屬於你,而非上帝。
關燈
小
中
大
屬於你,而非上帝。
克裏斯蒂安·薩列裏如此癲狂地深愛著自己的母親,僅僅為了得到他母親的愛就不惜毀滅一切,他手上幾乎所有的人命和罪惡都是這麽來的。
在他眼裏,她是世界上最值得被愛的人,得到她的吻也是世界上最使人雀躍的事。有些人或許會因此指責他。因為他為了這麽一個孩子氣的想法,為了得到一個不愛他的瘋女人的愛,居然可以毫無愧疚之心地說謊、搶奪、殺戮,去做那些在法律和道德中都得不到允許的臟活——於是他理所應當地被記恨、被憎恨,在他人的腦海中被無數次地千刀萬剮。
誠然,克裏斯蒂安無惡不作,但實際上卻比誰都更明白什麽樣的人才能一邊做個自私的人,一邊讓世人閉嘴而不是咒罵他。不外乎是做一個救世主,或者做一個能夠堵上所有人的嘴的暴君,但總歸不會是一個缺愛的孩子。
但在道德方面,渴望其他的從不比渴望被愛更加崇高。說到底不都是寧可罔顧他人意願,也要滿足私欲嗎?為什麽世人會覺得用罪惡交換其他東西是值得稱道的,但用罪惡交換愛卻是不可理喻的——為什麽他迄今為止遇到的所有人都不願意原諒、同情他呢?
當然是因為那些人比誰都更偽善,比誰都更不了解自己。他們只願意幻想自己成為英雄人物,而恥於承認自己總有一天會變得這般無助又弱小。
他,克裏斯蒂安·薩列裏,比起世上其他人,至少有一項最不得了的美德,那就是他總能這樣誠實又無恥地面對自己欲望。
……
在克裏斯蒂安只有9歲時,波格丹娜·薩列裏把皮帶勒在他的脖子上,輕聲細語地求他跟自己一起回到上帝身邊。
她太痛苦了,想先殺死他再自殺。他怕死,但因為愛她所以答應了,可最後卻失敗了。她沒有足夠的力氣勒死他,導致他疼到發出了淒厲的慘叫,呼救聲吵醒了整個社區的居民,之後警察就破門而入把波格丹娜帶走了。從此她失去了一切,甚至包括求死的念頭在內,現在只是依靠慣性活在世界上。
現在他已經23歲了。
他考慮過給母親下毒然後自己服毒,真的。但在目睹了各式各樣毒發身亡者的死相後,他發誓自己怎麽著都不會讓深愛的母親死於中毒。那樣死得一點也不漂亮,而且也太疼了。
最重要的是,他愛她,既舍不得跟她分開,又渴望能夠逃離她……
他寧願什麽都不想,抱著她痛哭一場。
媽媽,你從來不愛我,就像恨那個男人一樣怨恨我。媽媽,不是我選他當我的父親,也不是我叫他做你的丈夫的。
他由衷地渴望放逐自己。不是讓自己逃到一個沒有恨他的母親的世界,而是放他的母親回到一個從未生過他的純潔的世界。除了這樣,他想不出還能有誰能替他們終結這一切的不幸。
……我也憎恨你啊,母親,恨你無法愛我,恨你無法原諒我。你是世界上最早教會我努力分文不值的那個人,但我又不相信你在內心深處是真的一點也不愛我。
德米特裏在一邊默不作聲地看著。
客觀來說,他認為沒有經驗的克裏斯蒂安·薩列裏應該花錢請他給自己作指導。對於一個幾乎沒有經驗的初學者來說,如果沒有捅到要害的運氣和勇氣,遲鈍的折疊刀是沒法在感情追上自己之前殺死什麽人的。再說,在他的經驗裏,教師一般是最後才會教短刀的。
經驗豐富的職業殺手猜測作為神父與演員的克裏斯蒂安根本沒法對親生母親痛下殺手。只是讓他始料未及的是,波格丹娜居然只用一個眼神就將那顆脆弱的心靈擊得粉碎。那眼神裏甚至沒有多少母愛可言。
克裏斯蒂安·薩列裏在母親面前哭了,那不是因為他欺騙自己相信母親的心裏面一定是對他有愛的,而是因為他絕望了。他終於意識到自己的媽媽其實對他並沒有剩下多少母愛。他的媽媽從來不知道他每次都是抱著無法再見面的決心而來的。
他無法再騙自己忍受下去了,沒有勇氣再抱她、吻她、陪她說話,然後相信母親一定想要他的愛。但說到底,波格丹娜怎麽能用那種眼神刺痛自己的孩子呢。
“媽媽,我愛你,我愛你啊。我盡我所能地模仿你,因為我想讓自己更像你……而不是像那個蒙騙了你的男人!”
他淚流滿面地看著母親,從口袋裏掏出了那把折疊刀——沒有往母親身上刺去,而是刺中了自己的手臂。
克裏斯蒂安茫然地睜著那雙跟母親波格丹娜如出一轍的琥珀色眼睛,看著疼痛與血液……從母親波格丹娜身上繼承來的血,還有從父親魯德維科身上繼承的血,一同從他的傷口裏流淌而出,染紅他潔白的衣袖,染紅地板。
他忘記自己為什麽要傷害自己,隨之而來的才是姍姍來遲的疼痛。他頭暈目眩地倒在地上。在視野被黑暗吞噬之前,看到自己的血染紅了母親身邊銳利又蒼白的世界。
要是能這樣流幹凈就好了。他麻木地心想著。
波格丹娜發出一聲悲鳴,不顧一切地撲上去。卻被醫護人員死死按在原地。不知道這是不是多年以來她第一次在向兒子撲去時全然不想毆打、傷害他,僅僅是想要挽救他。
克裏斯蒂安暈血了,俄國人搶走銳器,抓住他沒受傷的胳膊把他拖到一邊,要進行按壓止血,手指卻讓克裏斯蒂安虛弱又憤怒地拍開了。
“別管我……那跟你有什麽關系!”
“我沒時間陪你做游戲。”德米特裏冷漠地回答道。他才不可能在乎克裏斯蒂安·薩列裏的死活呢,只不過拿錢辦事罷了。“要是你想反抗,我就把你的手臂拉到脫臼,等止住血了再覆位。”
克裏斯蒂安不說話了,那模仿母親留起的濃密長發狼狽地垂下遮掩了面容,讓人看不清他的表情。
德米特裏按得很用力,不知道那裏面是否包含了一些被對方戲弄後的報覆性情緒。害怕疼痛的克裏斯蒂安理應會發出慘叫的——但是沒有,沒有。巧舌如簧的法國人此時就像啞巴一樣一聲不吭,一如波格丹娜房間裏那些即將永久停止奏鳴然後被她摔爛的樂器。不知道的還以為他是舌頭被割傷了,而不是手臂。
“我會死嗎。”他擡起頭,向德米特裏諷刺性地笑了笑。“……您比我聰明太多了,肯定能給出靠譜得多的答案。我有些頭暈,感覺沒力氣走路了。”
“不會。”
俄國人誠實地答道。克裏斯蒂安的表情一瞬間變了,尖酸又刻薄,快得就像有人替他撕掉了那層不透明的外包裝一樣。
“那我的‘父親’伯納德·威爾吉利奧先生肯定又要懲罰我,然後因為你的工作心花怒放了吧——恭喜你啊,你這惡心的俄羅斯娼婦!”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
克裏斯蒂安·薩列裏如此癲狂地深愛著自己的母親,僅僅為了得到他母親的愛就不惜毀滅一切,他手上幾乎所有的人命和罪惡都是這麽來的。
在他眼裏,她是世界上最值得被愛的人,得到她的吻也是世界上最使人雀躍的事。有些人或許會因此指責他。因為他為了這麽一個孩子氣的想法,為了得到一個不愛他的瘋女人的愛,居然可以毫無愧疚之心地說謊、搶奪、殺戮,去做那些在法律和道德中都得不到允許的臟活——於是他理所應當地被記恨、被憎恨,在他人的腦海中被無數次地千刀萬剮。
誠然,克裏斯蒂安無惡不作,但實際上卻比誰都更明白什麽樣的人才能一邊做個自私的人,一邊讓世人閉嘴而不是咒罵他。不外乎是做一個救世主,或者做一個能夠堵上所有人的嘴的暴君,但總歸不會是一個缺愛的孩子。
但在道德方面,渴望其他的從不比渴望被愛更加崇高。說到底不都是寧可罔顧他人意願,也要滿足私欲嗎?為什麽世人會覺得用罪惡交換其他東西是值得稱道的,但用罪惡交換愛卻是不可理喻的——為什麽他迄今為止遇到的所有人都不願意原諒、同情他呢?
當然是因為那些人比誰都更偽善,比誰都更不了解自己。他們只願意幻想自己成為英雄人物,而恥於承認自己總有一天會變得這般無助又弱小。
他,克裏斯蒂安·薩列裏,比起世上其他人,至少有一項最不得了的美德,那就是他總能這樣誠實又無恥地面對自己欲望。
……
在克裏斯蒂安只有9歲時,波格丹娜·薩列裏把皮帶勒在他的脖子上,輕聲細語地求他跟自己一起回到上帝身邊。
她太痛苦了,想先殺死他再自殺。他怕死,但因為愛她所以答應了,可最後卻失敗了。她沒有足夠的力氣勒死他,導致他疼到發出了淒厲的慘叫,呼救聲吵醒了整個社區的居民,之後警察就破門而入把波格丹娜帶走了。從此她失去了一切,甚至包括求死的念頭在內,現在只是依靠慣性活在世界上。
現在他已經23歲了。
他考慮過給母親下毒然後自己服毒,真的。但在目睹了各式各樣毒發身亡者的死相後,他發誓自己怎麽著都不會讓深愛的母親死於中毒。那樣死得一點也不漂亮,而且也太疼了。
最重要的是,他愛她,既舍不得跟她分開,又渴望能夠逃離她……
他寧願什麽都不想,抱著她痛哭一場。
媽媽,你從來不愛我,就像恨那個男人一樣怨恨我。媽媽,不是我選他當我的父親,也不是我叫他做你的丈夫的。
他由衷地渴望放逐自己。不是讓自己逃到一個沒有恨他的母親的世界,而是放他的母親回到一個從未生過他的純潔的世界。除了這樣,他想不出還能有誰能替他們終結這一切的不幸。
……我也憎恨你啊,母親,恨你無法愛我,恨你無法原諒我。你是世界上最早教會我努力分文不值的那個人,但我又不相信你在內心深處是真的一點也不愛我。
德米特裏在一邊默不作聲地看著。
客觀來說,他認為沒有經驗的克裏斯蒂安·薩列裏應該花錢請他給自己作指導。對於一個幾乎沒有經驗的初學者來說,如果沒有捅到要害的運氣和勇氣,遲鈍的折疊刀是沒法在感情追上自己之前殺死什麽人的。再說,在他的經驗裏,教師一般是最後才會教短刀的。
經驗豐富的職業殺手猜測作為神父與演員的克裏斯蒂安根本沒法對親生母親痛下殺手。只是讓他始料未及的是,波格丹娜居然只用一個眼神就將那顆脆弱的心靈擊得粉碎。那眼神裏甚至沒有多少母愛可言。
克裏斯蒂安·薩列裏在母親面前哭了,那不是因為他欺騙自己相信母親的心裏面一定是對他有愛的,而是因為他絕望了。他終於意識到自己的媽媽其實對他並沒有剩下多少母愛。他的媽媽從來不知道他每次都是抱著無法再見面的決心而來的。
他無法再騙自己忍受下去了,沒有勇氣再抱她、吻她、陪她說話,然後相信母親一定想要他的愛。但說到底,波格丹娜怎麽能用那種眼神刺痛自己的孩子呢。
“媽媽,我愛你,我愛你啊。我盡我所能地模仿你,因為我想讓自己更像你……而不是像那個蒙騙了你的男人!”
他淚流滿面地看著母親,從口袋裏掏出了那把折疊刀——沒有往母親身上刺去,而是刺中了自己的手臂。
克裏斯蒂安茫然地睜著那雙跟母親波格丹娜如出一轍的琥珀色眼睛,看著疼痛與血液……從母親波格丹娜身上繼承來的血,還有從父親魯德維科身上繼承的血,一同從他的傷口裏流淌而出,染紅他潔白的衣袖,染紅地板。
他忘記自己為什麽要傷害自己,隨之而來的才是姍姍來遲的疼痛。他頭暈目眩地倒在地上。在視野被黑暗吞噬之前,看到自己的血染紅了母親身邊銳利又蒼白的世界。
要是能這樣流幹凈就好了。他麻木地心想著。
波格丹娜發出一聲悲鳴,不顧一切地撲上去。卻被醫護人員死死按在原地。不知道這是不是多年以來她第一次在向兒子撲去時全然不想毆打、傷害他,僅僅是想要挽救他。
克裏斯蒂安暈血了,俄國人搶走銳器,抓住他沒受傷的胳膊把他拖到一邊,要進行按壓止血,手指卻讓克裏斯蒂安虛弱又憤怒地拍開了。
“別管我……那跟你有什麽關系!”
“我沒時間陪你做游戲。”德米特裏冷漠地回答道。他才不可能在乎克裏斯蒂安·薩列裏的死活呢,只不過拿錢辦事罷了。“要是你想反抗,我就把你的手臂拉到脫臼,等止住血了再覆位。”
克裏斯蒂安不說話了,那模仿母親留起的濃密長發狼狽地垂下遮掩了面容,讓人看不清他的表情。
德米特裏按得很用力,不知道那裏面是否包含了一些被對方戲弄後的報覆性情緒。害怕疼痛的克裏斯蒂安理應會發出慘叫的——但是沒有,沒有。巧舌如簧的法國人此時就像啞巴一樣一聲不吭,一如波格丹娜房間裏那些即將永久停止奏鳴然後被她摔爛的樂器。不知道的還以為他是舌頭被割傷了,而不是手臂。
“我會死嗎。”他擡起頭,向德米特裏諷刺性地笑了笑。“……您比我聰明太多了,肯定能給出靠譜得多的答案。我有些頭暈,感覺沒力氣走路了。”
“不會。”
俄國人誠實地答道。克裏斯蒂安的表情一瞬間變了,尖酸又刻薄,快得就像有人替他撕掉了那層不透明的外包裝一樣。
“那我的‘父親’伯納德·威爾吉利奧先生肯定又要懲罰我,然後因為你的工作心花怒放了吧——恭喜你啊,你這惡心的俄羅斯娼婦!”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)