真誠呢?
您或許會欣喜地發現,我是一個如此直來直往的人,不願意將這樣的過去藏著掖著不讓您知曉。倘若您有仔細閱讀我的這封信,您會明白的。這世上有太多的機緣巧合,但並不是每一種應有便會有應得,我也絲毫不願意沈湎在過去,讓我們的這份感情受此影響,但我依舊要說,在我年少時,命運給了我一位能夠讓我去愛的人,我原本應當對她忠貞不二,問題是我的心哪怕一個鐘頭都不願意和她眼前的那些事物一起分享我對於她的愛……倘若您能夠接受我這樣的真誠,那就讓我以同樣的態度來回報您吧……
如果您愛我,我想聽的,只會是您的真心話,請您把您所有的有關於這封信的真心話都講給我聽……’
這封信是讓窘迫不已的維多喬裝改扮送去的,送去的速度相當快,彼時德蘭才恢覆了男裝時的樣子。
維多是坐在接待室幾乎要坐睡著了,德蘭才姍姍來遲將回信交於他。他看的非常清楚,和先前相比,德蘭的氣色變得完全像是另外一個人,整個的精神面貌都是向上的,就像是,嗯,就像是波爾維奧瓦特大街上那些墜入愛河的少男少女……恍惚中,維多幾乎能夠看到德蘭頭頂上那無形的紅雞冠。那股興沖沖的勁兒似乎隨時隨地都準備著要和某人打一架。
他覺得,若是這時候他向德蘭借錢,德蘭會一口氣把所有錢都借給他,而且不會要他還。
德蘭會這麽高興,是有原因的。
她已經從西比爾對於過去的解釋中清楚地看到了自己的態度對於西比爾的影響,她相信自己足夠能讓之前西比爾遇到的那些人都黯然失色,本來,她的確也無意嫉妒和西比爾有過私人接觸的任何人……
西比爾收到的回信,同樣的,我們可以從中截取幾段:
‘……我始終無意嫉妒萊蒂齊婭(這已經是德蘭在回信中提到的第三次了),盡管她認識您要比我認識您早,一起相處的時間也更長,但是我們將能夠一起度過的未來遠遠要比這些重要。和困擾您的念頭不同,一想到就當前的情況下,我可能會被困在波爾維奧瓦特無所事事,無法為我們的未來提供任何保證,我就感到十分暴躁。我一直想問您,我目前從事的這些工作是否配得上您對於我的青睞和支持呢?我的戰場不該在波爾維奧瓦特和自己人鬥智鬥勇,老實說,雖然我知道這些人腦子裏是在想什麽,但是讓我應對這些,相信您也害怕我把事情鬧大……我們不應當把兩個人都放在一個地方,那完全是浪費我們的頭腦和行動力……我能夠決勝沙場,但從不奢望善良的心靈能夠征服多少人,這方面您肯定做的比我好……軍隊必須要掌握在我們手中,而在我們兩人當中,我認為我更能對此派上用場……請讓我去打仗吧,內防軍就還給巴蒂斯特夫人,這足以打消他們的疑慮,我們也能繼續做我們該做的事情。’
收到回信並且閱讀完的西比爾便像往常那般,頭上撲著香粉,臉被一條系的很高的領帶半遮著,鉆進了早就在等著的馬車。
馬車馳往昔日國王宮殿之一,今日國民議會和政府所在地的白露宮。
一盞水晶大吊燈,因著白日的陽光,照亮在西比爾正對著的一道非常寬闊的樓梯。樓梯的臺階平緩,即使是西比爾,也能以完全是正常人的步幅向上前進。再往上的轉彎處分成了兩個部分。一座座的大理石所制的全身和半身雕像,就那樣井然有序地排列在臺基上和壁龕裏,有幾座她熟的不能再熟,正是她被封聖的那些先祖。她認出其中的一座繆斯女神像,還是她的父親曾經擁有的。
這一切都讓人猶如置身於童話當中,但西比爾仍然沒有停腳。
時任外交部長的西比爾步入過廳,一路經過候見廳,和餐廳相連的訪客大廳。
在這裏,半高大理石柱經由數扇面向花園的玻璃窗反射,給人一種高大巍峨的感覺。四處掛著油畫,許多是卡斯特雷利亞帝國時期,甚至還要早之前的。
《被劫持的普洛塞庇娜》、《愛神與普賽克》、《森林神與丘比特》、《阿波羅追逐達芙妮》……西比爾在白露宮的臥室同樣裝飾有一些裸體美女油畫。
她喜歡這些畫當中那種較為深色的背景反襯出的有關於人體的光輝。
不得不承認的是,年少時她有關於女性的那類下流的想法,正是由此啟蒙:直觀的感官刺激,既不低俗也不艷麗,在那樣的□□面前,只能感覺到整個畫面充溢的夢幻意境,視野所見的空氣,都是金輝飄溢。
無可辯駁的是——在這些油畫當中,女性的□□總是上帝最好的造物!這樣的話,怎麽能使她不想去擁有,或者去玷汙呢?!
西比爾在白露宮的辦公室相當小巧玲瓏,可以說在兩面對稱的鏡子之外,除了應有的桌椅,就只能容得下兩座體態豐滿的愛神雕像和一圈沙發,當然,這兩座雕像也是全/裸的。
天花板很低,夏天不用的壁爐目前正是處於被封存的狀態。
壁爐兩側各有一扇鑲玻璃的門,一處通往壁櫥,那裏有些酒和書;另一處則是通往一個只有兩扇窗戶的屬於她的臥室,這是在白露宮辦公過晚用來暫歇的地方。
從辦公室的窗戶翻出去,只需要下幾層臺階,就能抵達花園。這是條捷徑,離花園的其他門距離都很遠,一般人不會走到這裏的深處,在許多時候,這是獨屬西比爾一個人的秘密場所。
在路上,她一直在反思一件事,即,她已經完全忘記了一直以來對於萊蒂齊婭的愛,並且在很迅速和德蘭一起時,也不對此懷有任何類似羞愧那樣的情緒。雖然事後說是‘有罪’,但,在收到德蘭的回信後,現在已經完全不是那麽覺得了。她自己都不太清楚這一切究竟是怎麽發生的。
她覺得她可能不如想象的那樣了解自己,不過往好的方向去想吧,她現在既擁有了一位愛人,也擁有了一位夥伴,德蘭這個人幾乎滿足了她的一切願望:德蘭應對巴蒂斯特夫人芭芭莎·巴蒂斯特的做法雖然沒有先行通知她,但是,這無疑是最好的一種做法。
西比爾成為魯濱遜·潘德森公認的應聲蟲已經有一段時間了,國民議會、包括目前的政府成員,不是所有人都能接受她的任職。除了擺在明面上的布魯圖外,這個事實將招惹來中派中曾經屬於溫和派和激進派、多數認為她出身敏感的官僚以及本身就和潘德森不怎麽對付的、至少當前還掌握內防軍的芭芭莎的反感……潘德森在安希姆倒臺後一直都想要將當初放手給芭芭莎的內防軍收回來。
只是潘德森一直對此置若罔聞,決定在督政府成立後也讓她擔任外交部長的職位。潘德森無論如何在當前來說,在國民議會中還擁有著最高的領導權。新的督政府中,也是基本上以潘德森為核心。
假如德蘭願意表面上同意與芭芭莎的女兒結婚,等完全掌握了內防軍後再站到潘德森這邊來,這自然是理論上收益最高的做法。但是,西比爾認為德蘭當前作為一個軍人,還不能以一個政客的身份來對此做出應對,不然,非常容易將自身樹立成他人必須要提起警惕的標靶。
假如軍人的腦袋裏塞的都是肌肉,那麽,就最好一點腦子都不要有。
德蘭昨晚在芭芭莎晚會上的做派無疑是一個信號,而這位在6月5日事件中發揮了巨大作用的年輕將軍早就引起了作為資深政客的潘德森和布魯圖的註意。
潘德森等人這段時間本來就非常希望能夠任用德蘭為新政府的聲望進一步添磚加瓦,這次晚會的結果將會催使他們對此做出動作。
不過這個接下來的動作,西比爾並不是從別人那裏聽說,而是親自執行的。
西比爾沒有在辦公室裏待太久,潘德森便找到了她:“為了新政府,我們打算將蘭德·蘭恩拉到我們的陣營中,政府中需要有人在國民議會上進行發言,向大家介紹他。這項任務我不打算交給陸軍部長,打算交給您。佩德裏戈先生,我希望您能夠盡可能地淡化蘭德·蘭恩身上的軍人標簽,這將影響議員們和其餘督政對他的印象。我的朋友們從來不希望有人比他們更能幹,而這個人的年紀其實都能做他們的兒子了,這種心情相信您能夠理解。這也不是說要將蘭德·蘭恩的功績全都抹消,主要得表現出自我們果斷的任命,才使得6月5日事件沒有發生大的流血。”
西比爾非常明白潘德森的苦心,她聽完的當時就答應下來了。
次日正午時分,在國民議會作為立法機關最後一次舉行會議,這也是西比爾作為政府官員第一次在潘德森之前進行發言,她在臺上發表了熱情洋溢的演講:
“諸位共和國公民,我十分榮幸向諸位介紹蘭恩公民,他完美地執行了由政府下達的命令,給我們滿目瘡痍的首都帶來了已經半個月的和平與安寧。盡管並非出自他的本意,他的存在的確讓我們回憶起了許多曾經的美好往事,正是因著這些美好往事,我們才能齊聚在這裏。請諸位原諒,在這樣的場合,諸位對於共和國所做的一切,我都不予提及。諸位所賦予的歷史的榮耀,已經足夠後人讚嘆。出於這位年輕人的願望,我必須得說,此類歷史的榮耀,全都屬於我們的共和國,屬於我們的革命!”
倒是完全抹除了芭芭莎·巴蒂斯特在其中的作用。
演講結束後,西比爾作為政府一方,開始向國民議會提議:由蘭德·蘭恩接任羅曼軍團司令的職位。
德蘭在巴蒂斯特夫人芭芭莎·巴蒂斯特晚會上的表現在當時就遭到了封鎖。這在不清楚的人看來,潘德森此舉似乎是要將芭芭莎的親信調離首都,而在芭芭莎的親信看來,這是非常好的一個將德蘭從內防軍體系中驅逐出去的機會。
奈凱爾夫人的朋友們也為此出力不少——深知當時情況的他們視芭芭莎為他們的敵人。
面對接連不斷的異議,在這些人的幫助下,西比爾應對的非常輕松。
只是在最後,作為法案評議會委員的奧特裏夫神父提出了這樣的一個反對:“蘭德·蘭恩才20歲,還太年輕,不能指揮一個軍團。”
對此,西比爾是這麽回答的:“昨天,我剛剛度過了我的25歲生日。”
“當我開始回憶時,我一再發現,我常常能夠清楚地記得年少時所發生的一切事情,但是當我開始為革命獻身後,我就把自己忘記在不知道在什麽地方了;如果不是絞盡腦汁地去回憶,就不能回憶起任何有關於自己的事情,所能回憶起的只是關於國民議會、革命或者共和國的事。我能夠滔滔不絕地向您講述每次會議召開通過的那些法案,以及法案提議的日期和形成的過程,但要不是特意去想,我完全記不得我個人經歷的那些事。對此,我詢問過許多人,有相同感受的人不在少數。由此,我認為,年齡對我們來說,並不具有曾經的那種意義。”西比爾下穿白絲長褲,上著藍色禮服,身披三色綬帶,她的衣著和在場的許多人別無二致,但她註視著所有目光,並以自身占據了那所有目光的中心,她的答辭是如此漫無目的卻又使人心服口服,“我們本身是由革命所塑造,被其歷史洪流裹挾推搡而行,無論是誰,哪個年齡段的人,都生活在這樣的背景之下。”
“我們都將變老,不管我們曾經是有多麽年輕!”她很禮貌地對奧特裏夫神父說。
--------------------
作者有話要說:
六月份到現在,游戲時長100+,真的太離譜了,要是換算到碼字,起碼十萬字是有了,但是,我還是想先一周目,嘿嘿。
原諒我吧。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)