第95章 幻滅 15.25美元電車站大劫案
關燈
小
中
大
第95章 幻滅 15.25美元電車站大劫案
聖丹尼斯的晨霧從河灣升起, 煤煙與濕氣交織,在這座腐朽城市的街巷間糾纏游蕩。達奇·範德林德倚在馬車邊,目光穿透朦朧的霧霭, 鎖定遠處蒸汽船模糊的桅桿輪廓。文明的惡臭, 比荒野中任何腐屍都要刺鼻。
他已經聯絡好了一位船長——一個通情達理的家夥, 不像這片土地上死守條條框框的蠢貨。澳大利亞也好, 塔希堤也罷,抑或世上任何一塊尚存自由的飛地, 只要帶上足夠的錢, 帶上那些未被現實毒汁浸透的、忠誠的追隨者,就足夠了。
他們向來如此,憑借勇氣與智慧,在這腐爛的世界裏硬生生撕開一片立足之地。只是眼下, 他們需要更多的錢,更遠的航程……
塔希堤。那個遠離一切文明瘟疫的天堂島嶼。達奇閉上眼, 仿佛南太平洋溫潤的海風已拂過面頰。沒有法律枷鎖, 沒有政府爪牙, 沒有吸血的資本家。在那裏, 一個人才能真正地自由呼吸,按自己的法則生活。
但首先,他得帶上真正忠誠的人。
他曾篤信亞瑟會是其中之一——那個他一手帶大的孩子, 曾經最信任的養子。可如今,連亞瑟也被這爛透的世界染了色, 被古斯·普萊爾那個花言巧語的城裏崽子迷了心竅, 被那些虛妄的承諾蝕空了骨血。更糟的是,連何西阿——與他並肩半生的老夥計——竟也開始質疑他的決斷。
“達奇。”
他回過頭。約翰·馬斯頓和邁卡·貝爾正穿過薄霧走來。很好。至少,還有人懂得何為忠誠, 何為責任。
約翰率先開口,聲音壓得很低:“電車站附近,警察不多。”
達奇眼中精光一閃:“好消息。碼頭那邊呢?”
“也松懈,人手不足。”約翰頓了頓,像在斟酌字句,“不過,達奇,古斯……普萊爾讓我捎個話。他說勃朗特差不多控制了整個聖丹尼斯,除了電車站——那地方正好是康沃爾的產業。”
達奇鼻腔裏溢出一聲冷哼。那個養尊處優的城裏崽子!先是花言巧語拐走了他最得力的槍手,現在竟敢對他的計劃指手畫腳?一個從未在刀尖舔血、槍口求生的富家少爺,憑什麽對他們這些荒野裏搏殺出來的人說三道四?
“所以呢?”達奇語帶譏誚,“普萊爾‘先生’覺得這能改變什麽?”
約翰不自在地挪了挪腳:“他說……他說如果勃朗特真跟康沃爾有仇,我們就是給人當槍使。萬一出了岔子……”
“約翰,”達奇柔和地打斷他,語氣卻帶著不容置疑的分量:“孩子,你真以為古斯·普萊爾在乎我們幫派的死活?”
約翰遲疑了。
“我……猜是吧?他幫過忙,還救了傑克……”
達奇微微瞇起眼:“可為什麽?一個來自東部繁華都市的有錢小子,突然混進我們這群亡命徒中間。你不覺得……這裏面透著古怪?”
約翰皺起眉頭,顯然第一次認真思考這個問題。不待他回答,達奇繼續道:“而且,自打他出現在營地,亞瑟就開始質疑我的每一個決定。何西阿也變得猶疑不定。約翰,你覺得這只是巧合嗎?”
“我……見鬼。”約翰下意識地搓了搓後頸,“沒想過這些。”
達奇緩緩走近,手掌帶著確定的力道按住約翰的肩膀:“孩子,你心裏明白。告訴我,如果勃朗特真想砸了康沃爾的場子,對我們而言,這難道不是天賜良機?”
約翰擡起頭,眼神帶著困惑:“怎麽說?”
“想想看。”達奇眼中閃過一絲銳光,“想想康沃爾!他一直像瘋狗一樣追咬我們!懸賞我們的人頭,雇傭平克頓的惡犬,巴不得我們死絕!現在,有人想報覆他,想動他的命根子。我們為什麽不能推波助瀾?既能撈一筆大的,又能讓仇人栽個大跟頭!”
約翰的眼神漸漸亮了起來,他用力點了點頭:“是……是啊,達奇!這麽一想……”
“是完美的覆仇!”達奇斬釘截鐵地接道,“我們既能拿到大錢,又能讓康沃爾痛不欲生!而那個城裏人普萊爾,卻想讓我們放棄這個機會!”
約翰的目光重新變得熾熱:“說得對,達奇。我們憑什麽聽一個外人的?”
“沒錯!”達奇手上加力,緊緊凝視著約翰的眼睛,“約翰,我需要知道我能指望誰。亞瑟……他已經被那些甜言蜜語蒙蔽了雙眼。我需要的是真正的忠誠。”
約翰挺直了腰板,胸膛起伏:“你永遠可以指望我,達奇。我知道誰才是真正的兄弟。”
達奇滿意地頷首。對,他要的就是這種純粹、直接、毫無雜質的忠誠!約翰或許不如亞瑟機敏,但他年輕、熱血,更沒被古斯·普萊爾那套蠱惑人心的玩意兒汙染。
他轉向一直沈默旁觀的邁卡·貝爾,聲音重新變得果斷強硬:“邁卡,撤離路線?”
邁卡嘴角咧開一個總讓達奇感到欣慰的笑:“頭兒,我親自趟過道了。電車站到碼頭有三條路,最聰明的是鉆那些窄巷子——夠擠,夠亂!那些穿制服的蠢貨騎著馬根本進不來。再說,那片廢棄的破房子多的是,隨便找個窟窿一躲,上帝都找不著!”
“等風頭一過,咱們就大搖大擺混進碼頭,看著那幫高高在上的老爺們哭爹喊娘!哈!”他的聲音裏帶著狂熱,“那個城裏崽子要是看不上這計劃?嘿,那正好說明戳到他的痛處了!”
達奇再次點頭,心中湧起一股暖流。對,這才是他要的同伴!邁卡理解他,明白這不單是為了錢,更是為了尊嚴,為了證明範德林德幫的生存哲學——自由的人,絕不向任何人低頭!管他是政府、大財閥,還是那些自詡文明的城裏佬。
邁卡顯然也看穿了古斯·普萊爾的本質:一個總想用“理性分析”和“文明規矩”的枷鎖套住他們的人。那套來自東海岸精英階層的腐朽邏輯,正是他們誓要掙脫的桎梏。
也許,等亞瑟看清了普萊爾的真面目,他就會迷途知返,回到正確的道路上來。
達奇深吸一口混雜著煤灰與河腥味的霧氣,聖丹尼斯清晨的寒意似乎都被胸膛裏燃燒的野望驅散了。塔希堤的椰影仿佛就在眼前搖曳。他蒙上臉,猛地一揮手——
“動手!”
他們沖出碰頭點。達奇腿一擡,踹開了那扇根本就沒鎖的木門:
“女士們、先生們!現在是搶劫!都乖乖照我說的做,就沒人會死!惹毛了我,你們都沒好下場!”*
“註意,聽好了,我們只要錢,別逼我們殺人!”*
站內瞬間陷入一片混亂。尖叫聲四起,穿著體面的紳士和戴著禮帽的淑女們驚慌失措,在他的槍口下四散奔逃。達奇深深吸了一口氣,感受著這份純粹的力量——這就是真理的時刻,當文明的假面被撕下,露出人類最原始的本性。
昂首闊步地,達奇走向車站中央,每一步都透著從容和威嚴。他環視著這些驚恐的面孔,這些城裏人,平日裏裝腔作勢,現在卻像受驚的小雞一樣瑟瑟發抖。硬幣、懷表、小錢包從顫抖的手中滑落,掉在骯臟的地板上,發出美妙的脆響。廉價的香水味和塵土的味道裏,開始多出美妙的恐懼。
一個順利的開頭,又是一個好兆頭。達奇繼續發號施令:“B先生,把他們值錢的都拿走。M先生,去後面的房間看看。”
邁卡立即行動,粗暴地踢翻了一個試圖往長椅下爬的胖男人,獰笑著掃視全場:“都他*老實點!誰敢亂動,老子就讓他腦袋開花!”
一個瘦弱的女人顫抖著掏出錢包:“求求你們,我有家庭……”
“閉嘴!”邁卡一把奪過錢包,順手往口袋一揣。“你!交出來!”
達奇微微搖頭,和亞瑟相比,邁卡似乎總會搞出些多餘的動靜,缺乏藝術感。暴力應該是一種工具,不是發洩的方式。但好在,約翰還在忠實地貫徹命令,一陣風般撲向售票窗口,槍托狠狠砸在木質窗框上。
“把門打開!”
收銀員是個戴眼鏡的年輕人,早已嚇得魂飛魄散,哆嗦著幾乎無法操作收銀機。約翰槍口晃了好幾次,才顫抖著開門開抽屜——“這裏真的什麽都沒有!”
銀行的職員都這麽說。達奇冷笑著,把槍口也移了過去:“給我的朋友開保險箱!”
時間在這一刻變得神聖。達奇感受著每一秒的重量,警惕地掃視著門外和趴伏的人群,心臟在胸腔裏有力地搏動。每一秒都彌足珍貴,每一秒都可能引來警察。他需要那筆錢!那筆通往自由的啟動資金!
終於,在收銀員篩糠般的顫抖中,那該死的錢櫃鎖舌“哢噠”一聲彈開了!約翰的手猛地探了進去!
達奇的心臟幾乎要從嗓子眼裏跳出來!
他看到約翰的動作頓了一下,手臂的肌肉似乎瞬間繃緊。不是空!絕不是空的!達奇心中瞬間爆開一團狂喜的火焰!那短暫的停頓,在他眼中被無限放大——一定是錢太多了!多到約翰一時都抓不過來!成捆的鈔票!沈甸甸的錢!一定是這樣!康沃爾的產業,文明世界的交通樞紐,勃朗特都覬覦的目標!這裏怎麽可能沒有油水?
“有多少?”達奇期待地問,幾乎控制不住想要沖過去的腳步。他仿佛已經看到了約翰轉過身,懷裏抱著一大摞嶄新的、散發著油墨香氣的綠背鈔票,或者是一個裝滿金銀珠寶、叮當作響的沈甸甸的帆布袋!至少五千?一萬?甚至更多!足夠買下通往自由的船票,足夠在塔希堤買下一小片靠海的棕櫚林!
約翰猛地轉過頭,臉上沒有一絲狂喜。
“什麽都沒有!”約翰說,他迅速翻找著,動作越來越急躁,臉色也越來越難看。
“這他*怎麽可能?!” 達奇失聲咆哮,理智的弦瞬間繃斷,塔希堤的海風幻象瞬間被聖丹尼斯汙濁的霧氣吞噬。他精心策劃的行動,他通往自由的宏偉藍圖,他用來證明給古斯·普萊爾和亞瑟看的完美計劃……就在這個散發著廉價木頭和汗臭味的小小錢櫃前,被擊得粉碎。
“裏面有成堆的現金……康沃爾的錢!勃朗特是這麽暗示的!再看!說不定有暗格?”
達奇問,盡力讓聲音不顯得嘶啞。這一定是哪裏搞錯了!勃朗特那個狡猾的意大利佬,他暗示過這裏油水豐厚!還有普萊爾那小子,他說這裏是康沃爾的產業!康沃爾的火車都那麽有錢,電車站怎麽會只有這點垃圾?
約翰從錢櫃深處抽出手。
那只手裏,沒有成捆的綠背鈔票,沒有沈甸甸的金幣袋子。
只有一把皺巴巴、揉搓得發亮的零錢,和一小堆在晨光下寒酸發冷的硬幣。
他的另一個得意養子擡起頭,直直地看過來,眼神裏充滿了巨大的失望和一種……驗證了某種可怕預言的苦澀,喉結艱難地滾動了一下:
“該死。那小子說得對。”
這是達奇此刻最不想聽到的話。約翰沒點名,但他們都知道指的是誰。遠處刺耳的警哨隱約傳來,像一盆冰水兜頭澆下。古斯·普萊爾那張帶著洞悉和譏諷的臉,突然無比清晰地浮現於腦海。那個可惡的城裏崽子!他早就看穿了勃朗特的把戲!他故意——
不,那小子提醒了,他有說這裏是康沃爾的地盤。
太陽穴突突狂跳,仿佛要炸裂。達奇死死盯著約翰掌心裏那點可憐的、象征著他巨大失敗的零錢,聲音從牙縫裏擠出來:
“拿上!走!”
警哨聲越來越近,越來越密,如同死神的催命符。邁卡猛地啐出一口,唾沫星子幾乎濺到達奇的馬靴上:“勃朗特!那個操蛋的意大利佬!他耍了我們!”
“——還有那城裏崽子,他要是知道勃朗特的把戲,為什麽不他*說清楚?非要等到我們一腳踩進屎坑裏,才讓約翰捎句不清不楚的屁話?”
“夠了,邁卡。”達奇咬著牙,一把將地上散落的零錢和硬幣掃進自己的口袋。他不能失態,尤其是在約翰和邁卡面前,尤其是在這潰敗的時刻。“這次……我們判斷有誤。勃朗特會為此付出代價。現在,跟我來,先生們!”
窗外,一輛有軌電車正在進站,那笨重的車廂正是完美的掩護。達奇沒有絲毫猶豫,率先沖出車站大門,對空連開數槍。站臺上人群尖叫奔逃。他目標明確,幾步沖進電車,一個穿著制服的司機滿臉驚恐地探出頭。
“別讓他們靠近!兄弟們!”
達奇命令著,一把薅過司機扔出車外,猛地調過操縱桿。電車發出一聲沈悶的咆哮,車輪與鐵軌劇烈摩擦,迸濺出火星,開始加速。約翰和邁卡立刻響應,各自就位——
砰砰砰砰!
子彈呼嘯著射向試圖包抄的警察,約翰和邁卡的火力暫時壓制了追兵。但流彈不時嗖嗖地擦過電車蒙皮,留下刺耳的刮擦聲或鉆出新的孔洞。
要是亞瑟在——不。要是亞瑟在,槍聲會更精準致命,但隨之而來的必然是那該死的、充滿懷疑的質疑!現在不是想這個的時候!
達奇緊握著操縱桿,手臂穩如磐石。他必須掌控這鋼鐵巨獸,掌控這混亂的局面。彈孔在斑駁的車廂上不斷綻放,聖丹尼斯混亂的街景在硝煙和噪音中飛速倒退:煤煙熏黑的磚墻、整潔的商鋪招牌、尖叫著撲倒在地躲避的市民……
他們轟鳴著駛過一個十字路口,路旁一座屬於文明精英的華麗旅店。達奇飛快掃視過制高點——
三樓。
那裏有一個開放式露臺,精致度不亞於市長家,靠街的這頭正好有一道熟悉的身影。
古斯·普萊爾。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
聖丹尼斯的晨霧從河灣升起, 煤煙與濕氣交織,在這座腐朽城市的街巷間糾纏游蕩。達奇·範德林德倚在馬車邊,目光穿透朦朧的霧霭, 鎖定遠處蒸汽船模糊的桅桿輪廓。文明的惡臭, 比荒野中任何腐屍都要刺鼻。
他已經聯絡好了一位船長——一個通情達理的家夥, 不像這片土地上死守條條框框的蠢貨。澳大利亞也好, 塔希堤也罷,抑或世上任何一塊尚存自由的飛地, 只要帶上足夠的錢, 帶上那些未被現實毒汁浸透的、忠誠的追隨者,就足夠了。
他們向來如此,憑借勇氣與智慧,在這腐爛的世界裏硬生生撕開一片立足之地。只是眼下, 他們需要更多的錢,更遠的航程……
塔希堤。那個遠離一切文明瘟疫的天堂島嶼。達奇閉上眼, 仿佛南太平洋溫潤的海風已拂過面頰。沒有法律枷鎖, 沒有政府爪牙, 沒有吸血的資本家。在那裏, 一個人才能真正地自由呼吸,按自己的法則生活。
但首先,他得帶上真正忠誠的人。
他曾篤信亞瑟會是其中之一——那個他一手帶大的孩子, 曾經最信任的養子。可如今,連亞瑟也被這爛透的世界染了色, 被古斯·普萊爾那個花言巧語的城裏崽子迷了心竅, 被那些虛妄的承諾蝕空了骨血。更糟的是,連何西阿——與他並肩半生的老夥計——竟也開始質疑他的決斷。
“達奇。”
他回過頭。約翰·馬斯頓和邁卡·貝爾正穿過薄霧走來。很好。至少,還有人懂得何為忠誠, 何為責任。
約翰率先開口,聲音壓得很低:“電車站附近,警察不多。”
達奇眼中精光一閃:“好消息。碼頭那邊呢?”
“也松懈,人手不足。”約翰頓了頓,像在斟酌字句,“不過,達奇,古斯……普萊爾讓我捎個話。他說勃朗特差不多控制了整個聖丹尼斯,除了電車站——那地方正好是康沃爾的產業。”
達奇鼻腔裏溢出一聲冷哼。那個養尊處優的城裏崽子!先是花言巧語拐走了他最得力的槍手,現在竟敢對他的計劃指手畫腳?一個從未在刀尖舔血、槍口求生的富家少爺,憑什麽對他們這些荒野裏搏殺出來的人說三道四?
“所以呢?”達奇語帶譏誚,“普萊爾‘先生’覺得這能改變什麽?”
約翰不自在地挪了挪腳:“他說……他說如果勃朗特真跟康沃爾有仇,我們就是給人當槍使。萬一出了岔子……”
“約翰,”達奇柔和地打斷他,語氣卻帶著不容置疑的分量:“孩子,你真以為古斯·普萊爾在乎我們幫派的死活?”
約翰遲疑了。
“我……猜是吧?他幫過忙,還救了傑克……”
達奇微微瞇起眼:“可為什麽?一個來自東部繁華都市的有錢小子,突然混進我們這群亡命徒中間。你不覺得……這裏面透著古怪?”
約翰皺起眉頭,顯然第一次認真思考這個問題。不待他回答,達奇繼續道:“而且,自打他出現在營地,亞瑟就開始質疑我的每一個決定。何西阿也變得猶疑不定。約翰,你覺得這只是巧合嗎?”
“我……見鬼。”約翰下意識地搓了搓後頸,“沒想過這些。”
達奇緩緩走近,手掌帶著確定的力道按住約翰的肩膀:“孩子,你心裏明白。告訴我,如果勃朗特真想砸了康沃爾的場子,對我們而言,這難道不是天賜良機?”
約翰擡起頭,眼神帶著困惑:“怎麽說?”
“想想看。”達奇眼中閃過一絲銳光,“想想康沃爾!他一直像瘋狗一樣追咬我們!懸賞我們的人頭,雇傭平克頓的惡犬,巴不得我們死絕!現在,有人想報覆他,想動他的命根子。我們為什麽不能推波助瀾?既能撈一筆大的,又能讓仇人栽個大跟頭!”
約翰的眼神漸漸亮了起來,他用力點了點頭:“是……是啊,達奇!這麽一想……”
“是完美的覆仇!”達奇斬釘截鐵地接道,“我們既能拿到大錢,又能讓康沃爾痛不欲生!而那個城裏人普萊爾,卻想讓我們放棄這個機會!”
約翰的目光重新變得熾熱:“說得對,達奇。我們憑什麽聽一個外人的?”
“沒錯!”達奇手上加力,緊緊凝視著約翰的眼睛,“約翰,我需要知道我能指望誰。亞瑟……他已經被那些甜言蜜語蒙蔽了雙眼。我需要的是真正的忠誠。”
約翰挺直了腰板,胸膛起伏:“你永遠可以指望我,達奇。我知道誰才是真正的兄弟。”
達奇滿意地頷首。對,他要的就是這種純粹、直接、毫無雜質的忠誠!約翰或許不如亞瑟機敏,但他年輕、熱血,更沒被古斯·普萊爾那套蠱惑人心的玩意兒汙染。
他轉向一直沈默旁觀的邁卡·貝爾,聲音重新變得果斷強硬:“邁卡,撤離路線?”
邁卡嘴角咧開一個總讓達奇感到欣慰的笑:“頭兒,我親自趟過道了。電車站到碼頭有三條路,最聰明的是鉆那些窄巷子——夠擠,夠亂!那些穿制服的蠢貨騎著馬根本進不來。再說,那片廢棄的破房子多的是,隨便找個窟窿一躲,上帝都找不著!”
“等風頭一過,咱們就大搖大擺混進碼頭,看著那幫高高在上的老爺們哭爹喊娘!哈!”他的聲音裏帶著狂熱,“那個城裏崽子要是看不上這計劃?嘿,那正好說明戳到他的痛處了!”
達奇再次點頭,心中湧起一股暖流。對,這才是他要的同伴!邁卡理解他,明白這不單是為了錢,更是為了尊嚴,為了證明範德林德幫的生存哲學——自由的人,絕不向任何人低頭!管他是政府、大財閥,還是那些自詡文明的城裏佬。
邁卡顯然也看穿了古斯·普萊爾的本質:一個總想用“理性分析”和“文明規矩”的枷鎖套住他們的人。那套來自東海岸精英階層的腐朽邏輯,正是他們誓要掙脫的桎梏。
也許,等亞瑟看清了普萊爾的真面目,他就會迷途知返,回到正確的道路上來。
達奇深吸一口混雜著煤灰與河腥味的霧氣,聖丹尼斯清晨的寒意似乎都被胸膛裏燃燒的野望驅散了。塔希堤的椰影仿佛就在眼前搖曳。他蒙上臉,猛地一揮手——
“動手!”
他們沖出碰頭點。達奇腿一擡,踹開了那扇根本就沒鎖的木門:
“女士們、先生們!現在是搶劫!都乖乖照我說的做,就沒人會死!惹毛了我,你們都沒好下場!”*
“註意,聽好了,我們只要錢,別逼我們殺人!”*
站內瞬間陷入一片混亂。尖叫聲四起,穿著體面的紳士和戴著禮帽的淑女們驚慌失措,在他的槍口下四散奔逃。達奇深深吸了一口氣,感受著這份純粹的力量——這就是真理的時刻,當文明的假面被撕下,露出人類最原始的本性。
昂首闊步地,達奇走向車站中央,每一步都透著從容和威嚴。他環視著這些驚恐的面孔,這些城裏人,平日裏裝腔作勢,現在卻像受驚的小雞一樣瑟瑟發抖。硬幣、懷表、小錢包從顫抖的手中滑落,掉在骯臟的地板上,發出美妙的脆響。廉價的香水味和塵土的味道裏,開始多出美妙的恐懼。
一個順利的開頭,又是一個好兆頭。達奇繼續發號施令:“B先生,把他們值錢的都拿走。M先生,去後面的房間看看。”
邁卡立即行動,粗暴地踢翻了一個試圖往長椅下爬的胖男人,獰笑著掃視全場:“都他*老實點!誰敢亂動,老子就讓他腦袋開花!”
一個瘦弱的女人顫抖著掏出錢包:“求求你們,我有家庭……”
“閉嘴!”邁卡一把奪過錢包,順手往口袋一揣。“你!交出來!”
達奇微微搖頭,和亞瑟相比,邁卡似乎總會搞出些多餘的動靜,缺乏藝術感。暴力應該是一種工具,不是發洩的方式。但好在,約翰還在忠實地貫徹命令,一陣風般撲向售票窗口,槍托狠狠砸在木質窗框上。
“把門打開!”
收銀員是個戴眼鏡的年輕人,早已嚇得魂飛魄散,哆嗦著幾乎無法操作收銀機。約翰槍口晃了好幾次,才顫抖著開門開抽屜——“這裏真的什麽都沒有!”
銀行的職員都這麽說。達奇冷笑著,把槍口也移了過去:“給我的朋友開保險箱!”
時間在這一刻變得神聖。達奇感受著每一秒的重量,警惕地掃視著門外和趴伏的人群,心臟在胸腔裏有力地搏動。每一秒都彌足珍貴,每一秒都可能引來警察。他需要那筆錢!那筆通往自由的啟動資金!
終於,在收銀員篩糠般的顫抖中,那該死的錢櫃鎖舌“哢噠”一聲彈開了!約翰的手猛地探了進去!
達奇的心臟幾乎要從嗓子眼裏跳出來!
他看到約翰的動作頓了一下,手臂的肌肉似乎瞬間繃緊。不是空!絕不是空的!達奇心中瞬間爆開一團狂喜的火焰!那短暫的停頓,在他眼中被無限放大——一定是錢太多了!多到約翰一時都抓不過來!成捆的鈔票!沈甸甸的錢!一定是這樣!康沃爾的產業,文明世界的交通樞紐,勃朗特都覬覦的目標!這裏怎麽可能沒有油水?
“有多少?”達奇期待地問,幾乎控制不住想要沖過去的腳步。他仿佛已經看到了約翰轉過身,懷裏抱著一大摞嶄新的、散發著油墨香氣的綠背鈔票,或者是一個裝滿金銀珠寶、叮當作響的沈甸甸的帆布袋!至少五千?一萬?甚至更多!足夠買下通往自由的船票,足夠在塔希堤買下一小片靠海的棕櫚林!
約翰猛地轉過頭,臉上沒有一絲狂喜。
“什麽都沒有!”約翰說,他迅速翻找著,動作越來越急躁,臉色也越來越難看。
“這他*怎麽可能?!” 達奇失聲咆哮,理智的弦瞬間繃斷,塔希堤的海風幻象瞬間被聖丹尼斯汙濁的霧氣吞噬。他精心策劃的行動,他通往自由的宏偉藍圖,他用來證明給古斯·普萊爾和亞瑟看的完美計劃……就在這個散發著廉價木頭和汗臭味的小小錢櫃前,被擊得粉碎。
“裏面有成堆的現金……康沃爾的錢!勃朗特是這麽暗示的!再看!說不定有暗格?”
達奇問,盡力讓聲音不顯得嘶啞。這一定是哪裏搞錯了!勃朗特那個狡猾的意大利佬,他暗示過這裏油水豐厚!還有普萊爾那小子,他說這裏是康沃爾的產業!康沃爾的火車都那麽有錢,電車站怎麽會只有這點垃圾?
約翰從錢櫃深處抽出手。
那只手裏,沒有成捆的綠背鈔票,沒有沈甸甸的金幣袋子。
只有一把皺巴巴、揉搓得發亮的零錢,和一小堆在晨光下寒酸發冷的硬幣。
他的另一個得意養子擡起頭,直直地看過來,眼神裏充滿了巨大的失望和一種……驗證了某種可怕預言的苦澀,喉結艱難地滾動了一下:
“該死。那小子說得對。”
這是達奇此刻最不想聽到的話。約翰沒點名,但他們都知道指的是誰。遠處刺耳的警哨隱約傳來,像一盆冰水兜頭澆下。古斯·普萊爾那張帶著洞悉和譏諷的臉,突然無比清晰地浮現於腦海。那個可惡的城裏崽子!他早就看穿了勃朗特的把戲!他故意——
不,那小子提醒了,他有說這裏是康沃爾的地盤。
太陽穴突突狂跳,仿佛要炸裂。達奇死死盯著約翰掌心裏那點可憐的、象征著他巨大失敗的零錢,聲音從牙縫裏擠出來:
“拿上!走!”
警哨聲越來越近,越來越密,如同死神的催命符。邁卡猛地啐出一口,唾沫星子幾乎濺到達奇的馬靴上:“勃朗特!那個操蛋的意大利佬!他耍了我們!”
“——還有那城裏崽子,他要是知道勃朗特的把戲,為什麽不他*說清楚?非要等到我們一腳踩進屎坑裏,才讓約翰捎句不清不楚的屁話?”
“夠了,邁卡。”達奇咬著牙,一把將地上散落的零錢和硬幣掃進自己的口袋。他不能失態,尤其是在約翰和邁卡面前,尤其是在這潰敗的時刻。“這次……我們判斷有誤。勃朗特會為此付出代價。現在,跟我來,先生們!”
窗外,一輛有軌電車正在進站,那笨重的車廂正是完美的掩護。達奇沒有絲毫猶豫,率先沖出車站大門,對空連開數槍。站臺上人群尖叫奔逃。他目標明確,幾步沖進電車,一個穿著制服的司機滿臉驚恐地探出頭。
“別讓他們靠近!兄弟們!”
達奇命令著,一把薅過司機扔出車外,猛地調過操縱桿。電車發出一聲沈悶的咆哮,車輪與鐵軌劇烈摩擦,迸濺出火星,開始加速。約翰和邁卡立刻響應,各自就位——
砰砰砰砰!
子彈呼嘯著射向試圖包抄的警察,約翰和邁卡的火力暫時壓制了追兵。但流彈不時嗖嗖地擦過電車蒙皮,留下刺耳的刮擦聲或鉆出新的孔洞。
要是亞瑟在——不。要是亞瑟在,槍聲會更精準致命,但隨之而來的必然是那該死的、充滿懷疑的質疑!現在不是想這個的時候!
達奇緊握著操縱桿,手臂穩如磐石。他必須掌控這鋼鐵巨獸,掌控這混亂的局面。彈孔在斑駁的車廂上不斷綻放,聖丹尼斯混亂的街景在硝煙和噪音中飛速倒退:煤煙熏黑的磚墻、整潔的商鋪招牌、尖叫著撲倒在地躲避的市民……
他們轟鳴著駛過一個十字路口,路旁一座屬於文明精英的華麗旅店。達奇飛快掃視過制高點——
三樓。
那裏有一個開放式露臺,精致度不亞於市長家,靠街的這頭正好有一道熟悉的身影。
古斯·普萊爾。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)