凡煙小說

第6章

關燈
第6章

昂貴的紅色絲綢窗簾上,居然有個圓形的洞。

窗外光線透過破洞,直直照在墻角矗立著的金漆座鐘上。

座鐘的圓形表盤被照亮,於昏暗血紅的房間裏散發出詭異的光。

“哇,這就是‘謙卑的奴仆未敢直視陽光’的含義?不愧是我,一下子找到了呢。”安格蕾有點得意。

她踮起腳越過地上的障礙物,來到金漆座鐘前。

仔細看了一圈,確定附近沒有“害人的機關”後,她湊近座鐘表盤,在表盤下側找到了金色的、長方形、琺瑯材質的按鈕狀東西。

輕輕按下長方形按鈕,按鈕立刻向外彈出來半截。

那半截是抽屜形狀的機械字母密碼鎖,密碼為五位,此刻呈現出“wyqiv”這五個字母。

安格蕾繼續觀察,又得了新線索:

表盤上的時針、分針均在緩慢移動,然而,本該滴滴答答轉個不停的秒鐘,卻像壞了一樣,始終停在數字“10”上。

“10?是指10點鐘方向嗎?”她調整位置,讓自己的面向和座鐘面向一致,隨即朝10點鐘方向看去。

主人霍塞特混亂的收藏品裏,一張來自東方的字畫卷軸引起了她的註意。

借著幽微的暗紅光線,安格蕾辨認出卷軸上那龍飛鳳舞的毛筆字寫的是:

“凱撒的歸凱撒,上帝的歸上帝”。

安格蕾揉揉眼睛,確定自己沒看錯:“書法卷軸上寫這句話好奇怪。不該寫‘上善若水’嗎?至少寫句‘財源廣進’也比這個好。”

她搖搖頭,心想:“怪不得肯特先生說主人的收藏品多半是假的,果然如此呢。”

不過,越奇怪的東西,越是線索本身。

安格蕾思考1秒,確定了“凱撒的歸凱撒”,暗示了座鐘上的密碼是用凱撒密碼加密的。

凱撒密碼通過字母表位移後的字母替換,來進行加密、解密。

雖然能用窮舉法破解,但此刻時間有限,而且輸錯密碼會觸發毒針、毒箭或是報警裝置,所以必須優先找到“偏移量”。

安格蕾看了眼整個房間,心裏琢磨著“再去其他地方看看”,於是提起亞麻長裙裙擺,踮著腳離開,合上了房門。

灰色的獨棟樓,一層是臨街店鋪,烘焙房,和一扇上鎖的門。

二層是主人寬敞的房間,以及三間上了鎖的小房間。小房間推測為肯特先生房間、瑪賽琳太太房間,和一間空著的客房。

三層是閣樓,有兩間儲物室。其中一間儲物室的小半邊,是安娜的臨時落腳地。

“假設主人房間的密碼鎖是‘謎面’,凱撒偏移量是‘秘鑰’,那麽整道謎題所指向的‘謎底’在哪裏?”

安格蕾覆盤後,重新來到一樓,打量著烘焙房旁邊那間上鎖的門。

“安娜,你在這兒幹嘛?”肯特的聲音冷不丁響起。

安格蕾用手抹抹圍裙,顯出著急模樣:“肯特先生,我正在做大木盤面包,忽然發現葡萄幹用完了,正在找呢。”

肯特狐疑地打量著她,嘴唇在胡茬間開開合合:“葡萄幹在烘焙房右邊櫃子下面的第二檔上,這裏是儲藏室,沒你要的東西。”

“儲藏室哇。”安格蕾重覆著詞語,撲朔著大眼睛,眼巴巴望向肯特。

肯特被盯得面頰泛紅,耐著性子解釋了兩句:“這裏面都客人訂好的面包,主人說等他回來後再運走。倒是安娜你,加緊點幹活,幹完的話我們下午一起去河上坐坐貢多拉?”

安格蕾期待地說:“好呢,肯特先生,安娜這就去烤面包~”

*

考試時間還剩47分鐘。

將一樓二樓“掃蕩”完,安格蕾來到了安娜居住的小閣樓。

雜物堆得到處都是,幸好安娜個人物品不是太多,搜尋了會兒,所有東西便全部攤放在木質矮床上。

三件深色的亞麻長裙,

替換的襯裙、長襪、發帶等衣物,

一沓用鐵環穿起來的紙片,

一個藤條編制的手提行李箱,

行李箱中放著一個沈甸甸的瓷質音樂盒。

鐵環穿成的紙片像是簡易日記本,第一頁右下角寫了名字“安娜”。

第二頁寫著:天氣雨,父親下葬後,我成了孤女,世間唯一的親人就是哥哥。可是5年前,哥哥也與我斷了聯系。他最後一次寫信給我時,地址是維吉卡城,他說他在霍塞特面包坊工作,還說會回來探望我們。可五年過去,哥哥仿佛人間蒸發,他消失了。

第三頁寫著:天氣雨,處理完父親葬禮後,我終於下定決心啟程,前往商業之都維吉卡尋找哥哥。願天使庇佑。

第四頁寫著:天氣晴,我已整理好行李,帶上了父親生前送我的瓷質八音盒。願天使庇佑。

第五頁寫著:天氣陰,感謝仁慈的霍塞特先生,他收留了我在面包坊工作。他告訴我,我的哥哥金姆已在5年前畏罪逃跑,逃跑時還偷走了他的一串石榴石手鏈。天吶,這是多麽令人吃驚且悲傷的消息。霍塞特先生還說,如果我肯嫁給他,他願意不再追究哥哥的過失。

第六頁寫著:天氣晴,我猜我發現了什麽。願天使庇佑。

第七頁寫著:天氣陰,真是令人驚詫的巧合。八音盒的音調似乎不準了,我在缺少的兩個音間徘徊。願天使庇佑我尋找到正確的音。

第八頁寫著:天氣雨,我想那該調整的音是中段而非末尾。

第九頁寫著:天氣晴,一切都向好的方向發展,我該去鐘表店修理八音盒了。

第十頁寫著:天氣晴,出發日就是今日。願天使庇佑。

安格蕾看完日記,用指尖撫摸最後一頁的墨跡,這墨跡很新,仿佛正是今天清晨所寫。

接著,她拿起瓷質八音盒,這個八音盒與眾不同,瓷質外殼上繪著東方水墨畫的高山流水圖。

打開後,裏面流淌出的樂曲竟也是八音盒版的古曲《高山流水》。

安格蕾轉生到華國後,小時候曾學過古箏,經典曲目《高山流水》不知道彈了多少遍,因此聽了幾個音符後立刻辨別了出來。

“有點奇怪。”她左手拿著安娜的日記,右手端著八音盒,試圖將兩者聯系起來。

“咦?”很快她發現八音盒內部的縫隙裏,夾著一張紙。

安格蕾用小拇指按住紙的邊緣,一點點將它扯出來,居然越扯越長,足足有小半米長。

在這張大約長度為50厘米,寬度僅為3厘米的長條紙上,寫滿了蠅頭小字。

她瞇起眼睛仔細看,長條紙上似乎寫了個童話故事:

“很久很久以前,村裏窮人家的孩子們像往常一樣,去村外大路上攔下來往的馬車,祈求食物。

這一天,路過的富商打開了馬車車窗,分發給孩子們面包。

最後一個輪到傑克時,他只得到了又幹又小又硬又沈的黑麥面包。

大家走後,傑克氣惱地將面包扔在地上。

路過的老婆婆看到,她撿起面包,勸告傑克不應這樣對待食物。

傑克卻生氣地說,如果您願意,您去啃這塊又幹又小又硬又沈的黑麥面包吧!

老婆婆將面包放進挎著的籃子裏,並從裏面拿出一顆鵝蛋給了傑克,作為面包的交換。

傑克拿著鵝蛋,開心地回家了。

第二天,富商乘著馬車又來了。

他問每一個孩子面包是否美味,孩子們都回答了是。

輪到傑克時,傑克也說是,隨後他再次得到了又幹又小又硬又沈的黑麥面包。

當大家走後,老婆婆再次出現,並用鵝蛋換走了傑克的面包。

第三天、第四天、第五天,直到第二十九天都是如此。

第三十天時,富商對孩子們說,這是他最後一次來了,並問孩子面包好吃嗎?

傑克聽後,大叫著:這不公平,大家得到了大面包,只有我一直是又幹又小又硬又沈的黑麥面包。

富商笑了笑,再次給了傑克黑麥面包後離去了。

傑克拿著面包,從日暮等到天黑,然而這一次,老婆婆沒有帶著鵝蛋來換面包,傑克只能失落地回到家中。

母親看見傑克手裏的黑麥面包,埋怨道:為什麽不是又大又白又圓的鵝蛋,而是又幹又小又硬的面包?

傑克又氣惱又委屈地說出了三十天裏的全部。

母親聽後悲傷地接過面包,用一把鋸齒狀的長刀,切開了它。

咕嚕嚕,切開的面包裏竟然滾出了三枚金幣。

母親和傑克,你看看我,我看看你。

他們飛快跑出家門,想找到鄰村的那個老婆婆要回金幣。

等他們去時,才發現老婆婆已經在昨天搬離了村子。”

故事讀完了,安格蕾心裏豁然開朗。

她揚起笑容,收拾好床鋪上擺滿的東西,理了理自己金色的長發,撫平了黃色亞麻長裙上的褶皺。

關於凱撒密碼偏移值,關於自己的身份,甚至關於整個故事的真相,她已勝券在握。

“各位,我安格蕾偵探即將為您揭曉答案,請拭目以待!”

她站在腦補出的劇場舞臺上,對著無面人觀眾提起裙擺,朝他們行了個屈膝禮。

本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)