偉大的人
關燈
小
中
大
偉大的人
再次醒來的時候,兩人已經回到了酒店,就坐在陽臺上的茶座上,面對這面,手邊還有一盞熱騰騰的茶,溢出香氣。
周辭生沈默的站起來,玻璃門喀喇一聲就關上了,只留下謝安洵坐在位置上,沈默的看著玻璃門。
……周辭生言而有信,不會不告而別,……只要他還回來,就有機會。
謝安洵閉著眼睛往後一靠,再睜眼,就看到一直雙目猩紅的烏鴉站在玻璃窗外惡狠狠的瞪著他。
謝安洵皺了皺眉,幹這行的很忌諱烏鴉這種靈獸,有玄鳥之稱,大多出現在大型事故地點,但是往往毫無緣由,因為其神秘和詭異,被風水這行叫做哀喪鳥。
大不吉。
那只烏鴉站了一會,歪著腦袋離開了,臨走的時候嘴裏好像罵罵咧咧的,也不知道在說些什麽。
烏鴉……
陸南笙的烏鴉?
因為今天晚上周辭生沒過去?
謝安洵站起來,打開門,在周辭生的門外貼了一張避煞符,又在自己門口也貼了一張。
今天的事情實在是古怪,那兩個鬼說是被操控的鬼魂也不像,說是作亂的惡鬼更不像……
倒像是有什麽人叮囑他們在那個時候要給周辭生幹些什麽,他們不得不從。
謝安洵皺著眉,越想腦子越亂,索性不想,回了房間,站在浴室裏準備沖涼。
隔壁的周辭生也在浴室裏,不過實在用涼水,一遍又一遍的打濕自己的臉。
好像是想讓自己清醒些一樣。
周辭生看著鏡子裏濕漉漉的自己,腦海中不斷浮現出謝安洵的種種舉動。
隨即,他用力搖了搖頭,水珠飛濺。
喜歡……自己?
怎麽可能?
他是長生不老的怪物。
可是謝安洵說他知道。
他是從未想過有人會喜歡他。
謝安洵也知道。
周辭生茫然地看著鏡子,好像在什麽他不曾留意的地方,……謝安洵已經把他的過往無聲的吞咽,細細咀嚼,然後對他說他毫不在乎。
周辭生頹廢的撓了撓腦袋。
他現在該幹什麽?
休息一會?
周辭生不知道,只能把衣服一甩,躺到了床上。
很安靜的夜,和周辭生心裏的心潮澎湃完全不一樣。
周辭生都不知道自己是怎麽睡著的,甚至都不知道自己還能睡得著。
但是就是睡著了。
還是一覺到天明。
周辭生睡的很死,到那時醒的夜很準時。
六點半準時起來,揉了揉眼睛洗了把臉就推開門。
門外蹲著木央木易木槿三個人,手裏拿著早點,看到周辭生起來紛紛圍了過來。
“給你帶的雞蛋灌餅和番茄肉絲湯。”木央拿著手裏的打包盒說道。
“這個是雜糧煎餅和甜豆漿,還有一份海帶絲兒。”木易說道。
“肉丸面條,打了荷包蛋,我專門和老板說要加的。”木槿拿著手裏的碗說道。
周辭生看了一眼三個人,隨後一笑,和平時沒什麽兩樣,玩著研究笑著問道:“你知道你們像什麽嗎?”
三人茫然,隨後搖頭。
“像敬事房的總管,大清早的捧著一摞牌子來讓我翻來了。”周辭生擺了擺手,“沒胃口不吃了。”
三人面面相覷,隨後覺得師父早上說的他可能心情不太好,純純的胡思亂想。
這家夥還會有心情不好的時候?
“送選手的大巴車到了沒?”周辭生看了一眼手表,這一看不要緊,又想起來那天謝安洵和帶婚戒一樣給他戴手表來了。
“啊……還有半個小時發車,你……”木央剛掏手機,就看到周辭生轉身離開,上了電梯。
這個角度看不到他的臉,只能在進電梯的一瞬間看到一只桃花眼好像沒什麽笑意。
木央揉了揉眼睛,他看錯了吧?
周辭生下了樓,一言不發的上了大巴車,車上沒人,周辭生做到了後排靠窗的位置,懨懨的看著窗外。
司機也才剛睡醒,迷迷糊糊上了車,看到周辭生一言不發的坐在位置上嘟囔了一句‘這麽早啊’,就坐到了駕駛室裏了。
司機好像開閘放了水,陸陸續續的一群人都上來了,譚思夢一上來就看到了周辭生,就坐到了周辭生旁邊。
“哎,你也沒去找那個鳥人吧?”譚思夢小聲的問道。
“沒有。”周辭生神色剛調整過來,還有些僵硬,淡淡的點了點頭。
“嗯……他看著就不像好人。”譚思夢讚同的點了點頭。
“Di cosa stai parlando(在說什麽?)”露琪亞突然湊過來,好奇的問道。
周辭生淡淡的的笑了笑,“Una persona antipatica(一個討厭的人).”
譚思夢茫然,“你們在說什麽,What are you talking about?”
露琪亞撓了撓頭,“Bella sorella, non so inglese(漂亮的姐姐,我不會英語)。”
周辭生五折撓頭揉了揉,“譚思夢,她是意大利人,不會英語。”
譚思夢茫然,譚思夢震驚,譚思夢難以置信。
“你還會意大利語?這個破協會還能請到國際友人?我以為最多吧那幫矮子東洋鬼騙過來呢。”譚思夢撓了撓頭道。
“比賽時候你沒看到?”周辭生疑惑地問道。
譚思夢搖頭,“比完賽和我的蠱蟲去聊天猜哪個人的血最好喝。”
周辭生默不作聲的往窗子上靠了靠。
“Cos'ha detto di nuovo Sembri un po' spaventata.?(你們又在說什麽?)”露琪亞又問道。
“è meglio se non lo sai, potrebbe spaventarti(你還是別知道為好,會嚇到你).”周辭生委婉的說道。
露琪亞想起了父親的警告,別去好奇這些神秘的東方人,會嚇到你。
露琪亞閉嘴了,她坐在前面,腦袋朝著後面。好奇的看著幾兩人。
“Volevo chiederti, non e' vero che i preti non possono sposarsi(我一直想問,神父不是不能結婚,為什麽會有三個孩子?)”周辭生突然開口問道,然後給譚思夢翻譯了一遍。
“Se ti senti in imbarazzo, puoi scegliere di non spiegare(覺得為難可以不解釋)”周辭生看著露琪亞一直默不作聲,隨後強調道。
“Il prete ci ha mostrato pietà e ci ha chiesto di chiamarlo papà.(沒什麽,我們都是被收養的孩子,神父憐憫我們才讓我們叫他爸爸)”露琪亞解釋道。
“Ci sono ancora trecento E' solo che abbiamo delle abilità speciali conferite dal Signore che sono state portate fuori. Altrimenti avrei dovuto andare a scuola.(還有不是三個,是三百個,只是我們有一點主賜予的特殊能力,才被帶出來,不然我應該在學校)”露琪亞繼續說道。
周辭生沈默一會,隨後喀什給譚思夢翻譯。
“Lui è una grande persona(他是個偉大的人)”周辭生說道。
“Sappiamo(我們知道)”露琪亞說道。
嘎吱一聲,大巴車停下了。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
再次醒來的時候,兩人已經回到了酒店,就坐在陽臺上的茶座上,面對這面,手邊還有一盞熱騰騰的茶,溢出香氣。
周辭生沈默的站起來,玻璃門喀喇一聲就關上了,只留下謝安洵坐在位置上,沈默的看著玻璃門。
……周辭生言而有信,不會不告而別,……只要他還回來,就有機會。
謝安洵閉著眼睛往後一靠,再睜眼,就看到一直雙目猩紅的烏鴉站在玻璃窗外惡狠狠的瞪著他。
謝安洵皺了皺眉,幹這行的很忌諱烏鴉這種靈獸,有玄鳥之稱,大多出現在大型事故地點,但是往往毫無緣由,因為其神秘和詭異,被風水這行叫做哀喪鳥。
大不吉。
那只烏鴉站了一會,歪著腦袋離開了,臨走的時候嘴裏好像罵罵咧咧的,也不知道在說些什麽。
烏鴉……
陸南笙的烏鴉?
因為今天晚上周辭生沒過去?
謝安洵站起來,打開門,在周辭生的門外貼了一張避煞符,又在自己門口也貼了一張。
今天的事情實在是古怪,那兩個鬼說是被操控的鬼魂也不像,說是作亂的惡鬼更不像……
倒像是有什麽人叮囑他們在那個時候要給周辭生幹些什麽,他們不得不從。
謝安洵皺著眉,越想腦子越亂,索性不想,回了房間,站在浴室裏準備沖涼。
隔壁的周辭生也在浴室裏,不過實在用涼水,一遍又一遍的打濕自己的臉。
好像是想讓自己清醒些一樣。
周辭生看著鏡子裏濕漉漉的自己,腦海中不斷浮現出謝安洵的種種舉動。
隨即,他用力搖了搖頭,水珠飛濺。
喜歡……自己?
怎麽可能?
他是長生不老的怪物。
可是謝安洵說他知道。
他是從未想過有人會喜歡他。
謝安洵也知道。
周辭生茫然地看著鏡子,好像在什麽他不曾留意的地方,……謝安洵已經把他的過往無聲的吞咽,細細咀嚼,然後對他說他毫不在乎。
周辭生頹廢的撓了撓腦袋。
他現在該幹什麽?
休息一會?
周辭生不知道,只能把衣服一甩,躺到了床上。
很安靜的夜,和周辭生心裏的心潮澎湃完全不一樣。
周辭生都不知道自己是怎麽睡著的,甚至都不知道自己還能睡得著。
但是就是睡著了。
還是一覺到天明。
周辭生睡的很死,到那時醒的夜很準時。
六點半準時起來,揉了揉眼睛洗了把臉就推開門。
門外蹲著木央木易木槿三個人,手裏拿著早點,看到周辭生起來紛紛圍了過來。
“給你帶的雞蛋灌餅和番茄肉絲湯。”木央拿著手裏的打包盒說道。
“這個是雜糧煎餅和甜豆漿,還有一份海帶絲兒。”木易說道。
“肉丸面條,打了荷包蛋,我專門和老板說要加的。”木槿拿著手裏的碗說道。
周辭生看了一眼三個人,隨後一笑,和平時沒什麽兩樣,玩著研究笑著問道:“你知道你們像什麽嗎?”
三人茫然,隨後搖頭。
“像敬事房的總管,大清早的捧著一摞牌子來讓我翻來了。”周辭生擺了擺手,“沒胃口不吃了。”
三人面面相覷,隨後覺得師父早上說的他可能心情不太好,純純的胡思亂想。
這家夥還會有心情不好的時候?
“送選手的大巴車到了沒?”周辭生看了一眼手表,這一看不要緊,又想起來那天謝安洵和帶婚戒一樣給他戴手表來了。
“啊……還有半個小時發車,你……”木央剛掏手機,就看到周辭生轉身離開,上了電梯。
這個角度看不到他的臉,只能在進電梯的一瞬間看到一只桃花眼好像沒什麽笑意。
木央揉了揉眼睛,他看錯了吧?
周辭生下了樓,一言不發的上了大巴車,車上沒人,周辭生做到了後排靠窗的位置,懨懨的看著窗外。
司機也才剛睡醒,迷迷糊糊上了車,看到周辭生一言不發的坐在位置上嘟囔了一句‘這麽早啊’,就坐到了駕駛室裏了。
司機好像開閘放了水,陸陸續續的一群人都上來了,譚思夢一上來就看到了周辭生,就坐到了周辭生旁邊。
“哎,你也沒去找那個鳥人吧?”譚思夢小聲的問道。
“沒有。”周辭生神色剛調整過來,還有些僵硬,淡淡的點了點頭。
“嗯……他看著就不像好人。”譚思夢讚同的點了點頭。
“Di cosa stai parlando(在說什麽?)”露琪亞突然湊過來,好奇的問道。
周辭生淡淡的的笑了笑,“Una persona antipatica(一個討厭的人).”
譚思夢茫然,“你們在說什麽,What are you talking about?”
露琪亞撓了撓頭,“Bella sorella, non so inglese(漂亮的姐姐,我不會英語)。”
周辭生五折撓頭揉了揉,“譚思夢,她是意大利人,不會英語。”
譚思夢茫然,譚思夢震驚,譚思夢難以置信。
“你還會意大利語?這個破協會還能請到國際友人?我以為最多吧那幫矮子東洋鬼騙過來呢。”譚思夢撓了撓頭道。
“比賽時候你沒看到?”周辭生疑惑地問道。
譚思夢搖頭,“比完賽和我的蠱蟲去聊天猜哪個人的血最好喝。”
周辭生默不作聲的往窗子上靠了靠。
“Cos'ha detto di nuovo Sembri un po' spaventata.?(你們又在說什麽?)”露琪亞又問道。
“è meglio se non lo sai, potrebbe spaventarti(你還是別知道為好,會嚇到你).”周辭生委婉的說道。
露琪亞想起了父親的警告,別去好奇這些神秘的東方人,會嚇到你。
露琪亞閉嘴了,她坐在前面,腦袋朝著後面。好奇的看著幾兩人。
“Volevo chiederti, non e' vero che i preti non possono sposarsi(我一直想問,神父不是不能結婚,為什麽會有三個孩子?)”周辭生突然開口問道,然後給譚思夢翻譯了一遍。
“Se ti senti in imbarazzo, puoi scegliere di non spiegare(覺得為難可以不解釋)”周辭生看著露琪亞一直默不作聲,隨後強調道。
“Il prete ci ha mostrato pietà e ci ha chiesto di chiamarlo papà.(沒什麽,我們都是被收養的孩子,神父憐憫我們才讓我們叫他爸爸)”露琪亞解釋道。
“Ci sono ancora trecento E' solo che abbiamo delle abilità speciali conferite dal Signore che sono state portate fuori. Altrimenti avrei dovuto andare a scuola.(還有不是三個,是三百個,只是我們有一點主賜予的特殊能力,才被帶出來,不然我應該在學校)”露琪亞繼續說道。
周辭生沈默一會,隨後喀什給譚思夢翻譯。
“Lui è una grande persona(他是個偉大的人)”周辭生說道。
“Sappiamo(我們知道)”露琪亞說道。
嘎吱一聲,大巴車停下了。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)