8 第8章
關燈
小
中
大
8 第8章
◎現在,你應該親吻我的手背。◎
好些軍人打扮的年輕人聚集在費爾宅邸的大閘外。
舞會分私人性質和公共性質,私人性質需要有邀請函才能出席,公共性質的話只要付入場費就可以進去。
費爾家的舞會自然是私人性質的,有著很高的門坎,但幸運的是,舞會的主人今天心情非常好,仆人向黛西請示過後,他們通通被放行。
她的原話是:“他們都到門口了,總不能掃了人家的興致吧?”
其中一名軍官便是傑伊·蓋茨比。
蓋茨比從未進入過這麽漂亮的房子。
他就像一個第一次進入宮殿的小男孩,為這裏的一切而感到驚嘆。所有事物都是那麽的新奇,跟他想象中相差無幾,但又更加細致和真實。
即便他知道這裏對它的主人而言就像軍營對他一樣平淡無奇。
進入舞廳的時候,就像潘多拉的盒子在他面前打開,蓋茨比罕有地緊張起來,但那裏的盛況卻讓他產生了一種他本來就屬於這裏的錯覺。
管弦樂團在臺上坐得端正,正要準備演奏。在熟人的牽引下,男男女女彼此交談,人群聚合又分散,女生們的裙擺交錯在一起,令人眼花撩亂,她們打量那些紳士的眼神簡直就像在打量獵物。
自助餐桌上擺放著五花八門的冷盤,臨時搭建起來的酒吧特別受歡迎,酒保忙得不可開交,將一盤又一盤的杜松子酒和香檳送出去,空氣裏的酒氣濃烈得仿佛只要深呼吸一口都要醉倒。
蓋茨比的目光落在連接二樓的那條樓梯上,樓梯的盡頭有種朦朧的神秘感,讓人不禁幻想著上面有什麽。
但是那條樓梯就像無法跨越的階級橫在他面前,他知道自己沒有資格上去,他能夠這裏也只是因為有錢人的慷慨,把低微的出身藏在儀表堂堂的軍服下。
“黛西小姐在那邊!”
蓋茨比看過去,見到那位讓軍官們心心念念的女孩。
他不需要特意去找,就輕易的在人群裏鎖定了她,因為她是那樣的特別,水晶燈的璀璨映著她動人的臉龐,看起來光彩照人,讓這裏被一種扣人心弦的氣氛所包圍。
這樣的女孩一看就知道跟他們不是一個世界的人。她就是黛西·費爾,路易斯維爾的黃金女孩(golden girl)。
跟他一起前來的軍官已經迫不及待的過去了,蓋茨比卻下意識地尋找著另一個女孩的身影。
伊莎貝拉·布朗特不在這裏。
但她肯定就在這棟房屋裏,蓋茨比思考著如何不引人註目地上二樓的方法。
他默默的退到一旁,在熱情高漲的氛圍下無人註意到一名不合群的軍官。
殊不知,除了他以外還有一個人在找伊莎貝拉。
那就是尤妮絲·格雷。
她在舞廳轉了一圈都找不著伊莎貝拉的身影,頓時感到掃興。
該不會是臨陣退縮了吧?也對,若她是伊莎貝拉那個沒見過世面的鄉下姑娘,看見這種檔次的舞會肯定嚇得不敢出來,免得丟人呢,就是可惜伊莎貝拉沒辦法看見她穿著原本屬於她的裙子了。
不過上天仿佛聽見了她的心聲,一個高挑的人影出現在二樓。
起初,沒人註意到樓梯上何時站了人,直到第一個人用餘光瞥見那道曼妙的紅色身影,呆呆的保持著仰望的姿勢,再也移不開。
“嘿,你在看什麽?我在跟你說話呢。”
對面的人看他沒有反應,便順著他的目光看過去,想知道到底是什麽令他整個人都定格了,這一看,便是眼前一亮。
就像骨牌效應似的,來賓們陸陸續續地擡頭望向同一個方向,交談的聲音越來越小,仿佛相約好般,視線一同死死的黏在那個神秘的身影上。
當尤妮絲意識到整個舞廳都忽然變得鴉雀無聲時,才後知後覺的順著人群的視線看上去。
一開始她並沒有認出那人是誰,以為是哪位名門大小姐,心裏嫉妒得要瘋了,因為她的氣質、儀態、衣著無一不寫滿了高級,就如女神般讓凡人望塵莫及。
但是再仔細一看,發現越來越像是那個遲遲未出現的人,讓她的臉色在瞬間變得極其難看。
“蓋茨比,你看——”
朋友在搖他的手臂,仿佛看見了什麽令人不得了的東西。
蓋茨比擡頭,被一抹明亮的紅色沖擊著眼球。
他整個人楞在那裏。
紅裙美人用著睥睨的目光掃視樓下的人群,她似乎絲毫不在意自己成為了整個舞廳的焦點,扶著把手下樓,姿態從容得宛如在逛自家的後花園。
她身上的是裙子是如罌粟花一樣的紅,純凈而燦爛。
紅色是一種非常搶眼的顏色,亦很難駕馭,因此舞會上極少能見到紅裙,就算有那也是暗紅,而黑白永遠都是最安全的。
但原來只要駕馭得了,是這般的好看。
她走下來的時候,大家都下意識的屏住了呼吸。
一步,兩步……鞋跟輕輕的沒入柔軟的地毯裏,不發出一點聲音,那件裙子輕盈得不可思議,垂墜感十足的流線剪裁在行走之間勾勒出窈窕的身姿,修長筆直的雙腿在薄紗下若隱若現,但裙擺很長,只露出了一點點的銀色鞋尖,在高級和性感之間找到了極佳的平衡點。
吊帶連接著長長的紗布,在背後猶如披風一樣展開,在梯級上拖曳,為一身的優雅帶來半點無法忽視的氣勢。
她個子很高,比例讓人羨慕,身材似乎有些過瘦了,但也被白膚及紅裙襯托出一份美麗的脆弱。金色長發被盤起來,露出白皙秀頎的脖子及精致的鎖骨,全身上下沒有任何飾物,仿佛她的美貌本身就是最搶眼的武器,硬是把其他滿身珠寶的女來賓顯得俗氣。
驚艷四座。
不久前黛西也像她這樣從樓梯下來,美得令人目不轉睛,但她有著跟黛西完全不一樣的氣質,黛西是歲月靜好的柔美,而她是具攻擊性的強勢美,你很難說哪方優勝,因為青菜蘿蔔各有所好。
人群裏冒出無數的想法。
男士們在想——她到底是誰?!
女士們則在想——這條裙子是哪位設計師的手筆?!
那條樓梯並不長,但因為所有人都過分專註,導致感覺已經過了好久。
她走到哪裏,狂熱的視線就跟到哪裏。紅裙美人終於款款來到他們面前,她擡了擡線條優美的下巴,表情依然冷淡,煙熏妝及紅唇把本來清秀空靈的五官畫出了一份成熟的深邃迷人,深色眼影跟灰藍眼珠形成鮮明對比,顯得雙眸明亮得灼人。
然而從骨子裏滲透出來的漫不經心讓她看著不好接近,一時竟沒人敢上前向她邀舞。
直到一名俊朗的青年在眾人的目光下來到她面前,身上的軍裝格外醒目,英氣迫人。
他看著她的眼神是掩飾不住的驚艷之色,但也有防備和猜測。
仿佛在看一朵帶刺的玫瑰,美麗但不敢摘下。
軍官向她作出邀請:“我可以請你跳一支舞嗎?”
伊莎貝拉盯著他半晌,就在蓋茨比做好了會被拒絕的打算時,她竟然答應了:“好啊。”
她只是勾了勾紅唇,就讓軍官有幾秒的失神。
伊莎貝拉開口提醒,語氣帶著戲謔:“先生,難道你是在等我牽你嗎?”
“抱歉。”蓋茨比從未感到如此失態,他萬分緊張地去牽她的手。
伊莎貝拉戴著跟裙子同色的蕾絲手套,蓋茨比能夠從鏤空的布料下感受到她的冷冰的肌膚。
蓋茨比牽著她的手,向舞池走去,一時間無數道羨慕又嫉妒的目光戳在他身上,這大概是生平第一次,他在這些有錢人眼中是一名幸運兒。
高大英俊的軍官和金發白膚的美人看上去意外的合襯,人群自覺地讓出一條路,讓他們走到舞池的中央。
第一首樂曲奏起,來賓們才恢覆了活動,但依然有很多人的目光黏在伊莎貝拉身上。
蓋茨比的手掌扶在少女的肩胛骨,好讓她搭住自己的手臂。
他不敢完全把掌心貼上她的背部,就那麽僵硬的懸在那裏,若即若離的觸碰著她的肌膚。
他雖然學過跳舞,但從未跟誰真正跳過舞。
這對心思不一的舞伴跳起了近年很流行的狐步舞,這是一種多變且流暢的舞步,節奏慢、快、快,舞步不能間斷,必須時刻保持著移動。
兩人一邊跳舞一邊竊竊私語。
“又見面了,蓋茨比先生。後背還好嗎?”
“好多了。”蓋茨比盡量不去看她的臉,以免被分心,“你跟黛西·費爾是什麽關系?”
“你跟我跳舞就是為了審問我?”伊莎貝拉揚眉,“真叫一位女士傷心。”
蓋茨比艱難地從那雙美得懾人的眼睛上挪開目光,在心裏默念:這都是演出來的,別上當。
兩人隨著音樂前進和後退,少女身上的布料飄逸,配合流動性很高的舞步,肩上那披風一樣的薄紗劃過一圈又一圈的優美弧度,裙擺在舞動的時候宛如盛開的玫瑰花瓣般一層層地甩起,偶爾露出引人遐想的光潔腳踝,。
忽然間,軍官臉色一變。
收到蓋茨比投來的責備眼神,伊莎貝拉忍不住輕笑:“抱歉,我不太擅長跳舞。”
交際舞裏她只會華爾茲和狐步舞,而且很久沒有跳過了,還是出發前一天才惡補這兩種舞步,就不要期望她跳得多好了。
蓋茨比懷疑她是故意踩他的,無奈過後又繼續旁敲側擊:“你是從歐洲來的旅客?”
“我是土生土長的美國人。”伊莎貝拉忍俊不禁,“你不是在懷疑我是間諜吧?”
美國跟德國之間的戰爭正打得如火如荼,可以想像到的是雙方都往對方的國家派了間諜執行秘密任務,想到她那天晚上的表現,蓋茨比有這樣的懷疑其實很合理,但伊莎貝拉就是沒由來的覺得好笑。
她湊在男人的耳邊低語:“如果我真的是間諜,我會把你綁在我的房間裏,好好的銬問你。”
帶挑逗性的說話讓蓋茨比耳根一紅,他分不清楚伊莎貝拉在警告他還是在調戲他,暗罵自己不能再被她牽著鼻子走。
既然伊莎貝拉光明正大的把話題攤開來說,蓋茨比也不再偽裝: “我怎麽知道你是不是有這個打算。”
伊莎貝拉掃了一眼蓋茨比的肩膀:“你的職級太低了,要抓也不會抓你。”
蓋茨比:“……”傷害性不高,侮辱性極大。
她又嘆息: “那我要如何做才能令你相信我?”
“回答我,你在哪裏接受那些訓練?”
伊莎貝拉擡眸,紅唇輕啟:“就在這裏,美國。”
男人的眼神變得淩厲:“我看過你的口供,你在明尼蘇達州的羅徹斯特長大,跟祖母一起居住,這是你近年來第一次離開故鄉,那麽你不可能接受過軍事訓練——除非你在說謊。”
“你的問題太多了。”
一曲完結,伊莎貝拉放開了他。
她離開自己的那刻,蓋茨比心裏竟有幾分怪異的失落。
紅裙美人伸出手,表情倨傲而不耐煩,就如紆尊降貴的女王向她的騎士發出命令。
“現在,你應該親吻我的手背。”
作者有話說:
這時的蓋茨比正在心裏瘋狂默念心經:色即是空空即是色……色即是空空即是色……
跟上兩本美娛文一樣,衣服的參考照會放在wb,有興趣或者想象不出來可以到那邊看看:晉江半只肉球
另外女主的長相也是有原型的,參考了俄羅斯模特Vlada Roslyakova,因為是仙女系模特所以有個呢稱叫V仙。我覺得她素顏和淡妝時很仙很奶,但濃妝的時候又可以很妖很攻,很符合女主扮豬吃老虎的形象哈哈哈。一樣圖走wb。
.
我看不少人對這章有意見,所以統一回答一下。
其實這裏的登場靈感是來自Netflix劇集《布裏傑頓家族》第三集,貴族女主參加一場皇室的舞會,等大家都跳完舞她才從樓梯登場艷壓四方,我自己是看得挺爽的所以就寫了。
英國皇室貴族對舞會的規則肯定比美國嚴謹,當時連英女皇也在場,我沈思也沒有人說女主不禮貌啊?每個女孩參加這種社交性質的舞會都是打扮得漂漂亮亮出席的,你不知道主人家會穿什麽所以總不能為了不搶風頭而穿得灰撲撲的過去吧?
首先她房間在二樓所以必須從樓梯進場,其次女主的裙子除了顏色比較出眾之外並沒有不妥的地方,你說如果她為了吸引目光而故意穿得很暴露才不禮貌呢,而且我從頭到尾都沒有寫女主艷壓了黛西啊(當然可能因為是我的親媽眼在描寫上有偏頗)!因為黛西不是女主所以我並沒有詳細地寫她怎麽漂亮,就不能是兩個女孩子都美美的嗎QAQ當然,如果主人覺得你太搶風頭了下次可以故意不邀請你,但女主的目的並不是要擠身上流社會,她跳完舞就回家了【。】
如果還是覺得有不妥……我就是想寫這種女主驚艷四方的俗套劇情啦TAT!!!
.
*“她的家讓他驚嘆不已——他從未進過這麽漂亮的房子。然而,這裏具有那種扣人心弦的緊張氣氛全是因為黛西,盡管對她而言,住在這裏就像他住在軍營一樣平淡無奇。整幢房子透著一股引人入勝的神秘感,仿佛在暗示樓上有許多臥室比其他地方更加優雅涼爽,走廊裏到處都是歡聲笑語、賞心樂事,還有風情韻事——不是發了黴、用熏衣草保存起來的歷史,而是活靈活現、有血有肉的浪漫故事,就像今年嶄新鋥亮的汽車,就像鮮花仍未雕零的舞會。”
It amazed him — he had never been in such a beautiful house before. but what gave it an air of breathless intensity, was that Daisy lived there — it was as casual a thing to her as his tent out at camp was to him. There was a ripe mystery about it, a hint of bedrooms up-stairs more beautiful and cool than other bedrooms, of gay and radiant activities taking place through its corridors, and of romances that were not musty and laid away already in lavender but fresh and breathing and redolent of this year’s shining motor-cars and of dances whose flowers were scarcely withered.
Gay: 除了同性戀外,也可以解快樂的、吸引人的。
Radiant: 光彩照人的
Musty: 發黴的;有黴味的
Redolent: 散發出…強烈氣味的;(尤指氣味)使人聯想起…的
Scarcel: 勉強;幾乎不
Wither: 枯萎
感謝投出地雷的小天使:天天想賺錢 1個;
MUA!
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
◎現在,你應該親吻我的手背。◎
好些軍人打扮的年輕人聚集在費爾宅邸的大閘外。
舞會分私人性質和公共性質,私人性質需要有邀請函才能出席,公共性質的話只要付入場費就可以進去。
費爾家的舞會自然是私人性質的,有著很高的門坎,但幸運的是,舞會的主人今天心情非常好,仆人向黛西請示過後,他們通通被放行。
她的原話是:“他們都到門口了,總不能掃了人家的興致吧?”
其中一名軍官便是傑伊·蓋茨比。
蓋茨比從未進入過這麽漂亮的房子。
他就像一個第一次進入宮殿的小男孩,為這裏的一切而感到驚嘆。所有事物都是那麽的新奇,跟他想象中相差無幾,但又更加細致和真實。
即便他知道這裏對它的主人而言就像軍營對他一樣平淡無奇。
進入舞廳的時候,就像潘多拉的盒子在他面前打開,蓋茨比罕有地緊張起來,但那裏的盛況卻讓他產生了一種他本來就屬於這裏的錯覺。
管弦樂團在臺上坐得端正,正要準備演奏。在熟人的牽引下,男男女女彼此交談,人群聚合又分散,女生們的裙擺交錯在一起,令人眼花撩亂,她們打量那些紳士的眼神簡直就像在打量獵物。
自助餐桌上擺放著五花八門的冷盤,臨時搭建起來的酒吧特別受歡迎,酒保忙得不可開交,將一盤又一盤的杜松子酒和香檳送出去,空氣裏的酒氣濃烈得仿佛只要深呼吸一口都要醉倒。
蓋茨比的目光落在連接二樓的那條樓梯上,樓梯的盡頭有種朦朧的神秘感,讓人不禁幻想著上面有什麽。
但是那條樓梯就像無法跨越的階級橫在他面前,他知道自己沒有資格上去,他能夠這裏也只是因為有錢人的慷慨,把低微的出身藏在儀表堂堂的軍服下。
“黛西小姐在那邊!”
蓋茨比看過去,見到那位讓軍官們心心念念的女孩。
他不需要特意去找,就輕易的在人群裏鎖定了她,因為她是那樣的特別,水晶燈的璀璨映著她動人的臉龐,看起來光彩照人,讓這裏被一種扣人心弦的氣氛所包圍。
這樣的女孩一看就知道跟他們不是一個世界的人。她就是黛西·費爾,路易斯維爾的黃金女孩(golden girl)。
跟他一起前來的軍官已經迫不及待的過去了,蓋茨比卻下意識地尋找著另一個女孩的身影。
伊莎貝拉·布朗特不在這裏。
但她肯定就在這棟房屋裏,蓋茨比思考著如何不引人註目地上二樓的方法。
他默默的退到一旁,在熱情高漲的氛圍下無人註意到一名不合群的軍官。
殊不知,除了他以外還有一個人在找伊莎貝拉。
那就是尤妮絲·格雷。
她在舞廳轉了一圈都找不著伊莎貝拉的身影,頓時感到掃興。
該不會是臨陣退縮了吧?也對,若她是伊莎貝拉那個沒見過世面的鄉下姑娘,看見這種檔次的舞會肯定嚇得不敢出來,免得丟人呢,就是可惜伊莎貝拉沒辦法看見她穿著原本屬於她的裙子了。
不過上天仿佛聽見了她的心聲,一個高挑的人影出現在二樓。
起初,沒人註意到樓梯上何時站了人,直到第一個人用餘光瞥見那道曼妙的紅色身影,呆呆的保持著仰望的姿勢,再也移不開。
“嘿,你在看什麽?我在跟你說話呢。”
對面的人看他沒有反應,便順著他的目光看過去,想知道到底是什麽令他整個人都定格了,這一看,便是眼前一亮。
就像骨牌效應似的,來賓們陸陸續續地擡頭望向同一個方向,交談的聲音越來越小,仿佛相約好般,視線一同死死的黏在那個神秘的身影上。
當尤妮絲意識到整個舞廳都忽然變得鴉雀無聲時,才後知後覺的順著人群的視線看上去。
一開始她並沒有認出那人是誰,以為是哪位名門大小姐,心裏嫉妒得要瘋了,因為她的氣質、儀態、衣著無一不寫滿了高級,就如女神般讓凡人望塵莫及。
但是再仔細一看,發現越來越像是那個遲遲未出現的人,讓她的臉色在瞬間變得極其難看。
“蓋茨比,你看——”
朋友在搖他的手臂,仿佛看見了什麽令人不得了的東西。
蓋茨比擡頭,被一抹明亮的紅色沖擊著眼球。
他整個人楞在那裏。
紅裙美人用著睥睨的目光掃視樓下的人群,她似乎絲毫不在意自己成為了整個舞廳的焦點,扶著把手下樓,姿態從容得宛如在逛自家的後花園。
她身上的是裙子是如罌粟花一樣的紅,純凈而燦爛。
紅色是一種非常搶眼的顏色,亦很難駕馭,因此舞會上極少能見到紅裙,就算有那也是暗紅,而黑白永遠都是最安全的。
但原來只要駕馭得了,是這般的好看。
她走下來的時候,大家都下意識的屏住了呼吸。
一步,兩步……鞋跟輕輕的沒入柔軟的地毯裏,不發出一點聲音,那件裙子輕盈得不可思議,垂墜感十足的流線剪裁在行走之間勾勒出窈窕的身姿,修長筆直的雙腿在薄紗下若隱若現,但裙擺很長,只露出了一點點的銀色鞋尖,在高級和性感之間找到了極佳的平衡點。
吊帶連接著長長的紗布,在背後猶如披風一樣展開,在梯級上拖曳,為一身的優雅帶來半點無法忽視的氣勢。
她個子很高,比例讓人羨慕,身材似乎有些過瘦了,但也被白膚及紅裙襯托出一份美麗的脆弱。金色長發被盤起來,露出白皙秀頎的脖子及精致的鎖骨,全身上下沒有任何飾物,仿佛她的美貌本身就是最搶眼的武器,硬是把其他滿身珠寶的女來賓顯得俗氣。
驚艷四座。
不久前黛西也像她這樣從樓梯下來,美得令人目不轉睛,但她有著跟黛西完全不一樣的氣質,黛西是歲月靜好的柔美,而她是具攻擊性的強勢美,你很難說哪方優勝,因為青菜蘿蔔各有所好。
人群裏冒出無數的想法。
男士們在想——她到底是誰?!
女士們則在想——這條裙子是哪位設計師的手筆?!
那條樓梯並不長,但因為所有人都過分專註,導致感覺已經過了好久。
她走到哪裏,狂熱的視線就跟到哪裏。紅裙美人終於款款來到他們面前,她擡了擡線條優美的下巴,表情依然冷淡,煙熏妝及紅唇把本來清秀空靈的五官畫出了一份成熟的深邃迷人,深色眼影跟灰藍眼珠形成鮮明對比,顯得雙眸明亮得灼人。
然而從骨子裏滲透出來的漫不經心讓她看著不好接近,一時竟沒人敢上前向她邀舞。
直到一名俊朗的青年在眾人的目光下來到她面前,身上的軍裝格外醒目,英氣迫人。
他看著她的眼神是掩飾不住的驚艷之色,但也有防備和猜測。
仿佛在看一朵帶刺的玫瑰,美麗但不敢摘下。
軍官向她作出邀請:“我可以請你跳一支舞嗎?”
伊莎貝拉盯著他半晌,就在蓋茨比做好了會被拒絕的打算時,她竟然答應了:“好啊。”
她只是勾了勾紅唇,就讓軍官有幾秒的失神。
伊莎貝拉開口提醒,語氣帶著戲謔:“先生,難道你是在等我牽你嗎?”
“抱歉。”蓋茨比從未感到如此失態,他萬分緊張地去牽她的手。
伊莎貝拉戴著跟裙子同色的蕾絲手套,蓋茨比能夠從鏤空的布料下感受到她的冷冰的肌膚。
蓋茨比牽著她的手,向舞池走去,一時間無數道羨慕又嫉妒的目光戳在他身上,這大概是生平第一次,他在這些有錢人眼中是一名幸運兒。
高大英俊的軍官和金發白膚的美人看上去意外的合襯,人群自覺地讓出一條路,讓他們走到舞池的中央。
第一首樂曲奏起,來賓們才恢覆了活動,但依然有很多人的目光黏在伊莎貝拉身上。
蓋茨比的手掌扶在少女的肩胛骨,好讓她搭住自己的手臂。
他不敢完全把掌心貼上她的背部,就那麽僵硬的懸在那裏,若即若離的觸碰著她的肌膚。
他雖然學過跳舞,但從未跟誰真正跳過舞。
這對心思不一的舞伴跳起了近年很流行的狐步舞,這是一種多變且流暢的舞步,節奏慢、快、快,舞步不能間斷,必須時刻保持著移動。
兩人一邊跳舞一邊竊竊私語。
“又見面了,蓋茨比先生。後背還好嗎?”
“好多了。”蓋茨比盡量不去看她的臉,以免被分心,“你跟黛西·費爾是什麽關系?”
“你跟我跳舞就是為了審問我?”伊莎貝拉揚眉,“真叫一位女士傷心。”
蓋茨比艱難地從那雙美得懾人的眼睛上挪開目光,在心裏默念:這都是演出來的,別上當。
兩人隨著音樂前進和後退,少女身上的布料飄逸,配合流動性很高的舞步,肩上那披風一樣的薄紗劃過一圈又一圈的優美弧度,裙擺在舞動的時候宛如盛開的玫瑰花瓣般一層層地甩起,偶爾露出引人遐想的光潔腳踝,。
忽然間,軍官臉色一變。
收到蓋茨比投來的責備眼神,伊莎貝拉忍不住輕笑:“抱歉,我不太擅長跳舞。”
交際舞裏她只會華爾茲和狐步舞,而且很久沒有跳過了,還是出發前一天才惡補這兩種舞步,就不要期望她跳得多好了。
蓋茨比懷疑她是故意踩他的,無奈過後又繼續旁敲側擊:“你是從歐洲來的旅客?”
“我是土生土長的美國人。”伊莎貝拉忍俊不禁,“你不是在懷疑我是間諜吧?”
美國跟德國之間的戰爭正打得如火如荼,可以想像到的是雙方都往對方的國家派了間諜執行秘密任務,想到她那天晚上的表現,蓋茨比有這樣的懷疑其實很合理,但伊莎貝拉就是沒由來的覺得好笑。
她湊在男人的耳邊低語:“如果我真的是間諜,我會把你綁在我的房間裏,好好的銬問你。”
帶挑逗性的說話讓蓋茨比耳根一紅,他分不清楚伊莎貝拉在警告他還是在調戲他,暗罵自己不能再被她牽著鼻子走。
既然伊莎貝拉光明正大的把話題攤開來說,蓋茨比也不再偽裝: “我怎麽知道你是不是有這個打算。”
伊莎貝拉掃了一眼蓋茨比的肩膀:“你的職級太低了,要抓也不會抓你。”
蓋茨比:“……”傷害性不高,侮辱性極大。
她又嘆息: “那我要如何做才能令你相信我?”
“回答我,你在哪裏接受那些訓練?”
伊莎貝拉擡眸,紅唇輕啟:“就在這裏,美國。”
男人的眼神變得淩厲:“我看過你的口供,你在明尼蘇達州的羅徹斯特長大,跟祖母一起居住,這是你近年來第一次離開故鄉,那麽你不可能接受過軍事訓練——除非你在說謊。”
“你的問題太多了。”
一曲完結,伊莎貝拉放開了他。
她離開自己的那刻,蓋茨比心裏竟有幾分怪異的失落。
紅裙美人伸出手,表情倨傲而不耐煩,就如紆尊降貴的女王向她的騎士發出命令。
“現在,你應該親吻我的手背。”
作者有話說:
這時的蓋茨比正在心裏瘋狂默念心經:色即是空空即是色……色即是空空即是色……
跟上兩本美娛文一樣,衣服的參考照會放在wb,有興趣或者想象不出來可以到那邊看看:晉江半只肉球
另外女主的長相也是有原型的,參考了俄羅斯模特Vlada Roslyakova,因為是仙女系模特所以有個呢稱叫V仙。我覺得她素顏和淡妝時很仙很奶,但濃妝的時候又可以很妖很攻,很符合女主扮豬吃老虎的形象哈哈哈。一樣圖走wb。
.
我看不少人對這章有意見,所以統一回答一下。
其實這裏的登場靈感是來自Netflix劇集《布裏傑頓家族》第三集,貴族女主參加一場皇室的舞會,等大家都跳完舞她才從樓梯登場艷壓四方,我自己是看得挺爽的所以就寫了。
英國皇室貴族對舞會的規則肯定比美國嚴謹,當時連英女皇也在場,我沈思也沒有人說女主不禮貌啊?每個女孩參加這種社交性質的舞會都是打扮得漂漂亮亮出席的,你不知道主人家會穿什麽所以總不能為了不搶風頭而穿得灰撲撲的過去吧?
首先她房間在二樓所以必須從樓梯進場,其次女主的裙子除了顏色比較出眾之外並沒有不妥的地方,你說如果她為了吸引目光而故意穿得很暴露才不禮貌呢,而且我從頭到尾都沒有寫女主艷壓了黛西啊(當然可能因為是我的親媽眼在描寫上有偏頗)!因為黛西不是女主所以我並沒有詳細地寫她怎麽漂亮,就不能是兩個女孩子都美美的嗎QAQ當然,如果主人覺得你太搶風頭了下次可以故意不邀請你,但女主的目的並不是要擠身上流社會,她跳完舞就回家了【。】
如果還是覺得有不妥……我就是想寫這種女主驚艷四方的俗套劇情啦TAT!!!
.
*“她的家讓他驚嘆不已——他從未進過這麽漂亮的房子。然而,這裏具有那種扣人心弦的緊張氣氛全是因為黛西,盡管對她而言,住在這裏就像他住在軍營一樣平淡無奇。整幢房子透著一股引人入勝的神秘感,仿佛在暗示樓上有許多臥室比其他地方更加優雅涼爽,走廊裏到處都是歡聲笑語、賞心樂事,還有風情韻事——不是發了黴、用熏衣草保存起來的歷史,而是活靈活現、有血有肉的浪漫故事,就像今年嶄新鋥亮的汽車,就像鮮花仍未雕零的舞會。”
It amazed him — he had never been in such a beautiful house before. but what gave it an air of breathless intensity, was that Daisy lived there — it was as casual a thing to her as his tent out at camp was to him. There was a ripe mystery about it, a hint of bedrooms up-stairs more beautiful and cool than other bedrooms, of gay and radiant activities taking place through its corridors, and of romances that were not musty and laid away already in lavender but fresh and breathing and redolent of this year’s shining motor-cars and of dances whose flowers were scarcely withered.
Gay: 除了同性戀外,也可以解快樂的、吸引人的。
Radiant: 光彩照人的
Musty: 發黴的;有黴味的
Redolent: 散發出…強烈氣味的;(尤指氣味)使人聯想起…的
Scarcel: 勉強;幾乎不
Wither: 枯萎
感謝投出地雷的小天使:天天想賺錢 1個;
MUA!
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)