凡煙小說

麻瓜詩集

關燈
麻瓜詩集

德拉科猛地睜開了雙眼。

確認這一切並非幻境——自己真真切切還活著後,他感受到了前所未有的喜悅和慶幸。

然而,生還的激動還未持續多久,當德拉科意識到自己正又一次出現在這間有詛咒般的醫療室裏時,他全然不顧身上的疼痛,掙紮著站了起來。

一切和這裏有關的記憶都令人不寒而栗,他迫不及待想要逃離。

肌肉僵硬又麻木,明明和波特的對決仍然記憶猶新,可德拉科卻覺得時間仿佛過了很久,久到自己似乎已經做了很多個夢,夢裏還有模糊的奈禮·布朗。

他知道自己逃不過學校的懲處——他又闖禍了,不過也許這次更倒黴的是波特。無所謂,反正在那之前,他絕對不要呆在這個該死的醫療室裏。

德拉科摸了摸口袋,幸好——施過便攜咒的那些關於魔法石的書都還在。

他松了口氣,拖著乏力的身軀來到圖書館。

德拉科站在門口,東張西望了好一會,卻不知道自己究竟想確認些什麽。然後他選擇拐進了繁雜彎繞的書架,只為避開那些無比熟悉的桌椅。

德拉科不想這麽快就離開,哪怕他已經塞回了最後一本書。他不知道自己該去哪,也不知道自己還能去哪。

於是,在沿著書架繞到第三圈時,他毅然走進了麻瓜書籍的分區。

這裏鮮活的像是另一個世界。各種陌生的名詞躍然在書脊,稍微熟悉些的,全都無可避免地和她聯系在了一起。

德拉科煩躁地拿起了放在最面上的那一本,是麻瓜詩人博爾赫斯的詩集。他翻了兩頁,發現根本看不進去,於是又原封不動地丟了回去。

也許是因為校袍的寬大,也許是因為步伐的匆匆,德拉科離去時,留下了一陣不輕不重的風,惹得詩集在空氣的流動中紛亂翻頁。

沒過幾秒,德拉科的身影便徹底消失了,而那本詩集最後停在了一頁。

「I offer you the loyalty of a man who has never been loyal.

我給你一個從未有過信仰的人的忠誠。

I offer you that kernel of myself that I have saved somehow-the central heart that deals not in words, traffics not with dreams and is untouched by time, by joy, by adversities.

我給你我設法保全的我自己的核心——

不營字造句,不和夢想交易,

不被時間、歡樂和逆境觸動的核心。

I offer you the memory of a yellow rose seen at sunset, years before you were born.

我給你,早在你出生前多年的一個傍晚看到的一朵黃玫瑰的記憶。

I offer you explanations of yourself, theories about yourself,authentic and surprising news of yourself.

我給你你對自己的解釋,關於你自己的理論,你自己的真實而驚人的消息。

I can give you my loneliness, my darkness, the hunger of my heart; I am trying to bribe you with uncertainty, with danger, with defeat.

我給你我的寂寞、我的黑暗、我心的饑渴;我試圖用困惑、危險、失敗來打動你。

——1934 e Luis es」

詩的名字叫作,我用什麽才能留住你。

本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)