第一百六十二章
關燈
小
中
大
第一百六十二章
她就這麽大搖大擺地坐到了一邊看信,而且是什麽“來自奧特裏·聖卡奇波爾村”的信……他可沒忘記學期結束前禮堂裏的那場鬧劇,那個赫奇帕奇的迪戈裏就住在那裏。
斯內普看著桌子前一邊看信一邊傻樂的羅莎蒙德,有些厭煩地開口:“我想,你應該有更合適的場合去看這種傻兮兮的信吧?比如——你自己的房間。”
“哪裏傻兮兮了,”羅莎蒙德立刻反駁,“我覺得寫得挺好的。”
“而且,我就開了一間房,所以去不了別的房間。”
在斯內普皺眉馬上又要訓斥她之前,羅莎蒙德趕忙解釋:“你先聽我說!你已經暈倒好幾天了,西弗勒斯,在這幾天裏我們一直在被那夥人追殺,他們要不了多久就能找到我們的位置——或者說,可能只是我的位置。”
因為她這幾天被盯上的時候只能把斯內普先丟在附近,去和那群黑袍人打完架回來才能把他帶走。
要是他提前一天醒來,就會發現自己躺在樹洞裏,再提前一天,是山洞……
斯內普被轉移了註意力,和那些人比起來,其他的問題都顯得不重要了,他嚴肅地詢問:“你到底知不知道那群人是誰?又為什麽盯著你而來?”
羅莎蒙德自己也很想知道啊!她甚至跑去問了爺爺,然而爺爺不語,只一味催促她快點去找到遺產的位置。
“梅林在上!我真的不知道——”
“咚!”誰突然敲響了房門。
與此同時,窺鏡開始叫了起來。
羅莎蒙德猛然站起身,沖到斯內普床邊。
“咚!咚!”窗外也有誰正在試圖砸開玻璃。
“西弗!沒時間閑聊了,既然你現在醒了,快——”羅莎蒙德迅速翻開一張牛皮紙,指了指地圖上的位置,“這裏是我們的位置,這裏是目的地,你快點——”
“轟——”脆弱的木門應聲破開,穿著黑袍的人又出現在他們面前。
老天,他們到底為什麽老是陰魂不散!
斯內普迅速掃了一眼牛皮紙,心領神會地抓住她的手,那群爭先恐後撲上來的黑袍人就這樣又一次撲空了。
呵,沒想到吧?我們是玩魔法的!
這次總算沒有降落在什麽冰天雪地了,但周圍是一眼望去沒有任何區別的高大樹木,在這麽寂靜幽深的夜晚,倒是說不上來哪種更好。
斯內普還在警戒,一轉頭,他發現羅莎蒙德正捧著自己的銀蛇胸針,虔誠地看向某個方向。
“就在那裏!”
她說完,拉著斯內普的手沖向十幾米外,卻在越過某一節樹枝時她被絆了一下,等站穩,就發現已經跌入了另一片空間。
羅莎蒙德想過很多可能性,比如爺爺的遺產是什麽邪惡祭壇、神秘洞穴,又或者是一啟動就能摧毀整個麻瓜世界的神秘裝置……
但她從來沒想到會是這個樣子。
……
陰雨綿綿的天氣已經足以讓任何一個長途跋涉的旅人感到心煩,更別提,這個旅人懷裏還抱著個孩子。
“一晚四加隆。”法國諾曼底海岸巫師村落的旅館裏,老板看著面前將臉遮得嚴嚴實實的蹩腳男人將左手伸進口袋,掏了半天也沒把四枚加隆拿出來。
因為他右手正托舉著一個繈褓。
這看起來怪異極了,他似乎十分害怕不小心將繈褓摔到地上,這讓他畏手畏腳,但同時,那又像是一種恐懼,生怕和那個繈褓裏的東西離得太近。
不論真相如何,旅館的老板懶得去糾纏這個問題——或許是什麽剛開始帶孩子的單親爸爸?又或者是偷渡神奇動物幼崽的偷渡客。他在乎的只有這男人終於掏出來的四個加隆。
收了錢,他把鑰匙給了男人,叮囑他這僅僅是一晚的價格,明天還想住需要再支付四個加隆。
“不、不用了,我們明天就會離開。”那男人說,抱著繈褓匆匆離開了。
過了沒多久,他獨自一個人下來了,小心翼翼地詢問老板:旅館用來寄信的貓頭鷹都放在哪裏?
寄完信的男人恢覆了一點神采,他的脊背都挺直了一點,也不再顯得時刻都在恐懼中。
“有牛奶嗎?”那男人回來時又用幾西可換了牛奶,腳步匆匆地往房間走。
“你去哪裏了——蟲尾巴?”一個尖銳的聲音在他打開房門時就傳來,讓他後頸的汗毛都豎了起來,又壓垮了他的脊骨。
“主、主人,我去為您找到了牛奶。”彼得緊張地說,抱著那幾瓶牛奶走到了床邊,半跪在地上,“主人,您現在需要吃點嗎?”
“不用了,等納吉尼回來,你得給它再餵一次,知道了嗎?”
“我知道了,主人。”彼得又抱起那些牛奶,腳步蹣跚地把它們放到一旁的桌子上。
“蟲尾巴,我們還要幾天才能回到英國?”伏地魔的聲音如同用鋼絲劃過鐵管一樣刺耳,每一聲都越來越讓彼得的神經發緊。
他恭敬地回答:“主人,我們明天就能跨越海岸……”
“哈,”伏地魔發出噝噝的聲音,像是一條因愉悅而舒展的蛇,“多好啊,我忠實的手下將你送到了我的身邊……羅莎蒙德,她和我一樣戰勝了死亡,你也是這麽想的,是不是?”
彼得不安極了:“主人……”
“而且她變得更年輕、更強大了——而我呢?我看起來這麽虛弱,在你馬馬虎虎的照料下到現在才恢覆了一點……蟲尾巴,照顧我已經讓你厭煩了,是不是?”
“不!怎麽會!主人,我——我絕對沒有——”
“你出去找食物的時間越來越久了,蟲尾巴……”伏地魔說,“希望下次我還能看到你完整地回來,而不是……被納吉尼吃進肚子裏帶回來。”
彼得狠狠打了個寒顫,他急於說些什麽,但再次被伏地魔打斷了。
“好了,蟲尾巴,你這麽害怕做什麽?我們馬上就要見到我們最親愛的朋友了……但關於伯莎·喬金斯的事,你需要先對她保持沈默,懂嗎?”
“……可是、可是為什麽?”
“蟲尾巴,你見過那孩子了……哈利·波特,是不是?我告訴過你,我在上一個可憐的仆人身上時,就看出來了,羅莎蒙德——她在和那個男孩交朋友,這多好笑啊,是不是?哈哈……”伏地魔的笑聲中包含一些尖銳的東西,彼得不敢多說話了,他跟著伏地魔幹笑兩聲。
“當然了,偉大的黑魔王會清理叛徒,也會獎賞對他有幫助的人——羅莎蒙德,她也確實幫助了我,看看啊,她甚至為我送來了不止你一個的仆人,雖然上一個沒用的家夥還沒找到我就差點死了……”
彼得聽到這又狠狠抖了一下。
“她和你們不一樣——我得看清她、也得讓她看清,到底是一個呆頭呆腦的傻瓜小男孩值得保護,還是偉大的黑魔王才是她應該重新投入的陣營——
“而且這或許也是一件好事……是不是?如果她‘真的’和哈利·波特成為了朋友……他們那些蠢貨,最容易輕易相信自己的朋友了。我想你最明白這個道理了,是不是,蟲尾巴?”
彼得訕笑著,他又問道:“我不明白,主人……這和伯莎·喬金斯有什麽關系呢?”
“你不明白?哈,你當然不會明白。”伏地魔開始劇烈地喘息,“我需要一個更有腦子、更聰明,而且對我絕對忠誠、絕不動搖的人……很可惜,蟲尾巴,你一個也不占。”
“您是說……克勞奇?”彼得沒時間為自己的負面評價反駁了,他咽了咽口水,“可、可是——”
“我說了,蟲尾巴。”伏地魔的聲音輕了一點,“我需要絕對忠誠的人——在我不能確定羅莎蒙德的忠誠時,我們都得對她保持戒心,懂嗎?”
準確來說……是她身後的鄧布利多。
羅莎蒙德或許是一個有些奇異之處的存在,但他更警惕的是這兩年裏鄧布利多對她的關註到底到了什麽地步。
他需要回到英國,得到更多的信息、了解更多的情況才能確定解下來應該怎麽做,但這些話,沒必要告訴彼得這個蠢貨。
“現在,蟲尾巴,你只需要知道,我餓了。”
“好、好的,主人。”彼得發著抖站起來,“我這就來……”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
她就這麽大搖大擺地坐到了一邊看信,而且是什麽“來自奧特裏·聖卡奇波爾村”的信……他可沒忘記學期結束前禮堂裏的那場鬧劇,那個赫奇帕奇的迪戈裏就住在那裏。
斯內普看著桌子前一邊看信一邊傻樂的羅莎蒙德,有些厭煩地開口:“我想,你應該有更合適的場合去看這種傻兮兮的信吧?比如——你自己的房間。”
“哪裏傻兮兮了,”羅莎蒙德立刻反駁,“我覺得寫得挺好的。”
“而且,我就開了一間房,所以去不了別的房間。”
在斯內普皺眉馬上又要訓斥她之前,羅莎蒙德趕忙解釋:“你先聽我說!你已經暈倒好幾天了,西弗勒斯,在這幾天裏我們一直在被那夥人追殺,他們要不了多久就能找到我們的位置——或者說,可能只是我的位置。”
因為她這幾天被盯上的時候只能把斯內普先丟在附近,去和那群黑袍人打完架回來才能把他帶走。
要是他提前一天醒來,就會發現自己躺在樹洞裏,再提前一天,是山洞……
斯內普被轉移了註意力,和那些人比起來,其他的問題都顯得不重要了,他嚴肅地詢問:“你到底知不知道那群人是誰?又為什麽盯著你而來?”
羅莎蒙德自己也很想知道啊!她甚至跑去問了爺爺,然而爺爺不語,只一味催促她快點去找到遺產的位置。
“梅林在上!我真的不知道——”
“咚!”誰突然敲響了房門。
與此同時,窺鏡開始叫了起來。
羅莎蒙德猛然站起身,沖到斯內普床邊。
“咚!咚!”窗外也有誰正在試圖砸開玻璃。
“西弗!沒時間閑聊了,既然你現在醒了,快——”羅莎蒙德迅速翻開一張牛皮紙,指了指地圖上的位置,“這裏是我們的位置,這裏是目的地,你快點——”
“轟——”脆弱的木門應聲破開,穿著黑袍的人又出現在他們面前。
老天,他們到底為什麽老是陰魂不散!
斯內普迅速掃了一眼牛皮紙,心領神會地抓住她的手,那群爭先恐後撲上來的黑袍人就這樣又一次撲空了。
呵,沒想到吧?我們是玩魔法的!
這次總算沒有降落在什麽冰天雪地了,但周圍是一眼望去沒有任何區別的高大樹木,在這麽寂靜幽深的夜晚,倒是說不上來哪種更好。
斯內普還在警戒,一轉頭,他發現羅莎蒙德正捧著自己的銀蛇胸針,虔誠地看向某個方向。
“就在那裏!”
她說完,拉著斯內普的手沖向十幾米外,卻在越過某一節樹枝時她被絆了一下,等站穩,就發現已經跌入了另一片空間。
羅莎蒙德想過很多可能性,比如爺爺的遺產是什麽邪惡祭壇、神秘洞穴,又或者是一啟動就能摧毀整個麻瓜世界的神秘裝置……
但她從來沒想到會是這個樣子。
……
陰雨綿綿的天氣已經足以讓任何一個長途跋涉的旅人感到心煩,更別提,這個旅人懷裏還抱著個孩子。
“一晚四加隆。”法國諾曼底海岸巫師村落的旅館裏,老板看著面前將臉遮得嚴嚴實實的蹩腳男人將左手伸進口袋,掏了半天也沒把四枚加隆拿出來。
因為他右手正托舉著一個繈褓。
這看起來怪異極了,他似乎十分害怕不小心將繈褓摔到地上,這讓他畏手畏腳,但同時,那又像是一種恐懼,生怕和那個繈褓裏的東西離得太近。
不論真相如何,旅館的老板懶得去糾纏這個問題——或許是什麽剛開始帶孩子的單親爸爸?又或者是偷渡神奇動物幼崽的偷渡客。他在乎的只有這男人終於掏出來的四個加隆。
收了錢,他把鑰匙給了男人,叮囑他這僅僅是一晚的價格,明天還想住需要再支付四個加隆。
“不、不用了,我們明天就會離開。”那男人說,抱著繈褓匆匆離開了。
過了沒多久,他獨自一個人下來了,小心翼翼地詢問老板:旅館用來寄信的貓頭鷹都放在哪裏?
寄完信的男人恢覆了一點神采,他的脊背都挺直了一點,也不再顯得時刻都在恐懼中。
“有牛奶嗎?”那男人回來時又用幾西可換了牛奶,腳步匆匆地往房間走。
“你去哪裏了——蟲尾巴?”一個尖銳的聲音在他打開房門時就傳來,讓他後頸的汗毛都豎了起來,又壓垮了他的脊骨。
“主、主人,我去為您找到了牛奶。”彼得緊張地說,抱著那幾瓶牛奶走到了床邊,半跪在地上,“主人,您現在需要吃點嗎?”
“不用了,等納吉尼回來,你得給它再餵一次,知道了嗎?”
“我知道了,主人。”彼得又抱起那些牛奶,腳步蹣跚地把它們放到一旁的桌子上。
“蟲尾巴,我們還要幾天才能回到英國?”伏地魔的聲音如同用鋼絲劃過鐵管一樣刺耳,每一聲都越來越讓彼得的神經發緊。
他恭敬地回答:“主人,我們明天就能跨越海岸……”
“哈,”伏地魔發出噝噝的聲音,像是一條因愉悅而舒展的蛇,“多好啊,我忠實的手下將你送到了我的身邊……羅莎蒙德,她和我一樣戰勝了死亡,你也是這麽想的,是不是?”
彼得不安極了:“主人……”
“而且她變得更年輕、更強大了——而我呢?我看起來這麽虛弱,在你馬馬虎虎的照料下到現在才恢覆了一點……蟲尾巴,照顧我已經讓你厭煩了,是不是?”
“不!怎麽會!主人,我——我絕對沒有——”
“你出去找食物的時間越來越久了,蟲尾巴……”伏地魔說,“希望下次我還能看到你完整地回來,而不是……被納吉尼吃進肚子裏帶回來。”
彼得狠狠打了個寒顫,他急於說些什麽,但再次被伏地魔打斷了。
“好了,蟲尾巴,你這麽害怕做什麽?我們馬上就要見到我們最親愛的朋友了……但關於伯莎·喬金斯的事,你需要先對她保持沈默,懂嗎?”
“……可是、可是為什麽?”
“蟲尾巴,你見過那孩子了……哈利·波特,是不是?我告訴過你,我在上一個可憐的仆人身上時,就看出來了,羅莎蒙德——她在和那個男孩交朋友,這多好笑啊,是不是?哈哈……”伏地魔的笑聲中包含一些尖銳的東西,彼得不敢多說話了,他跟著伏地魔幹笑兩聲。
“當然了,偉大的黑魔王會清理叛徒,也會獎賞對他有幫助的人——羅莎蒙德,她也確實幫助了我,看看啊,她甚至為我送來了不止你一個的仆人,雖然上一個沒用的家夥還沒找到我就差點死了……”
彼得聽到這又狠狠抖了一下。
“她和你們不一樣——我得看清她、也得讓她看清,到底是一個呆頭呆腦的傻瓜小男孩值得保護,還是偉大的黑魔王才是她應該重新投入的陣營——
“而且這或許也是一件好事……是不是?如果她‘真的’和哈利·波特成為了朋友……他們那些蠢貨,最容易輕易相信自己的朋友了。我想你最明白這個道理了,是不是,蟲尾巴?”
彼得訕笑著,他又問道:“我不明白,主人……這和伯莎·喬金斯有什麽關系呢?”
“你不明白?哈,你當然不會明白。”伏地魔開始劇烈地喘息,“我需要一個更有腦子、更聰明,而且對我絕對忠誠、絕不動搖的人……很可惜,蟲尾巴,你一個也不占。”
“您是說……克勞奇?”彼得沒時間為自己的負面評價反駁了,他咽了咽口水,“可、可是——”
“我說了,蟲尾巴。”伏地魔的聲音輕了一點,“我需要絕對忠誠的人——在我不能確定羅莎蒙德的忠誠時,我們都得對她保持戒心,懂嗎?”
準確來說……是她身後的鄧布利多。
羅莎蒙德或許是一個有些奇異之處的存在,但他更警惕的是這兩年裏鄧布利多對她的關註到底到了什麽地步。
他需要回到英國,得到更多的信息、了解更多的情況才能確定解下來應該怎麽做,但這些話,沒必要告訴彼得這個蠢貨。
“現在,蟲尾巴,你只需要知道,我餓了。”
“好、好的,主人。”彼得發著抖站起來,“我這就來……”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)