《代號:伏地魔》
關燈
小
中
大
《代號:伏地魔》
又是十二月。《伏地魔的雙面人生》一石激起千層浪,各種報道有關的無關的都吻了上來——我是說,蹭了上來。然而促進這一切的幕後黑手蓋倫女士卻並沒有表現得多麽欣喜,仍然在慢慢調度著她布局的一切。
“我覺得西婭有時候有點悲觀。以及,有一點過分的理性。”已經是暢銷書作家的木衛六——萊姆斯某一天對小天狼星說。“實際上,她已經做了很多了。”
小天狼星對最後一句深以為然地點點頭。阿卡西婭後面只說因為人性經不起考驗——嗯不過我們還是來蛐蛐伏地魔吧,這個話題現在是最讓人開心的——因為《伏地魔的雙面人生》就好像清晨的田野上的第一聲尖銳的吠叫,劃破了大眾或吹或恐、或評或傳卻因為害怕他仍然蟄伏而語焉不詳、不敢細嗦的那些辭筆,從而一雞嗶嗶而萬雞咯咯,如今是你方唱罷我登場,群眾的情緒由而逐漸大膽開放起來,乃至於抖擻起來,連伏地魔相關的花邊報道、虛假消息也層出不窮了。
說到報道,預言家日報及部分主要報紙在她的暗示或誘導下長期宣傳蓋倫和布萊克不和。阿卡西婭樂見於成,但小天狼星每每翻到類似報道總會從鼻子裏哼出一聲——不過這麽英俊的鼻子是不會隨便哼出鼻子牛兒來的,萬幸萬幸。
總歸啊,這一切就像開弓後飛出去的一支慢悠悠的箭,沒有回頭地釘向了既定的靶心。
一位前食死徒的深悔獨白(二)——代號:伏地魔
“......感謝讀者朋友們的熱情。感謝你們參與了上一期的章末競猜,雪片般的來信壓塌了我們編輯部的貓頭鷹棚——不過萬幸,至少貓頭鷹棚上方並沒有出現黑魔標記。在前文中我們已經為讀者朋友們分析了伏地魔的名字意義及其之下的深層恐懼,正如睿智的朋友們可以發現的那樣:代號與真名互為相對,真名就像站在厄裏斯魔鏡前的人,你給自己的綽號則是厄裏斯魔鏡裏的虛影——在你完全觸及它之前。容我們小賣關子,在揭示這位前食死徒用生命揭開的黑魔王的過往之前,我們還不得不提到一個從古自今創業者、領導人都很容易面臨的巨大問題——那就是潛規則下屬。”
鄧布利多緩緩地睜大了他那湛藍色的眼睛。從所謂“前食死徒的深悔獨白”發表,整個魔法界就立刻掀起了一些蠢蠢欲動的討論風暴。自從他上次路過教工休息室,弗立維教授和麥格教授假裝不經意地探討一部分相關實證並把他拉進去開始,還有親愛的斯普勞特被學生悄悄塞了一份報紙而舉著報紙沖進休息室,這個問題就躲不過去了——當“那個不能提及的人”可以被提及的時候,顯然,證明他給自己名字下的咒語已然幾近失效,也就是說該人的法力也消弭及盡——被壓抑的聲浪就像春天的蜜蜂那樣活潑地嗡嗡起來。教工休息室的紅茶添上,大家心照不宣地開啟了第一次的“圍讀會”:君不見,連凱特爾伯恩教授都暫時離開了他那充滿著誘-人小動物的野外場地,在這裏揉著他那條壞腿、哼哼兒的嘩啦嘩啦翻起來他老人家緊急加訂的《巫師周刊<副刊>》這一期了。
“……下文將有一些十分成人的內容,請務必不要讓家裏的小巫師不幸看見,以保護他們純凈的眼睛。沒錯,也許部分對黑暗時期深有體會的朋友讀到這裏會嗤笑一聲:伏地魔難道不是一個單純追求法力乃至於讓人感覺剝離了俗世欲-望的魔頭形象嗎?不,我親愛的讀者們,事情並沒有這麽簡單。往往來說,越脫離欲-望則越容易變-態,要麽就是更糟糕的:他有更有所求的事情。當然啦,從我們的信源提供的信息來看,粗俗地說,難道黑魔王是一位處-男?(讀到這裏時,麥格教授輕輕發出了一聲很不讚同這種筆法的鼻子裏面的哼氣,就像我們有時能聽到的貓噴氣的聲音,但是她又忍不住還是津津有味地、帶著少許叛逆感情-色彩地繼續讀了下去)
當然啦,面對著那張醜陋的蛇臉,普羅大眾是很難湧起這種“獻身”的情緒的(弗立維教授打了個寒顫,似乎有所想象)。但極其狂熱的愛戀與崇拜足以支撐部分食死徒肉-體白天上班,晚上肉-體上班,似乎也不足為奇。像食死徒這樣小眾的類宗教組織,或高度反社會組織——WHATEVER,拋去戀足癖這種流行於男性麻瓜導演之中或小眾或大眾的愛好來說,要知道跪下去吻伏地魔的足尖在頂端食死徒中完全是至誠的見面禮,比吻頰禮要執行得還熱情得多得多,因此前文所提“吻伏地魔的袍子”雲雲並不是一種修辭手法。好吧,彎彎繞繞地說了這麽多,讓我們輕輕給予這件驚人的逸聞一個應得的甜蜜評價吧——比起平庸的羅道夫斯,黑魔王當然是更勝一籌呀。”
斯普勞特教授“噗”地噴-出了一口紅茶。“波莫娜!”麥格教授叫道,因為她的袍子底端被噴到了一點茶水,在她揮舞魔杖把袍子變得幹爽的時候,不禁惡寒地也想到了某些場景。凱特爾伯恩教授不禁發出某種類特波疣豬叫似的的粗笑,讓人為之側目。但是,總之,他們都不由自主地被牢牢抓住了心弦,難以遏止地、心潮澎湃如饑似渴一目十行地......只管先往下讀去。
這位有些過於不怕死的執筆者繼續辛辣地奮筆疾書:
“……巫師——尤其是某些高貴又純潔,不容玷汙的,喲,純血統家族——我想他們的婚戀當然也是必然純潔而不受玷汙的,主人的要求*除外。
不容他人玷汙,倒也玷汙多回了。本報道既總題名為《伏地魔的雙面人生》,這就不得不溯源到一個更久遠的組織:'霍爾普濟斯騎士'——這位英國巫師在三十年代至四十年代的在校期間秘密舉辦的組織,如果有年齡合適的讀者的話,你們還可以試圖詢問你們的同年,是否耳聞一二,以作佐證。快進到組織者的名字的答案,為免投訴第二期過水筆力過於艷冶雲雲,在這件事的真相上,本報願負起一切責任,簡短公告魔法界:伏地魔的真名為湯姆·裏德爾。
有的話沒捅破前大家默契地保有敬畏的沈默,人死如燈滅,這些話也可以上稱一看竟有千斤之重。湯姆啊湯姆,(照片)如果這孩子不是生來就出生於一個預言家日報字謎版面狂熱愛好者家庭,那筆者倒是覺得關於他的姓氏很有些意思了。眾所周知,伏地魔號稱斯萊特林後裔,筆者也十分好奇,為什麽高貴的格蘭芬多、拉文克勞、赫奇帕奇後裔就不愛掀起腥風血雨、熱衷於統治他人?再者,伏地魔號稱擁護純血第一,按食死徒內部的血統分級,是不是應該讓一個擁有顯然與普通人連接匪淺的教名與姓氏的人,倒轉來舔馬爾福、萊斯特蘭奇家的袍子呢?萊斯特蘭奇夫人,永恒純潔的布萊克與'湯姆'連接之時,按照神聖二十八家那一套鼻孔朝天大搖大擺過路的純血理論,是否能怪罪湯姆用自己玷汙了他捧在第一等的純血,甚至應該向高貴的純血女眷謝罪呢?——不過,在第二次巫師大戰後,勉強逃於牢獄之災的剩下的一些純血家族們,當你們讀到這裏時,本報也願意含笑稱你們一聲伏地魔的連襟哩——他到底是來加入這個家的,而不是破壞這個家的。'主人'還是值得擁有一點名分,不然就太可憐了,是不是?”
鄧布利多倒吸了一口氣。在嘎吱嘎吱嚼著薄荷巧克力的間隙,他喃喃道:"好像有一些不太體面的筆法……但……"
要是阿卡西婭在這裏,她一定會跳起身來,說一些諸如“你知道體面有幾種寫法麽”“在哪裏都要體體面面的啊”“春秋筆法,微言大義”之類的話。不過她不在,教授們也只好繼續津津有味(這一點作者可以言之鑿鑿地向各位保證)地看下去。
“以此照片可見,伏地魔——湯姆之英俊,想必霍格沃茨上下多個年級都對他印象難淺,難保湯姆不僅下屬需要向他賣鉤子,自己也賣過鉤子——那又是另一段可考的逸聞了,此處略不贅述,有意者可自行尋訪——不過我們倒也不必猜想純血的千金們如何,毫無疑問,在黑魔王的全盛時期,純血家族或多或少以自己適齡的女兒試探過,既然可悲到自己都已經需要奉上全身全心、如家養小精靈一般的忠誠,女兒們也不過是食死徒家主們躋身上游的政治資本罷了。而男食死徒們嘛,和我們的湯姆一樣,比起女性食死徒還多一處潛力能發掘呢,實在是前途遠大,理想無限,聖芒戈肛腸科歡迎您。也許正因如此,湯姆才毀了這樣堪稱國寶級英格蘭玫瑰般的寶貴臉蛋,真真令人痛心疾首,連嘆可惜,也更能彰顯他的心靈不幸的變-態——在此筆者為老湯姆遭受過的一切舉杯。當然啰,在聽過這樣的發家史後,那位英勇的前食死徒迅速地棄暗投明,的確是十分明智,但他那年輕而破碎的心靈確實不可挽回了。
總而言之,言而總之,我們——大不列顛島上的好巫師們,能接受一個心靈變-態的統治嗎?隔壁法國的朋友們怕是要嘲笑多時了。又及,依照我們上一期所言,伏地魔及他所暗暗懷有的那種古典式的統治指出,由此發展,古典的說法可以是王與王妃,如果這個蛇臉毀容變-態老男人真的有此意願,我們是否可以假設但凡出身優秀、法術高強的女巫們都將被伏地魔“籠絡”,再造枝葉繁茂的斯萊特林家族?——當然,此篇之後,詎成笑話,身死名滅,弗過於此爾。……”
霍格沃茨鐺鐺的鐘聲響起,提示教授們吃瓜時刻滿足地結束,甚至有點太撐了。麥格和鄧布利多交換著眼色,凱特爾伯恩教授倒是像忽然被點醒了什麽,粗聲粗氣地說——
“我記得四十年前有個學生……那一次有個學生死了——然後——霍格沃茨頒發了特殊貢獻獎,那個受勳人——”
“謝謝你的提醒,凱特爾伯恩。”鄧布利多溫和地說,“這倒的確是個難題呢——霍格沃茨的表態,也或許早能替他人確認些什麽——也好。”
他們共同註目在那張美麗面孔上。微曲的黑色卷發修飾著那張沈靜英俊的面孔,年輕的湯姆·裏德爾旁邊排列著伏地魔的蛇臉,兩兩並無互動,裏德爾微微笑著看著觀眾,仿佛有一層溫文爾雅的面具,輕輕地覆蓋在還沒有開始融化的臉孔上。
獵場的小屋裏,海格雞蛋那麽大的眼淚大顆大顆地流下來。他有些害怕,又有些勇敢地把報紙折了起來,牙牙蹭了過來,膽小的大狗嗚嗚著,試圖舔去他粗糙面龐上縱橫的淚痕。“我也該寫點什麽嗎,牙牙?”海格大聲地說,伴隨著爐火的劈啪,“我可以——我可以!這也是為了小哈利!”
後續這個半巨人逐漸被傳成了“從少年伏地魔手裏全身而退沒死的牛人”,啊,這一點就不在海格的預想中了。
淡水河畔。
河水裏的彩球魚泛著粼粼的美麗光彩。河水嘩啦啦地,沖擊著石岸,遴選出了許多美麗的石籽兒,把它們送到一位女巫的腳下。
“比我的唱唱反調還敢寫。”洛夫古德先生在一片河水聲中評價說,他笨拙地拉著魚竿,“——雖然我根本不感興趣,朵拉——你瞧,讀這些就像一群騷擾虻從頭上猛地飛進了眼睛裏,老天,那些巫師本來就夠暈頭轉向了,成天關心政治啊,主人啊,緋聞啊,沒有人願意聽聽彎角鼾獸那樣美麗的動物們!”
洛夫古德太太——潘多拉·洛夫古德咯咯笑著讀完了。
“她不是還來信要拜訪你嗎?請教一些——辦報的經驗之類的。” 潘多拉柔和地說。(此後阿卡西婭推出了《大聲嗶嗶報》,給巫師界帶來了諸多無法抗拒的麻瓜美人時尚和耳濡目染的敲邊鼓,這就是後話了)
小小的盧娜學著媽媽那種空靈的笑聲在潘多拉的膝頭上發笑,洛夫古德先生走了回來,給彩球魚翻面,(“唉喲!我們還要去聖百合花幼兒園看一看呢!主要是聽說那裏的玩具和'設施'——是這個詞嗎?——太多了!”)撅著嘴灑下了各種稀奇古怪的香料。油滋滋地響著,把魚皮煎得香氣四溢,波光瀲灩,就這樣粼粼地、美麗地映在此時仍舊融洽而圓滿的這一家人的身上。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
又是十二月。《伏地魔的雙面人生》一石激起千層浪,各種報道有關的無關的都吻了上來——我是說,蹭了上來。然而促進這一切的幕後黑手蓋倫女士卻並沒有表現得多麽欣喜,仍然在慢慢調度著她布局的一切。
“我覺得西婭有時候有點悲觀。以及,有一點過分的理性。”已經是暢銷書作家的木衛六——萊姆斯某一天對小天狼星說。“實際上,她已經做了很多了。”
小天狼星對最後一句深以為然地點點頭。阿卡西婭後面只說因為人性經不起考驗——嗯不過我們還是來蛐蛐伏地魔吧,這個話題現在是最讓人開心的——因為《伏地魔的雙面人生》就好像清晨的田野上的第一聲尖銳的吠叫,劃破了大眾或吹或恐、或評或傳卻因為害怕他仍然蟄伏而語焉不詳、不敢細嗦的那些辭筆,從而一雞嗶嗶而萬雞咯咯,如今是你方唱罷我登場,群眾的情緒由而逐漸大膽開放起來,乃至於抖擻起來,連伏地魔相關的花邊報道、虛假消息也層出不窮了。
說到報道,預言家日報及部分主要報紙在她的暗示或誘導下長期宣傳蓋倫和布萊克不和。阿卡西婭樂見於成,但小天狼星每每翻到類似報道總會從鼻子裏哼出一聲——不過這麽英俊的鼻子是不會隨便哼出鼻子牛兒來的,萬幸萬幸。
總歸啊,這一切就像開弓後飛出去的一支慢悠悠的箭,沒有回頭地釘向了既定的靶心。
一位前食死徒的深悔獨白(二)——代號:伏地魔
“......感謝讀者朋友們的熱情。感謝你們參與了上一期的章末競猜,雪片般的來信壓塌了我們編輯部的貓頭鷹棚——不過萬幸,至少貓頭鷹棚上方並沒有出現黑魔標記。在前文中我們已經為讀者朋友們分析了伏地魔的名字意義及其之下的深層恐懼,正如睿智的朋友們可以發現的那樣:代號與真名互為相對,真名就像站在厄裏斯魔鏡前的人,你給自己的綽號則是厄裏斯魔鏡裏的虛影——在你完全觸及它之前。容我們小賣關子,在揭示這位前食死徒用生命揭開的黑魔王的過往之前,我們還不得不提到一個從古自今創業者、領導人都很容易面臨的巨大問題——那就是潛規則下屬。”
鄧布利多緩緩地睜大了他那湛藍色的眼睛。從所謂“前食死徒的深悔獨白”發表,整個魔法界就立刻掀起了一些蠢蠢欲動的討論風暴。自從他上次路過教工休息室,弗立維教授和麥格教授假裝不經意地探討一部分相關實證並把他拉進去開始,還有親愛的斯普勞特被學生悄悄塞了一份報紙而舉著報紙沖進休息室,這個問題就躲不過去了——當“那個不能提及的人”可以被提及的時候,顯然,證明他給自己名字下的咒語已然幾近失效,也就是說該人的法力也消弭及盡——被壓抑的聲浪就像春天的蜜蜂那樣活潑地嗡嗡起來。教工休息室的紅茶添上,大家心照不宣地開啟了第一次的“圍讀會”:君不見,連凱特爾伯恩教授都暫時離開了他那充滿著誘-人小動物的野外場地,在這裏揉著他那條壞腿、哼哼兒的嘩啦嘩啦翻起來他老人家緊急加訂的《巫師周刊<副刊>》這一期了。
“……下文將有一些十分成人的內容,請務必不要讓家裏的小巫師不幸看見,以保護他們純凈的眼睛。沒錯,也許部分對黑暗時期深有體會的朋友讀到這裏會嗤笑一聲:伏地魔難道不是一個單純追求法力乃至於讓人感覺剝離了俗世欲-望的魔頭形象嗎?不,我親愛的讀者們,事情並沒有這麽簡單。往往來說,越脫離欲-望則越容易變-態,要麽就是更糟糕的:他有更有所求的事情。當然啦,從我們的信源提供的信息來看,粗俗地說,難道黑魔王是一位處-男?(讀到這裏時,麥格教授輕輕發出了一聲很不讚同這種筆法的鼻子裏面的哼氣,就像我們有時能聽到的貓噴氣的聲音,但是她又忍不住還是津津有味地、帶著少許叛逆感情-色彩地繼續讀了下去)
當然啦,面對著那張醜陋的蛇臉,普羅大眾是很難湧起這種“獻身”的情緒的(弗立維教授打了個寒顫,似乎有所想象)。但極其狂熱的愛戀與崇拜足以支撐部分食死徒肉-體白天上班,晚上肉-體上班,似乎也不足為奇。像食死徒這樣小眾的類宗教組織,或高度反社會組織——WHATEVER,拋去戀足癖這種流行於男性麻瓜導演之中或小眾或大眾的愛好來說,要知道跪下去吻伏地魔的足尖在頂端食死徒中完全是至誠的見面禮,比吻頰禮要執行得還熱情得多得多,因此前文所提“吻伏地魔的袍子”雲雲並不是一種修辭手法。好吧,彎彎繞繞地說了這麽多,讓我們輕輕給予這件驚人的逸聞一個應得的甜蜜評價吧——比起平庸的羅道夫斯,黑魔王當然是更勝一籌呀。”
斯普勞特教授“噗”地噴-出了一口紅茶。“波莫娜!”麥格教授叫道,因為她的袍子底端被噴到了一點茶水,在她揮舞魔杖把袍子變得幹爽的時候,不禁惡寒地也想到了某些場景。凱特爾伯恩教授不禁發出某種類特波疣豬叫似的的粗笑,讓人為之側目。但是,總之,他們都不由自主地被牢牢抓住了心弦,難以遏止地、心潮澎湃如饑似渴一目十行地......只管先往下讀去。
這位有些過於不怕死的執筆者繼續辛辣地奮筆疾書:
“……巫師——尤其是某些高貴又純潔,不容玷汙的,喲,純血統家族——我想他們的婚戀當然也是必然純潔而不受玷汙的,主人的要求*除外。
不容他人玷汙,倒也玷汙多回了。本報道既總題名為《伏地魔的雙面人生》,這就不得不溯源到一個更久遠的組織:'霍爾普濟斯騎士'——這位英國巫師在三十年代至四十年代的在校期間秘密舉辦的組織,如果有年齡合適的讀者的話,你們還可以試圖詢問你們的同年,是否耳聞一二,以作佐證。快進到組織者的名字的答案,為免投訴第二期過水筆力過於艷冶雲雲,在這件事的真相上,本報願負起一切責任,簡短公告魔法界:伏地魔的真名為湯姆·裏德爾。
有的話沒捅破前大家默契地保有敬畏的沈默,人死如燈滅,這些話也可以上稱一看竟有千斤之重。湯姆啊湯姆,(照片)如果這孩子不是生來就出生於一個預言家日報字謎版面狂熱愛好者家庭,那筆者倒是覺得關於他的姓氏很有些意思了。眾所周知,伏地魔號稱斯萊特林後裔,筆者也十分好奇,為什麽高貴的格蘭芬多、拉文克勞、赫奇帕奇後裔就不愛掀起腥風血雨、熱衷於統治他人?再者,伏地魔號稱擁護純血第一,按食死徒內部的血統分級,是不是應該讓一個擁有顯然與普通人連接匪淺的教名與姓氏的人,倒轉來舔馬爾福、萊斯特蘭奇家的袍子呢?萊斯特蘭奇夫人,永恒純潔的布萊克與'湯姆'連接之時,按照神聖二十八家那一套鼻孔朝天大搖大擺過路的純血理論,是否能怪罪湯姆用自己玷汙了他捧在第一等的純血,甚至應該向高貴的純血女眷謝罪呢?——不過,在第二次巫師大戰後,勉強逃於牢獄之災的剩下的一些純血家族們,當你們讀到這裏時,本報也願意含笑稱你們一聲伏地魔的連襟哩——他到底是來加入這個家的,而不是破壞這個家的。'主人'還是值得擁有一點名分,不然就太可憐了,是不是?”
鄧布利多倒吸了一口氣。在嘎吱嘎吱嚼著薄荷巧克力的間隙,他喃喃道:"好像有一些不太體面的筆法……但……"
要是阿卡西婭在這裏,她一定會跳起身來,說一些諸如“你知道體面有幾種寫法麽”“在哪裏都要體體面面的啊”“春秋筆法,微言大義”之類的話。不過她不在,教授們也只好繼續津津有味(這一點作者可以言之鑿鑿地向各位保證)地看下去。
“以此照片可見,伏地魔——湯姆之英俊,想必霍格沃茨上下多個年級都對他印象難淺,難保湯姆不僅下屬需要向他賣鉤子,自己也賣過鉤子——那又是另一段可考的逸聞了,此處略不贅述,有意者可自行尋訪——不過我們倒也不必猜想純血的千金們如何,毫無疑問,在黑魔王的全盛時期,純血家族或多或少以自己適齡的女兒試探過,既然可悲到自己都已經需要奉上全身全心、如家養小精靈一般的忠誠,女兒們也不過是食死徒家主們躋身上游的政治資本罷了。而男食死徒們嘛,和我們的湯姆一樣,比起女性食死徒還多一處潛力能發掘呢,實在是前途遠大,理想無限,聖芒戈肛腸科歡迎您。也許正因如此,湯姆才毀了這樣堪稱國寶級英格蘭玫瑰般的寶貴臉蛋,真真令人痛心疾首,連嘆可惜,也更能彰顯他的心靈不幸的變-態——在此筆者為老湯姆遭受過的一切舉杯。當然啰,在聽過這樣的發家史後,那位英勇的前食死徒迅速地棄暗投明,的確是十分明智,但他那年輕而破碎的心靈確實不可挽回了。
總而言之,言而總之,我們——大不列顛島上的好巫師們,能接受一個心靈變-態的統治嗎?隔壁法國的朋友們怕是要嘲笑多時了。又及,依照我們上一期所言,伏地魔及他所暗暗懷有的那種古典式的統治指出,由此發展,古典的說法可以是王與王妃,如果這個蛇臉毀容變-態老男人真的有此意願,我們是否可以假設但凡出身優秀、法術高強的女巫們都將被伏地魔“籠絡”,再造枝葉繁茂的斯萊特林家族?——當然,此篇之後,詎成笑話,身死名滅,弗過於此爾。……”
霍格沃茨鐺鐺的鐘聲響起,提示教授們吃瓜時刻滿足地結束,甚至有點太撐了。麥格和鄧布利多交換著眼色,凱特爾伯恩教授倒是像忽然被點醒了什麽,粗聲粗氣地說——
“我記得四十年前有個學生……那一次有個學生死了——然後——霍格沃茨頒發了特殊貢獻獎,那個受勳人——”
“謝謝你的提醒,凱特爾伯恩。”鄧布利多溫和地說,“這倒的確是個難題呢——霍格沃茨的表態,也或許早能替他人確認些什麽——也好。”
他們共同註目在那張美麗面孔上。微曲的黑色卷發修飾著那張沈靜英俊的面孔,年輕的湯姆·裏德爾旁邊排列著伏地魔的蛇臉,兩兩並無互動,裏德爾微微笑著看著觀眾,仿佛有一層溫文爾雅的面具,輕輕地覆蓋在還沒有開始融化的臉孔上。
獵場的小屋裏,海格雞蛋那麽大的眼淚大顆大顆地流下來。他有些害怕,又有些勇敢地把報紙折了起來,牙牙蹭了過來,膽小的大狗嗚嗚著,試圖舔去他粗糙面龐上縱橫的淚痕。“我也該寫點什麽嗎,牙牙?”海格大聲地說,伴隨著爐火的劈啪,“我可以——我可以!這也是為了小哈利!”
後續這個半巨人逐漸被傳成了“從少年伏地魔手裏全身而退沒死的牛人”,啊,這一點就不在海格的預想中了。
淡水河畔。
河水裏的彩球魚泛著粼粼的美麗光彩。河水嘩啦啦地,沖擊著石岸,遴選出了許多美麗的石籽兒,把它們送到一位女巫的腳下。
“比我的唱唱反調還敢寫。”洛夫古德先生在一片河水聲中評價說,他笨拙地拉著魚竿,“——雖然我根本不感興趣,朵拉——你瞧,讀這些就像一群騷擾虻從頭上猛地飛進了眼睛裏,老天,那些巫師本來就夠暈頭轉向了,成天關心政治啊,主人啊,緋聞啊,沒有人願意聽聽彎角鼾獸那樣美麗的動物們!”
洛夫古德太太——潘多拉·洛夫古德咯咯笑著讀完了。
“她不是還來信要拜訪你嗎?請教一些——辦報的經驗之類的。” 潘多拉柔和地說。(此後阿卡西婭推出了《大聲嗶嗶報》,給巫師界帶來了諸多無法抗拒的麻瓜美人時尚和耳濡目染的敲邊鼓,這就是後話了)
小小的盧娜學著媽媽那種空靈的笑聲在潘多拉的膝頭上發笑,洛夫古德先生走了回來,給彩球魚翻面,(“唉喲!我們還要去聖百合花幼兒園看一看呢!主要是聽說那裏的玩具和'設施'——是這個詞嗎?——太多了!”)撅著嘴灑下了各種稀奇古怪的香料。油滋滋地響著,把魚皮煎得香氣四溢,波光瀲灩,就這樣粼粼地、美麗地映在此時仍舊融洽而圓滿的這一家人的身上。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)