第040章 -20-
關燈
小
中
大
第040章 -20-
“等等!”
迪恩在我回答薩姆的問題前打斷了我, 嘴裏還嚼著燉肉,他一邊俯身把兩個盛得滿滿的碗放在我和薩姆面前,一邊含糊地說道:“先別開講, 我去把那兩個傻蛋叫來, 省得到時候還得說上兩遍。別不等我回來就開吃!”
說完他一臉嚴厲地指了指薩姆,然後才小跑著離開廚房。
薩姆等迪恩出去之後, 慢吞吞地端起碗喝了口湯——多半是故意的——然後伸長胳膊撿起被迪恩扔到地上的酒袋, 低頭聞了聞,皺起眉。
“葡萄酒?”他一邊問一邊看了我一眼,“你一個人全喝了?還是迪恩也幫忙了?”
我感覺自己臉紅了, 如果我還能更臉紅的話。
“我……”我想辯解說自己很渴, 但總覺得撒謊在我們五個人之間行不通, “我喝的。但迪恩確實想幫忙來著。”
“就算是紅酒,空腹喝的話也會不舒服。”薩姆溫和地說,“我們可以先吃東西,好好休息。如果你很累, 大可以等歇過來再告訴我們發生了什麽。”
“我沒事。”我堅持道。
“哎,你看起來可不像沒事。”托尼在門口說道。我扭過頭,看見他好端端站在史蒂夫身後, 抱著胳膊、歪著嘴,一臉覆雜。
史蒂夫也好端端的,他沒戴頭盔,但仍穿著之前那身軍裝,臉色不再蒼白, 身形姿態也不再流露出虛弱和疲憊。
他徑直走了進來, 我們對視了一眼,彼此都松了口氣。
“你還好嗎?”我搶先問史蒂夫, “你可把托尼嚇壞了。”
“哦哦,才沒有,”托尼抗議道,“托尼可沒有嚇壞。”
“這個問題應該我問你才對。”史蒂夫微笑頷首,“感覺還可以?”
我誠實地回答:“吃飽之後我感覺會更好的。”
“我也是。”迪恩說著從托尼和史蒂夫身側擠了進來。他大步走向竈臺,上面還有三個碗。迪恩拿起一個,然後一屁股坐在薩姆旁邊的地板上,毫無形象地吃了起來。
薩姆做了個惡心的表情,“慢點兒,迪恩,這裏又沒人會和你搶。”
“這可說不好。”托尼也拿起一個碗,聞了聞,皺了皺鼻子,又放了回去,問道:“這東西是什麽的肉?考慮到我們來了這個鬼地方之後,除了NPC以外就只見過蟲子,難道只有我一個人擔心這肉的來源嗎?”
迪恩狼吞虎咽的動作讚停了片刻,然後又滿不在乎地繼續下去。
“也許是儲備糧。”薩姆不確定地把碗舉起來聞了聞,臉皺了起來。
我則不太在乎這究竟是什麽肉。現在我們五個人又在一起了,我的胃口也奇跡般回來了。我已經不再感到惡心,而是饑火中燒。
給我點兒孜然,我能把我屁股下面這張椅子給吃了。
“蟲子的肉其實也能吃,只要是天然的蟲子就行。”史蒂夫把竈臺上剩下的兩碗肉都端起來,硬是塞給了托尼一碗,他也在地板上坐下,說道,“不大好吃,但餓的時候也就顧不得那麽多了。”
托尼嘖嘖說道:“每次你分享這種知識都令人不安,因為你不是隨口一說,而是親身經歷。”
他們還在聊天,我已經像迪恩一樣迫不及待地埋進了碗裏。沒有筷子勺子,大家都在像印度人一樣拿手抓飯,所以我也就沒什麽不好意思的了。
吃的下肚,我才逐漸感覺到之前胃有多不舒服——胃就更不舒服了,只不過當時其他的感覺淹沒了這點微不足道的痛苦。
“最好慢點吃。”史蒂夫提醒我,“我們離能買到胃藥的地方估計相當遙遠。”
我點著頭,但很難真的讓自己慢下來。不過我好歹等到一口咽下去再吃第二口了,所以也算是有所進步,沒有顏面盡失。
等吃飽了,我就把在之前大廳裏,李維特和他的同黨說過的那些話大致向大家夥兒敘述了一遍,又告訴他們,那些人在我啟動托尼給我的那個小裝置之後都停了下來。
“他們真的是你的同事嗎?”薩姆的眉頭又皺了起來,不過這會兒他看起來更像是不解,而不是凝重。
我聳了聳肩,“不知道。也許就像之前我那張照片一樣,是什麽惡作劇,或者是誰有意為之。”我想了想,補充道,“這裏是測試區,有任何Bug都不奇怪。”
“一群拿了公運劇本的NPC謊稱自己是‘金帶’職工,然後向你揭露‘金帶’資本家的醜惡嘴臉?”迪恩放下已經空了的碗,一邊嘆息一邊說,“為了什麽呢?”
“也許有人想要扳倒‘金帶’。”薩姆若有所思地說。
迪恩皺起眉,“你是說我們有盟友?”
“我們的敵人也許也有敵人,”托尼的碗還有一半,不過他已經放下了碗,“這跟盟友可是兩碼事。”
迪恩哼了一聲,瞟了托尼一眼,“我說,你對這個應該熟門熟路才對。有錢老板和勞苦工人,這碼子事你聽來覺得耳熟嗎?”
“不好意思,但只有最無能的老板才會通過讓員工加班的方式提升利潤。”托尼不屑地說,然後反問:“你知道最值錢的是什麽嗎?”
迪恩翻了個白眼,說道:“拜托,有話直說好不好?”
托尼指了指太陽穴,說道:“創造力,這才是真正能帶來利潤的東西。人的創造力就像嬌貴的花,澆水施肥、悉心照料才能欣欣向榮。相信我,超負荷工作只會換來效率低下的機械性勞動,我可不需要這種沒品的東西拉低我的格調。斯塔克企業從九十年代起就提供著紐約州最好的員工福利,保障最優秀的工作環境,因為這樣才能留住人才吶。”
“我們應該幫助那些人。”史蒂夫嚴肅地說,好像真的有此打算似的。
我放下碗,把油乎乎的手指在褲子上擦了擦,盡量不帶偏見地說:“那些人都不一定存在。”就算存在,他們也是一群烏合之眾。
真難相信,不久之前我還思考過拉他們入夥的可能性。
“我們會看看到時候能做些什麽。”史蒂夫堅持說道,“人們應該為了自己的權利去鬥爭。”
我聳了聳肩,喃喃地哼唱了一句:“Ouviers paysans, nous sommes. Le grand parti des travailleurs.”
“La ferre n'appartient qu'aux hommes. L'oisif ira loger ailleurs”史蒂夫出人意料地跟上了,唱得比我要好。
薩姆揚了揚眉毛,“《國際歌》?”
迪恩難以置信地從鼻子裏哼了一聲。
“當初弗朗哥策動叛變,以致西班牙爆發內戰的時候,我可想去參戰呢。”史蒂夫語不驚人死不休,“我覺得國際縱隊真是好樣的,真可惜我沒能和他們一起去西班牙。”
托尼吃吃笑起來,說道:“我總是忘了你獨到的個人傾向,隊長。虧得你沒去,因為他們可打了個大敗仗。”
“有的時候我們能贏,有的時候會輸。”史蒂夫說,“重要的不是贏的時候我們多有鬥志,而是輸的時候我們也堅信勝利遲早到來。”
托尼把手朝史蒂夫一揮,對我們說道:“這就是史蒂夫·羅傑斯隊長,大家夥,可別讓歷史課本騙了你們。”
“我覺得你說的很好。”薩姆真誠地對史蒂夫說。
迪恩則翻了個白眼,哼道:“是啊、是啊,歷史啊、戰爭啊,諸如此類的。我知道,We Didn’t Start The Fire,對吧?”然後迪恩兩手在膝蓋上打著拍子,就這麽唱了起來。
托尼也興致高昂地跟著一起唱,但他篡改了歌詞,唱起了覆仇者而非美國歷史,最終招致迪恩的老拳。
等他們鬧夠了,史蒂夫才繼續說道:“眼下最重要的,是找到托尼在資料庫裏搜索到的那架飛機。那是我們出路的首要選擇。”
“哦,對了。”我不情願地回憶起之前李維特說過的話,“我忘了告訴你們了,這裏確實有架壞掉的飛機。”
托尼眼睛一亮,他打了個響指,然後指向我:“你找到她了?”
“沒有。”我聳了聳肩,“但李維特說過他們找到了飛機,只是沒人能啟動它。”
“那不成問題。”托尼摩挲著胡子,“那東西說不定在後面的谷倉放著。這破地方也不像是有別的地方能放得下飛機這種東西。”
說完,他站起來,對史蒂夫揚了揚下巴,“走?我們看看那架飛機去?”
“等等,我們一起去。”薩姆也跟著站起來,看了我一眼,“你還能走嗎?”
我連連點頭,很高興自己不用被留在後面。薩姆抓著我的胳膊幫了我一把,問:“你的腳怎麽樣了?”
“老樣子,老樣子。”我做了個鬼臉,然後又後悔地揉了揉腫起來的地方。幸好我的牙都還在該在的位置,不然連肉都吃不成了。
“如果難受起來,我這裏還有藥。”迪恩拍了拍口袋,“剩下的就只能讓睡眠幫助你了。相信我,等好好睡上一覺之後你會感覺好很多的。不是說那種歪在椅子裏虐待你自己頸椎的睡法,這次我們會在谷倉裏鋪張床——這破地方最好有幹草,不然還算什麽谷倉吶。”
一邊說,我們一邊魚貫而出。客廳現在看起來沒有之前那麽詭異了,盡管那些靜止的NPC仍在原位。
不過要是不在原位了,想必會更詭異。
我跟在薩姆身後,一邊走一邊揉了揉太陽穴,腳下輕飄飄的,大腦小腦好像也不太受控制,多半是還有些醉。
我們沒有穿過前門,而是繞過樓梯,穿過一條狹窄的通往後門的走廊。
“這地方一定被他們占據了有一段時候了。”托尼喃喃說道。
史蒂夫走在最前面,他轉動門把手打開後門,然後不得不打開後門的燈,因為外面完全黑下來了。
“這鬼地方。”迪恩低咒了一句,緊跟著史蒂夫走了出去。前者從門口的櫃子上拿走了手電筒,打開走在前面。
薩姆嘆了口氣,也低聲說道:“希望我們在離開這裏之前能找到答案吧。”
“也許是‘金帶’的把戲。”我倒數第二個走出去,仰頭看著陰霾的天空。空氣比屋裏清新得多,但也冷得多,我不禁哆嗦了一下。
托尼在前面說道:“如果他們找到了控制白天黑夜、風雨陰晴的方法,我可是很樂意了解一下。因為,如果說這世上要有什麽操控天氣的反派,那也應該是我才對。”
“托尼,我們別再設想你是個超級反派的情況了。”史蒂夫的聲音透著無奈和好笑。他已經穿過種著花草的後院,走上了通往谷倉的曲折小路。
小路是由膝蓋那麽高的木柵欄圍出來的,以之字形在一垛垛幹草之間拐來拐去。薩姆提高聲音喊道:“嘿,迪恩,你要的幹草!”
“滾蛋,除非你準備主動幫忙搬草。”迪恩悻悻地說。
谷倉就在路的盡頭,一扇對開的木門攔住了我們的去路,不過上面的鎖沒能擋住美國隊長隨手一敲。
“這裏真臭。”迪恩咳嗽了一聲,伸手捂住鼻子。
史蒂夫找到了電燈開關,試探著拉了一下,燈竟然真的亮了起來。
“哎喲。”裏面突然傳來一個聲音,嚇得我渾身一個激靈,“終於,我還以為永遠不會有人進來了呢。”
在谷倉裏面,一大塊油氈布遮著的機器旁邊,一個男人被綁在椅子上。他穿著棕色的飛行員夾克,圍著圍巾,光著腦袋。
“你他媽是誰?”迪恩不動聲色地站到史蒂夫身側,“你做了什麽好事被綁在這裏?”
那人不屑一顧地說道:“我對敵人沒什麽好說的。”
“敵人?”我忍不住問道,“你是個士兵?”
那人揚起眉毛望向我,然後回答:“沒錯,我的名字是克萊德·布萊克本,女士,為您效勞。”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
“等等!”
迪恩在我回答薩姆的問題前打斷了我, 嘴裏還嚼著燉肉,他一邊俯身把兩個盛得滿滿的碗放在我和薩姆面前,一邊含糊地說道:“先別開講, 我去把那兩個傻蛋叫來, 省得到時候還得說上兩遍。別不等我回來就開吃!”
說完他一臉嚴厲地指了指薩姆,然後才小跑著離開廚房。
薩姆等迪恩出去之後, 慢吞吞地端起碗喝了口湯——多半是故意的——然後伸長胳膊撿起被迪恩扔到地上的酒袋, 低頭聞了聞,皺起眉。
“葡萄酒?”他一邊問一邊看了我一眼,“你一個人全喝了?還是迪恩也幫忙了?”
我感覺自己臉紅了, 如果我還能更臉紅的話。
“我……”我想辯解說自己很渴, 但總覺得撒謊在我們五個人之間行不通, “我喝的。但迪恩確實想幫忙來著。”
“就算是紅酒,空腹喝的話也會不舒服。”薩姆溫和地說,“我們可以先吃東西,好好休息。如果你很累, 大可以等歇過來再告訴我們發生了什麽。”
“我沒事。”我堅持道。
“哎,你看起來可不像沒事。”托尼在門口說道。我扭過頭,看見他好端端站在史蒂夫身後, 抱著胳膊、歪著嘴,一臉覆雜。
史蒂夫也好端端的,他沒戴頭盔,但仍穿著之前那身軍裝,臉色不再蒼白, 身形姿態也不再流露出虛弱和疲憊。
他徑直走了進來, 我們對視了一眼,彼此都松了口氣。
“你還好嗎?”我搶先問史蒂夫, “你可把托尼嚇壞了。”
“哦哦,才沒有,”托尼抗議道,“托尼可沒有嚇壞。”
“這個問題應該我問你才對。”史蒂夫微笑頷首,“感覺還可以?”
我誠實地回答:“吃飽之後我感覺會更好的。”
“我也是。”迪恩說著從托尼和史蒂夫身側擠了進來。他大步走向竈臺,上面還有三個碗。迪恩拿起一個,然後一屁股坐在薩姆旁邊的地板上,毫無形象地吃了起來。
薩姆做了個惡心的表情,“慢點兒,迪恩,這裏又沒人會和你搶。”
“這可說不好。”托尼也拿起一個碗,聞了聞,皺了皺鼻子,又放了回去,問道:“這東西是什麽的肉?考慮到我們來了這個鬼地方之後,除了NPC以外就只見過蟲子,難道只有我一個人擔心這肉的來源嗎?”
迪恩狼吞虎咽的動作讚停了片刻,然後又滿不在乎地繼續下去。
“也許是儲備糧。”薩姆不確定地把碗舉起來聞了聞,臉皺了起來。
我則不太在乎這究竟是什麽肉。現在我們五個人又在一起了,我的胃口也奇跡般回來了。我已經不再感到惡心,而是饑火中燒。
給我點兒孜然,我能把我屁股下面這張椅子給吃了。
“蟲子的肉其實也能吃,只要是天然的蟲子就行。”史蒂夫把竈臺上剩下的兩碗肉都端起來,硬是塞給了托尼一碗,他也在地板上坐下,說道,“不大好吃,但餓的時候也就顧不得那麽多了。”
托尼嘖嘖說道:“每次你分享這種知識都令人不安,因為你不是隨口一說,而是親身經歷。”
他們還在聊天,我已經像迪恩一樣迫不及待地埋進了碗裏。沒有筷子勺子,大家都在像印度人一樣拿手抓飯,所以我也就沒什麽不好意思的了。
吃的下肚,我才逐漸感覺到之前胃有多不舒服——胃就更不舒服了,只不過當時其他的感覺淹沒了這點微不足道的痛苦。
“最好慢點吃。”史蒂夫提醒我,“我們離能買到胃藥的地方估計相當遙遠。”
我點著頭,但很難真的讓自己慢下來。不過我好歹等到一口咽下去再吃第二口了,所以也算是有所進步,沒有顏面盡失。
等吃飽了,我就把在之前大廳裏,李維特和他的同黨說過的那些話大致向大家夥兒敘述了一遍,又告訴他們,那些人在我啟動托尼給我的那個小裝置之後都停了下來。
“他們真的是你的同事嗎?”薩姆的眉頭又皺了起來,不過這會兒他看起來更像是不解,而不是凝重。
我聳了聳肩,“不知道。也許就像之前我那張照片一樣,是什麽惡作劇,或者是誰有意為之。”我想了想,補充道,“這裏是測試區,有任何Bug都不奇怪。”
“一群拿了公運劇本的NPC謊稱自己是‘金帶’職工,然後向你揭露‘金帶’資本家的醜惡嘴臉?”迪恩放下已經空了的碗,一邊嘆息一邊說,“為了什麽呢?”
“也許有人想要扳倒‘金帶’。”薩姆若有所思地說。
迪恩皺起眉,“你是說我們有盟友?”
“我們的敵人也許也有敵人,”托尼的碗還有一半,不過他已經放下了碗,“這跟盟友可是兩碼事。”
迪恩哼了一聲,瞟了托尼一眼,“我說,你對這個應該熟門熟路才對。有錢老板和勞苦工人,這碼子事你聽來覺得耳熟嗎?”
“不好意思,但只有最無能的老板才會通過讓員工加班的方式提升利潤。”托尼不屑地說,然後反問:“你知道最值錢的是什麽嗎?”
迪恩翻了個白眼,說道:“拜托,有話直說好不好?”
托尼指了指太陽穴,說道:“創造力,這才是真正能帶來利潤的東西。人的創造力就像嬌貴的花,澆水施肥、悉心照料才能欣欣向榮。相信我,超負荷工作只會換來效率低下的機械性勞動,我可不需要這種沒品的東西拉低我的格調。斯塔克企業從九十年代起就提供著紐約州最好的員工福利,保障最優秀的工作環境,因為這樣才能留住人才吶。”
“我們應該幫助那些人。”史蒂夫嚴肅地說,好像真的有此打算似的。
我放下碗,把油乎乎的手指在褲子上擦了擦,盡量不帶偏見地說:“那些人都不一定存在。”就算存在,他們也是一群烏合之眾。
真難相信,不久之前我還思考過拉他們入夥的可能性。
“我們會看看到時候能做些什麽。”史蒂夫堅持說道,“人們應該為了自己的權利去鬥爭。”
我聳了聳肩,喃喃地哼唱了一句:“Ouviers paysans, nous sommes. Le grand parti des travailleurs.”
“La ferre n'appartient qu'aux hommes. L'oisif ira loger ailleurs”史蒂夫出人意料地跟上了,唱得比我要好。
薩姆揚了揚眉毛,“《國際歌》?”
迪恩難以置信地從鼻子裏哼了一聲。
“當初弗朗哥策動叛變,以致西班牙爆發內戰的時候,我可想去參戰呢。”史蒂夫語不驚人死不休,“我覺得國際縱隊真是好樣的,真可惜我沒能和他們一起去西班牙。”
托尼吃吃笑起來,說道:“我總是忘了你獨到的個人傾向,隊長。虧得你沒去,因為他們可打了個大敗仗。”
“有的時候我們能贏,有的時候會輸。”史蒂夫說,“重要的不是贏的時候我們多有鬥志,而是輸的時候我們也堅信勝利遲早到來。”
托尼把手朝史蒂夫一揮,對我們說道:“這就是史蒂夫·羅傑斯隊長,大家夥,可別讓歷史課本騙了你們。”
“我覺得你說的很好。”薩姆真誠地對史蒂夫說。
迪恩則翻了個白眼,哼道:“是啊、是啊,歷史啊、戰爭啊,諸如此類的。我知道,We Didn’t Start The Fire,對吧?”然後迪恩兩手在膝蓋上打著拍子,就這麽唱了起來。
托尼也興致高昂地跟著一起唱,但他篡改了歌詞,唱起了覆仇者而非美國歷史,最終招致迪恩的老拳。
等他們鬧夠了,史蒂夫才繼續說道:“眼下最重要的,是找到托尼在資料庫裏搜索到的那架飛機。那是我們出路的首要選擇。”
“哦,對了。”我不情願地回憶起之前李維特說過的話,“我忘了告訴你們了,這裏確實有架壞掉的飛機。”
托尼眼睛一亮,他打了個響指,然後指向我:“你找到她了?”
“沒有。”我聳了聳肩,“但李維特說過他們找到了飛機,只是沒人能啟動它。”
“那不成問題。”托尼摩挲著胡子,“那東西說不定在後面的谷倉放著。這破地方也不像是有別的地方能放得下飛機這種東西。”
說完,他站起來,對史蒂夫揚了揚下巴,“走?我們看看那架飛機去?”
“等等,我們一起去。”薩姆也跟著站起來,看了我一眼,“你還能走嗎?”
我連連點頭,很高興自己不用被留在後面。薩姆抓著我的胳膊幫了我一把,問:“你的腳怎麽樣了?”
“老樣子,老樣子。”我做了個鬼臉,然後又後悔地揉了揉腫起來的地方。幸好我的牙都還在該在的位置,不然連肉都吃不成了。
“如果難受起來,我這裏還有藥。”迪恩拍了拍口袋,“剩下的就只能讓睡眠幫助你了。相信我,等好好睡上一覺之後你會感覺好很多的。不是說那種歪在椅子裏虐待你自己頸椎的睡法,這次我們會在谷倉裏鋪張床——這破地方最好有幹草,不然還算什麽谷倉吶。”
一邊說,我們一邊魚貫而出。客廳現在看起來沒有之前那麽詭異了,盡管那些靜止的NPC仍在原位。
不過要是不在原位了,想必會更詭異。
我跟在薩姆身後,一邊走一邊揉了揉太陽穴,腳下輕飄飄的,大腦小腦好像也不太受控制,多半是還有些醉。
我們沒有穿過前門,而是繞過樓梯,穿過一條狹窄的通往後門的走廊。
“這地方一定被他們占據了有一段時候了。”托尼喃喃說道。
史蒂夫走在最前面,他轉動門把手打開後門,然後不得不打開後門的燈,因為外面完全黑下來了。
“這鬼地方。”迪恩低咒了一句,緊跟著史蒂夫走了出去。前者從門口的櫃子上拿走了手電筒,打開走在前面。
薩姆嘆了口氣,也低聲說道:“希望我們在離開這裏之前能找到答案吧。”
“也許是‘金帶’的把戲。”我倒數第二個走出去,仰頭看著陰霾的天空。空氣比屋裏清新得多,但也冷得多,我不禁哆嗦了一下。
托尼在前面說道:“如果他們找到了控制白天黑夜、風雨陰晴的方法,我可是很樂意了解一下。因為,如果說這世上要有什麽操控天氣的反派,那也應該是我才對。”
“托尼,我們別再設想你是個超級反派的情況了。”史蒂夫的聲音透著無奈和好笑。他已經穿過種著花草的後院,走上了通往谷倉的曲折小路。
小路是由膝蓋那麽高的木柵欄圍出來的,以之字形在一垛垛幹草之間拐來拐去。薩姆提高聲音喊道:“嘿,迪恩,你要的幹草!”
“滾蛋,除非你準備主動幫忙搬草。”迪恩悻悻地說。
谷倉就在路的盡頭,一扇對開的木門攔住了我們的去路,不過上面的鎖沒能擋住美國隊長隨手一敲。
“這裏真臭。”迪恩咳嗽了一聲,伸手捂住鼻子。
史蒂夫找到了電燈開關,試探著拉了一下,燈竟然真的亮了起來。
“哎喲。”裏面突然傳來一個聲音,嚇得我渾身一個激靈,“終於,我還以為永遠不會有人進來了呢。”
在谷倉裏面,一大塊油氈布遮著的機器旁邊,一個男人被綁在椅子上。他穿著棕色的飛行員夾克,圍著圍巾,光著腦袋。
“你他媽是誰?”迪恩不動聲色地站到史蒂夫身側,“你做了什麽好事被綁在這裏?”
那人不屑一顧地說道:“我對敵人沒什麽好說的。”
“敵人?”我忍不住問道,“你是個士兵?”
那人揚起眉毛望向我,然後回答:“沒錯,我的名字是克萊德·布萊克本,女士,為您效勞。”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)