we ride
關燈
小
中
大
we ride
博士見到特蕾西婭在初春的晚上。她走到山坡的一半時飄過很大的一朵雲,因為步調很慢很慢,所以不是山峰伏著雲,而是雲伏著山峰。她喝了一口水,但還是口幹舌燥。
而如許多故事的開頭一樣,旅人與旅人就在這裏遇見。粉頭發的薩卡茲有著一雙淺色的眼睛,背著越野包,手中拎著望遠鏡、灌了半只沙子的帆布鞋以及地圖冊。綠洲在地圖的北側,距離她們還有十幾公裏,卻並不名副其實,更應該叫做“野原”,盡管這兒平地著實可惡又硌腳。
特蕾西婭問她,要去哪裏。把補給水杯塞進對方包裹裏的學者想了想,說:不知道你聽說過嗎?遠處有一處如礦藏的洞穴……裏面有一座誰都沒有看見過的塔。
沒有看見過的話,怎麽聽說呢?對方有些好奇地問,大方地將地圖分享給旅人。
博士展開地圖,細細地看了會卷上的輪廓,如同端詳標本,其實她做標本與生物制藥的手藝比繪畫等好得多。薩卡茲的地圖是新的,用尺子細細量過,鹽漬並不嚴重,她滿意地卷起來,還給對方,仔細想了想,不確定地回答道:也許是你聽的傳言裏少了“曾經”?
洞穴裏也會有塔嗎?薩卡茲呼了一口氣,那也叫作塔的話……
至少,博士說,它應該不在天空上。她的神情很淡,被風沙刮的感官很疲憊,看上去已經沒有了區別,沒有什麽要說的。可是薩卡茲卻能嗅見之中的悲傷,可能並不是,但總歸是惆悵的。天空之上。她裹緊了鬥篷,重覆地跟著念道,塔呀……
而那雲朵之上的山峰正搖搖欲墜。
泰拉要下雨。
悶熱的天氣,腳印很快就要被沖刷,然後消失不見。沙漠裏下雨是無聲的殺人案,和流沙這樣慢性殺人案不同,是更加殘酷的刑事事件,只不過現在依舊沒有哪部法律來約束天災,約束不可抵擋的死亡。或許真的要找一座塔。在沙漠中,有這樣一種傳說,和海裏能找到寶藏、大陸裏有沈睡的神明這類傳說性質相似,總之,不論是否真實,它們都是圍繞著人最想要得到的東西存在。
也正如回環的歷史往覆,文明死去又重建,穿堂風不斷相遇。仿佛局限在一個未知的世界中。
但面前連綿不絕的山卻並不只長在腳下。
她們的腳下的,是滾燙的核心。傳說那是金色的,但從沒有人真正有勇氣去刨開那麽深,那麽暗的外殼,找到符合的部分。這片黃沙對泰拉來說是一條線,一條在地面上,垂直下去,延伸到最中心的一根血管,對於她們則超越了時間的沈澱。很久以前,王女曾想過,自己死後會不會也成為這條線上的一個點。她曾經以為自己要死在這片沙漠裏。
而後來博士告訴她,不是的,她們都是獨立出來的部分——像是不被人挖掘的那個“黃金”。沒有人會只是一個點。
堪堪幾公裏,她們交換了彼此的姓名與愛好,稍微找到了話題:黃油澆過的可麗餅。從很偏遠地方傳來的甜食,好像並不是以此盛名的天使之國發明的。泰拉很大,她們光說彼此知道的食物也要花上三天三夜以上。露營時支起帳篷,裝進睡袋一會會,兩人的肚子都叫了一通。特蕾西婭就不好意思地埋進睡袋裏更深一些些。
睡一會會,明天很快就來了。博士習以為常地說。
天空暗下來了,變成旅人眼中能變成的各種形狀,然後是星星。在遙遠之外的,死去的星星的最後的樣子,每一天都能看見,每一次想起來,就會又嘆息一下。特蕾西婭迷迷糊糊地說,不過,大家都是這樣。
博士隨著也說了“北鬥又近了一點,熊掌分離了”之類的話,沒有睡去。兩個人將睡未睡,不知為了什麽,也許是在冷心地等待兩個月亮各分東西。但那些光照在她們的側臉上,每一秒都像黎明前的圓暈,營造漫長的溫柔的錯覺。薩卡茲靜靜看著,清楚地覺得這樣的寂靜隨處散落,好像很不能抓住,學者好像察覺到了什麽,也像她一樣看著天空。她們在眩暈裏看著寥寥的星宇。
傳說天穹如箭。博士說,大地這樣被分裂。
泰拉的古傳說太多啦……薩卡茲用一種埋怨的語氣說,光我們薩卡茲就有很多呢。我最喜歡的,也還是最被人傳頌的那個。博士,您喜歡哪個?
我嗎?學者眨了眨眼睛,薩卡茲笑著點點頭。風卷過她的額發,防護服拉開拉鏈,不至於倒灌風沙。她說,我哪個都很喜歡啊。
這樣的答案很狡猾!那我也要說。不過,我哪個都不相信。特蕾西婭說,靜靜深吸一口氣。天空俯瞰她們,俯瞰夜晚的沙漠,俯瞰不知多大、多圓的泰拉,天空是多麽遼闊啊!好像永遠都無法觸碰,怎麽能讓人相信曾經有人一力劈天?又或,舟渡洪水,等等等等,等等等等。
我只相信在我面前的。薩卡茲說。
博士的聲音在睡袋裏響起。她不知什麽時候把拉鏈拉上了,隨著夜晚漸深,溫度也降低,那些就變得沈些,如同投擲在水裏的石頭。
她說:卡茲戴爾呀……
快閉上眼睛的學者想起很久以前看到的記載。那是快忘記,然後要丟掉的東西,但她很快就能又把這些拿出來。很多時候她對待記憶如同對待抽屜裏的瓶瓶罐罐,總能用一些方式可以記住上面的標簽與特征,叫出每一個名字,盡管標簽自己就會褪色。又像是一個戰士不會忘記她的刀,她最珍貴的也就是這個,不是分析,而是記錄。她看見的,能夠記下來的,便是另一種永恒。
記得他們說,卡茲戴爾是流浪的國度。博士說,我也遇到過一些薩卡茲,他們好像清楚自己是為了什麽流浪。
請詳細說一下,可以嗎?
讓我想一想……他們比起其他在沙漠裏的旅人來說,似乎是自願流浪的。我詢問他們,給了他們一些水,他們告訴我了幾個故事,其中一個故事是這樣的,薩卡茲的智者與先者會指引他們,如同天上的星星指引地上生物應該如何去往。而在沙漠中——他們相信這是最原始的形態——更能清晰地聽見指示,或者說,預言,再或者,神諭。
特蕾西婭抿了抿唇,露出寂寥的神色。
他們看上去對此深信不疑,我想,我不是薩卡茲,也許真的有什麽會指引他們也說不定。
不,不是這樣的,博士。特蕾西婭稍稍將腦袋擱在手肘裏,說道,他們……只是聽到了死亡的聲音。
沙漠闊遠,生長物極少,地下比地上反而聯系更加緊密……風傳來,就和刺透千裏一般。這樣的情況下,薩卡茲更能感受到自身的源石反應,我們是被感染的人,也是對源石更加敏感的人,我們在大地暴露的情況下,能聽見內臟跳動的聲音,那也是死亡的訊號。她的語調放緩,“死亡是我們的友人”……這樣的話,我並不認同。那些不是我們的友人。是的,我們會去到那裏。但並不能——怎麽可以就因此忘記所愛呢?死亡不是一切。如果死亡是我們的友人,那什麽又要來拋棄我們的愛人?是更深的愛嗎?愛在這裏是什麽?
博士看著她。
特蕾西婭拉開睡袋拉鏈,從睡袋裏伸出手,半個頭探出來,接觸到冷的空氣,一瞬間瑟縮了一下。那是真實。博士張了張嘴,沒有說話,註視著特蕾西婭抓起一些沙子,而這些沙礫又紛紛從她的指間滑下。薩卡茲的手指帶著細繭,最後留在手心的是一顆奇怪的石頭。她輕輕摩挲,像是抓住一顆不發光的星星。最後輕輕放下。她聽見薩卡茲喃喃道:要因為什麽放棄它?……至少,我希望我的同胞能擁有選擇的權利。即便結果仍然是我們不期待的。
凡事有代價。特蕾西婭拍了拍手,可是,我們不應該總是成為承受代價的那個。我們應該爭取。我們必須爭取。
風來了,她連忙縮回去——薩卡茲的角戳在半薄的睡袋頂上,噔的一下,很輕巧,但很有力,像是什麽的號角。那塊被握著的石頭很快沈下去了,卻也可能成為一個不起眼的錨點。博士記起現今那個薩卡茲最盛名的傳說,微微笑了一下。
博士,你知道我們的源石技藝嗎?特蕾西婭也笑了一下,她重新安安分分躺好,只有小許額發露出來,淺淺浮動著。
沒有人知道薩卡茲掌握的那種源石技藝是如何啟動的……但代價其實都相同,那就是他們的生命。博士平淡地敘述。
你是怎麽認為的呢,博士?特蕾西婭說。
博士稍稍翻身,她呼出一口氣。而就像輕輕扇動翅膀的鳥兒,那些光從黑暗的洞口跳出——是遮住月亮的雲又挪開了。
我也必須在看到之後才能說呀,特蕾西婭。
薩卡茲於是說,好吧!
——慢慢地,兩人的呼吸平緩了。思緒不論如何,都要有一個存放的地方,一個暫時的空間,從而才不會在時間的詰難下崩逃。如同海綿一樣的夜晚浸滿了幹燥的風,指甲蓋大小的縫隙不斷呼出又埋沒。流動的大地背伏她們輕飄飄的軀體與夢境,來到了新的世界。
當她們睜開眼時,啟明星就在上方閃耀,半邊是淡淡的紅色。
真是漂亮,像是漂流而下的橘子樹。特蕾西婭說。
走吧!博士收拾好自己,站起來。背包重新扣上,她們要邁入綠洲,然後,尋找25.5°方向的塔。
而特蕾西婭撐起手肘,輕輕咦了一聲。
地面有點燙。她試圖去敲敲沙子,那些都卻又很堅硬,像是涼實又燙實了。博士拉了她一把,日光將將曬在她們肩上,如同煮得爛的熱湯。
想喝熱湯啦……
或許綠洲有酸梨枝。
不對題的山脈隨著她們移動。沙地綿延,紅色的光沒有褪去,持續了好一陣子,她們的路變得橘紅。
塔無法通天,也不會跟著地面匍匐——所以,博士突然說,或許傳說是真的。
是假的,也不要緊。特蕾西婭笑著道,總有什麽會越過這些,超過真實。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
博士見到特蕾西婭在初春的晚上。她走到山坡的一半時飄過很大的一朵雲,因為步調很慢很慢,所以不是山峰伏著雲,而是雲伏著山峰。她喝了一口水,但還是口幹舌燥。
而如許多故事的開頭一樣,旅人與旅人就在這裏遇見。粉頭發的薩卡茲有著一雙淺色的眼睛,背著越野包,手中拎著望遠鏡、灌了半只沙子的帆布鞋以及地圖冊。綠洲在地圖的北側,距離她們還有十幾公裏,卻並不名副其實,更應該叫做“野原”,盡管這兒平地著實可惡又硌腳。
特蕾西婭問她,要去哪裏。把補給水杯塞進對方包裹裏的學者想了想,說:不知道你聽說過嗎?遠處有一處如礦藏的洞穴……裏面有一座誰都沒有看見過的塔。
沒有看見過的話,怎麽聽說呢?對方有些好奇地問,大方地將地圖分享給旅人。
博士展開地圖,細細地看了會卷上的輪廓,如同端詳標本,其實她做標本與生物制藥的手藝比繪畫等好得多。薩卡茲的地圖是新的,用尺子細細量過,鹽漬並不嚴重,她滿意地卷起來,還給對方,仔細想了想,不確定地回答道:也許是你聽的傳言裏少了“曾經”?
洞穴裏也會有塔嗎?薩卡茲呼了一口氣,那也叫作塔的話……
至少,博士說,它應該不在天空上。她的神情很淡,被風沙刮的感官很疲憊,看上去已經沒有了區別,沒有什麽要說的。可是薩卡茲卻能嗅見之中的悲傷,可能並不是,但總歸是惆悵的。天空之上。她裹緊了鬥篷,重覆地跟著念道,塔呀……
而那雲朵之上的山峰正搖搖欲墜。
泰拉要下雨。
悶熱的天氣,腳印很快就要被沖刷,然後消失不見。沙漠裏下雨是無聲的殺人案,和流沙這樣慢性殺人案不同,是更加殘酷的刑事事件,只不過現在依舊沒有哪部法律來約束天災,約束不可抵擋的死亡。或許真的要找一座塔。在沙漠中,有這樣一種傳說,和海裏能找到寶藏、大陸裏有沈睡的神明這類傳說性質相似,總之,不論是否真實,它們都是圍繞著人最想要得到的東西存在。
也正如回環的歷史往覆,文明死去又重建,穿堂風不斷相遇。仿佛局限在一個未知的世界中。
但面前連綿不絕的山卻並不只長在腳下。
她們的腳下的,是滾燙的核心。傳說那是金色的,但從沒有人真正有勇氣去刨開那麽深,那麽暗的外殼,找到符合的部分。這片黃沙對泰拉來說是一條線,一條在地面上,垂直下去,延伸到最中心的一根血管,對於她們則超越了時間的沈澱。很久以前,王女曾想過,自己死後會不會也成為這條線上的一個點。她曾經以為自己要死在這片沙漠裏。
而後來博士告訴她,不是的,她們都是獨立出來的部分——像是不被人挖掘的那個“黃金”。沒有人會只是一個點。
堪堪幾公裏,她們交換了彼此的姓名與愛好,稍微找到了話題:黃油澆過的可麗餅。從很偏遠地方傳來的甜食,好像並不是以此盛名的天使之國發明的。泰拉很大,她們光說彼此知道的食物也要花上三天三夜以上。露營時支起帳篷,裝進睡袋一會會,兩人的肚子都叫了一通。特蕾西婭就不好意思地埋進睡袋裏更深一些些。
睡一會會,明天很快就來了。博士習以為常地說。
天空暗下來了,變成旅人眼中能變成的各種形狀,然後是星星。在遙遠之外的,死去的星星的最後的樣子,每一天都能看見,每一次想起來,就會又嘆息一下。特蕾西婭迷迷糊糊地說,不過,大家都是這樣。
博士隨著也說了“北鬥又近了一點,熊掌分離了”之類的話,沒有睡去。兩個人將睡未睡,不知為了什麽,也許是在冷心地等待兩個月亮各分東西。但那些光照在她們的側臉上,每一秒都像黎明前的圓暈,營造漫長的溫柔的錯覺。薩卡茲靜靜看著,清楚地覺得這樣的寂靜隨處散落,好像很不能抓住,學者好像察覺到了什麽,也像她一樣看著天空。她們在眩暈裏看著寥寥的星宇。
傳說天穹如箭。博士說,大地這樣被分裂。
泰拉的古傳說太多啦……薩卡茲用一種埋怨的語氣說,光我們薩卡茲就有很多呢。我最喜歡的,也還是最被人傳頌的那個。博士,您喜歡哪個?
我嗎?學者眨了眨眼睛,薩卡茲笑著點點頭。風卷過她的額發,防護服拉開拉鏈,不至於倒灌風沙。她說,我哪個都很喜歡啊。
這樣的答案很狡猾!那我也要說。不過,我哪個都不相信。特蕾西婭說,靜靜深吸一口氣。天空俯瞰她們,俯瞰夜晚的沙漠,俯瞰不知多大、多圓的泰拉,天空是多麽遼闊啊!好像永遠都無法觸碰,怎麽能讓人相信曾經有人一力劈天?又或,舟渡洪水,等等等等,等等等等。
我只相信在我面前的。薩卡茲說。
博士的聲音在睡袋裏響起。她不知什麽時候把拉鏈拉上了,隨著夜晚漸深,溫度也降低,那些就變得沈些,如同投擲在水裏的石頭。
她說:卡茲戴爾呀……
快閉上眼睛的學者想起很久以前看到的記載。那是快忘記,然後要丟掉的東西,但她很快就能又把這些拿出來。很多時候她對待記憶如同對待抽屜裏的瓶瓶罐罐,總能用一些方式可以記住上面的標簽與特征,叫出每一個名字,盡管標簽自己就會褪色。又像是一個戰士不會忘記她的刀,她最珍貴的也就是這個,不是分析,而是記錄。她看見的,能夠記下來的,便是另一種永恒。
記得他們說,卡茲戴爾是流浪的國度。博士說,我也遇到過一些薩卡茲,他們好像清楚自己是為了什麽流浪。
請詳細說一下,可以嗎?
讓我想一想……他們比起其他在沙漠裏的旅人來說,似乎是自願流浪的。我詢問他們,給了他們一些水,他們告訴我了幾個故事,其中一個故事是這樣的,薩卡茲的智者與先者會指引他們,如同天上的星星指引地上生物應該如何去往。而在沙漠中——他們相信這是最原始的形態——更能清晰地聽見指示,或者說,預言,再或者,神諭。
特蕾西婭抿了抿唇,露出寂寥的神色。
他們看上去對此深信不疑,我想,我不是薩卡茲,也許真的有什麽會指引他們也說不定。
不,不是這樣的,博士。特蕾西婭稍稍將腦袋擱在手肘裏,說道,他們……只是聽到了死亡的聲音。
沙漠闊遠,生長物極少,地下比地上反而聯系更加緊密……風傳來,就和刺透千裏一般。這樣的情況下,薩卡茲更能感受到自身的源石反應,我們是被感染的人,也是對源石更加敏感的人,我們在大地暴露的情況下,能聽見內臟跳動的聲音,那也是死亡的訊號。她的語調放緩,“死亡是我們的友人”……這樣的話,我並不認同。那些不是我們的友人。是的,我們會去到那裏。但並不能——怎麽可以就因此忘記所愛呢?死亡不是一切。如果死亡是我們的友人,那什麽又要來拋棄我們的愛人?是更深的愛嗎?愛在這裏是什麽?
博士看著她。
特蕾西婭拉開睡袋拉鏈,從睡袋裏伸出手,半個頭探出來,接觸到冷的空氣,一瞬間瑟縮了一下。那是真實。博士張了張嘴,沒有說話,註視著特蕾西婭抓起一些沙子,而這些沙礫又紛紛從她的指間滑下。薩卡茲的手指帶著細繭,最後留在手心的是一顆奇怪的石頭。她輕輕摩挲,像是抓住一顆不發光的星星。最後輕輕放下。她聽見薩卡茲喃喃道:要因為什麽放棄它?……至少,我希望我的同胞能擁有選擇的權利。即便結果仍然是我們不期待的。
凡事有代價。特蕾西婭拍了拍手,可是,我們不應該總是成為承受代價的那個。我們應該爭取。我們必須爭取。
風來了,她連忙縮回去——薩卡茲的角戳在半薄的睡袋頂上,噔的一下,很輕巧,但很有力,像是什麽的號角。那塊被握著的石頭很快沈下去了,卻也可能成為一個不起眼的錨點。博士記起現今那個薩卡茲最盛名的傳說,微微笑了一下。
博士,你知道我們的源石技藝嗎?特蕾西婭也笑了一下,她重新安安分分躺好,只有小許額發露出來,淺淺浮動著。
沒有人知道薩卡茲掌握的那種源石技藝是如何啟動的……但代價其實都相同,那就是他們的生命。博士平淡地敘述。
你是怎麽認為的呢,博士?特蕾西婭說。
博士稍稍翻身,她呼出一口氣。而就像輕輕扇動翅膀的鳥兒,那些光從黑暗的洞口跳出——是遮住月亮的雲又挪開了。
我也必須在看到之後才能說呀,特蕾西婭。
薩卡茲於是說,好吧!
——慢慢地,兩人的呼吸平緩了。思緒不論如何,都要有一個存放的地方,一個暫時的空間,從而才不會在時間的詰難下崩逃。如同海綿一樣的夜晚浸滿了幹燥的風,指甲蓋大小的縫隙不斷呼出又埋沒。流動的大地背伏她們輕飄飄的軀體與夢境,來到了新的世界。
當她們睜開眼時,啟明星就在上方閃耀,半邊是淡淡的紅色。
真是漂亮,像是漂流而下的橘子樹。特蕾西婭說。
走吧!博士收拾好自己,站起來。背包重新扣上,她們要邁入綠洲,然後,尋找25.5°方向的塔。
而特蕾西婭撐起手肘,輕輕咦了一聲。
地面有點燙。她試圖去敲敲沙子,那些都卻又很堅硬,像是涼實又燙實了。博士拉了她一把,日光將將曬在她們肩上,如同煮得爛的熱湯。
想喝熱湯啦……
或許綠洲有酸梨枝。
不對題的山脈隨著她們移動。沙地綿延,紅色的光沒有褪去,持續了好一陣子,她們的路變得橘紅。
塔無法通天,也不會跟著地面匍匐——所以,博士突然說,或許傳說是真的。
是假的,也不要緊。特蕾西婭笑著道,總有什麽會越過這些,超過真實。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)