地板可不是一個睡覺的好去處。
關燈
小
中
大
地板可不是一個睡覺的好去處。
西裏爾喝了太多酒,當然毫無疑問地趴在水池邊吐了。借著嘩啦啦的流水聲,他忽然就像輸得一無所有的賭徒一般忘乎所以地哭了起來。
“雖說我是個醫生,卻救不下任何人。真是可悲。”他喃喃自語道。“最終我一定會早早死去,甚至連死因都已決定。”
這個人為什麽會死呢——恐怕只有世界上最幸福快樂的人才能大言不慚地號稱自己已經完全破譯了這個秘密。而西裏爾是無法理解的……講真,他也並不想知道這到底是為什麽。
有些人明明身體健康,卻一定會早死。即使他理解了,也只是徒增痛苦——註定就要早死的人是不能被拯救的。
“是啊,我為什麽會死呢……但決定自己怎麽去死,就是我現在唯一的自由。德米特裏,要不你拿起那把槍,給我來個痛快——這比被什麽雅各布、麥迪遜、利亞姆、霍夫曼之流殺死,都要讓我好受得多。況且我根本不介意死在你的手裏,甚至會倍感榮幸。我厭惡、痛恨著自己。何況即使你不殺死我,這些人遲早也會殺死我。我呢,寧願死在您這樣的小朋友的高潔的手裏。一想到自己一定是要在這些骯臟的手裏被玩弄致死的,我就感到一陣惡心,忍不住吐了出來。”
他忽然瘋也似地掏出槍,一個勁兒往德米特裏的手裏塞。
“來啊,扣動扳機,往這裏打——您聽好了,德米特裏!倘若有一天我莫名其妙死了,絕不會是因為什麽無端的憂郁,是雅各布和他的幫兇謀殺了我——是這些身居高位、人面獸心、目中無人的畜生,登堂入室、得意洋洋地謀殺了我!”
“……別說了,先生。”
西裏爾以為他是怕了,冷哼一聲,冷漠地搖搖頭,把槍揣回了衣服裏。
“哼,騙您的……畢竟這裏面根本沒有子彈。”他一邊嘟噥著,一邊緩緩地倒在地上。但地板可不是一個睡覺的好去處啊。
實際上,這位西裏爾·費德勒·席林是一個如同耶穌一般包容而善良的人,只不過過度敏感、猜忌、陰沈、驚悚,還整天哭鬧不休、怨天尤人。但即使如此,一個哭鬧不休、怨天尤人的耶穌,道德也非常人所能企及,自然更不會是什麽惡人。第二天他蘇醒的時候,看見德米特裏,他頭疼地敲了敲自己昏沈的腦袋。
“唉,都怪我。只顧著自己,都忘了您從昨晚到今早都還沒吃飯。”
他說著,從冰箱裏拿出一個冷了的、夾著酸黃瓜、番茄、薯餅、奶酪的培根三明治交給德米特裏,裏面還抹著少到堪稱嚴苛的花生醬。這聞起來沒有太多食物的香氣,更算不上什麽人間美味。但在吃了幾個星期軍用壓縮餅幹的德米特裏眼裏,這平平無奇的三明治恐怕的確可以算得上珍饈。
德米特裏問他:“那麽您呢,您不吃嗎,先生?”
“不用了,我不餓。”他猶豫片刻,對小男孩搖了搖頭。
末了,他不忘補充了一句:“您知道的,酗酒的下場就是這樣。會讓人在第二天早上吃不下東西。”
其實不然。這個嚴謹、節儉又有些吝嗇的獨居男人總會提前一天才去買食材,做好自己第二天的食物,接著整齊地儲存在他那堪稱貧瘠的冰箱裏。他喜歡新鮮的食材,所以永遠只做足夠自己一個人吃的量。給了德米特裏,他自己就沒什麽可吃的了。但這沒關系的。西裏爾性情木訥寡言,不擅表達自己的善意,但他仍是個善良的人。
但德米特裏拿著三明治,目光卻不安地移向了別處,身體抑制不住地顫抖。當西裏爾問他:這餐是不是不合你胃口。他都只是閉上了眼睛,看起來什麽都不願意說。
他被傷得太深了,只靠食物是無法拯救他的。不知為何,看著德米特裏的眼睛,西裏爾忽然就生出了同情。然而他還是想要拯救德米特裏,不想看到他的眼睛裏露出無助與絕望。但當他想要去拉米佳的手時,那孩子倉皇地掙脫開了。
當西裏爾·席林醒酒時,便表現出與前一晚截然不符的耐心與穩重。說他完全不會因此感到失望與震驚,那多半也是假的。但他並沒有聲嘶力竭地責備德米特裏忘恩負義,只是淡漠地點點頭,說自己要去診所上班了,囑咐他一定要緊跟上來。
“沒關系,您害怕也是很正常的,換誰都會害怕的。等您願意接受的時候再說吧。”
在他出門的時候,米佳便困惑地跟在他身後——與此同時手裏還拿著那個三明治呢。
西裏爾的眼神充滿了同情……即使左灰右綠的眼睛露出這樣的眼神,看起來有些怪異與突兀,但他眼裏的溫柔卻並不是裝出來的。
德米特裏在西裏爾工作的診所裏再度遇見了葉戈爾……不,此時應該恭順地稱之為瓦西裏才是(註冊名是瓦西裏·烏塔拉涅科夫)。見到德米特裏的時候,俄國人的表情裏沒有表現出過多驚訝。他只是向他平平無奇地問了好,語氣平靜得像是看見了什麽素昧平生的陌生人。
“他喝了許多啤酒。”見到瓦西裏,德米特裏便這樣告訴他。
聽聞此話,高大的俄國人便乜斜著眼睛打量起西裏爾。
“我早就說了,您是醫生,應該愛惜身體,少喝點酒,可不能像診所裏的英國人一樣墮落。”
聽聞此話,瑞士人慚愧得滿臉通紅,但仍氣勢洶洶地用俄語為自己辯解:“您是說了這話不假,但我哪裏跟您發誓過自己再也不會喝酒了呢?”
“或許在某一次喝醉酒之後吧。”
“您又在拿我尋開心了。喝醉了酒的人,說話有什麽可信的呢?”
“這話可不對,西裏爾。那天你喝多了,我給你報了個五位數的數字,讓你好好記得,第二天告訴我——最後,你不還是好好地記得了嗎?”
“您怎麽能拿一個五位數的數字跟喝醉酒後的瘋話相提並論,記得又能說明什麽?何況,就算我跟你撒了謊,那又能如何?我們沒法保證自己聽到的每一句話都是真的,就像我們很難保證自己這一生都不會買到假貨一樣——不,應該說是一生都不遇到壞人。要想讓自己全然不被欺騙,除非是提前假設別人說的每句話都是假的。要想讓自己永遠遇不到惡棍,除非你早早就死在繈褓裏——”
要麽終生受騙,要麽死於繈褓。聽著這場有關酗酒的奇異的辯論,德米特裏默默低下頭,咬了一口三明治。他忽然覺得,即使自己要被西裏爾這樣的男人毒死,好像也沒什麽大不了的……
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
西裏爾喝了太多酒,當然毫無疑問地趴在水池邊吐了。借著嘩啦啦的流水聲,他忽然就像輸得一無所有的賭徒一般忘乎所以地哭了起來。
“雖說我是個醫生,卻救不下任何人。真是可悲。”他喃喃自語道。“最終我一定會早早死去,甚至連死因都已決定。”
這個人為什麽會死呢——恐怕只有世界上最幸福快樂的人才能大言不慚地號稱自己已經完全破譯了這個秘密。而西裏爾是無法理解的……講真,他也並不想知道這到底是為什麽。
有些人明明身體健康,卻一定會早死。即使他理解了,也只是徒增痛苦——註定就要早死的人是不能被拯救的。
“是啊,我為什麽會死呢……但決定自己怎麽去死,就是我現在唯一的自由。德米特裏,要不你拿起那把槍,給我來個痛快——這比被什麽雅各布、麥迪遜、利亞姆、霍夫曼之流殺死,都要讓我好受得多。況且我根本不介意死在你的手裏,甚至會倍感榮幸。我厭惡、痛恨著自己。何況即使你不殺死我,這些人遲早也會殺死我。我呢,寧願死在您這樣的小朋友的高潔的手裏。一想到自己一定是要在這些骯臟的手裏被玩弄致死的,我就感到一陣惡心,忍不住吐了出來。”
他忽然瘋也似地掏出槍,一個勁兒往德米特裏的手裏塞。
“來啊,扣動扳機,往這裏打——您聽好了,德米特裏!倘若有一天我莫名其妙死了,絕不會是因為什麽無端的憂郁,是雅各布和他的幫兇謀殺了我——是這些身居高位、人面獸心、目中無人的畜生,登堂入室、得意洋洋地謀殺了我!”
“……別說了,先生。”
西裏爾以為他是怕了,冷哼一聲,冷漠地搖搖頭,把槍揣回了衣服裏。
“哼,騙您的……畢竟這裏面根本沒有子彈。”他一邊嘟噥著,一邊緩緩地倒在地上。但地板可不是一個睡覺的好去處啊。
實際上,這位西裏爾·費德勒·席林是一個如同耶穌一般包容而善良的人,只不過過度敏感、猜忌、陰沈、驚悚,還整天哭鬧不休、怨天尤人。但即使如此,一個哭鬧不休、怨天尤人的耶穌,道德也非常人所能企及,自然更不會是什麽惡人。第二天他蘇醒的時候,看見德米特裏,他頭疼地敲了敲自己昏沈的腦袋。
“唉,都怪我。只顧著自己,都忘了您從昨晚到今早都還沒吃飯。”
他說著,從冰箱裏拿出一個冷了的、夾著酸黃瓜、番茄、薯餅、奶酪的培根三明治交給德米特裏,裏面還抹著少到堪稱嚴苛的花生醬。這聞起來沒有太多食物的香氣,更算不上什麽人間美味。但在吃了幾個星期軍用壓縮餅幹的德米特裏眼裏,這平平無奇的三明治恐怕的確可以算得上珍饈。
德米特裏問他:“那麽您呢,您不吃嗎,先生?”
“不用了,我不餓。”他猶豫片刻,對小男孩搖了搖頭。
末了,他不忘補充了一句:“您知道的,酗酒的下場就是這樣。會讓人在第二天早上吃不下東西。”
其實不然。這個嚴謹、節儉又有些吝嗇的獨居男人總會提前一天才去買食材,做好自己第二天的食物,接著整齊地儲存在他那堪稱貧瘠的冰箱裏。他喜歡新鮮的食材,所以永遠只做足夠自己一個人吃的量。給了德米特裏,他自己就沒什麽可吃的了。但這沒關系的。西裏爾性情木訥寡言,不擅表達自己的善意,但他仍是個善良的人。
但德米特裏拿著三明治,目光卻不安地移向了別處,身體抑制不住地顫抖。當西裏爾問他:這餐是不是不合你胃口。他都只是閉上了眼睛,看起來什麽都不願意說。
他被傷得太深了,只靠食物是無法拯救他的。不知為何,看著德米特裏的眼睛,西裏爾忽然就生出了同情。然而他還是想要拯救德米特裏,不想看到他的眼睛裏露出無助與絕望。但當他想要去拉米佳的手時,那孩子倉皇地掙脫開了。
當西裏爾·席林醒酒時,便表現出與前一晚截然不符的耐心與穩重。說他完全不會因此感到失望與震驚,那多半也是假的。但他並沒有聲嘶力竭地責備德米特裏忘恩負義,只是淡漠地點點頭,說自己要去診所上班了,囑咐他一定要緊跟上來。
“沒關系,您害怕也是很正常的,換誰都會害怕的。等您願意接受的時候再說吧。”
在他出門的時候,米佳便困惑地跟在他身後——與此同時手裏還拿著那個三明治呢。
西裏爾的眼神充滿了同情……即使左灰右綠的眼睛露出這樣的眼神,看起來有些怪異與突兀,但他眼裏的溫柔卻並不是裝出來的。
德米特裏在西裏爾工作的診所裏再度遇見了葉戈爾……不,此時應該恭順地稱之為瓦西裏才是(註冊名是瓦西裏·烏塔拉涅科夫)。見到德米特裏的時候,俄國人的表情裏沒有表現出過多驚訝。他只是向他平平無奇地問了好,語氣平靜得像是看見了什麽素昧平生的陌生人。
“他喝了許多啤酒。”見到瓦西裏,德米特裏便這樣告訴他。
聽聞此話,高大的俄國人便乜斜著眼睛打量起西裏爾。
“我早就說了,您是醫生,應該愛惜身體,少喝點酒,可不能像診所裏的英國人一樣墮落。”
聽聞此話,瑞士人慚愧得滿臉通紅,但仍氣勢洶洶地用俄語為自己辯解:“您是說了這話不假,但我哪裏跟您發誓過自己再也不會喝酒了呢?”
“或許在某一次喝醉酒之後吧。”
“您又在拿我尋開心了。喝醉了酒的人,說話有什麽可信的呢?”
“這話可不對,西裏爾。那天你喝多了,我給你報了個五位數的數字,讓你好好記得,第二天告訴我——最後,你不還是好好地記得了嗎?”
“您怎麽能拿一個五位數的數字跟喝醉酒後的瘋話相提並論,記得又能說明什麽?何況,就算我跟你撒了謊,那又能如何?我們沒法保證自己聽到的每一句話都是真的,就像我們很難保證自己這一生都不會買到假貨一樣——不,應該說是一生都不遇到壞人。要想讓自己全然不被欺騙,除非是提前假設別人說的每句話都是假的。要想讓自己永遠遇不到惡棍,除非你早早就死在繈褓裏——”
要麽終生受騙,要麽死於繈褓。聽著這場有關酗酒的奇異的辯論,德米特裏默默低下頭,咬了一口三明治。他忽然覺得,即使自己要被西裏爾這樣的男人毒死,好像也沒什麽大不了的……
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)