第40章:Krueger - 血色代碼
關燈
小
中
大
第40章:Krueger - 血色代碼
第40章:Krueger - 血色代碼
第七倉庫如同一個被時間遺忘的鋼鐵墓穴,沈寂在基地邊緣最濃重的陰影裏。空氣中彌漫著陳舊的鐵銹、腐敗的油汙以及一種無機質的塵埃氣味,冰冷凝滯,足以扼殺任何不屬於此地的聲響。Krueger背靠著一個銹跡斑斑的巨型齒輪箱,一條腿屈起,軍靴鞋跟有一下沒一下地敲擊著地面,發出單調而壓抑的輕響,在這片過度的寂靜中顯得格外突兀。
他來得太早了。躁動不安的情緒像一群啃噬骨頭的螞蟻,在他血管底下窸窣爬行,驅使他提前將近半小時就潛入了這片廢棄之地。他需要這片冰冷和死寂來壓一壓腦子裏那團熊熊燃燒的、混亂的火焰。
上一次“連接”的終結方式,像一枚劣質的手雷在他認知裏炸開,留下滿地狼藉和刺耳的耳鳴。那不是通常被強行拉回現實帶來的空白與虛脫,而是一種……崩塌。整個灰色世界的夢境都在劇烈震顫、閃爍,仿佛一個拙劣的布景被狂風撕扯,露出了其後虛無的本質。
還有她。他的“小茉莉”。最後那一刻,她眼中倒映出的不再是純粹的恐懼或偽裝出的崩潰,而是一種近乎……洞察般的驚駭,仿佛看到了比他們三人的圍獵更恐怖的東西。
更別提他自己。
Krueger的視線下意識地落到自己那只戴著半指戰術手套的手上。指關節處還殘留著與Riley(Ghost)那混蛋短暫交鋒留下的輕微擦傷和淤痕,但這並非重點。重點是夢境崩塌前,他因暴怒一拳砸向那扭曲翻滾的迷霧時,感受到的並非擊中實體的反作用力,而是……虛無。徹頭徹尾的、令人心悸的虛空感。仿佛他全力擊打的只是一片全息投影。
他楞了一下,當時下意識地低頭看向自己的手——就是這只此刻敲擊著齒輪箱的手。夢境中,那上面沾染著之前打鬥時從自己或別人身上蹭到的、濕黏的液體,他理所當然地認為是血。但就在那片空間劇烈閃爍、光線扭曲到極致的瞬間,那液體的顏色……
Krueger的敲擊動作猛地停住。他擡起手,湊到眼前,仿佛還能看到那一閃而過的怪異景象——那紅色,過於鮮艷,過於……純粹。不像是溫熱的、帶著鐵銹味的生命液體,反倒更像某種……高度飽和的、程序化的色塊,甚至在扭曲的光線下呈現出細微的、像素點般的顆粒感。
他臉上第一次出現了超越憤怒和欲望的、純粹的茫然。一種冰冷的、源自存在層面的困惑,像一條滑膩的毒蛇,猝不及防地纏上了他的心臟。
“Was zum Teufel…”(“他媽……”)他低聲咒罵,語言在此刻顯得蒼白無力。
細微的腳步聲,或者說,根本不能稱之為腳步聲,更像是一縷陰影滑過地面的摩擦聲,從倉庫深處傳來。Krueger瞬間繃緊肌肉,像一頭被驚動的豹子般彈離齒輪箱,手已按上腰側的刀柄,視線在昏暗中銳利地掃向聲源。
Ghost的身影從一堆廢棄的木箱後無聲地顯現,如同凝結的霧氣擁有了人形。他依舊是那副全副武裝、面具覆臉的模樣,灰藍色的眼睛在昏暗光線下反射不出任何情緒,只是精準地鎖定在Krueger身上,掃過他按著刀柄的手,以及他臉上未來得及完全收斂的茫然。
“Früh.”(“早。”)Ghost的聲音透過面罩傳出,平穩得沒有一絲波瀾,聽不出是陳述還是評價。
“Du auch.”(“你也是。”)Krueger松開刀柄,強行將那股莫名的茫然壓下去,換上慣有的、不耐煩的暴躁面具,“Konig der ngstliche wird es nicht wagen, allein in der Dunkelheit zu kommen.”(“Konig那膽小鬼可不敢一個人摸黑過來。”)
“He is already here.”(“他已經到了。”)Ghost的頭部微微偏向倉庫另一個角落,那裏堆疊著巨大的、覆蓋著帆布的未知設備,“Approximately eleven minutes ago. Hiding.”(“大約十一分鐘前。藏著。”
Krueger啐了一口:“Verdammter Schleicher.”(“該死的潛行者。”)他就知道。那大塊頭總是顯得笨拙怯懦,但在某些方面,比如隱藏自身,卻有著近乎本能的詭異天賦。
仿佛為了印證Ghost的話,那堆帆布窸窣響動了一下,Konig龐大的身軀極其緩慢地、有些不情願地從陰影裏挪了出來,低著頭,手指緊張地絞在一起。“Ich… ich war nur früh da…”(“我…我只是來得早了點…”)他含糊地咕噥著,不敢直視任何一個人。
三人再次在這廢棄之地聚首。與上次那充滿試探、警惕和臨時協約的氛圍不同,這一次,一種更加沈重、更加怪異的寂靜籠罩了他們。每個人身上都殘留著上一次“夢境”崩塌帶來的沖擊,以及隨之而來的、無法言說的困惑。
Krueger沒耐心玩沈默的游戲。他深吸了一口滿是鐵銹味的空氣,率先打破死寂,聲音沙啞而直接:“Also. Dieser letzte… Absturz.”(“所以。上一次…那場崩潰。”)他用了“Absturz”這個詞,意指系統崩潰、墜毀,下意識地選擇了與機械相關的詞匯。
“Es war… anders.”(“感覺…不一樣。”)Konig立刻小聲接話,仿佛終於找到了一個可以安全表達的話題,巨大的身軀微微前傾,帶著一種笨拙的急切,“Nicht wie sonst, wenn wir zurückgebracht werden. Es fühlte sich an, als ob… alles kaputt geht.”(“不像以前我們被送回來的時候。感覺像是…一切都碎了。”)
“Sie hatte Angst,”(“她害怕,”)Konig繼續道,聲音裏帶著一絲奇怪的篤定,“Echte Angst. Nicht vor uns… sondern vor… dem, was passiert ist.”(“真正的恐懼。不是怕我們…是怕…發生的那件事。”)他指的是夢境空間的崩塌。
Ghost冷靜地聽著,沒有發表意見,只是那覆蓋著面罩的頭部微微轉動,似乎在兩人之間交換觀察。
Krueger不耐煩地打斷Konig:“Nicht nur das.”(“不止這個。”)他向前一步,擡起那只他反覆審視的手,“Das letzte, was ich sah… mein eigenes Blut…”他頓了一下,似乎在尋找合適的詞語,眉頭緊緊鎖起,“…es sah komisch aus. Falsch. Wie… wie aus einem billigen Spiel.”(“…它看起來很奇怪。不對勁。像…像某種電腦的代碼。”)
他終於把那個盤旋在腦海裏的詭異印象說了出來。話音落下的瞬間,倉庫裏本就稀薄的空氣仿佛徹底凝固了。
Konig猛地倒吸了一口涼氣,巨大的身體肉眼可見地顫抖了一下,下意識地也看向自己的手,仿佛那上面也沾染了什麽不潔的東西。
Ghost的站姿沒有絲毫變化,但他周身的冰冷氣息似乎更加凝聚了。他沈默著,那沈默本身就像是一種沈重的壓力。
“Du auch”(“你也?”)Krueger逼問般盯著Ghost,眼睛銳利如刀,“Du must etwas gesehen haben, Riley. Mit deinen allsehenden Augen.”(“你肯定看到了什麽,萊利。用你那無所不見的眼睛。”)
Ghost終於開口,聲音依舊平穩,但內容卻讓Krueger和Konig都感到一陣寒意:“I did not observe blood. But I observed you.”(“我沒有觀察到血液。但我觀察了你。”)他的視線轉向Konig:“You. Your physical manifestation exhibited brief instability. A flickering anomaly in your outline. Approximately 0.7 seconds.”(“你。你的物理形態出現了短暫的不穩定。輪廓出現閃爍異常。大約0.7秒。”)
Konig發出一聲被掐住脖子般的嗚咽,巨大的手下意識地抱緊自己,仿佛要確認自身的存在。“Ich… ich fühlte mich… nicht ganz da…”(“我…我感覺…自己不真實…”)他顫抖著承認,那是比疼痛或恐懼更根本的恐慌。
Krueger的呼吸粗重起來。Ghost的話,像一把冰冷的螺絲刀,撬開了他極力想忽略的真相外殼。不是只有他一個人感覺到了異常。不是幻覺。
“Und diese verdammte Stimme!”(“還有那該死的聲音!”)Krueger低吼出來,仿佛終於找到了一個可以傾瀉怒火的出口,“Dieses Flüstern im Kopf! Es ist… weg! Oder fast weg! Verzerrt, wie kaputter Radioempfang!”(“那個在腦子裏的低語!它…沒了!或者快沒了!扭曲了,像壞掉的收音機信號!”)
“It weakened significantly prior to the termination event,”(“在連接終止事件前,它已顯著減弱,”)Ghost證實道,“Correlation with target's heightened emotional output and subsequent delivery of fragmented intelligence is high.”(“與目標情緒輸出的高漲以及隨後提供的碎片化情報高度相關。”)他依然稱Y/N為“目標”,稱她的痛苦表演為“情緒輸出”,稱她提供的假信息為“情報”,但這種剝離情感的描述,在此刻反而加劇了某種荒誕感。
“Also hat sie das getan”(“所以是她做的?”)Krueger猛地瞪大眼睛,難以置信,“Sie hat dieses Scheiflüstern zum Schweigen gebracht”(“她讓那該死的低語閉嘴了?”)這認知讓他感到一陣極其覆雜的情緒——被挑釁的暴怒,以及一絲難以言喻的、對那個看似脆弱獵物的重新評估。
“It is a possibility,”(“這是一種可能性,”)Ghost沒有肯定,也沒有否定,“The connection between her emotional state, the information she provides, and the integrity of themand signal requires further analysis.”(“她的情緒狀態、她提供的信息與指令信號的完整性之間的聯系需要進一步分析。”)
“Was bedeutet das”(“這到底是什麽意思?”)Krueger失去了耐心,猛地一拳砸在旁邊銹蝕的金屬架上,發出巨大的哐當聲,在倉庫裏回蕩,“Was passiert mit uns Warum… warum sieht mein eigenes Blut pltzlich aus wie Lack”(“我們到底怎麽了?為什麽…為什麽我自己的血突然看起來像油漆?”)他將那程序化的色澤形容為油漆,一種廉價、虛假的覆蓋物。
這個問題,如同巨石投入死水,激起了沈重的漣漪。
Konig瑟瑟發抖,巨大的身軀縮成一團。
Ghost沈默著,但那冰冷的沈默本身仿佛就是一種回答。
Krueger的目光死死盯著Ghost,又掃過驚恐的Konig,一個被他壓抑了許久的念頭,如同深淵中浮起的腐爛巨物,終於無法控制地撞破意識的冰層。
“Sind wir… sind wir echt”(“所以…我們…我們是真實的嗎?”)他問了出來,聲音沙啞,帶著自己都未曾預料到的、細微的顫抖。這個問題荒誕不經,出自他口更是可笑。但在此刻,結合所有怪誕的細節,卻顯得無比沈重。
“Wir kmpfen. Wir bluten. Wir jagen.”(“我們戰鬥。我們流血。我們狩獵。”)Krueger像是在說服自己,列舉著證明存在的依據,但越說,語氣越是虛浮,“Aber… in einem Traum Befehle von einer Stimme, die niemand hrt Blut, das nicht echt aussieht”(“但是…在一個夢裏?聽從一個人都聽不到的聲音的命令?血看起來不是真的?”)
他猛地指向Ghost:“Du mit deiner eisigen Scheie und deinen Werkzeugen!”(“還有你和你那堆冰冷的工具!”)又指向Konig:“Und du, der sich anfühlt, als würdest du verschwinden!”(“還有你,感覺自己快要消失了!”)最後指回自己:“Und ich… ich schlage auf Dinge ein, die nicht da sind!”(“還有我…我打中的東西根本不存在!”)
“Was zum Teufel sind wir”(“我們他媽到底是什麽?”)他發出一聲壓抑到極致的低吼,那不再是純粹的憤怒,而是摻雜了深刻困惑與存在主義恐懼的咆哮。
倉庫陷入死一般的寂靜。連Ghost似乎都因為這直指核心的、毫無花哨的質問而凝滯了片刻。
過了許久,也許是幾秒,也許是幾分鐘,Ghost的聲音才再次響起,依舊平穩,卻似乎帶上了一絲極其細微的、不同以往的審慎。
“The nature of our existence is currently undefined.”(“我們存在的本質目前無法定義。”)他承認了不確定性,“The ‘unknown voice’, the recurring convergence with the target, the physical anomalies… they indicate a framework beyond standard operational parameters.”(“那‘未知聲音’,與目標的重覆交匯,物理異常…它們指出了一個超出標準操作參數的框架。”)
他頓了頓,眼底似乎閃過一絲極其快速的數據流般的光澤:“Collaboration remains the most logical path to acquisition of data necessary for definition.”(“合作仍然是獲取信息的最合乎邏輯的路徑。”)
又是合作。但這次,Krueger沒有立刻反駁。他喘著粗氣,胸膛起伏,腦子裏一團亂麻。合作的目的是什麽?不再僅僅是為了“抓到她”,更是為了…搞清楚他們自己到底是什麽鬼東西!
“Und wie”(“怎麽做?”)他聲音沙啞地問,帶著一種認命般的煩躁,“Dieses Flüstern ist weg. Oder fast weg. Wie finden wir sie Wie finden wir Antworten”(“那低語沒了。或者快沒了。我們怎麽找到她?怎麽找到答案?”)
Ghost的目光掃過兩人:“The target remains the key. Her reactions, her knowledge, even her deceptions… they are data. We continue the interactions. But we observe differently.”(“目標仍然是關鍵。她的反應,她的知識,甚至她的欺騙…都是數據。我們繼續在夢境中觀察。但我們需要以不同的方式觀察。”)
“Observe what”(“觀察什麽?”)Krueger不耐煩地追問。
“Everything. The environment. Ourselves. Her. Look for inconsistencies. Patterns that should not exist. Reactions that defy… expected physics.”(“一切。環境。我們自己。她。尋找不一致之處。不應存在的模式。違背…夢境規則的反應。”)Ghost的話,像是在指導他們如何在一個漏洞百出的夢境世界裏尋找唯一的真實。
Krueger楞了片刻,隨即發出一聲短促而幹澀的笑聲:“Also sollen wir jetzt Fehler in unserem eigenen verdammten Traum suchen”(“所以我們現在該在自己他媽的夢裏找茬了?”)這簡直荒謬透頂。
“Yes.”(“是的。”)Ghost的回答冰冷而簡潔。
Konig小聲插話,帶著一絲絕望的希望:“Wenn wir sie finden… wirklich finden… dann wissen wir vielleicht, warum das alles passiert…”(“如果我們找到她…真正找到她…也許就能知道這一切是為什麽…”)找到她,似乎成了解答所有困惑的唯一希望,是確認自身存在意義的錨點。
Krueger沈默了。他再次低頭看向自己的手,看向那並不存在的、卻記憶猶新的怪異血色。憤怒和欲望仍在血液裏燃燒,但此刻,一種更冰冷、更迫切的需求覆蓋了它們——對真相的需求。他需要知道是誰、或者是什麽,在背後操縱這一切,把他們變成現在這副模樣。
他需要找到她。不僅僅是為了占有或征服,更是為了撕開這層令人作嘔的、虛假的帷幕,看看背後究竟是他媽什麽玩意兒。
“In Ordnung.”(“好吧。”)他最終擡起頭,綠松石色的眼睛裏燃燒著一種新的、混合著暴戾與探究的火焰,“Wir spielen es deine Weise, Riley. Wir suchen nach Fehlern.”(“我們就按你的方式玩,萊利。我們去找茬。”)
他頓了頓,嘴角扯出一個扭曲的、毫無笑意的笑容:“Aber wenn wir sie finden… ich will die ersten Antworten.”(“但等我們找到她…我要第一個問話。”)
Ghost沒有回應這個要求,只是冷靜地轉向Konig:“Konig. Your proximity to the target during the last interaction yielded unique observational data. Recall everything. Especially prior to the structural collapse.”(“Konig。上次交互中你與目標的近距離接觸獲得了獨特的觀測數據。回憶一切。尤其是在夢境崩塌之前。”)
Konig瑟縮了一下,然後用力地點點頭,開始努力地、結結巴巴地描述起他感受到的Y/N的恐懼,以及他自己那可怕的、“不真實”的瞬間。
Krueger抱著手臂靠在齒輪箱上,聽著Konig笨拙的敘述,目光再次變得幽深。他不再僅僅是一個被欲望驅使的獵手,也不再只是一個因困惑而暴怒的困獸。某種新的東西正在他那通常不願思考太多的大腦中滋生——一種覺醒般的、冰冷的質疑。
他看向倉庫外濃重的夜色,仿佛能穿透時空,看到那個唯一可能擁有答案的女人。
狩獵的目標未曾改變。
但獵人的本質,已在無聲中悄然裂變。
而那裂隙中隱隱透出的,是名為“真實”的殘酷曙光,還是更深邃的、代碼構成的虛無?
答案,或許就藏在下一場即將到來的、充滿“錯誤”的夢境裏。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
第40章:Krueger - 血色代碼
第七倉庫如同一個被時間遺忘的鋼鐵墓穴,沈寂在基地邊緣最濃重的陰影裏。空氣中彌漫著陳舊的鐵銹、腐敗的油汙以及一種無機質的塵埃氣味,冰冷凝滯,足以扼殺任何不屬於此地的聲響。Krueger背靠著一個銹跡斑斑的巨型齒輪箱,一條腿屈起,軍靴鞋跟有一下沒一下地敲擊著地面,發出單調而壓抑的輕響,在這片過度的寂靜中顯得格外突兀。
他來得太早了。躁動不安的情緒像一群啃噬骨頭的螞蟻,在他血管底下窸窣爬行,驅使他提前將近半小時就潛入了這片廢棄之地。他需要這片冰冷和死寂來壓一壓腦子裏那團熊熊燃燒的、混亂的火焰。
上一次“連接”的終結方式,像一枚劣質的手雷在他認知裏炸開,留下滿地狼藉和刺耳的耳鳴。那不是通常被強行拉回現實帶來的空白與虛脫,而是一種……崩塌。整個灰色世界的夢境都在劇烈震顫、閃爍,仿佛一個拙劣的布景被狂風撕扯,露出了其後虛無的本質。
還有她。他的“小茉莉”。最後那一刻,她眼中倒映出的不再是純粹的恐懼或偽裝出的崩潰,而是一種近乎……洞察般的驚駭,仿佛看到了比他們三人的圍獵更恐怖的東西。
更別提他自己。
Krueger的視線下意識地落到自己那只戴著半指戰術手套的手上。指關節處還殘留著與Riley(Ghost)那混蛋短暫交鋒留下的輕微擦傷和淤痕,但這並非重點。重點是夢境崩塌前,他因暴怒一拳砸向那扭曲翻滾的迷霧時,感受到的並非擊中實體的反作用力,而是……虛無。徹頭徹尾的、令人心悸的虛空感。仿佛他全力擊打的只是一片全息投影。
他楞了一下,當時下意識地低頭看向自己的手——就是這只此刻敲擊著齒輪箱的手。夢境中,那上面沾染著之前打鬥時從自己或別人身上蹭到的、濕黏的液體,他理所當然地認為是血。但就在那片空間劇烈閃爍、光線扭曲到極致的瞬間,那液體的顏色……
Krueger的敲擊動作猛地停住。他擡起手,湊到眼前,仿佛還能看到那一閃而過的怪異景象——那紅色,過於鮮艷,過於……純粹。不像是溫熱的、帶著鐵銹味的生命液體,反倒更像某種……高度飽和的、程序化的色塊,甚至在扭曲的光線下呈現出細微的、像素點般的顆粒感。
他臉上第一次出現了超越憤怒和欲望的、純粹的茫然。一種冰冷的、源自存在層面的困惑,像一條滑膩的毒蛇,猝不及防地纏上了他的心臟。
“Was zum Teufel…”(“他媽……”)他低聲咒罵,語言在此刻顯得蒼白無力。
細微的腳步聲,或者說,根本不能稱之為腳步聲,更像是一縷陰影滑過地面的摩擦聲,從倉庫深處傳來。Krueger瞬間繃緊肌肉,像一頭被驚動的豹子般彈離齒輪箱,手已按上腰側的刀柄,視線在昏暗中銳利地掃向聲源。
Ghost的身影從一堆廢棄的木箱後無聲地顯現,如同凝結的霧氣擁有了人形。他依舊是那副全副武裝、面具覆臉的模樣,灰藍色的眼睛在昏暗光線下反射不出任何情緒,只是精準地鎖定在Krueger身上,掃過他按著刀柄的手,以及他臉上未來得及完全收斂的茫然。
“Früh.”(“早。”)Ghost的聲音透過面罩傳出,平穩得沒有一絲波瀾,聽不出是陳述還是評價。
“Du auch.”(“你也是。”)Krueger松開刀柄,強行將那股莫名的茫然壓下去,換上慣有的、不耐煩的暴躁面具,“Konig der ngstliche wird es nicht wagen, allein in der Dunkelheit zu kommen.”(“Konig那膽小鬼可不敢一個人摸黑過來。”)
“He is already here.”(“他已經到了。”)Ghost的頭部微微偏向倉庫另一個角落,那裏堆疊著巨大的、覆蓋著帆布的未知設備,“Approximately eleven minutes ago. Hiding.”(“大約十一分鐘前。藏著。”
Krueger啐了一口:“Verdammter Schleicher.”(“該死的潛行者。”)他就知道。那大塊頭總是顯得笨拙怯懦,但在某些方面,比如隱藏自身,卻有著近乎本能的詭異天賦。
仿佛為了印證Ghost的話,那堆帆布窸窣響動了一下,Konig龐大的身軀極其緩慢地、有些不情願地從陰影裏挪了出來,低著頭,手指緊張地絞在一起。“Ich… ich war nur früh da…”(“我…我只是來得早了點…”)他含糊地咕噥著,不敢直視任何一個人。
三人再次在這廢棄之地聚首。與上次那充滿試探、警惕和臨時協約的氛圍不同,這一次,一種更加沈重、更加怪異的寂靜籠罩了他們。每個人身上都殘留著上一次“夢境”崩塌帶來的沖擊,以及隨之而來的、無法言說的困惑。
Krueger沒耐心玩沈默的游戲。他深吸了一口滿是鐵銹味的空氣,率先打破死寂,聲音沙啞而直接:“Also. Dieser letzte… Absturz.”(“所以。上一次…那場崩潰。”)他用了“Absturz”這個詞,意指系統崩潰、墜毀,下意識地選擇了與機械相關的詞匯。
“Es war… anders.”(“感覺…不一樣。”)Konig立刻小聲接話,仿佛終於找到了一個可以安全表達的話題,巨大的身軀微微前傾,帶著一種笨拙的急切,“Nicht wie sonst, wenn wir zurückgebracht werden. Es fühlte sich an, als ob… alles kaputt geht.”(“不像以前我們被送回來的時候。感覺像是…一切都碎了。”)
“Sie hatte Angst,”(“她害怕,”)Konig繼續道,聲音裏帶著一絲奇怪的篤定,“Echte Angst. Nicht vor uns… sondern vor… dem, was passiert ist.”(“真正的恐懼。不是怕我們…是怕…發生的那件事。”)他指的是夢境空間的崩塌。
Ghost冷靜地聽著,沒有發表意見,只是那覆蓋著面罩的頭部微微轉動,似乎在兩人之間交換觀察。
Krueger不耐煩地打斷Konig:“Nicht nur das.”(“不止這個。”)他向前一步,擡起那只他反覆審視的手,“Das letzte, was ich sah… mein eigenes Blut…”他頓了一下,似乎在尋找合適的詞語,眉頭緊緊鎖起,“…es sah komisch aus. Falsch. Wie… wie aus einem billigen Spiel.”(“…它看起來很奇怪。不對勁。像…像某種電腦的代碼。”)
他終於把那個盤旋在腦海裏的詭異印象說了出來。話音落下的瞬間,倉庫裏本就稀薄的空氣仿佛徹底凝固了。
Konig猛地倒吸了一口涼氣,巨大的身體肉眼可見地顫抖了一下,下意識地也看向自己的手,仿佛那上面也沾染了什麽不潔的東西。
Ghost的站姿沒有絲毫變化,但他周身的冰冷氣息似乎更加凝聚了。他沈默著,那沈默本身就像是一種沈重的壓力。
“Du auch”(“你也?”)Krueger逼問般盯著Ghost,眼睛銳利如刀,“Du must etwas gesehen haben, Riley. Mit deinen allsehenden Augen.”(“你肯定看到了什麽,萊利。用你那無所不見的眼睛。”)
Ghost終於開口,聲音依舊平穩,但內容卻讓Krueger和Konig都感到一陣寒意:“I did not observe blood. But I observed you.”(“我沒有觀察到血液。但我觀察了你。”)他的視線轉向Konig:“You. Your physical manifestation exhibited brief instability. A flickering anomaly in your outline. Approximately 0.7 seconds.”(“你。你的物理形態出現了短暫的不穩定。輪廓出現閃爍異常。大約0.7秒。”)
Konig發出一聲被掐住脖子般的嗚咽,巨大的手下意識地抱緊自己,仿佛要確認自身的存在。“Ich… ich fühlte mich… nicht ganz da…”(“我…我感覺…自己不真實…”)他顫抖著承認,那是比疼痛或恐懼更根本的恐慌。
Krueger的呼吸粗重起來。Ghost的話,像一把冰冷的螺絲刀,撬開了他極力想忽略的真相外殼。不是只有他一個人感覺到了異常。不是幻覺。
“Und diese verdammte Stimme!”(“還有那該死的聲音!”)Krueger低吼出來,仿佛終於找到了一個可以傾瀉怒火的出口,“Dieses Flüstern im Kopf! Es ist… weg! Oder fast weg! Verzerrt, wie kaputter Radioempfang!”(“那個在腦子裏的低語!它…沒了!或者快沒了!扭曲了,像壞掉的收音機信號!”)
“It weakened significantly prior to the termination event,”(“在連接終止事件前,它已顯著減弱,”)Ghost證實道,“Correlation with target's heightened emotional output and subsequent delivery of fragmented intelligence is high.”(“與目標情緒輸出的高漲以及隨後提供的碎片化情報高度相關。”)他依然稱Y/N為“目標”,稱她的痛苦表演為“情緒輸出”,稱她提供的假信息為“情報”,但這種剝離情感的描述,在此刻反而加劇了某種荒誕感。
“Also hat sie das getan”(“所以是她做的?”)Krueger猛地瞪大眼睛,難以置信,“Sie hat dieses Scheiflüstern zum Schweigen gebracht”(“她讓那該死的低語閉嘴了?”)這認知讓他感到一陣極其覆雜的情緒——被挑釁的暴怒,以及一絲難以言喻的、對那個看似脆弱獵物的重新評估。
“It is a possibility,”(“這是一種可能性,”)Ghost沒有肯定,也沒有否定,“The connection between her emotional state, the information she provides, and the integrity of themand signal requires further analysis.”(“她的情緒狀態、她提供的信息與指令信號的完整性之間的聯系需要進一步分析。”)
“Was bedeutet das”(“這到底是什麽意思?”)Krueger失去了耐心,猛地一拳砸在旁邊銹蝕的金屬架上,發出巨大的哐當聲,在倉庫裏回蕩,“Was passiert mit uns Warum… warum sieht mein eigenes Blut pltzlich aus wie Lack”(“我們到底怎麽了?為什麽…為什麽我自己的血突然看起來像油漆?”)他將那程序化的色澤形容為油漆,一種廉價、虛假的覆蓋物。
這個問題,如同巨石投入死水,激起了沈重的漣漪。
Konig瑟瑟發抖,巨大的身軀縮成一團。
Ghost沈默著,但那冰冷的沈默本身仿佛就是一種回答。
Krueger的目光死死盯著Ghost,又掃過驚恐的Konig,一個被他壓抑了許久的念頭,如同深淵中浮起的腐爛巨物,終於無法控制地撞破意識的冰層。
“Sind wir… sind wir echt”(“所以…我們…我們是真實的嗎?”)他問了出來,聲音沙啞,帶著自己都未曾預料到的、細微的顫抖。這個問題荒誕不經,出自他口更是可笑。但在此刻,結合所有怪誕的細節,卻顯得無比沈重。
“Wir kmpfen. Wir bluten. Wir jagen.”(“我們戰鬥。我們流血。我們狩獵。”)Krueger像是在說服自己,列舉著證明存在的依據,但越說,語氣越是虛浮,“Aber… in einem Traum Befehle von einer Stimme, die niemand hrt Blut, das nicht echt aussieht”(“但是…在一個夢裏?聽從一個人都聽不到的聲音的命令?血看起來不是真的?”)
他猛地指向Ghost:“Du mit deiner eisigen Scheie und deinen Werkzeugen!”(“還有你和你那堆冰冷的工具!”)又指向Konig:“Und du, der sich anfühlt, als würdest du verschwinden!”(“還有你,感覺自己快要消失了!”)最後指回自己:“Und ich… ich schlage auf Dinge ein, die nicht da sind!”(“還有我…我打中的東西根本不存在!”)
“Was zum Teufel sind wir”(“我們他媽到底是什麽?”)他發出一聲壓抑到極致的低吼,那不再是純粹的憤怒,而是摻雜了深刻困惑與存在主義恐懼的咆哮。
倉庫陷入死一般的寂靜。連Ghost似乎都因為這直指核心的、毫無花哨的質問而凝滯了片刻。
過了許久,也許是幾秒,也許是幾分鐘,Ghost的聲音才再次響起,依舊平穩,卻似乎帶上了一絲極其細微的、不同以往的審慎。
“The nature of our existence is currently undefined.”(“我們存在的本質目前無法定義。”)他承認了不確定性,“The ‘unknown voice’, the recurring convergence with the target, the physical anomalies… they indicate a framework beyond standard operational parameters.”(“那‘未知聲音’,與目標的重覆交匯,物理異常…它們指出了一個超出標準操作參數的框架。”)
他頓了頓,眼底似乎閃過一絲極其快速的數據流般的光澤:“Collaboration remains the most logical path to acquisition of data necessary for definition.”(“合作仍然是獲取信息的最合乎邏輯的路徑。”)
又是合作。但這次,Krueger沒有立刻反駁。他喘著粗氣,胸膛起伏,腦子裏一團亂麻。合作的目的是什麽?不再僅僅是為了“抓到她”,更是為了…搞清楚他們自己到底是什麽鬼東西!
“Und wie”(“怎麽做?”)他聲音沙啞地問,帶著一種認命般的煩躁,“Dieses Flüstern ist weg. Oder fast weg. Wie finden wir sie Wie finden wir Antworten”(“那低語沒了。或者快沒了。我們怎麽找到她?怎麽找到答案?”)
Ghost的目光掃過兩人:“The target remains the key. Her reactions, her knowledge, even her deceptions… they are data. We continue the interactions. But we observe differently.”(“目標仍然是關鍵。她的反應,她的知識,甚至她的欺騙…都是數據。我們繼續在夢境中觀察。但我們需要以不同的方式觀察。”)
“Observe what”(“觀察什麽?”)Krueger不耐煩地追問。
“Everything. The environment. Ourselves. Her. Look for inconsistencies. Patterns that should not exist. Reactions that defy… expected physics.”(“一切。環境。我們自己。她。尋找不一致之處。不應存在的模式。違背…夢境規則的反應。”)Ghost的話,像是在指導他們如何在一個漏洞百出的夢境世界裏尋找唯一的真實。
Krueger楞了片刻,隨即發出一聲短促而幹澀的笑聲:“Also sollen wir jetzt Fehler in unserem eigenen verdammten Traum suchen”(“所以我們現在該在自己他媽的夢裏找茬了?”)這簡直荒謬透頂。
“Yes.”(“是的。”)Ghost的回答冰冷而簡潔。
Konig小聲插話,帶著一絲絕望的希望:“Wenn wir sie finden… wirklich finden… dann wissen wir vielleicht, warum das alles passiert…”(“如果我們找到她…真正找到她…也許就能知道這一切是為什麽…”)找到她,似乎成了解答所有困惑的唯一希望,是確認自身存在意義的錨點。
Krueger沈默了。他再次低頭看向自己的手,看向那並不存在的、卻記憶猶新的怪異血色。憤怒和欲望仍在血液裏燃燒,但此刻,一種更冰冷、更迫切的需求覆蓋了它們——對真相的需求。他需要知道是誰、或者是什麽,在背後操縱這一切,把他們變成現在這副模樣。
他需要找到她。不僅僅是為了占有或征服,更是為了撕開這層令人作嘔的、虛假的帷幕,看看背後究竟是他媽什麽玩意兒。
“In Ordnung.”(“好吧。”)他最終擡起頭,綠松石色的眼睛裏燃燒著一種新的、混合著暴戾與探究的火焰,“Wir spielen es deine Weise, Riley. Wir suchen nach Fehlern.”(“我們就按你的方式玩,萊利。我們去找茬。”)
他頓了頓,嘴角扯出一個扭曲的、毫無笑意的笑容:“Aber wenn wir sie finden… ich will die ersten Antworten.”(“但等我們找到她…我要第一個問話。”)
Ghost沒有回應這個要求,只是冷靜地轉向Konig:“Konig. Your proximity to the target during the last interaction yielded unique observational data. Recall everything. Especially prior to the structural collapse.”(“Konig。上次交互中你與目標的近距離接觸獲得了獨特的觀測數據。回憶一切。尤其是在夢境崩塌之前。”)
Konig瑟縮了一下,然後用力地點點頭,開始努力地、結結巴巴地描述起他感受到的Y/N的恐懼,以及他自己那可怕的、“不真實”的瞬間。
Krueger抱著手臂靠在齒輪箱上,聽著Konig笨拙的敘述,目光再次變得幽深。他不再僅僅是一個被欲望驅使的獵手,也不再只是一個因困惑而暴怒的困獸。某種新的東西正在他那通常不願思考太多的大腦中滋生——一種覺醒般的、冰冷的質疑。
他看向倉庫外濃重的夜色,仿佛能穿透時空,看到那個唯一可能擁有答案的女人。
狩獵的目標未曾改變。
但獵人的本質,已在無聲中悄然裂變。
而那裂隙中隱隱透出的,是名為“真實”的殘酷曙光,還是更深邃的、代碼構成的虛無?
答案,或許就藏在下一場即將到來的、充滿“錯誤”的夢境裏。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)