方糖與黑湖漣漪
關燈
小
中
大
方糖與黑湖漣漪
今天早上,我在走廊裏撞見了湯姆·裏德爾——準確地說,是我的領帶先撞見了他。
“教授。”他站在樓梯拐角,手裏拎著一條深藍色條紋領帶,“您又弄丟東西了。”
梅林啊,這已經是本周第三次了!我摸了摸空蕩蕩的領口,尷尬地接過領帶:“謝謝!它怎麽會在你那裏?”
湯姆的睫毛在晨光中投下細密的陰影:“貓頭鷹棚屋。您的護樹羅鍋似乎想用它搭巢。”
說謊。我昨天根本沒去過貓頭鷹棚屋,而且皮克特最近沈迷於收集紐特寄來的郵票。但湯姆的表情平靜得像黑湖的水面,讓人不忍拆穿。
“要一起去禮堂嗎?”我系好領帶,順手從口袋裏摸出一顆蜂蜜公爵新出的草莓奶糖,“嘗嘗?據說吃了會飄起來——”
他接過糖,指尖刻意避開了我的皮膚:“謝謝,但我想先去圖書館。”
看著他遠去的背影,我突然發現:那顆糖被他悄悄放進了袍子內袋,而不是當場扔掉。
“誰能告訴我,對付紅帽子的最佳方法是什麽?”我在講臺上揮舞魔杖,結果不小心把黑板擦變成了會飛的蝙蝠。
學生們哄堂大笑,只有湯姆安靜地舉手:“陽光咒,教授。紅帽子畏懼光明。”
“完美!”我打了個響指,教室的窗簾自動拉開——卻連帶扯下了整根窗簾桿。
轟隆一聲巨響後,湯姆的嘴角抽動了一下。那可能是個被壓抑的微笑。
下課後,他留下來幫我修覆窗簾桿。
“您不必這樣。”他突然說。
“嗯?”
“故意出醜。”他的魔杖尖閃爍著精準的修覆咒,“學生們會失去敬畏。”
我楞住了:“我沒故意……等等,你覺得我是裝的?”
湯姆沒有回答,但臨走時,他“不小心”碰倒了我的茶杯——茶水在桌面上蜿蜒成一個微笑的弧度。
午餐時,我註意到湯姆換座位了。
過去兩周,他一直坐在斯萊特林長桌最遠端,背對著教師席。但今天,他選了個能清楚看到我手舞足蹈講笑話的位置。
“然後那只嗅嗅就把德拉庫爾的發卡塞進了——”我的叉子突然飛起來,戳中了斯拉格霍恩教授的鼻子。
全場爆笑中,我瞥見湯姆低頭切牛排的動作頓了一秒——他的肩膀在微微顫抖。
鄧布利多隔著長桌對我眨眨眼,用口型說:“進步。”
深夜去廚房找牛奶時(皮克特偷光了我辦公室的存貨),我撞見湯姆從地下教室出來,袍角沾著古怪的銀色液體。
“魔藥課作業?”我指了指他手裏的水晶瓶。
他下意識把瓶子往身後藏了藏:“……改良版生死水。”
“哇!需要試藥員嗎?”我卷起袖子,“我對昏迷類魔藥抗性超強,上次誤喝紐特的鎮靜劑後,我反而跳了三天踢踏舞!”
湯姆的表情裂開一道縫隙:“您真是……”
“魯莽?天真?”我笑嘻嘻地湊近,“還是說,你想用‘愚蠢’這個詞?”
月光從高窗灑落,照見他眼中一閃而過的慌亂。原來他也會詞窮。
最終他把瓶子塞給我:“每周四淩晨一點,地下教室。如果……您真想幫忙。”
這是我第一次收到他的邀請。
回到辦公室,我發現橡皮鴨正漂在墨水瓶裏生悶氣,湯姆下午來過,還試圖用高級變形咒把它變回書本。
“他為什麽總和你過不去?”我用羽毛筆戳戳它的肚子。
鴨子憤怒地噴出一串墨水,在羊皮紙上拼出:
“他問我為什麽選擇你。”
我怔住了。
窗外突然傳來貓頭鷹的撲翅聲。湯姆的雪鸮丟下一張字條:
“周四帶方糖。魔藥會揮發甜味。”
橡皮鴨翻了個身,用屁股對著字條。但我知道它妥協了——就像我知道,湯姆今天在禮堂的座位選擇絕非偶然。
半夜被雷聲驚醒時,辦公室門口放著個托盤:
一杯熱可可(溫度用保溫咒維持得恰到好處)
三塊方糖(擺成金字塔形)
我的《高級防禦理論》(橡皮鴨終於願意變回去了)
翻開的第37頁上,有人用清秀的字跡添了條批註:
“欣克龐克也可能怕苦,嘗試在薄荷糖裏加蜂蜜。——T.R.”
我捧著杯子望向走廊盡頭。
湯姆的黑袍剛剛消失在轉角,像一片被雨沖散的墨跡。
後記小事件:
第二天全校都在傳“裏德爾給教授送夜宵”,但他用一記完美的遺忘咒解決了始作俑者。(蒙太至今想不起自己為什麽突然熱愛跳芭蕾)
橡皮鴨和湯姆達成了微妙休戰:它不再噴他墨水,他也不再試圖變形它。
鄧布利多偷偷在我的考勤表上畫了只小鴨子,評分:O(Outstanding)。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
今天早上,我在走廊裏撞見了湯姆·裏德爾——準確地說,是我的領帶先撞見了他。
“教授。”他站在樓梯拐角,手裏拎著一條深藍色條紋領帶,“您又弄丟東西了。”
梅林啊,這已經是本周第三次了!我摸了摸空蕩蕩的領口,尷尬地接過領帶:“謝謝!它怎麽會在你那裏?”
湯姆的睫毛在晨光中投下細密的陰影:“貓頭鷹棚屋。您的護樹羅鍋似乎想用它搭巢。”
說謊。我昨天根本沒去過貓頭鷹棚屋,而且皮克特最近沈迷於收集紐特寄來的郵票。但湯姆的表情平靜得像黑湖的水面,讓人不忍拆穿。
“要一起去禮堂嗎?”我系好領帶,順手從口袋裏摸出一顆蜂蜜公爵新出的草莓奶糖,“嘗嘗?據說吃了會飄起來——”
他接過糖,指尖刻意避開了我的皮膚:“謝謝,但我想先去圖書館。”
看著他遠去的背影,我突然發現:那顆糖被他悄悄放進了袍子內袋,而不是當場扔掉。
“誰能告訴我,對付紅帽子的最佳方法是什麽?”我在講臺上揮舞魔杖,結果不小心把黑板擦變成了會飛的蝙蝠。
學生們哄堂大笑,只有湯姆安靜地舉手:“陽光咒,教授。紅帽子畏懼光明。”
“完美!”我打了個響指,教室的窗簾自動拉開——卻連帶扯下了整根窗簾桿。
轟隆一聲巨響後,湯姆的嘴角抽動了一下。那可能是個被壓抑的微笑。
下課後,他留下來幫我修覆窗簾桿。
“您不必這樣。”他突然說。
“嗯?”
“故意出醜。”他的魔杖尖閃爍著精準的修覆咒,“學生們會失去敬畏。”
我楞住了:“我沒故意……等等,你覺得我是裝的?”
湯姆沒有回答,但臨走時,他“不小心”碰倒了我的茶杯——茶水在桌面上蜿蜒成一個微笑的弧度。
午餐時,我註意到湯姆換座位了。
過去兩周,他一直坐在斯萊特林長桌最遠端,背對著教師席。但今天,他選了個能清楚看到我手舞足蹈講笑話的位置。
“然後那只嗅嗅就把德拉庫爾的發卡塞進了——”我的叉子突然飛起來,戳中了斯拉格霍恩教授的鼻子。
全場爆笑中,我瞥見湯姆低頭切牛排的動作頓了一秒——他的肩膀在微微顫抖。
鄧布利多隔著長桌對我眨眨眼,用口型說:“進步。”
深夜去廚房找牛奶時(皮克特偷光了我辦公室的存貨),我撞見湯姆從地下教室出來,袍角沾著古怪的銀色液體。
“魔藥課作業?”我指了指他手裏的水晶瓶。
他下意識把瓶子往身後藏了藏:“……改良版生死水。”
“哇!需要試藥員嗎?”我卷起袖子,“我對昏迷類魔藥抗性超強,上次誤喝紐特的鎮靜劑後,我反而跳了三天踢踏舞!”
湯姆的表情裂開一道縫隙:“您真是……”
“魯莽?天真?”我笑嘻嘻地湊近,“還是說,你想用‘愚蠢’這個詞?”
月光從高窗灑落,照見他眼中一閃而過的慌亂。原來他也會詞窮。
最終他把瓶子塞給我:“每周四淩晨一點,地下教室。如果……您真想幫忙。”
這是我第一次收到他的邀請。
回到辦公室,我發現橡皮鴨正漂在墨水瓶裏生悶氣,湯姆下午來過,還試圖用高級變形咒把它變回書本。
“他為什麽總和你過不去?”我用羽毛筆戳戳它的肚子。
鴨子憤怒地噴出一串墨水,在羊皮紙上拼出:
“他問我為什麽選擇你。”
我怔住了。
窗外突然傳來貓頭鷹的撲翅聲。湯姆的雪鸮丟下一張字條:
“周四帶方糖。魔藥會揮發甜味。”
橡皮鴨翻了個身,用屁股對著字條。但我知道它妥協了——就像我知道,湯姆今天在禮堂的座位選擇絕非偶然。
半夜被雷聲驚醒時,辦公室門口放著個托盤:
一杯熱可可(溫度用保溫咒維持得恰到好處)
三塊方糖(擺成金字塔形)
我的《高級防禦理論》(橡皮鴨終於願意變回去了)
翻開的第37頁上,有人用清秀的字跡添了條批註:
“欣克龐克也可能怕苦,嘗試在薄荷糖裏加蜂蜜。——T.R.”
我捧著杯子望向走廊盡頭。
湯姆的黑袍剛剛消失在轉角,像一片被雨沖散的墨跡。
後記小事件:
第二天全校都在傳“裏德爾給教授送夜宵”,但他用一記完美的遺忘咒解決了始作俑者。(蒙太至今想不起自己為什麽突然熱愛跳芭蕾)
橡皮鴨和湯姆達成了微妙休戰:它不再噴他墨水,他也不再試圖變形它。
鄧布利多偷偷在我的考勤表上畫了只小鴨子,評分:O(Outstanding)。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)