第85章 大流其血 萊拉的生理衛生課
關燈
小
中
大
第85章 大流其血 萊拉的生理衛生課
叫出基督山伯爵的真名實姓後, 萊拉一甩披風,像自己攀上高臺時那麽靈巧地跳下去。
她不給埃德蒙·唐泰斯說話的機會,因為今天晚上本就該與埃德蒙的話沒有任何關系, 今天晚上屬於鬥獸場,屬於這座花崗巖建築。
萊拉轉身往回走, 在考慮是不是要去找阿爾貝身邊那兩個導游, 還是說跟著弗朗茲一起參觀。但是還沒有考慮好,她就與男爵撞了個滿懷。
準確來說,是萊拉單方面撞弗朗茲。
萊拉:“親愛的男爵, 看來你和我一樣不喜歡導游, 不過,我想知道你是不是來鬥獸場參觀過很多次了——既然你長居佛羅倫薩的話。”
弗朗茲的眼睛幾乎融入到夜色裏去:“是的, 萊拉, 是的, 小姐。”
萊拉聲音輕快:“那麽就太好啦!我不懂意大利語, 弗朗茲, 但是我自信自己的法語說得和你的英語一樣好,要是你感覺有哪裏用英語不方便,盡管用法語介紹好了。”
如果不穿越的話, 她可能一輩子不會來羅馬鬥獸場, 不會來永恒之城。
可是來到了十九世紀, 她就一輩子不會回家了。
逛完一圈鬥獸場, 阿爾貝在回去的馬車上根據普利尼烏斯書上的內容大發宏論,說觀眾前應該有鐵絲網攔著他們。
回去之後萊拉有一點後悔, 她不該叫瑪莎的,對青少年來說,這個睡覺時間太晚了, 她記得自己在這個年紀永遠睡不夠,因此希望瑪莎能夠有充足的睡眠,可是回到帕斯特裏尼老板的倫敦旅館,時間將近十二點。
往好處看,不是每一個小姑娘都能在十三歲就看到羅馬鬥獸場,連萊拉自己十三歲的時候都沒有見過種種場面。
她先打發瑪莎回自己的套房,用的理由是需要貼身女仆親自整理床鋪,就像是她在馬德拉群島班卡斯老板的旅館一樣。這是真的,萊拉對於那些旅館的侍者,信不過一點。
而萊拉自己,先到弗朗茲他們的套間裏坐了一會,又說了幾句話。
大概是看不下去阿爾貝嘗試把拉丁文和法語混合起來演講的樣子,弗朗茲岔開話題:“在鬥獸場看到的那個落單的旅客,倒很像是我們的鄰居。”
阿爾貝:“什麽落單的旅客?”
他是什麽都沒有看到的。
萊拉點頭:“的確如此,我和弗朗茲散步的時候隱約聽到了一點。”
弗朗茲:“在基督山島上的故事,我已經對阿爾貝講述過一遍了,假如你不會不耐煩的話,我現在又要對著你們講第二遍了,因為萊拉·阿什博恩小姐還沒有聽過。”
阿爾貝向後靠在沙發上:“請講吧,弗朗茲,我當然是不會不耐煩的。”
萊拉做了一個手勢制止弗朗茲開始:“我想你指的是自稱水手辛巴德的基督山伯爵大人吧。在他前往英國游歷時,我在肯特伯爵的舞會上認識了他,還和他跳了幾支華爾茲,不得不說,他長得很英俊,而且舞技頗佳。”
與埃德蒙·唐泰斯的初次見面當然不是這樣的,可是既然面前是德·埃皮奈男爵和德·莫爾塞夫子爵,萊拉覺得自己沒必要詳盡地解釋一切。
萊拉繼續說:“他在世界各地旅游,過皇帝一般的生活,在我此次出發前往羅馬之前,還收到了伯爵從希臘寄來的禮物,不過,基督山伯爵這個頭銜是他買來的,弗朗茲,我想他是在一個島上裝飾了一個巖洞,你大概已經進去做過客了,對吧?”
弗朗茲點頭:“是這樣的,萊拉。不過沒有想到你會簡單地稱之為裝飾了一個巖洞。”
男爵臉上泛出一些苦澀的笑容:“基督山島有一座地下宮殿。”
萊拉很不淑女地聳了聳肩,但由於此刻她身著男裝,動作竟然出奇的自然。
她說:“離開英國以前,基督山伯爵大人向維多利亞女王捐贈了500萬英鎊,因此,他獲得了大十字級別的……”
萊拉有點忘了,她思考了兩秒鐘。
“獲得了大十字級別的巴斯勳章。”
正當他們討論巴斯勳章與基督山伯爵異想天開的想法的時候,門鈴作響,弗朗茲起身去開門,是一個衣著很得體的陌生人。
“弗朗茲·德·埃皮奈男爵,阿爾貝·德莫爾塞夫子爵,以及萊拉·阿什博恩小姐,我的主人基督山伯爵大人聽聞了你們或許遇到了一些困境,他已經在羅斯波利宮為你們保留了三個座位,假如你們在街上的游行中感到疲乏了,伯爵在窗口恭候三位。”
“伯爵希望德·埃皮奈男爵閣下和德·莫爾塞夫子爵閣下能在明天上午尋一合適時間,以鄰居的名義拜訪,此外,伯爵大人隨時恭候阿什博恩小姐,他托我轉告,願阿什博恩小姐不會忘記你們在倫敦的情誼。”
最後,伯爵的仆人彬彬有禮地向三人鞠躬,然後退出房間。
萊拉先沒有說話,她靜靜地坐在沙發上,看另外兩個的表現。
阿爾貝率先鼓掌:“這麽說,真是太好了,我們不僅有好心的阿什博恩小姐提供馬車,還有神秘的基督山伯爵大人提供觀景的窗口,真是妙極啦!”
萊拉用左手撫摸著埃德蒙的鉆石戒指,她一直把它套在小指上。
“基督山伯爵的確慷慨非常,這枚戒指就是他送給我的。”
“的確是個傳奇,”弗朗茲終於開口,“而傳奇人物,總是伴隨著謎團。伯爵主動伸出橄欖枝,邀請我們明天拜訪,看來我們有機會親自去探究這個謎團的一部分了。”
他看向萊拉:“那麽你打算何時接受伯爵隨時恭候的邀請?”
萊拉站起身,整理了一下自己的外套,動作利落。
“明天上午你們先去拜訪鄰居吧,這是應有的禮節。至於我,”她微微一笑,“既然伯爵說‘隨時恭候’,那我倒想看看,‘隨時’究竟有多‘隨時’。也許是在你們拜訪之後,也許是在嘉年華的喧鬧之中…誰知道呢?”
她向門口走去,準備回自己的套房。
“晚安,先生們。明天將是忙碌而精彩的一天。阿爾貝,記得收斂一點你的熱情,別嚇到我們神秘的鄰居。弗朗茲…謝謝今晚的鬥獸場之旅。”
第二天萊拉起的很遲,然後她和瑪莎一起去享用了豐盛而精美的早餐,倫敦旅館的名字雖然叫倫敦,但是早飯與她吃了將近一年的英式早餐是兩個風格,因此萊拉更加喜愛意大利的餐食,但是她實在喝不下咖啡,只喝了一杯熱牛奶。
瑪莎:“多麽好呀。”
她高興地說。
瑪莎:“我想象不出來,萊拉小姐,要是我遇不到你,我會是什麽樣子呢?今天上午的話,你是不是要去和男爵一起去看行刑了,小姐?”
萊拉點頭:“是的,瑪莎,我們會在飯後出發,上午我要寫信給簡,而弗朗茲和阿爾貝去拜訪基督山伯爵了。”
瑪莎:“雖然我的肚子疼,但是我很高興陪同你。”
萊拉態度決絕地拒絕了。
“你不可以去,瑪莎,你太小了,而且你還說你肚子疼——”
“瑪莎,”萊拉的聲音瞬間放得極輕,帶著一種不容置疑的溫和,她快步上前,幾乎是半推半扶地將小姑娘帶離了餐桌,回到她們的臥室裏,“看著我,親愛的。告訴我,除了肚子疼,你是不是還發現了別的?身體上?”
瑪莎的臉一下子紅透了:“小姐,我早上起來,發現……我的襯褲上有血。”
她幾乎要哭出來,“我是不是……是不是要死了?我上次回家探親聽到她們說,鎮上的布朗太太就是身子下面一直流血,用火烙也止不住,最後她死了,我是不是也要死了?”
萊拉的腦子裏猛地炸開了。她教了瑪莎地理學,告訴她在極地有冰山,在北非有沙漠,教了瑪莎化學,告訴她砒霜有毒的原因,教了她物理學,講了牛頓三大定律。
可是她竟然忘了教她基礎的生理知識。
瑪莎的眼睛眨了眨,可憐巴巴地抽了抽鼻子:“萊拉小姐,你是不是要說,布朗太太其實是被烙鐵燙死的,而不是流血而死的。我也是這麽覺得的,但是總不可能和流血一點關系沒有。”
“不,瑪莎,我的好姑娘,”萊拉的聲音沈穩而清晰,“你不會死。這一點血,不是病,更不是死亡。它代表著你長大了,變成一個真正的大姑娘了。這是很自然的事情,就像春天樹木發芽,秋天果實成熟一樣自然。它每個月都會來一次,持續幾天,我們叫它月經。”
瑪莎瞪大了眼睛,眼淚還在睫毛上顫動,但恐懼已經褪去大半,取而代之的是難以置信的驚奇。
“月經?每個月都來?像月亮一樣?”
“是的,可能有點不舒服,我一般不會痛經,但是有些女性會痛得很厲害,她們會需要止痛藥。”
“來,我教你該怎麽做。別擔心,這沒什麽可羞恥的,這是……”
萊拉本來想說“這是所有女人都會經歷的事情”,但是想了想,改口說:“這是世界上一半人都會經歷的事情。”
自打穿越以來,萊拉每次來月經都感覺要死了一樣,她絕不接受破布條做衛生巾,但是礙於條件,她也只能用熨燙過的細亞麻布,她用能找到的最細最軟的布做衛生巾,並且用一個扔一個,寄希望於熨鬥的溫度能夠殺死細菌。
由於萊拉比這離奇的要求多得多,瑪莎一直都沒有把它和月經聯系起來。直到今天。
處理好瑪莎的情況,又給她上了一堂生理衛生課,萊拉和埃德蒙們出發前往他在羅斯波利宮的窗口,前往一片歡聲笑語當中,看人類的死亡。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
叫出基督山伯爵的真名實姓後, 萊拉一甩披風,像自己攀上高臺時那麽靈巧地跳下去。
她不給埃德蒙·唐泰斯說話的機會,因為今天晚上本就該與埃德蒙的話沒有任何關系, 今天晚上屬於鬥獸場,屬於這座花崗巖建築。
萊拉轉身往回走, 在考慮是不是要去找阿爾貝身邊那兩個導游, 還是說跟著弗朗茲一起參觀。但是還沒有考慮好,她就與男爵撞了個滿懷。
準確來說,是萊拉單方面撞弗朗茲。
萊拉:“親愛的男爵, 看來你和我一樣不喜歡導游, 不過,我想知道你是不是來鬥獸場參觀過很多次了——既然你長居佛羅倫薩的話。”
弗朗茲的眼睛幾乎融入到夜色裏去:“是的, 萊拉, 是的, 小姐。”
萊拉聲音輕快:“那麽就太好啦!我不懂意大利語, 弗朗茲, 但是我自信自己的法語說得和你的英語一樣好,要是你感覺有哪裏用英語不方便,盡管用法語介紹好了。”
如果不穿越的話, 她可能一輩子不會來羅馬鬥獸場, 不會來永恒之城。
可是來到了十九世紀, 她就一輩子不會回家了。
逛完一圈鬥獸場, 阿爾貝在回去的馬車上根據普利尼烏斯書上的內容大發宏論,說觀眾前應該有鐵絲網攔著他們。
回去之後萊拉有一點後悔, 她不該叫瑪莎的,對青少年來說,這個睡覺時間太晚了, 她記得自己在這個年紀永遠睡不夠,因此希望瑪莎能夠有充足的睡眠,可是回到帕斯特裏尼老板的倫敦旅館,時間將近十二點。
往好處看,不是每一個小姑娘都能在十三歲就看到羅馬鬥獸場,連萊拉自己十三歲的時候都沒有見過種種場面。
她先打發瑪莎回自己的套房,用的理由是需要貼身女仆親自整理床鋪,就像是她在馬德拉群島班卡斯老板的旅館一樣。這是真的,萊拉對於那些旅館的侍者,信不過一點。
而萊拉自己,先到弗朗茲他們的套間裏坐了一會,又說了幾句話。
大概是看不下去阿爾貝嘗試把拉丁文和法語混合起來演講的樣子,弗朗茲岔開話題:“在鬥獸場看到的那個落單的旅客,倒很像是我們的鄰居。”
阿爾貝:“什麽落單的旅客?”
他是什麽都沒有看到的。
萊拉點頭:“的確如此,我和弗朗茲散步的時候隱約聽到了一點。”
弗朗茲:“在基督山島上的故事,我已經對阿爾貝講述過一遍了,假如你不會不耐煩的話,我現在又要對著你們講第二遍了,因為萊拉·阿什博恩小姐還沒有聽過。”
阿爾貝向後靠在沙發上:“請講吧,弗朗茲,我當然是不會不耐煩的。”
萊拉做了一個手勢制止弗朗茲開始:“我想你指的是自稱水手辛巴德的基督山伯爵大人吧。在他前往英國游歷時,我在肯特伯爵的舞會上認識了他,還和他跳了幾支華爾茲,不得不說,他長得很英俊,而且舞技頗佳。”
與埃德蒙·唐泰斯的初次見面當然不是這樣的,可是既然面前是德·埃皮奈男爵和德·莫爾塞夫子爵,萊拉覺得自己沒必要詳盡地解釋一切。
萊拉繼續說:“他在世界各地旅游,過皇帝一般的生活,在我此次出發前往羅馬之前,還收到了伯爵從希臘寄來的禮物,不過,基督山伯爵這個頭銜是他買來的,弗朗茲,我想他是在一個島上裝飾了一個巖洞,你大概已經進去做過客了,對吧?”
弗朗茲點頭:“是這樣的,萊拉。不過沒有想到你會簡單地稱之為裝飾了一個巖洞。”
男爵臉上泛出一些苦澀的笑容:“基督山島有一座地下宮殿。”
萊拉很不淑女地聳了聳肩,但由於此刻她身著男裝,動作竟然出奇的自然。
她說:“離開英國以前,基督山伯爵大人向維多利亞女王捐贈了500萬英鎊,因此,他獲得了大十字級別的……”
萊拉有點忘了,她思考了兩秒鐘。
“獲得了大十字級別的巴斯勳章。”
正當他們討論巴斯勳章與基督山伯爵異想天開的想法的時候,門鈴作響,弗朗茲起身去開門,是一個衣著很得體的陌生人。
“弗朗茲·德·埃皮奈男爵,阿爾貝·德莫爾塞夫子爵,以及萊拉·阿什博恩小姐,我的主人基督山伯爵大人聽聞了你們或許遇到了一些困境,他已經在羅斯波利宮為你們保留了三個座位,假如你們在街上的游行中感到疲乏了,伯爵在窗口恭候三位。”
“伯爵希望德·埃皮奈男爵閣下和德·莫爾塞夫子爵閣下能在明天上午尋一合適時間,以鄰居的名義拜訪,此外,伯爵大人隨時恭候阿什博恩小姐,他托我轉告,願阿什博恩小姐不會忘記你們在倫敦的情誼。”
最後,伯爵的仆人彬彬有禮地向三人鞠躬,然後退出房間。
萊拉先沒有說話,她靜靜地坐在沙發上,看另外兩個的表現。
阿爾貝率先鼓掌:“這麽說,真是太好了,我們不僅有好心的阿什博恩小姐提供馬車,還有神秘的基督山伯爵大人提供觀景的窗口,真是妙極啦!”
萊拉用左手撫摸著埃德蒙的鉆石戒指,她一直把它套在小指上。
“基督山伯爵的確慷慨非常,這枚戒指就是他送給我的。”
“的確是個傳奇,”弗朗茲終於開口,“而傳奇人物,總是伴隨著謎團。伯爵主動伸出橄欖枝,邀請我們明天拜訪,看來我們有機會親自去探究這個謎團的一部分了。”
他看向萊拉:“那麽你打算何時接受伯爵隨時恭候的邀請?”
萊拉站起身,整理了一下自己的外套,動作利落。
“明天上午你們先去拜訪鄰居吧,這是應有的禮節。至於我,”她微微一笑,“既然伯爵說‘隨時恭候’,那我倒想看看,‘隨時’究竟有多‘隨時’。也許是在你們拜訪之後,也許是在嘉年華的喧鬧之中…誰知道呢?”
她向門口走去,準備回自己的套房。
“晚安,先生們。明天將是忙碌而精彩的一天。阿爾貝,記得收斂一點你的熱情,別嚇到我們神秘的鄰居。弗朗茲…謝謝今晚的鬥獸場之旅。”
第二天萊拉起的很遲,然後她和瑪莎一起去享用了豐盛而精美的早餐,倫敦旅館的名字雖然叫倫敦,但是早飯與她吃了將近一年的英式早餐是兩個風格,因此萊拉更加喜愛意大利的餐食,但是她實在喝不下咖啡,只喝了一杯熱牛奶。
瑪莎:“多麽好呀。”
她高興地說。
瑪莎:“我想象不出來,萊拉小姐,要是我遇不到你,我會是什麽樣子呢?今天上午的話,你是不是要去和男爵一起去看行刑了,小姐?”
萊拉點頭:“是的,瑪莎,我們會在飯後出發,上午我要寫信給簡,而弗朗茲和阿爾貝去拜訪基督山伯爵了。”
瑪莎:“雖然我的肚子疼,但是我很高興陪同你。”
萊拉態度決絕地拒絕了。
“你不可以去,瑪莎,你太小了,而且你還說你肚子疼——”
“瑪莎,”萊拉的聲音瞬間放得極輕,帶著一種不容置疑的溫和,她快步上前,幾乎是半推半扶地將小姑娘帶離了餐桌,回到她們的臥室裏,“看著我,親愛的。告訴我,除了肚子疼,你是不是還發現了別的?身體上?”
瑪莎的臉一下子紅透了:“小姐,我早上起來,發現……我的襯褲上有血。”
她幾乎要哭出來,“我是不是……是不是要死了?我上次回家探親聽到她們說,鎮上的布朗太太就是身子下面一直流血,用火烙也止不住,最後她死了,我是不是也要死了?”
萊拉的腦子裏猛地炸開了。她教了瑪莎地理學,告訴她在極地有冰山,在北非有沙漠,教了瑪莎化學,告訴她砒霜有毒的原因,教了她物理學,講了牛頓三大定律。
可是她竟然忘了教她基礎的生理知識。
瑪莎的眼睛眨了眨,可憐巴巴地抽了抽鼻子:“萊拉小姐,你是不是要說,布朗太太其實是被烙鐵燙死的,而不是流血而死的。我也是這麽覺得的,但是總不可能和流血一點關系沒有。”
“不,瑪莎,我的好姑娘,”萊拉的聲音沈穩而清晰,“你不會死。這一點血,不是病,更不是死亡。它代表著你長大了,變成一個真正的大姑娘了。這是很自然的事情,就像春天樹木發芽,秋天果實成熟一樣自然。它每個月都會來一次,持續幾天,我們叫它月經。”
瑪莎瞪大了眼睛,眼淚還在睫毛上顫動,但恐懼已經褪去大半,取而代之的是難以置信的驚奇。
“月經?每個月都來?像月亮一樣?”
“是的,可能有點不舒服,我一般不會痛經,但是有些女性會痛得很厲害,她們會需要止痛藥。”
“來,我教你該怎麽做。別擔心,這沒什麽可羞恥的,這是……”
萊拉本來想說“這是所有女人都會經歷的事情”,但是想了想,改口說:“這是世界上一半人都會經歷的事情。”
自打穿越以來,萊拉每次來月經都感覺要死了一樣,她絕不接受破布條做衛生巾,但是礙於條件,她也只能用熨燙過的細亞麻布,她用能找到的最細最軟的布做衛生巾,並且用一個扔一個,寄希望於熨鬥的溫度能夠殺死細菌。
由於萊拉比這離奇的要求多得多,瑪莎一直都沒有把它和月經聯系起來。直到今天。
處理好瑪莎的情況,又給她上了一堂生理衛生課,萊拉和埃德蒙們出發前往他在羅斯波利宮的窗口,前往一片歡聲笑語當中,看人類的死亡。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)