第52章 Sedge(五) 我已乘風去,祝君上……
關燈
小
中
大
第52章 Sedge(五) 我已乘風去,祝君上……
艾倫小心翼翼抱起小床上的繈褓, 走到她身前。
“看看孩子吧?”
貝拉怔了瞬,才撐起身子,脫下戒指, 接過那個繈褓。
輕得幾乎感覺不到重量。
那張小臉, 皮膚薄得能看見細小血管,稀疏的胎毛貼在頭皮上, 小拳頭無力地揮舞;動靜微弱得可憐, 不是一個健康嬰兒響亮的啼哭, 而是一種斷斷續續的嗚咽。
希斯克裏夫眼皮都沒擡一下,仿佛那是只惱人的蚊蠅,目光死死鎖在被她放在一邊的戒指上, 帶著貪婪的妒意得把她摟地更緊了。
產婆讓醫生、亨利和凱蒂出去,屋子只留她、南希和艾倫, 走到床邊對希斯克裏夫道:“希斯克裏夫先生,您得出去一下,小少爺餓了,夫人得餵他。您是個大男人, 在這裏不方便呀。”
“沒有不方便!”
額......
“希斯克裏夫!”艾倫聲音變了調, “你正常一點吧!孩子餓得快不行了!他從出生到現在就沒能吃過一口!你還想讓他活著麽!”
希斯克裏夫終於瞥了一眼繈褓, 依舊紋絲不動,但松了松臂膀。
沒有辦法, 其他人的話他完全不聽, 貝拉又實在沒力氣和他爭辯, 就這麽餵吧。
產婆接生過不下一百個了,今天真算是見識到了。她在一旁心驚肉跳,既要幫忙調整姿勢,又要警惕不正常的主家難以預料的行徑。
強大的催產素, 激發生物本能難以抗拒的保護欲。
貝拉凝視著懷抱中依戀著她的孩子,一股強烈的心疼湧上心頭。她時日無多,給不了他母愛,希斯克裏夫又是這種樣子,也不可能給他健康的父愛。
對不起,把你帶來這樣的家庭。
一滴淚無聲滴在緊箍著她的手臂上,令那手臂猛地又箍緊了。
“沒看見她疼嗎?!把這東西拿開!”
“希斯克裏夫!你有病吧!”南希吼道,“明明是你叫小姐懷孕才弄成這樣的,你怪孩子?!小姐哭還不是因為心疼孩子!為他有這樣一個完全不著邊際的父親!你倒是放開啊!這樣摟著她,她能不疼麽?!”
“去端一碗牛奶。”
“額,先生,剛生的孩子不能吃牛奶,”產婆無奈道,“何況還是這麽嬌弱的早產兒。”
“不能吃那個?”
艾倫也無語了,“好,您不讓她餵是吧?行!那您就現在!立刻馬上!去倫敦城裏找個奶娘來!看看哪個奶娘能立刻飛過來!看看這小可憐能不能撐到那個時候!”
“希斯克裏夫,”懷裏人終於正視他,開口道,“我沒力氣說第二遍,聽著,立刻出去包紮一下你的手和腦袋,今天不許進來這裏了。”
空氣安靜了下來,只有孩子咿呀呀的哼唧。
希斯克裏夫最終松開了她,離開了房間。
等孩子吃飽了,艾倫小心翼翼抱回去,出去令人灌熱水袋子,熬個通宵接生的產婆也去休息了。
屋子裏只剩下貝拉和南希。
“南希,”王莎看著那張小床,“我以為我能像機器一樣理性而強大,不受情感的困擾。”一聲嘆息,“人就是人,永遠不會是機械。”
“莎,你的靈魂受苦了。”
“南希,給孩子起個名字吧。”
“啊?”圓眼睛受寵若驚地張大,“我麽?孩子的名字還是您自己起吧?或者讓希斯克裏夫起?雖然他根本沒有個父親樣子吧,但確實是孩子父親啊,不都是父親起名字麽?”
“你來起。”
看她態度堅決,南希仔細地想了想,笑道,“那就起名Lucas(盧卡斯)!在古拉丁語裏,盧卡斯意為‘光明’,象征著智慧與非凡,是驅散黑暗的希望!”
“恩,就叫盧卡斯。”
那天下午,醫生給希斯克裏夫包紮完,他就匆匆出門了,傍晚就帶回來一個奶娘。
第二天,艾倫說要給孩子受洗。
國教教會傳統,嬰兒出生後的第一個星期日或聖日,是要受洗的。這年代嬰兒死亡率太高了,人們普遍相信未受洗的嬰兒若夭折,其靈魂是不能升入天堂,而且病弱的嬰兒若受洗,也能有神來賜福保護。
但不等貝拉否定,南希就先否定了。
雖然她也很虔誠,但已經有基本醫學常識,孩子脆弱,現在不能叫太多人打擾,在她引用聖經的勸說下,艾倫也作罷了。
南希還主動張羅,規定大家不沐浴不能湊近孩子,不然會把汙穢傳給他,孩子的小床一定要保持溫暖和衛生。
亨利送來了一個自制的溫度計,艾倫開始根據那個溫度計適時更換暖水袋,必要叫孩子一直暖暖和和的。早產的小生命脆弱得像只小鳥,常常需要極大耐心,而她極有耐心。
產婆又呆了三天,確定產婦不再出血了,就趕緊領工資告辭了,出門後走得不知道有多快,簡直大大松了口氣。
至於產婦本人。
接下來整整一個月,她都穿著厚衣服,帶著白棉軟帽,活動範圍僅限於床和幾步遠的椅子。
而希斯克裏夫,除了奶娘來餵奶時外,幾乎是寸步不離。
那張為陪護準備的椅子,像是長在了他身下,他倒也不怎麽說話,就坐在陰影裏,眼睛一瞬不瞬地盯著床上的人,盯著她每一個動作表情。吃得太少時、咳嗽時、因撕裂傷忍不住抽氣時,他會猛地攥緊拳頭,額角的青筋在繃帶下隱隱跳動,好像疼的是他自己似得。
當貝拉在艾倫攙扶下,僅僅是從床邊挪到幾步遠的窗邊坐下,想感受一下陽光時,就會傳來椅子腿刮地毯的聲音,不用回頭也知道,那位站起來了。
希斯克裏夫就像她的影子,永遠要占據她視野一角。
總是進來照顧的艾倫,無數次在心裏吐槽這荒謬的場景:希斯克裏夫,他的額頭裹著一圈白繃帶,不知道的還以為生孩子的是他呢!一個頭上裹著‘產傷’的男人,像個陰魂不散的獄卒,監視著真正從鬼門關爬回來的人。
五月中旬的一天,有人敲響了院門,希斯克裏夫出去了挺久,那天起,他雖然沒有恢覆之前的早出晚歸,但至少下午會出門了。
她才終於有機會和醫生聊一下真實的病情。
這具身體像被巨大的創痛掏空,元氣大傷,生產後就開始陣發性地呼吸困難、疲乏至極,每一次呼吸都牽扯著深處的隱痛,還總是心悸。
醫生說,她能活下來近乎奇跡,生產已經對她造成不可逆損傷,胸腔已是大面積濕啰音,最近一次檢查後,他對她說:“今年的聖誕節,您恐怕過不了了。”
是呀,在這個不能手術沒有除顫等器械的醫療落後時代,到了這一步,都沒得活了。但這已經不能算是個壞消息,因為她已經知道,死後醒來是回到現在,她還有另一個人生能活。
只是,她看向那張小床時,會久久難言。
那天起,她對孩子態度轉變了,她將孩子全權交給了奶娘和艾倫。除了艾倫主動將孩子塞她懷抱的時候外,不再主動去看那孩子,她強迫自己抽離,強迫自己理性。
她不想孩子對註定不能陪伴他的人產生依戀,她不想‘死’不瞑目。
希斯克裏夫可以說一點也不愛那孩子,甚至責怪他讓貝拉在鬼門關走了一遭,毀壞她的身體。
對於他這種硬心腸,用勸告或罵令其理性思考,是很徒勞的。為了讓孩子父親能對孩子好點,為了南希不再天天地擔心,為了明明對她的病沒什麽招,還要天天跑腿的醫生,當然,也為著不必再吃那些惡心又沒用的補藥。
她開始天天化妝,用偏黃的粉底掩飾紫紺面容,腮紅增氣色,佯裝已經好了。
當希斯克裏夫以為她恢覆健康後,對孩子的冷漠,就像五月裏的雪——徹底消融了。
“不太像。”希斯克裏夫說著,托起孩子的頭,“你可真是林頓家的孩子,十足是!我在你身上的那一份到哪兒去了?哭鼻子的小雞?”
往後捋了捋那稀疏的淡黃卷發,摸摸他細細的胳臂和小小的手指。在他這樣檢查的時候,孩子停止了哭,眨著因為瘦弱,在臉上顯得過於大的藍眼睛,也瞅起那細瞅他的人來。
貝拉由他擺弄那孩子,反應大的是艾倫,她生怕他那力氣給孩子撅折了。
而希斯克裏夫,他已經弄清這孩子的四肢全都嬌嫩脆弱。
“一點也不像!體弱多病又愛哭鬧的,任性的小東西。”他遺憾地下了結論。
“希斯克裏夫先生,他就是長得再不像你,他也是你的親骨肉!這你應該知道,記住。”
“我會待他很好的,你不用擔心,”他笑著說,“而且,我現在就要開始好好待他了!如果說他有什麽能令我真正開心地,那就是我要獨占他的感情!事實上,我已經做好了一切計劃,一心要培養起他了!我要養好他這弱身體,再給他布置了一間很漂亮的房間,等他三歲後,還要給他請了一個教師!他想學什麽,就教他什麽。我已吩咐哈裏頓,事事都得聽從他!”
他看向床上那人,“雖然哈裏頓註定要變成我這樣的流氓。”他刻意地加重那兩個字,“但我的孩子可不會!他會成為上等人!”
艾倫撇撇嘴,“別再做撒旦的夢吧!哈裏頓有了貝拉和南希,絕對不會變成你這樣子的。”
*
六月的午後,玫瑰盛放。
陽光穿過高墻在新鋪的草坪上投下斑駁光點,凡尼在前院追著麻線球跑。貝拉斜倚在搖椅裏,身上蓋著個薄毯子,正仰頭閉眼,讓陽光灑在臉上。室外的氧氣更充足,自從能出‘月子’,她就常在前院歪著了。
一陣腳步聲從身側踩過。
貝拉懶懶掀開眼簾,是希斯克裏夫。
這人穿著件黑襯衫,正低頭扣著袖口,不是他常穿的那種,是一件質地精良的絲綢襯衫,剪裁異常合體,完美地貼著他結實的身軀,勾勒出他寬闊的肩膀和緊窄的腰線。袖口處,兩顆碩大的鉆石袖扣,在陽光下折射出昂貴的火彩,將他立體冷峻的臉襯得更加壓迫銳利。
這身行頭,還真是罕見的講究,甚至可以說是精心。
貝拉坐直了些,搖椅發出吱呀聲。
希斯克裏夫註意到她的動作,停步看來。
“嘖嘖,”她勾起一個玩味地笑,目光停在那袖扣上,“這是誰呀?希斯克裏夫先生,今天怎麽穿得這麽人模狗樣?是要去覲見國王陛下?還是——”她故意拖長調子,“凱瑟琳來倫敦啦?”
希斯克裏夫動作定住,那張臉瞬間繃緊,薄唇抿成了一條線。
幾秒後,他猛地跨步到身前,高大身影瞬間擋住了陽光。
他的胸膛劇烈起伏了一下,伸手捏住了她的下巴,齒間溢出悶笑。
“怎麽——唔!”
他狠狠地吻住她,粗暴、灼熱,喉嚨發出喟嘆,是被冒犯的狂躁,還有一絲扭曲的得意。
貝拉瞬間無法呼吸,掙紮起來。
他松開她,“你這張該死的嘴!伊莎貝拉,喜歡看我和凱西在你面前親熱?”他冷笑一聲,氣息噴在她臉上,“走!讓你親眼看看!”
......
聖詹姆斯街。
馬車停在一棟隱秘的建築前,兩扇沈重的黑漆大門,對稱鑲嵌著北美灰狼的徽記。
大門推開,一片紙醉金迷的喧囂瞬間將她吞沒。
窗簾緊閉,衣著光鮮的男人們聚集在一張張鋪著墨綠呢絨的賭桌旁,空氣彌漫著雪茄辛辣的藍霧。身姿搖曳的女郎們端著盛煙酒的銀盤,靈活穿梭,留下陣陣香風。
骰子在皮杯裏嘩啦作響、輪盤球的滾動聲、紙牌翻動的沙沙聲、莊家報數聲,金幣和籌碼的碰撞聲,夾雜著低聲咒罵、興奮驚呼、絕望爭吵。
角落裏,一個面色慘白的人正被兩個大漢‘禮貌地’請進小房間。
大門在身後合上,目光瞬間聚焦過來。
希斯克裏夫對那些視線視若無睹,俯身對臂彎裏的人耳語,“這裏才是倫敦真正的心臟!”
他攬著她向大廳中心走去,就像一塊磁石投入鐵屑堆,人群自發為他分開了一條道。
停在一張巨大的橢圓形賭桌前,這裏圍攏的人群最密集,氣氛也最熾熱。
象牙骰子在紅木擋板內清脆地碰撞滾動,每一次落點都伴隨著壓抑的驚呼或懊惱的低吼,還有金幣和籌碼被推來推去的嘩啦聲。
一名侍者立刻恭敬地為他點燃了一支雪茄。
賭桌荷官是一位頭發梳得油亮的年輕紳士,他立刻恭敬地欠身:“下午好,尊敬的希斯克裏夫先生!”然後諂笑地看眼貝拉,擡眉看回希斯克裏夫。
“夫人。”
夫人?!
人潮瞬間炸了鍋,皆私語起來,那些審視估量的目光,再看回時已是恐懼、討好。
希斯克裏夫抽了一口,目光掃過桌面,垂眼看回她,“想試試嗎?”
“我不懂規則。”
“規則很簡單,親愛的。”他挑著眉,似乎很享受在眾人前和她親昵,“這游戲叫Hazard(雙骰子),速度與運氣的游戲。擲出骰子,比點數大小,或者賭它落在某個特定的組合數。”
“好呀,”她也挑起眉毛,“能當希斯克裏夫夫人,足見我‘運氣很好’不是麽?”
希斯克裏夫嗤笑一聲,朝荷官示意了一下。
“您請押註,先生。”
場子裏瞬間安靜了,大家都想看看,幾乎從不上桌的賭場老板,會壓哪個數字。
“為我的玫瑰,”溫熱的呼吸拂過她額角,“五千,押‘主點’。”
貝拉瞬間緊張,五千?!他是不是瘋了?!
耳側傳來一聲哼笑,“要玩就玩大的。”
五千?!!人群發出一陣壓抑的驚呼驚嘆和抽氣聲。雖然震驚,但看老板壓主點,大家也紛紛地跟註,相應的區域的象牙籌碼瞬間堆成山。
沒辦法,聽天由命吧。
貝拉從主理人的托桿上捏起那兩個骰子,深吸氣時,希斯克裏夫將煙換在了攬著她腰側的手上,空出的那只沒戴戒指的,握上她那只捏著骰子的手。
所有目光都聚焦在這對親密身影上,女郎們艷羨的眼神,密密刺在那只環抱著她的手臂上。
“一,”
下意識地屏住了呼吸,心跳狂跳。
“二,”
希斯克裏夫輕笑,手臂肌肉繃緊,握著她手的那只大手,帶著一種絕對的引導和掌控,令她五指都只能隨他而動。他的手指指腹並非隨意搭放,而是極其隱蔽地抵壓在骰子的棱角上,撥動了一下旋轉初始角度。
“三。”
話音落下的瞬間,包裹著她的大手猛地發力!骰子脫離指尖的最後一秒,希斯克裏夫牢牢固住了她手腕,中指拇指指腹極其短促地彈了下。
這個動作微小到連貝拉都以為是錯覺。
兩顆象牙骰在光滑的綠呢桌面上劃出兩道白光軌跡,燭光在飛速旋轉的骰面上瘋狂跳躍,反射出無數細碎、迷離的光斑。
無數道目光死死追隨著那兩枚小小的白色立方體,賭徒們攥緊了拳,女郎們紅唇微張。
只有主理人瞇起眼笑而不語,盯著那只是平面旋轉,但不翻滾的骰子。
一枚骰子率先停下——五點!
另一枚打著旋,一點?兩點?還是……?
啪嗒。
一聲輕響,塵埃落定。
五點?四點!主點數——九點!
短暫的、令人窒息的死寂後——
“九!是九點!主點數!”
主理人故意提高的聲音瞬間引爆了整個大廳!
“上帝!贏了!”
“九點!真的是九點!”
“神乎其技!”
狂熱的聲浪如同海嘯般轟然炸開,瞬間淹沒了整個主廳!
籌碼被瘋狂推擠發出的巨大嘩啦聲,匯成一股震耳欲聾的洪流,沖擊著每一根神經。男人們激動地拍打著桌子,帽子被拋向空中;女郎們捂嘴尖叫,目光充滿赤裸裸地崇拜。
在這片瘋狂的中心,希斯克裏夫擡起夾雪茄的手,深深地吸了一口,微微瞇起眼,目光穿透煙霧,掃過桌上那堆代表著巨額財富、瞬間翻倍的象牙籌碼。
吐盡煙圈,俯身重重親了她嘴唇一口,湊她耳側,沈聲,“你先生,從不靠運氣。”
貝拉盯著一個剛嫉妒地看了她一眼,現在正退離人潮的曼妙身影,對沈浸在掌控快感中的希斯克裏夫道,“知道你厲害,但你也不能把我的妝弄花吧。”
她微微撅起嘴,帶上嬌嗔。
一聲低笑,希斯克裏夫用拇指指腹在她唇上狎昵地抹了下,“那去整理一下。”目光掃向旁邊女侍應,“帶夫人去化妝間。”
“是,先生。”
跟著女侍應,穿過大廳,走向側面一條幽暗走廊。
刻意壓低卻難掩粗鄙嘲弄的笑談聲,從前方立柱的陰影後飄來。
“哈!看見沒?嘖嘖,什麽‘聖詹姆斯街的豺狼’,”一男聲嗤笑道,充滿鄙夷,“剛才摟著他那嬌滴滴小妻子擲骰子的模樣,活像只圍著羊羔打轉、搖尾巴的哈巴狗!媽的!簡直是叫人把大牙都笑掉!”
“噓!小聲點吧!你們忘了瓊斯那三根手指了! 小心他討債的時候割下你舌頭,那家夥是真割呀!那場面老子現在想起來還腿肚子轉筋!”
另一個更尖細的聲音立刻接口,“老兄,你要瞧見他剛才看那女人的眼神!肯定比我倆都想罵!我看他是徹底栽了!帶女人來這種地方顯擺,還親自下場玩把戲討好?他完了!特羅布裏治先生要是知道他還有這副德性,遲早讓他下桌!再他媽威風,再能賺錢,也全得賠在女人身上!”
貝拉停步,嘴裏默念了遍那個名字。
幾聲刻意地輕咳後,立柱後雅雀無聲了。
一進化妝間,就撲鼻而來濃郁的脂粉香和香水味。
鍍金邊框鏡子前,一個穿著亮紫色低領裙的年輕女郎,正對著鏡子發楞。
聽到門響,她從鏡子裏瞥向來人,只反應了幾秒,就堆起最職業的笑容,自來熟道,“晚上好,希斯克裏夫夫人,您是來補妝麽?恭喜您和先生剛才的大勝!真是太驚人了!”
“謝謝。”貝拉走到梳妝鏡前坐下,拿出手袋裏的口紅。
“夫人,您真是太幸福了!”女郎立刻接話,“希斯克裏夫先生不僅富有,還英俊迷人,對您又如此寵愛!您不知道,這俱樂部裏多少姑娘做夢都想成為您呢!”
她一邊說,一邊打量著貝拉的鉆石項鏈。
“你這麽漂亮,”貝拉看她一眼,“還沒有找到一位合意的紳士嗎?”
女郎撥弄了一下自己卷曲的頭發,半真半假地抱怨,“唉,夫人,您是不知道。這俱樂部裏來來往往的紳士是多,可要麽只想著尋開心的浪子,要麽就看不上我們,真正的大人物,我們這種身份,哪裏夠得著邊兒呢?”
“客人不行,老板呢?這俱樂部又不是他一個人的,”她觀察著對方神色,顯然,她說對了,“其他老板都有妻子了麽?”
“嗨,那就更攀不上了。”
像是被女郎的話勾起了興趣,口紅停在半空,眼神帶上鼓勵,“是因為他們總是很忙麽?怎麽?最近——特羅布裏治先生,沒來麽?”
“夫人,人家可是海軍財務主管,比希斯克裏夫先生來得都少,倒是伯納斯特先生常來,但他自己都快賭破產了!哈哈,這種老板娘還是不做了吧。”
“恩,你真是個明白的姑娘,有機會的話,我會和特羅布裏治先生提提你。”
走出化妝間,尋到沙發上坐著的希斯克裏夫。
“希斯,我累了,我們回去吧?”
他按滅雪茄,起身攬住她。
出大門,迎面走來一個令貝拉意想不到的人,但又似乎在情理中。
她不由笑了一聲,今天還真是驚喜很多。
湯姆穿著與他年齡完全不符的職業裝,大睜著伶鼬一般黑洞洞的眼睛,無措地看著她。
不得不說,他很適合這份工作。
專業莊家確實需要深谙數學,如法羅牌、巴卡拉牌,懂數學將是絕對優勢,何況,還是個演技這麽好,長得人畜無害的‘數學家’。
“貝、貝拉女士,對不起,我是不是傷了您的心?貝拉女士,如果......””約翰的目光並沒有愧疚,但卻有種病態的熱切,“如果我公示期放過亨利,您可不可以原諒我?若不能令您原諒,我又何必做這個好人?”
看著兩人的希斯克裏夫沒有打斷,只是死死盯著她,試圖捕捉她每一絲表情,似乎比當事人更想知道,她會不會原諒。
貝拉輕笑一聲,“湯姆,是誰給你的錯覺,亨利需要你來放過?”
說罷便掙開希斯克裏夫,先回車裏了。
車門再次打開,合攏,車內空間瞬間被來人身上的雪茄味道以及一種灼熱所填滿。
希斯克裏夫猛地箍住她腰肢,另只手扣住她手腕,帶著種粗暴的急切,將她整個人從座椅上拖拽起來,拉入他懷裏。
“生氣了。”
懷裏人低笑一聲,“這有什麽好生氣的,這說明我的先生不僅智珠在握,還人盡其用,嫁給這樣的男人,我還有什麽好發愁的呢?是吧?”
他俯下身,用唇舌回應了她,不是溫存纏綿,是強勢掠奪,帶著香煙的辛辣餘韻,帶著掌控的亢奮餘溫,更帶著一種壓抑了一下午、此刻終於爆發的滾燙欲望。
一聲悶咳。
希斯克裏夫停下來,擰起眉頭。
“被你口水嗆得。”她瞇起眼,用玩笑的語氣,“讓我來猜猜看,這家灰狼俱樂部背後是誰?”捕捉著他的神情,“啊,果然背後有人。公開持有賭場股份,是政治醜聞和道德汙點,會摧毀那位大人物的聲譽。利潤肯定不能直接流向那位,”
希斯克裏夫想堵住她的嘴,她靈巧地側頭躲開。
“可能通過——隱名代理?不,還是太顯眼了。通過下屬?”俯在她頸窩的人無意識眨了眨睫毛,“恩,看來是通過下屬向賭場提供貸款,定期支付高額利息;或者下屬的正當公司,來虛增服務或天價酒水,將利潤洗白轉移。說不定連這房子都是人家的,你們每月要支付高額‘租金’。”
“誰教你的?”
“你呀,把自己當成你,自然就知道你會怎麽做了。人嘛,總有點換位思考和舉一反三的能力吧。”
希斯克裏夫擡起頭細細地瞧她,戒備警覺裏翻湧著壓不住的得意,“伊莎貝拉,你如果是個男人,我不敢想你會爬到什麽位置。”
“可惜我是個女人,只能在家裏給你生孩——”
他狠狠吻住她,扣著她後頸的手指深深陷入她的發髻。
急促交纏的呼吸和激烈廝磨的水聲,在車廂狹小的空間裏無比清晰。
松開她的唇舌,沿著她被迫仰起的頸項一寸寸親過,帶著滾燙的濕意,那只插在發間的手急切地消失,金屬扣的聲音響起,緊接是布料摩擦的窸窣聲。
“你好熱......”
他粗重的喘息噴在她的頸窩,動作卻僵住了,眼睛裏滿是情欲煎熬,還有一種更尖銳的恐懼。
“該死的!” 他低聲咒罵。
“希斯,我......”
“噓!” 他再次俯身,用滾燙的唇堵住她,但卻不再狂暴,反而帶了種安撫意味,盡管他手上的動作截然相反。
他在她唇齒間喘息低語,“我不進去。”
“我用手。”
唇稍稍離開半分,額頭抵著她的,灼熱目光緊鎖住她迷蒙的雙眼,喉結劇烈地滾動了一下,“或者......我用嘴?”
*
“貝拉女士,”亨利像個親哥哥一樣,穩穩抱著那繈褓晃悠,他瞥眼窗外,以確定希斯克裏夫在前院沒動,“專利申請所需的四十多張圖紙,還有布拉默合作的刀架模型,我已經全部準備好了!我什麽時候去申請專利?”
“天啊!真的?!”南希開心地差點跳起來,“啊!太好了太好了!你太棒了亨利!”她看回繈褓,摸摸盧卡斯小手,“盧卡斯,你以後要像哥哥一樣厲害噢!”
貝拉停下撲腮紅的手,也喜道,“我就知道,你一定可以的!”旋即陷入沈默,過了會兒,她沈聲道,“等我去見過一個人,就申請。”
夏夜炎熱,貝拉往旁邊挪了下,和身側那個大火爐拉開些距離,看眼前人瞬間擰起眉毛,她不得不又湊回原位。
“希斯,上次你讓我教你中式建築方面的知識,是為了去見威爾士親王吧?”
身側人恩了一聲,“怎麽?今天有心情教我了?哼,說到這個就來氣,工廠都兩年多了,我在那位身上看從來沒占過便宜!”
“我想,我應該自己親自去講。別瞪我,聽我說完!希斯,雖然我的錢不是你的,但你的錢是我的,不止精工之冠是我的事,玫瑰工廠的業績當然也是我的事。那畢竟是實業,你靠高利貸賭場發財是快,但很有風險,以後能靠實業,還是不靠這種不安全的產業吧,我也不希望你進去啊!”
希斯克裏夫攬住她,沒正經地問:“哪裏不希望?”
“我在說正事。”
“不行!”他也正經起來,正兒八經地警告,“不行!絕對不行!對著威爾士親王?哼,那家夥從小就是個色鬼,16歲就奪走他媽一個侍女的貞操,還瘋狂地追求一個天主教的寡婦,你給這種人去講建築?是你蠢還是我看起來很蠢!”
“那就以一個‘得體’的方式出現。我可以偽裝成男建築師啊,希斯,你腦子怎麽不靈活了?”
“閉嘴伊莎貝拉!”兇眼睛瞪起來,手臂也用上力,“別說了!我可以把錢都給你,但別做夢,我會把我的理智也給你。什麽建築不建築的,難道我還記不住麽?你現在就說給我,我去給他講!”
貝拉看了他幾秒,伸出手臂回抱住他,鐵鉗一樣箍著她上身的胳膊,瞬間抖了一下。
“希斯,如果可以不去,我也不想去啊。但知識我可以教你,如何運用知識,我要怎麽教你呢?看到鍍金與繁覆雕飾,可以解釋為炫富,但也可以解釋為英國國力鼎盛的榮耀。這種化俗為雅、意義重構和文化轉譯的能力,我要怎麽教你呢?”
兇眼緩和下來,但臉還是繃的緊緊的。
“人生天地間,各自有天賦,你不得不承認,矯揉造作就不是你的天賦,”她沖他笑,“但卻是我可以信手拈來的。這位未來的國王本身就好大喜功,只有擅長矯飾的人才應付得來吧?”
“那我也不去了!他的錢我不賺了!”
貝拉直起身子來,反將他攏在懷裏,摩挲他的黑發,緩慢而溫柔,像在安撫一頭充滿戒備的猛獸。
“希斯,中國有句詩——安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏。你不是說,我們的靈魂是一樣的嘛?那我當然理解你心疼你,明白你在外面的難處;更不願意你獨自面對權貴,一人在外面摧眉折腰。”
灰綠的眼睛瞬間掠起水光,但又立刻地扭向一邊,身體狼狽僵直著。
貝拉維持著那個姿態,用輕柔的撫觸和無聲的依靠,融化著他的僵硬。
“希斯,我們是夫妻,夫妻就該共進退,同甘苦,沒有一個人扛的道理,我雖非荒原的石楠,但也絕對不是溫室的弱蕊,讓我替你分憂解難吧,好嘛?”
良久,他終於從緊抿的唇間擠出,“但是,伊莎貝拉,記住你的身份!記住你是誰的人。”
*
幾天後,卡爾頓宮。
威爾士親王正興致勃勃地打量著希斯克裏夫的朋友——剛從中國游歷歸來的年輕建築師傑克先生。
穿著簡單優雅,舉止從容不迫,手上帶著車成珠子的黃楊木手串,渾身有種異國歸來者的神秘感。最重要的,是這位建築師剛才獨家的中式解讀,簡直完全地戳中了他的興奮點。
“噢親愛的朋友,你簡直令我驚喜!驚喜地無法想象!”
傑克先生笑看著他,恩,你也挺令我不可想象。
明明很高大,也還算英俊挺拔,卻穿著鮮艷奪目的桃紅色衣服,渾身繁覆的刺繡和裝飾。領結打得極高,馬甲緊身,香水味濃烈地嗆鼻子。
突然地大笑,無邏輯地隨性語序,誇張地一驚一乍,無時不刻地炫耀。
以及和同期的清朝皇帝乾隆,一樣的審美。
“容我繼續為殿下講解,殿下,看這漆畫上的顏色,朱紅、明黃、靛藍,這並非隨意塗抹。朱紅象征尊貴與生命,在中國一般用於主要梁柱,象征國家支柱;黃色專屬皇家,尊貴無比;靛藍常與天呼應,代表神的旨意。色彩並非單單是色彩,更是身份象征......”
親王聽得連連點頭,眼中閃爍著興奮的光芒,他越靠越近,那戴著碩大寶石戒指的手,好幾次都差點碰到傑克的手臂,好在對方自然地又拉開了距離。
跟在後面,死死盯著那只手的希斯克裏夫,腮邊的肌肉微微抽動,暗呲著牙,好像他每一步不是踩著地毯,而是踩在燒紅的炭火上。
“梁枋上的彩畫、雕刻,遠不止裝飾。祥雲、瑞獸、花鳥,每一筆都承載著匠人的虔誠與期望......”
親王邊陶醉聽著,邊領著傑克走進了他最私密、最引以為傲的新會客廳——一個完全按照他想象中的東方風格打造的房間。
“希斯克裏夫,”親王在門口停下,隨意地揮了揮手,“這個會客廳你的身份不能進來,你在外面候著。”
“殿下……”希斯克裏夫的聲音因極力壓抑而沙啞。
“嗯?”親王這才回頭,他戲謔地笑了笑,顯然覺得他這副過度緊張的樣子很有趣,“怎麽?怕我吃了你朋友啊?是的,我要吃了他!”隨即不容分說地關上了門。
希斯克裏夫像一頭被困的猛獸,兇狠地瞪著那扇緊閉的門,仿佛要用目光將它燒穿。
“嘖,”一個慵懶的女聲從走廊傳來,伴著濃郁的香水味,身姿搖曳地走到他身側,饒有興致地看著他。
“希斯克裏夫先生,”她把玩著一把精致的羽毛扇,打量他幾乎要噴火的眼睛,“聖詹姆斯街之狼?哈哈,怎麽變成緊張兮兮的看門狗了?”
礙於對方親王情婦的身份,希斯克裏夫生硬地行了個禮,“瑪麗亞夫人。”
夫人瞟一眼那扇門,勾起一個洞悉一切的笑,“我就說嘛,哪有男的不好色啊,原來特羅布裏說你不近‘女’色,是這個意思,因為你近——”她故意沒說下去,留下一個充滿暧昧的暗示。
房間裏。
“比起帝國的石砌鐵鑄,東方更喜土木。土德載物,木德生發,正如東方文明的博大精深,生生不息。殿下,請您想象一種木工技藝:它像拼合鐘表齒輪一樣精確,卻不用一根鐵釘或膠水,僅靠木頭本身的凹凸咬合。”
“我知道呀!不就是木頭的嵌合嘛!你說得是很吸引人,但那是老技藝啦!沒意思!沒意思!”
英國傳統木工確實有燕尾榫、榫舌結構,與中式榫卯原理相通。
“雖然有這種技藝,但帝國的木結構技術其實在退化。”
“因為腐朽!腐朽又沒用!帝國要進入機械時代,那些老掉牙的東西就該被扔掉!”
“殿下,那是因為帝國的木工匠人,並沒有真正發揮出這種技法超越時代的智慧。”迎著他被吊起的好奇,“要知道,在中國,七百多年前,就能建造完全用這種木結構建造的塔,一整座,沒有一顆釘子,全憑木頭間的緊密咬合。榫卯萬年牢,誤差不過刀,絕對不亞於精密機械。”
“上帝!真的麽?他們真的能做到麽?你不是騙我的吧?”
“誰敢騙殿下啊?早在六百年前,中國建築匠人,就發展出一種極其先進的思維方式——模塊化。他們將建築中所使用的木材,把木構件按斷面大小分八等,以‘材’和‘分’進行切割組裝,形成一套規範的體系。每一座木構建築,其實都是由成千上萬的預制標準木材構成,通過幾何和邏輯的嚴密組裝。”
親王簡直要聽得呆掉,“這聽起來,怎麽那麽像開工廠那幫商人對未來的構想啊?”
“是的,中國營造法,是世界史上最早、最成熟、應用最成功的模數化、標準化體系之一。統一的標準,保證了構件之間的兼容和互換,降低了安裝難度,簡化流程,防止浪費,最重要的是,是節省金錢和時間成本。能喜歡這樣的文化,證明了殿下的高級和智慧。”
“上帝啊!我就知道我所癡迷的文化,絕對是高級而先進的!感謝神把你帶給我,令我知道這些,我要大大地宣傳這種文化!”
傑克笑笑,話題輕轉,“這種高度發達的標準化、預制化、和流水線思維,確實與帝國正在孕育的工業理念在核心目上有驚人的相似性。我認識的一位年輕機械師,已經將這套理念落地貫徹了,他設計了一整套流水生產線,解決地還是帝國最切實的問題,殿下沒聽說麽?”
“恩?有這種事情?一整套生產線?他是誰?生產什麽?快給我講講!”
“他叫亨利.莫茲利。”頓了下,確定他是在認真地聽,“他設計了一整套——軍艦用滑輪組生產線,這套生產線能解決目前滑輪組生產的三大問題:產能效率、質量參差、生產,具體是......”
在親王不住的讚嘆聲裏,投下最後一個驚雷,“對了,知道今天我覲見,他讓我為他帶話給殿下,等新專利一旦落地投產,他希望能像希斯克裏夫先生一樣,也為殿下偉大的建築事業,盡一份力啊!”
“好啊!好呀!亨利.莫茲利!好!”
“只是專利初審那邊,他得罪過托利黨的人,也不知道能不能通過,但放心殿下......”
“讓他放心!一個專利而已,我給福克斯打個招呼,繞過托利黨就是了!”
*
七月的第一天,亨利提交了艦用滑輪組專利,在親王屬意,福克斯的輝格黨保駕護航下,八天後,新專利秘密通過初審,呈交到國王桌前,沒有驚動托利黨。
貝拉對待希斯克裏夫更親密了,他開始帶著她去聚會,去康沃利斯俱樂部打牌,去德比伯爵的賽馬場看賽馬,不說話還好,只要有任何需要交流的場合,他的夫人總是能給他大大的長臉。
但斯克裏夫卻更神經質了,即便無時不刻和貝拉黏在一起,但只要她多看任何男人一眼,他就會懷疑她是不是看上了人家的臉,懷疑她發呆是在想著上次見過的誰,明明貝拉連那人名字都沒記住。
最後,貝拉主動地不出門了,才算稍微正常了些。
七月過一半,米歇爾太太家來了位宮廷侍女,向租住在這裏的亨利.莫茲利,傳達了夏洛特王後的邀請,邀請他去邱園聊天。
接下來,他在貝拉女士的提醒下,再次找到布拉墨,要求他一起改造兩人都不太擅長的領域器械。礙於亨利給他解決液壓機的問題——相當於送了他一座金山,又有律師施壓,布拉墨不得不罵罵咧咧幫忙。
七月底,亨利獨自去了泰晤士河畔的皇家私人植物園邱園。
在那裏,他見到了傳說中的農夫國王喬治三世。
國王中等偏矮,有些發福,膚色偏紅,有突出的眼睛和鼻子,灰金色的卷發已經有些稀疏,向後梳著,露出寬闊的前額。
他穿著大地色的舊外套,除了佩戴著嘉德勳章等必要勳章外,沒什麽裝飾,與其稱號極其相符。
亨利向國王進獻了改良後的農具鐮刀和改良版輕量測量輪,這讓務實的喬治三世連連點頭,加上夏洛特王後不斷地稱讚,即便亨利的語言很實在,沒有修飾奉承,他們在邱園的聊天依舊很愉快。
或許,正因為亨利很實在。
在認認真真探討了他的專利後,國王最震驚的不是產能和效率,而是所有滑輪組都能像豌豆一樣完全相同,能保證十萬個零件分毫不差,這簡直是神跡。工業時代的第一條完整生產線,竟然就在他的任期誕生了?!
國王表示,他回去就會通過。並禦口親承:亨利.莫茲利,一定會成為帝國的工業大師!
而國王的貼身男仆、秘書、宮廷侍女,會將這個消息視為宮廷談資或情報,傳出去,就像封閉池塘裏投入一顆石子,這種內部消息傳播速度可以非常快,快到只需幾個小時。
第二天的《倫敦公報》上,已經沒有了精密螺紋車床的公示,預計8月結束公示期,提前結束了。
亨利.莫茲利,自由了。
當天艷陽高照,晴空萬裏,連黃昏都比平時要亮。
約瑟夫踩著凳子,擦了一遍吊燈,點上蠟燭。
長餐桌鋪上奶油色蕾絲桌布,鋥亮的銀餐具和水晶杯反射出令人眼花繚亂的光點。壁爐上擺著新插的玫瑰,香氣濃烈。凱蒂調整椅子的間距,確保接下來的貴客能舒適入座。南希冰上波特酒,開始擺雪茄;艾倫準備著豐盛的菜肴。
貝拉畫著精致的妝容,穿著條優雅的白裙,目光穿透明亮的窗戶,盯著外面的橡木門。
終於,敲門聲響起。
約瑟夫開門後,貝拉立刻迎上去,“康沃利斯勳爵,歡迎您光臨寒舍參加家宴,恭喜您升任印度總督!”
因為是貴客,仆人都被屏退,只餘女主人接待。
推杯換盞、酒足飯飽後,看向貴客,沖他舉杯,“勳爵先生,有件事情,我實在不好意思,但又為了家族的前途,不得不張這個口。”
“和我客氣什麽,說罷孩子!”
“去印度的船,還有希斯克裏夫的席位麽?”
幾秒地沈默後,“你終於想通了麽?!”反應過來的康沃利斯激動地和她碰杯,幹了那杯酒,“噢親愛的!我就知道你不是狹隘的孩子!正好,等他回來了,商議一下下個月啟程的事!”
“能被您看重,是我們全家的榮幸。不過將軍,我還有一個不情之請,恩......他能明年再去麽?等孩子滿一歲,就是不知道那時,已經抵達印度的您,還要他麽?”
“嗨!我可是總督啊孩子!總督!小事,不,雖然是小事,也要萬全地合計一下!我現在就想想怎麽辦......這樣孩子,明年我會發加密信命希斯加入東印度公司商船衛隊,船衛不限招募地,這是最簡便的辦法,等他抵印後自動歸總督調遣。我會以‘戰備急需人才’為由,24小時內簽發中士委任狀,把他編入我的嫡系部隊。”
“真是太感謝您的擡愛了!那我就放心了。最後一個祈求,能先不要告訴他好嘛?我怕一旦確定明年要去印度,他的心會提前飛去您身邊呢。不怕您笑話,我希望他還能陪我的時候,心也是在我身邊的。”
“沒問題孩子!我完全地理解你!”
大門再次響了,大聲地、沈重地。
約瑟夫開了門,希斯克裏夫走進院子,透過餐廳的窗子看進來,視線掃過客位的康沃利斯,定在主人位數的伊莎貝拉身上。
那雙亮起來的藍眼睛,正看著他手裏攥著的報紙,那早上剛吻別過他的嘴唇,正噙著一抹勝利地笑。
希斯克裏夫死死盯著她,將礙事的領結徹底扯掉,手裏的報紙被揉成一團,扔向墻角,砸倒幾枝玫瑰。
他走到餐廳,沖康沃利斯點頭,坐下來。
禮服領口敞開著,露出裏面的白襯衫,如同一道傷口。
剛答應過貝拉的康沃利斯,把話題轉到亨利的新專利上,他感慨著,這事昨天可是在議會傳遍了,那小子以前也沒看出有這麽大的能耐啊。
希斯克裏夫像一尊雕像,一動不動,只有燃燒的目光投向窗外灰暗的高墻。
貝拉起身,走到墊著紅絲絨的銀托盤前,拿起一根雪茄,再拿起湯姆給他做的,那個燧發火機。走到他旁邊,親手為他遞上雪茄,慢條斯理打著火機,點燃,火光在指縫間明明滅滅,映亮他的半邊臉。
那眼下的陰影,更深了。
“希斯!快接著啊!你小子也不知道做了什麽好事,娶到貝拉這樣的夫人!”
雖然陰冷但一直鎮靜的臉,終是扭曲起來,下頜咬得咯咯作響。他看向她,那眼神仿佛在欣賞一幅看不懂抽象畫,又像在看一個闖進他家的陌生人。
過了會兒,他的臉忽然松了,嗤笑一聲,用戴著手套的拇指和食指撚過那根煙,任貝拉幫他點上。
又寒暄幾句後,滿意的康沃利斯盡興而去。
大家進來餐廳收拾起餐具來,人影來回間,對坐的兩人一動不動地互看著。
長密的睫毛半遮著那深邃的灰眼睛,擡手將煙送到唇邊時,皮革半遮住他半個臉,那雙眼睛透過灰藍的煙霧,投向徹底不裝了的她身上。
“伊莎貝拉,該死的!我知道真相的第一反應竟然不是憤怒,而是他媽松一口氣。”
“怎麽?以為我的目標是賭場和你背後那人啊?”貝拉交疊起腿,輕晃手裏的紅酒杯,“我只去過一次,哪有這個能力,在你絕對監視下收集到關鍵證據?你可真是太高看我了。”
一聲輕笑,煙霧被緩緩吐出,並不急促,仿佛只是肺部一次自然舒張。
“很厲害了伊莎貝拉,為了給那小子背書,王後、親王、國王,一家子給你湊齊了。”
“他不值得麽?”
他默了會兒,那支煙就那麽隨意地夾在兩指之間,任其燃燒著,煙灰在頂端積攢出長長的一截。
偶爾,他會彈一下煙身。
不是放松,是一種隨時可以爆發、絕對掌控的傲慢。
“海軍部有自己長期合作、信任的造船廠、鑄造廠和供應商。伊莎貝拉,你真以為,就靠國王那家子,就能打破這種網絡?”
“那是因為現在沒開戰。等著吧,一旦英法再次開戰,滑輪組是軍艦索具的關鍵部件,其性能直接影響戰艦作戰效率。生產線就會變成生命線,亨利的生產線可不是小發明小改進,這是革命性的碾壓!”
貝拉目光一凜,恨聲道,“絕對硬實力面前,我看能不能打破!”
“哈,”他笑了下,又笑了下,眼睛裏泛起水光,胸膛劇烈起伏著,“伊莎貝拉,”聲音忽然啞得可怕,“你又騙我......又是陷阱......我早該知道!我就知道!”
“你呢?你又要怎麽報覆我啊?”
吸一口辛辣的煙,嘆氣。
“我們結婚了,我們有孩子了,貝拉。”
飲一口烈酒,猛烈地咳。
“恩,不管亨利飛向哪,”垂眼看那已融進酒裏的血,“我還在高墻裏。”
七月的夜,白裙破碎。
痛楚與貪歡久久地交纏,蛇狡住新獵物,越纏越緊,從每一處褶皺裏吮吸氣息,直到肌肉痙攣;凝固覆又粘膩,恨不得鉆骨進髓,寄生血肉裏。
連釋放都死死憋住——熔巖倒流,燒灼,在她尖銳地痛裏隱秘地疼。
恨不能死在此刻,將她永久封存於軀殼。
合而為一,再無割離。
*
她的身體自從秋天開始,一日不如一日了。
十一月時,已經到了平臥即窒息,必須坐起睡覺的地步,她讓醫生開了鴉片酊,偽裝成治療腰疼的藥丸。因為她騙希斯克裏夫,之所以夜間總墊著高枕頭半坐著睡,是因為生孩子落下了腰疼的毛病。
而希斯克裏夫,忽然開始對盧卡斯病態地上心起來,經常半夜看好幾遍盧卡斯,以確定那孩子還喘著氣。
下初雪那天,她對希斯克裏夫說,她想要看一眼精工之冠、看一眼玫瑰工廠、還想回畫眉山莊過聖誕節。
她說,求求你。
希斯克裏夫把孩子放她懷裏,“那帶上孩子。”
準備了三輛馬車,一輛馬車嚴密地保溫,孩子被裹得嚴嚴實實,奶娘和艾倫照顧著。一輛亨利、伍德、哈裏頓坐著,後來南希也被希斯克裏夫趕來這輛了。
希斯克裏夫自己占著一輛,抱著貝拉,貝拉抱著凡尼。
路過約克時,貝拉帶大家一起看了話劇,正好是《屈身求愛》重映。
出來後,大家都說貝拉像女主,希斯克裏夫咕噥,“是有點吧,哼,我剛回來那會兒,她可是敢主動地親我,而完全地不害羞!”
南希覺得更像女二,聰明又極有主意!
“她在最不該有主意的地方,確實極有主意!”但沒過一會兒,希斯克裏夫就改了結論,“不!她們不如她的一根手指!什麽破戲。”
逛街時,他們再次走進了那家首飾店,希斯克裏夫給貝拉配齊了手鏈——樣子宛若手銬。
貝拉買了一對金鐲子。
回到車上,他再次把她緊緊地摟住,埋在她頭發裏。
“希斯克裏夫,去年那一天,你一直在跟著。”
“不止那天,我能走的那天起,就一直在跟著你了。”
“不累麽?希斯克裏夫。”
希斯克裏夫搖搖頭。
下一站,馬車停在了約克郡西,距離韋克菲爾德市約八公裏,距離利茲約三公裏的位置,那裏佇立著一座大型機床廠——精工之冠。
這是貝拉當初做計劃書時就選好的地方。
既能利用兩座城市的市場和勞動力池,又能保證相對低廉的地價和充足的空間。
這裏緊鄰艾爾河,便於水運大宗原材料:生鐵錠、木材、煤炭,以及未來沈重的成品機床;又是一個水流湍急有天然落差的河段,方便水動力。
河水上游有小型磨坊或漂洗坊,河岸經過了加固,建有堅固的石砌碼頭,用於裝卸貨物。
一條寬闊筆直的引水渠穿過堤岸,直通工廠。
工廠主體建在高地上,工廠外是大片的牧場,可以看到牛羊和金黃色的麥浪,遠處有零星的農舍和樹籬。
“這裏真好呀!”“小姐你的眼光真好!”......
大家都在嘖嘖稱嘆著。
巴林爵士接上幾人,引進廠區內,親自為他們介紹。
廠區內部,建築之間是壓實的石磚地,道邊整齊種著榆樹,樹下生長著野草。
到了車間區域後,貝拉將南希拉到爵士身側,令她仔細看,有什麽想法和意見,就提出來和爵士討論,不懂的也及時問。
廠房是堅固的灰磚外墻,裏面是巨大的木梁屋架,兩排高大的鑄鐵立柱,幾乎無柱的內部空間,空曠巨大,回聲顯著。
地上鋪著厚木板或石板,以待重型機床,還預留了大型設備基礎和地腳螺栓孔。
一直在和爵士討論的南希言之有物,貝拉全程就像她的秘書。
爵士微笑道:“貝拉,我看你不僅有了生命的延續,還有了精神的延續啊。”
鑄造車間相對主車間較小,屋頂更高,內部有加固結構以承受高溫和震動。
有幾座坩堝爐。
鍛工車間鄰近鑄造車間,是一個相對獨立的長條形建築。一側完全敞開用大型折疊木門封閉,便於通風和大型工件進出。
深深打入地下的鐵基座,預留了多個鍛爐位置,角落裏堆放著焦炭和等待鍛造的生鐵錠。
木工車間是唯一一個有些“人氣”的車間。有大型工作臺、手動車床、鋸木架、各種鋸子、刨子、鑿子等。堆放著橡木、山毛櫸木等優質木材。
動力房裏,巨大的水輪已牢牢固定在基座上,輪坑連接著水渠,傳動軸。
蒸汽機房目前空空如也,聽爵士講,等韋爾斯利正在和瓦特談好貝拉的離心裝置、以及蒸汽熱效的改進問題,力求以不爭專利權換換取永久免費使用。
宿舍是精致的喬治亞建築,勞工們夥食住宿條件都很好。因為亨利需要立刻投入齒輪組生產線的落地,加緊改進的機床達四十多臺之多,所以他的行李直接卸在了宿舍,就不走了。
等他收拾好床鋪,一行人隨著巴林爵士去到辦公區樓。
爵士打開一樓貴賓室的門,貝拉怔在原地,眼眶瞬間紅了。
是茶室,與當初她為了接待康沃利斯布置那個茶室,幾乎一模一樣,往進走,是書法室。
“以後貝拉可以用中式茶道接待貴賓,”爵士和貝拉說話,看得卻是自從進廠就陷入緘默的希斯克裏夫,“送客時再贈送他們書法,這比任何招待都具有吸引力。”
她走到桌前,提筆沾墨,寫了一副字,遞給亨利。
“貝拉女士,這四個中國字是什麽意思?”
“自強不息。這四個字的意思,是任何處境中都不要屈從命運,要努力上進、精進剛強,永遠不放棄自己。生命中最偉大的光輝,不在於永不墜落,而是墜落後總能再度升起。”
氣息不穩的聲音,但卻振聾發聵。
亨利重重地點頭。
她又寫了四個字送給巴林爵士,“爵士,這四個字是——厚德載物。厚道的人能容納萬物,自然萬物也流向他。這四個字,您已經做到了。”
爵士深深嘆出一口氣,他將那副字小心地放在大辦公桌上,對希斯克裏夫做了個請的手勢。
他本想和希斯克裏夫在外面談,可對方出了門口就不動了,眼睛不肯從門裏那人身上挪開一寸,便只好在門口聊了。
“我還願意與你多說兩句,完全是因為你是貝拉的丈夫,似乎沒有不通過你,就能令她幸福的道路。”爵士沈聲道,“希斯克裏夫,好果實,只會結在健康的根系上,你用畸形扭曲的愛擁抱她,簡直就是妄圖用沙子,堆砌出通往天堂的巴別塔,不管你多麽用力多麽有技巧,總有一天,就算你再不想接受,也會坍塌的。”
“希斯克裏夫,如果沒辦法還給她人生的自由,至少,給她事業的自由吧。”
門內,貝拉坐上了茶臺主位,撫上那青花蓋碗。
兩年前的那個夏天,他對她說,“爭取不到人脈,可以爭取我啊。”
她說:“希斯克裏夫,你知道麽?當我坐在客位等人倒茶時,不管桌子有多寬敞,都感覺很窄。只有坐上倒茶分茶的主人位,才會看這桌子可親。”
只有做主人,才能快樂麽?
下午,貝拉令伍德請來了約克郡西教區副牧師希爾得斯。
在附近村子裏的教堂,給盧卡斯補了洗禮。
之所以選在今天,選在這裏,是因為國教教會傳統裏,孩子受洗需要教父母,教母早就定了南希,而她心中盧卡斯的教父,今天是在的。
告別時,亨利哭了一臉的淚水,貝拉給他擦掉,對爵士說,“南希和艾倫先和我一起回去過聖誕,最遲年後,會來精工之冠正式上班。”
“貝拉,你也是吧?”爵士看向希斯克裏夫,對方喉結滾動,但並沒有否定。
貝拉微笑著,沒什麽表情變化,“爵士,精工之冠一定會有一位,專業的女廠長的。”
上車前,借由讓教父最後抱一下孩子為由,貝拉對爵士道:“給理查德去信,讓他留意海軍財務主管特羅布裏治。”
爵士蹙著眉目送車子走遠,回去給理查德寫信,不過,是加急信。
*
玫瑰工廠離得很近,一個小時就趕到了。
忙碌有序的工廠,每一處都那麽熟悉,這裏是她從一片沙土地,看著一點點變成現在這樣的。無數次蒸汽機的調試、自動織布機的拆裝、剪彩、布置展廳、站在箱子上面對風雨......
她咬緊嘴唇,抑制住顫抖。
職工聽說她回來了,都停下手裏的活跑來看她,紛紛地說著很想她,他們還叫她廠長,沒人叫她希斯克裏夫夫人,看得出,出納和車間主任配合新的代理人,把工廠管得很好。
走到熟悉的辦公樓,走向那間辦公室。
開門的,居然是凱瑟琳。
引路的出納笑道:“林頓夫人常來看廠子。”
本就緘默的希斯克裏夫徹底僵了,很顯然,他是絕不想兩人面對面的。
果然,出納一走,凱瑟琳就發出了一聲短促的笑。
“貝拉,啊,不,希斯克裏夫太太。”氣色還不錯的臉湊近兩人,猛地揪住貝拉的手,“希斯克裏夫太太,看著我!看著我的眼睛!告訴我,他那種‘愛’是什麽滋味?是像毒蛇一樣纏繞你的脖頸?還是像荊棘一樣刺穿你的心臟?還是像毒藥一樣,一點一點地將你腐化,拉進棺材裏!在他這個能把活人生吞活剝的地獄裏,你過得快活麽?”
貝拉輕笑一聲,“不愧是一樣的靈魂,你還真是了解他。”
“真是那樣的話,即使你有王位坐!我也不願意做你!”凱瑟琳堅決地聲明。
“凱西!”希斯克裏夫將貝拉的手從她手中抽出來,“別再這樣說話吧!哪怕是鬧著玩!”
“誰和你鬧著玩!不過,你也不必指望這兩個人要為了你,爭吵得像兩只貓打架。希斯,我可憐的小姑子,她只因貪戀過你的形體美,才落得這個地步!不,不,伊莎貝拉,你不能跑掉,”她一把抓住那個要轉身離開的人,“非要有人走的話,也是我識趣站到一邊。”
瞪回那一臉憋悶的人,“告訴我希斯,她是不是已經一箭射中你的心,使你永遠傾心於她,而你已經把我,把你真正的靈魂,徹底遺忘了!”
“夠了凱西!記住,你是林頓太太,你沒有權利問這個問題!”
“別叫我林頓太太!希斯!你聽了我這麽識趣的話語,你為什麽不表示高興呀?”凱瑟琳大聲回答,“你做得出來,又何必害怕人說呢!她得待在這兒。就這麽著!哦,希斯克裏夫太太,你為什麽繃緊了嘴唇,難道別人靈魂的一半都選擇你了,竟不能叫你得意地笑上一笑麽?”
貝拉看著面前的兩人,一個滿眼含淚地嘲諷,一個羞惱地喘著粗氣,就像兩株互相纏繞共生的毒藤,看似堅韌粗壯,其實皆不完整。
“難道被他選擇,是什麽很好的事情麽?凱瑟琳,如果你非要把他當成你靈魂的另一半,那你就被撕裂,如果你當他是你靈魂獨立的阻礙,那不被他選擇,不是一件值得慶賀的事麽?”
上一秒還羞惱的人,臉色立刻地沈下來。
凱瑟琳瞪著她,試圖在她臉上尋找得意的痕跡,但看到的只有疲憊地誠實。
被她瞪著的人顧自離開了,將二人留在屋子裏,對於兩人之間還懷有什麽情感,會做什麽,看來她絲毫都不在意。
“夫人缺乏一種對外人的共情,有些過於野性激進了,”南希對於剛才在門口所聽的,發表著自己的看法,“但這是她的出身和所受的教育造成的,約克郡荒原上,像夫人這樣的女性,她沒有接受足以謀生的職業訓練,社會也不允許她擁有獨立的事業或財產權。”
“所以就算她愛希斯克裏夫,但也只能嫁給林頓先生,因為那不是選擇,是唯一能生存下去的路了,否則就要淪為像我和艾倫姐一樣的仆人。她是在用靈魂置換生存,這不是虛榮,而是無奈地獻祭。她的靈魂就是在這兩難的選擇裏,被撕成兩半了。”
貝拉深深看了她一眼,“你真的成長了,南希。”
“因為我比夫人幸運啊,我在結婚前就遇到你了。”
因為天色已晚,趕路又太累,便決定在玫瑰工廠休息一晚,第二天再趕路。
貝拉原來的宿舍一直封存著,並沒有給別人住。希斯克裏夫進來時,床上的人已經半躺半靠著,睡著了。
他躺下來,像每一次那樣,把人摟進懷裏,埋在懷中人馨香的發間......
天空沒有星辰,只有一片遙遠的光。
貝拉在那片光暈之中,穿著他們初見時的鵝黃裙子,越走越遠......
地上什麽也沒有,只有無垠的沙海。
他跪在冰冷的沙地上,不顧一切的堆著那些沙子。
沙塔在他的瘋狂地堆壘下扭曲著向上攀升,形狀醜陋而脆弱,血混著沙粒黏在指甲縫裏,他渾然不覺,眼中只有那個越來越遠的身影。
終於,那歪斜的、搖搖欲墜的沙塔尖頂,似乎真的觸到了那片光暈的邊緣!他甚至模糊看到那垂落的裙角,拂過了粗糙的沙粒。
一股撕裂心臟的狂喜瞬間攫住了他!
他用盡最後一絲力氣向上攀......就在他指尖即將觸碰到那裙擺的剎那,腳下的沙塔無聲地、徹底地崩塌了......
一聲壓抑的嗚咽。
希斯克裏夫猛地睜開眼,冰冷的汗水浸透了額發和寢衣,臉上一片冰涼。
他側過頭,看向懷裏。
懷中人微弱呼吸拂過他的臂膀,柔軟身體散發著真實的暖意。
希斯克裏夫喉頭劇烈地滾動了一下,發出一聲破碎的抽氣。下一秒,他像溺水者抓住唯一的浮木一般,近乎兇猛地將沈睡中的人死死地摟進懷裏。
*
豪斯小鎮
一個蔬菜商門臉的二樓。
推開橡木門,陳年羊皮紙味撲面襲來,塞滿書籍文件的大書櫃,大白天點著的煤油燈。
律師詹姆斯在一堆文件裏埋著頭。
“咨詢什麽義務?”
“律師先生,第一個問題,你屬於出庭律師,還是事務律師?”
桌上的人一頓,緩緩擡起頭。
“貝拉?!”
......
“詹姆斯,即便我因為註定的離開而有意地不去看他,不去抱他,但母子連心,我做不到真的不愛她,”一滴淚無聲地滴落,接著是第二顆,“我給不了他愛,就留給他錢和人脈吧。”
“恩,我明白貝拉......我明白。”
“聽著,希斯克裏夫明年會被康沃利斯征召去印度,沒有了我這個借口,是絕無可能再推脫了,理想情況下可能這輩子都回不來了,最差,沒個幾年也回不來。盧卡斯按法律規定應該會去畫眉山莊,巴林爵士和南希雖然是他的教父母,但他們離得遠,你離畫眉山莊近,我想拜托你多多照看一下......他體弱多病,肯尼茲的醫術我實在不敢恭維......”
詹姆斯抹掉眼淚,沖她擠出一個笑,重重點頭。
“我是你的第一個同夥,無論你要我做什麽,我都會像以前一樣,無條件地支持你。”
“這一路......”貝拉泣不成聲,“真的謝謝你了,詹姆斯,真的。”
詹姆斯給她遞上手帕,回身看一眼窗外。
希斯克裏夫為表示對她的信托沒興趣,抱著孩子在下面等著。下雪了,他煩躁地把大衣脫下來給孩子裹上,站到了門檐下面,背過身擋著風,生怕懷裏的小東西凍著。
“貝拉,走之前,你原諒他了對麽?因為孩子?”
“不,不是原諒,詹姆斯,當我走出地獄時,我若不能把痛苦和怨恨留在身後,那麽其實我仍在獄中。”
......
荒野的風還在呼嘯,石楠花還在開,世界兀自運轉,兀自存在。
當一行人拐向荒原時,太陽已經往西走了。希斯克裏夫在荒原留了半個來小時,把林苑、花園,也許還有田莊的住宅,都盡可能仔細地察看了一遍。
有個莊裏人叫住他們,說傑伯斯牧師來傳道了。
吉默屯這種偏僻避世的地方,沒有一個教士願來這兒擔任牧師的職位,只有傑伯斯牧師願意時不時來布道。
因為盧卡斯剛受洗,為了表達對上帝的忠信,令上帝賜福給孩子,艾倫便央著大家去聽講道。
希斯克裏夫剛散場就抱著孩子出去了。
莊子上的人圍上牧師,提出困惑,“恩肖家那兩人,凱瑟琳和希斯克裏夫!從他們小時候就不敬神吧,您每次來傳道,滿堂的會眾都在專心聽講,只有他倆大打瞌睡,一副做鬼臉的怪相。可他們怎麽非但沒遭到報應,還都這麽有錢啦?!牧師,為什麽惡人有時在世上昌盛發達,而義人反而受苦呢?”
傑伯斯:“《詩篇》73章18節,神將惡人安置在‘滑地’,使他們掉在沈淪之中……他們被驚恐滅盡了!你當那二人的心,是平靜的麽?我看得出來,兩人內心像翻騰的海不得平靜,煎熬而受苦,已經身處地獄啦。”
南希忍不住道:“別把兩人相提並論吧!凱瑟琳和希斯克裏夫是不同的,她只是未被救贖的受造本性,創世紀裏,神稱野地的動物‘甚好’,顯明未被馴化的生命力本是神的恩賜呀。”
傑伯斯看向那位有著村子裏最漂亮的臉,卻最野蠻個性的女人,“但當野性表現為抗拒真理、踐踏他人時,則成罪,耶穌不強迫人跟隨,但抗拒真理的必被審判!”
被公開議論的凱瑟琳抿緊嘴唇,未發一言。
呼嘯山莊古老的大門光禿禿的,路又幹又硬。
重新來到小時候的家,凱瑟琳終於忍不住對希斯克裏夫吼道:“看看你覆仇的成果吧!呼嘯山莊成墳墓啦!畫眉田莊,伊莎貝拉......”她的眼神掃過院子外面,那和哈裏頓說話的人,“那個光彩的人,短短一年就成那副樣子啦!你贏了!你成功地把你憎恨的一切,都拖進了地獄!”
“住口凱西。你背叛了我們共同的靈魂,這裏本來就該變成墳墓,你靈魂的墳墓。”
“你說我背叛了我們共同的靈魂,那你竟也愛上一個林頓家的人!你愛上了最文明的人,你才是徹徹底底背叛你的靈魂啦!我要恭喜你走出荒原嘛?甚至不曾再留戀這裏?”
“不,她不是林頓!她那虛偽的文明下,是比你我更加瘋狂深邃的靈魂!”希斯克裏夫的聲音嘶啞,“可為什麽?為什麽我明明已經令她看清了人的本性,明明令她同樣被背叛、被踐踏,同樣令她已經身處地獄了,她卻仍不肯背叛她的靈魂呀?”
他無助地看向她,眼中滾下一滴淚,“凱西,這世上,竟然真有人能在痛苦中不墮落麽?”
“希斯克裏夫,你是在說我墮落麽?”凱瑟琳也掉下眼淚來,“那你要我怎麽做?!選擇和你成為乞丐麽?別說風涼話了!你現在有錢了,知道要給她舒服的日子了,那時候有想過給我舒服一點的未來麽?!至少我嫁給埃德加,是想幫你希斯克裏夫翻身,我是靠不上哥哥的,也靠不上你,但靠林頓,我就背棄了自己的靈魂,心也枯萎了。”
她顫抖著笑起來,那笑無比蒼涼,混合著深切的痛苦和一種前所未有的清醒。
“不墮落,她就能逃出去麽?只怕等她的只有死亡吧!不管是你希斯克裏夫的房子,還是埃德加的房子,都不是我的房子,也不是她的!好在,好在埃德加現在不願管我,任由我出來工作了!”
希斯克裏夫紅著眼,咬著牙絕不願認。
“房子外面的世界,就不是地獄麽?他允許你能工作,就是自由了麽?你真以為他和我是男人,就有自由了?!工廠、約克、倫敦,不過是籠子外的,另一個更華麗更大的籠子罷了!”
南希叫哈裏頓認呼嘯山莊刻在石壁上面的文字,他都能認識,得到了一個糖果的獎勵。
貝拉笑看一眼二人,走到呼嘯山莊幾百米外,目所能及的荒原裏唯一一個冷杉樹下,想呼吸這裏因為光合作用而相對含氧量高的空氣。
過了一會兒,身側來了一個人,是凱瑟琳。
她駐足於荒原,遠眺天外。
“他走了,他去找玫瑰了,只留下石楠花,在呼嘯的狂風裏。”
貝拉順著她目光,看向那鉛灰的山坡,黑沈沈的溪谷。
“最幽暗的石楠,會開放出比玫瑰更嬌艷的花朵。”
“我想走向天性指引之處,走向應許之天堂!去向那有灰色羊群吃草的多蕨山谷,去那荒野之風吹拂而過的山裏,可若是中路更換向導......我將無比煩惱。”
“這世界本就沒有真正同路之人,用你自己永不熄滅的意志,舉起你永不熄滅的欲望吧。”
“我無法不愛他,不愛那個將《走向毀滅之大路》一腳踢進狗窩的靈魂!”
“可明明你自己,就是這樣的靈魂。”
凱瑟琳看向貝拉,這個給予她機會的親人,正是奪走希斯克裏夫靈魂的人,可她的眼神實在過於覆雜,令她的心也跟著亂了。最終,她深吸一口氣,閉上眼睛合手禱告。
“我若禱告,這是我唯一的祈求,請別擾亂我的心,給我自由,無論生死,但求心靈無拘,又有勇氣承受。”
......
回到馬車時,她明顯感覺到,自己已經出現心衰癥狀,嚴重的呼吸困難,低血壓的眩暈,脈搏細弱,皮膚濕冷。
她被摟起一個令她更窒息,更冷的懷中。
“貝拉,我不會再回來這裏了。”
經歷了倫敦的灰霾,約克的陰雨,荒原呼嘯的風,回到了畫眉山莊的雪。
畫眉山莊除了女主人是跟著他們一起回來的,似乎沒什麽變化。
時間會帶來達觀的心境,林頓過著半隱居般的日子,他信賴上帝,上帝也給予他慰藉。伊森還是那麽盡職盡責,凱瑟琳的孩子已經快兩歲了,被女仆帶來院子裏看雪,姑姑貝拉,給侄女小凱瑟琳,帶上了那對金鐲子。
燈火通明的餐廳裏,仆人一如往年,忙碌著平安夜晚餐。
希斯克裏夫坐在會客廳大沙發上,抱著孩子。
忽然地,他問身邊逗孩子的南希,“為什麽?明明我們的靈魂,是完全一樣的。”
南希擡起頭,她明白他的意思。
“但你們的方向,是完全相反的。你們看到了一樣的世界,卻選擇了完全不同的道路。你的反抗是毀滅和報覆,不惜傷害無辜;她的反抗是拯救和改變,避免更多悲劇。”
迎上那脆弱的怨憤,她清晰地道:“希斯克裏夫,她是不會愛你的。”
“也別這麽說吧。”一旁的艾倫道。
她還是想勸一勸的,從務實的角度將,至少能叫小姐生活的順心舒服點不是麽?
希斯克裏夫仿佛看到了唯一還能理解他,有希望向著他的人。
“耐莉,她是面什麽都沒有的鏡子,硬!冷!但沒關系,我不在乎多久!我會想出最好的辦法來,只要我在想著,我就不覺得痛苦了。”
“你該明白,她對你冷硬,是因為你的愛多麽冷硬啊!而且我很有必要懷疑,你壓根就不愛她,你對林頓夫人是愛的,可以容忍夫人嫁給他人,任憑她折磨你,可以為了她的命暫時放下對林頓先生的報覆,但你卻肆無忌憚地毀掉貝拉小姐全部的希望,把她拖進一場痛苦的風波中。”
“我對她確實不是愛吧。只要知道凱西是愛我的,那麽我什麽都可以忍受,哪怕是她成為了別人的妻子。可我完全不能夠忍受,伊莎貝拉要離開!也絕不能容忍,有人接近她一寸。”
他的眼神瞬間變得暴虐而痛苦,“只要一想到她會離開,無論哪一部分,不,我無法想。到那時候,財富算什麽,林敦算得了什麽,我的仇恨又還算得了什麽。比死亡更可怕,比地獄更可怕。”
他攥緊拳頭,忽然,他帶著一種令人毛骨悚然的領悟,怔怔然道,“如果叫你放棄基督,你會麽?”
“你是要說,她竟是你的基督麽?”艾倫用不可理喻的眼神看著他,現在她和南希觀點一致,也覺得這人不可救藥了,“你是要說,你對她竟如我們對三位一體的真神麽?那你就真的沒救了希斯克裏夫。信徒愛基督,是被基督拯救後的感恩,小姐從來沒有拯救過你——”
“有!”他堅決地說,“她有過,但都立刻地,就又放棄我了。”
“她為什麽不放棄呢?信徒被拯救,會想要認識基督、順服基督、榮耀基督。靈魂會在救恩的光照中蘇醒,得自由與成長。你呢?只想滿足自己、控制、束縛、脅迫。別說她是個也會脆弱的人,就是基督來了,也會放棄你的,希斯克裏夫。”
艾倫起身,希斯克裏夫懷裏的盧卡斯大哭起來。
她心軟地停步,回身道,“神說:我告訴你們,一個罪人悔改,在天上也要這樣為他歡喜,要比為九十九個不用悔改的義人歡喜更大。希斯克裏夫,我最後再說一句話,基督是不會放棄任何一個願意悔改的迷途羔羊,前提是不要真變成撒旦吧。”
......
王莎推開門,回到這個當初醒來的屋子。
高高的鍍金浮雕穹頂,厚重的雪尼爾絨窗簾,巴洛克大床,有著覆雜花邊的蕾絲床品,這是一個古典歐式臥室。
她看向鏡子裏,當初白皙高挑,金發碧眼的女孩子,已要香消玉殞。
對不起,借了你的身體,卻不知愛惜,你至少逃到倫敦多活了十年,我卻把它糟蹋成這樣子。
對不起,借了你的人生,卻並沒有比你過得更好。
紅頭發藍眼睛的圓臉女孩兒進來了,她現在已經不再需要給人換睡裙。
“南希,從行李幫給我拿過來那套,銀狐鬥篷,方型淺褶領口,雪花與忍冬藤紋的銀線繡白裙吧,還有那個......”
“藍寶石發夾,明白,您的聖誕儀式服嘛!”
過了一會,南希拿來了那套衣服,還塞給她一個蘋果,對她笑道:“吃了平平安安!”
她深吸一口氣,肺部生疼,“南希,”遞給她一張剛寫的卡片,“這張聖誕賀卡,記得幫我寄給莫寧頓伯爵,凡尼,記得要帶著它,別把它忘在這裏。”
“哎呀放心吧,不會有了孩子就忘了狗的。”
南希走後,希斯克裏夫進來了,他把孩子放她臉側,在她背後躺下來,緊緊地抱住她,把臉貼在他的脖頸間,就像這一年多裏的每一次那樣。
“怎麽把還抱進來了?”
“他哭了,我真不該總抱他!以至於現在真是一秒也不能離手了,真是林頓家嬌弱的寶貝!”希斯克裏夫的臉貼著她的臉,長密睫毛掃著她,過了會兒,他低低地道,“貝拉,你給我,講講聖經吧。”
“我自己都不信,怎麽給你講啊。”
“講你信的部分。”
她轉過頭不想說話,卻看見了臉側那哇哇大哭的小臉。
小臉哭得滿臉通紅,揮舞著小手,想要抓住什麽。她伸出一根手指,小手立刻地就抓住了,緊緊抓著,仿佛若是松開,就再也抓不到一樣。
眼淚不住地落下來。
“愛是恒久忍耐,又有恩慈......”她無力地念著唯一記得住的聖經內容,“希斯克裏夫,你會像聖經上說得那樣,去愛盧卡斯麽?”
希斯克裏夫緊緊地摟住她,親她每一處,“還有呢?還有呢貝拉?”
“我想睡一覺,平安夜聖餐就不吃了。”她抽回那根手指,閉上眼睛,“希斯,我好累,能讓我歇一歇麽?”
一只大手掰過她的臉,希斯克裏夫看著她滿是淚水的臉,眼睛瞬間紅了。
前年聖誕,她紅著眼睛對他說過這句話,那之後很長時間,他想要發作的時候,都因為想起她那晚的眼睛,硬生生壓住了。
他親她的眼淚,嘴唇,不住地親她,很久,才抱著孩子,起身離開了。
窗外晶晶閃閃,下起細雪。
她用最後的力氣換上那身衣服,摘掉所有首飾,躺下去,能看到一個繁覆的燭芯水晶燈。
醒來的時候,會是停車場麽?
開餐前,畫眉山莊有客人遠道而來,是已經升為都柏林上議院財政議員的莫寧頓伯爵和巴林爵士,兩個人滿頭滿身的雪,想來很是匆忙,可即便匆忙,莫寧頓伯爵手裏卻捧著一大束報春花。
他們被請上了餐桌,希斯克裏夫死死盯了會兒那束花,最終什麽也沒說。
他看向一盤玫瑰樣子的點心,正好被在旁邊分餐的瑪麗捕捉到,忙給他夾過來,“這是我模仿小姐,啊,不,模仿希斯克裏夫夫人做的點心,您嘗嘗一樣麽?”
差不多的口感,但完全不一樣。
“貝拉呢?”莫寧頓伯爵狀若隨意地問南希。
“旅途太累了,睡著了,”南希拿出小姐剛才要她寄給伯爵的那張賀卡,遞給他,“小姐給你的聖誕賀卡。”然後和巴林伯爵一起,三人湊一起看。
簡單的對折卡片,打開,上面是剛幹的字跡。
我已乘風去,祝君上青雲。
楞了三秒後,三人瘋了一樣往二樓沖。
希斯克裏夫呆在原位,他一向有極其敏銳的直覺力,那令他幾乎無往不利,可此刻他恨自己,恨自己有極其敏銳的直覺力。
他不知道怎麽上得樓梯,怎麽進得那扇門,怎麽走到床前的。
他竭力想說出那個名字,可是他辦不到。
抱起她,撞開所有人,向門外走。
她軟綿綿的,但又那麽得沈。
大雪無聲地覆蓋著畫眉山莊,厚厚一層,將一切都抹平了,只留下純凈而冰冷的白。
整個世界陷入一種死寂的靜謐,只有風偶爾穿過枯枝,發出細微嗚咽。
希斯克裏夫懷裏抱著一個人,走出來。
他抱著她,一步一步走下門前的臺階,靴子深深陷入新雪,發出“嘎吱、嘎吱”的悶響,他走得並不穩,身體微微搖晃,卻死死地、用一種扭曲的力道托著懷中冰冷的人。
懷裏的人頭向後仰著,長長的卷發垂下來,隨著他的步伐在雪花間晃動;她的手臂垂著,隨著希斯克裏夫的移動而搖擺。
希斯克裏夫直直望著前方,額頭的舊傷疤在雪光下格外猙獰。
往左走了幾步,又往右跌了十幾步。
雪花無聲地落在他的頭發上、肩膀上,落在他懷中人的臉上、睫毛上,很快積了薄薄一層。
深一腳淺一腳,渾渾噩噩走到噴泉池旁時,毫無征兆地,他的膝蓋猛地一軟。
帶著懷中的人,直挺挺向前撲倒,重重砸在雪地裏。
雪坑裏兩個交疊的身影——一個徹底冰冷,一個毫無生氣。
雪花無聲地飄落,
淋在他的黑發上,她的金發上;
漸漸白了頭。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
艾倫小心翼翼抱起小床上的繈褓, 走到她身前。
“看看孩子吧?”
貝拉怔了瞬,才撐起身子,脫下戒指, 接過那個繈褓。
輕得幾乎感覺不到重量。
那張小臉, 皮膚薄得能看見細小血管,稀疏的胎毛貼在頭皮上, 小拳頭無力地揮舞;動靜微弱得可憐, 不是一個健康嬰兒響亮的啼哭, 而是一種斷斷續續的嗚咽。
希斯克裏夫眼皮都沒擡一下,仿佛那是只惱人的蚊蠅,目光死死鎖在被她放在一邊的戒指上, 帶著貪婪的妒意得把她摟地更緊了。
產婆讓醫生、亨利和凱蒂出去,屋子只留她、南希和艾倫, 走到床邊對希斯克裏夫道:“希斯克裏夫先生,您得出去一下,小少爺餓了,夫人得餵他。您是個大男人, 在這裏不方便呀。”
“沒有不方便!”
額......
“希斯克裏夫!”艾倫聲音變了調, “你正常一點吧!孩子餓得快不行了!他從出生到現在就沒能吃過一口!你還想讓他活著麽!”
希斯克裏夫終於瞥了一眼繈褓, 依舊紋絲不動,但松了松臂膀。
沒有辦法, 其他人的話他完全不聽, 貝拉又實在沒力氣和他爭辯, 就這麽餵吧。
產婆接生過不下一百個了,今天真算是見識到了。她在一旁心驚肉跳,既要幫忙調整姿勢,又要警惕不正常的主家難以預料的行徑。
強大的催產素, 激發生物本能難以抗拒的保護欲。
貝拉凝視著懷抱中依戀著她的孩子,一股強烈的心疼湧上心頭。她時日無多,給不了他母愛,希斯克裏夫又是這種樣子,也不可能給他健康的父愛。
對不起,把你帶來這樣的家庭。
一滴淚無聲滴在緊箍著她的手臂上,令那手臂猛地又箍緊了。
“沒看見她疼嗎?!把這東西拿開!”
“希斯克裏夫!你有病吧!”南希吼道,“明明是你叫小姐懷孕才弄成這樣的,你怪孩子?!小姐哭還不是因為心疼孩子!為他有這樣一個完全不著邊際的父親!你倒是放開啊!這樣摟著她,她能不疼麽?!”
“去端一碗牛奶。”
“額,先生,剛生的孩子不能吃牛奶,”產婆無奈道,“何況還是這麽嬌弱的早產兒。”
“不能吃那個?”
艾倫也無語了,“好,您不讓她餵是吧?行!那您就現在!立刻馬上!去倫敦城裏找個奶娘來!看看哪個奶娘能立刻飛過來!看看這小可憐能不能撐到那個時候!”
“希斯克裏夫,”懷裏人終於正視他,開口道,“我沒力氣說第二遍,聽著,立刻出去包紮一下你的手和腦袋,今天不許進來這裏了。”
空氣安靜了下來,只有孩子咿呀呀的哼唧。
希斯克裏夫最終松開了她,離開了房間。
等孩子吃飽了,艾倫小心翼翼抱回去,出去令人灌熱水袋子,熬個通宵接生的產婆也去休息了。
屋子裏只剩下貝拉和南希。
“南希,”王莎看著那張小床,“我以為我能像機器一樣理性而強大,不受情感的困擾。”一聲嘆息,“人就是人,永遠不會是機械。”
“莎,你的靈魂受苦了。”
“南希,給孩子起個名字吧。”
“啊?”圓眼睛受寵若驚地張大,“我麽?孩子的名字還是您自己起吧?或者讓希斯克裏夫起?雖然他根本沒有個父親樣子吧,但確實是孩子父親啊,不都是父親起名字麽?”
“你來起。”
看她態度堅決,南希仔細地想了想,笑道,“那就起名Lucas(盧卡斯)!在古拉丁語裏,盧卡斯意為‘光明’,象征著智慧與非凡,是驅散黑暗的希望!”
“恩,就叫盧卡斯。”
那天下午,醫生給希斯克裏夫包紮完,他就匆匆出門了,傍晚就帶回來一個奶娘。
第二天,艾倫說要給孩子受洗。
國教教會傳統,嬰兒出生後的第一個星期日或聖日,是要受洗的。這年代嬰兒死亡率太高了,人們普遍相信未受洗的嬰兒若夭折,其靈魂是不能升入天堂,而且病弱的嬰兒若受洗,也能有神來賜福保護。
但不等貝拉否定,南希就先否定了。
雖然她也很虔誠,但已經有基本醫學常識,孩子脆弱,現在不能叫太多人打擾,在她引用聖經的勸說下,艾倫也作罷了。
南希還主動張羅,規定大家不沐浴不能湊近孩子,不然會把汙穢傳給他,孩子的小床一定要保持溫暖和衛生。
亨利送來了一個自制的溫度計,艾倫開始根據那個溫度計適時更換暖水袋,必要叫孩子一直暖暖和和的。早產的小生命脆弱得像只小鳥,常常需要極大耐心,而她極有耐心。
產婆又呆了三天,確定產婦不再出血了,就趕緊領工資告辭了,出門後走得不知道有多快,簡直大大松了口氣。
至於產婦本人。
接下來整整一個月,她都穿著厚衣服,帶著白棉軟帽,活動範圍僅限於床和幾步遠的椅子。
而希斯克裏夫,除了奶娘來餵奶時外,幾乎是寸步不離。
那張為陪護準備的椅子,像是長在了他身下,他倒也不怎麽說話,就坐在陰影裏,眼睛一瞬不瞬地盯著床上的人,盯著她每一個動作表情。吃得太少時、咳嗽時、因撕裂傷忍不住抽氣時,他會猛地攥緊拳頭,額角的青筋在繃帶下隱隱跳動,好像疼的是他自己似得。
當貝拉在艾倫攙扶下,僅僅是從床邊挪到幾步遠的窗邊坐下,想感受一下陽光時,就會傳來椅子腿刮地毯的聲音,不用回頭也知道,那位站起來了。
希斯克裏夫就像她的影子,永遠要占據她視野一角。
總是進來照顧的艾倫,無數次在心裏吐槽這荒謬的場景:希斯克裏夫,他的額頭裹著一圈白繃帶,不知道的還以為生孩子的是他呢!一個頭上裹著‘產傷’的男人,像個陰魂不散的獄卒,監視著真正從鬼門關爬回來的人。
五月中旬的一天,有人敲響了院門,希斯克裏夫出去了挺久,那天起,他雖然沒有恢覆之前的早出晚歸,但至少下午會出門了。
她才終於有機會和醫生聊一下真實的病情。
這具身體像被巨大的創痛掏空,元氣大傷,生產後就開始陣發性地呼吸困難、疲乏至極,每一次呼吸都牽扯著深處的隱痛,還總是心悸。
醫生說,她能活下來近乎奇跡,生產已經對她造成不可逆損傷,胸腔已是大面積濕啰音,最近一次檢查後,他對她說:“今年的聖誕節,您恐怕過不了了。”
是呀,在這個不能手術沒有除顫等器械的醫療落後時代,到了這一步,都沒得活了。但這已經不能算是個壞消息,因為她已經知道,死後醒來是回到現在,她還有另一個人生能活。
只是,她看向那張小床時,會久久難言。
那天起,她對孩子態度轉變了,她將孩子全權交給了奶娘和艾倫。除了艾倫主動將孩子塞她懷抱的時候外,不再主動去看那孩子,她強迫自己抽離,強迫自己理性。
她不想孩子對註定不能陪伴他的人產生依戀,她不想‘死’不瞑目。
希斯克裏夫可以說一點也不愛那孩子,甚至責怪他讓貝拉在鬼門關走了一遭,毀壞她的身體。
對於他這種硬心腸,用勸告或罵令其理性思考,是很徒勞的。為了讓孩子父親能對孩子好點,為了南希不再天天地擔心,為了明明對她的病沒什麽招,還要天天跑腿的醫生,當然,也為著不必再吃那些惡心又沒用的補藥。
她開始天天化妝,用偏黃的粉底掩飾紫紺面容,腮紅增氣色,佯裝已經好了。
當希斯克裏夫以為她恢覆健康後,對孩子的冷漠,就像五月裏的雪——徹底消融了。
“不太像。”希斯克裏夫說著,托起孩子的頭,“你可真是林頓家的孩子,十足是!我在你身上的那一份到哪兒去了?哭鼻子的小雞?”
往後捋了捋那稀疏的淡黃卷發,摸摸他細細的胳臂和小小的手指。在他這樣檢查的時候,孩子停止了哭,眨著因為瘦弱,在臉上顯得過於大的藍眼睛,也瞅起那細瞅他的人來。
貝拉由他擺弄那孩子,反應大的是艾倫,她生怕他那力氣給孩子撅折了。
而希斯克裏夫,他已經弄清這孩子的四肢全都嬌嫩脆弱。
“一點也不像!體弱多病又愛哭鬧的,任性的小東西。”他遺憾地下了結論。
“希斯克裏夫先生,他就是長得再不像你,他也是你的親骨肉!這你應該知道,記住。”
“我會待他很好的,你不用擔心,”他笑著說,“而且,我現在就要開始好好待他了!如果說他有什麽能令我真正開心地,那就是我要獨占他的感情!事實上,我已經做好了一切計劃,一心要培養起他了!我要養好他這弱身體,再給他布置了一間很漂亮的房間,等他三歲後,還要給他請了一個教師!他想學什麽,就教他什麽。我已吩咐哈裏頓,事事都得聽從他!”
他看向床上那人,“雖然哈裏頓註定要變成我這樣的流氓。”他刻意地加重那兩個字,“但我的孩子可不會!他會成為上等人!”
艾倫撇撇嘴,“別再做撒旦的夢吧!哈裏頓有了貝拉和南希,絕對不會變成你這樣子的。”
*
六月的午後,玫瑰盛放。
陽光穿過高墻在新鋪的草坪上投下斑駁光點,凡尼在前院追著麻線球跑。貝拉斜倚在搖椅裏,身上蓋著個薄毯子,正仰頭閉眼,讓陽光灑在臉上。室外的氧氣更充足,自從能出‘月子’,她就常在前院歪著了。
一陣腳步聲從身側踩過。
貝拉懶懶掀開眼簾,是希斯克裏夫。
這人穿著件黑襯衫,正低頭扣著袖口,不是他常穿的那種,是一件質地精良的絲綢襯衫,剪裁異常合體,完美地貼著他結實的身軀,勾勒出他寬闊的肩膀和緊窄的腰線。袖口處,兩顆碩大的鉆石袖扣,在陽光下折射出昂貴的火彩,將他立體冷峻的臉襯得更加壓迫銳利。
這身行頭,還真是罕見的講究,甚至可以說是精心。
貝拉坐直了些,搖椅發出吱呀聲。
希斯克裏夫註意到她的動作,停步看來。
“嘖嘖,”她勾起一個玩味地笑,目光停在那袖扣上,“這是誰呀?希斯克裏夫先生,今天怎麽穿得這麽人模狗樣?是要去覲見國王陛下?還是——”她故意拖長調子,“凱瑟琳來倫敦啦?”
希斯克裏夫動作定住,那張臉瞬間繃緊,薄唇抿成了一條線。
幾秒後,他猛地跨步到身前,高大身影瞬間擋住了陽光。
他的胸膛劇烈起伏了一下,伸手捏住了她的下巴,齒間溢出悶笑。
“怎麽——唔!”
他狠狠地吻住她,粗暴、灼熱,喉嚨發出喟嘆,是被冒犯的狂躁,還有一絲扭曲的得意。
貝拉瞬間無法呼吸,掙紮起來。
他松開她,“你這張該死的嘴!伊莎貝拉,喜歡看我和凱西在你面前親熱?”他冷笑一聲,氣息噴在她臉上,“走!讓你親眼看看!”
......
聖詹姆斯街。
馬車停在一棟隱秘的建築前,兩扇沈重的黑漆大門,對稱鑲嵌著北美灰狼的徽記。
大門推開,一片紙醉金迷的喧囂瞬間將她吞沒。
窗簾緊閉,衣著光鮮的男人們聚集在一張張鋪著墨綠呢絨的賭桌旁,空氣彌漫著雪茄辛辣的藍霧。身姿搖曳的女郎們端著盛煙酒的銀盤,靈活穿梭,留下陣陣香風。
骰子在皮杯裏嘩啦作響、輪盤球的滾動聲、紙牌翻動的沙沙聲、莊家報數聲,金幣和籌碼的碰撞聲,夾雜著低聲咒罵、興奮驚呼、絕望爭吵。
角落裏,一個面色慘白的人正被兩個大漢‘禮貌地’請進小房間。
大門在身後合上,目光瞬間聚焦過來。
希斯克裏夫對那些視線視若無睹,俯身對臂彎裏的人耳語,“這裏才是倫敦真正的心臟!”
他攬著她向大廳中心走去,就像一塊磁石投入鐵屑堆,人群自發為他分開了一條道。
停在一張巨大的橢圓形賭桌前,這裏圍攏的人群最密集,氣氛也最熾熱。
象牙骰子在紅木擋板內清脆地碰撞滾動,每一次落點都伴隨著壓抑的驚呼或懊惱的低吼,還有金幣和籌碼被推來推去的嘩啦聲。
一名侍者立刻恭敬地為他點燃了一支雪茄。
賭桌荷官是一位頭發梳得油亮的年輕紳士,他立刻恭敬地欠身:“下午好,尊敬的希斯克裏夫先生!”然後諂笑地看眼貝拉,擡眉看回希斯克裏夫。
“夫人。”
夫人?!
人潮瞬間炸了鍋,皆私語起來,那些審視估量的目光,再看回時已是恐懼、討好。
希斯克裏夫抽了一口,目光掃過桌面,垂眼看回她,“想試試嗎?”
“我不懂規則。”
“規則很簡單,親愛的。”他挑著眉,似乎很享受在眾人前和她親昵,“這游戲叫Hazard(雙骰子),速度與運氣的游戲。擲出骰子,比點數大小,或者賭它落在某個特定的組合數。”
“好呀,”她也挑起眉毛,“能當希斯克裏夫夫人,足見我‘運氣很好’不是麽?”
希斯克裏夫嗤笑一聲,朝荷官示意了一下。
“您請押註,先生。”
場子裏瞬間安靜了,大家都想看看,幾乎從不上桌的賭場老板,會壓哪個數字。
“為我的玫瑰,”溫熱的呼吸拂過她額角,“五千,押‘主點’。”
貝拉瞬間緊張,五千?!他是不是瘋了?!
耳側傳來一聲哼笑,“要玩就玩大的。”
五千?!!人群發出一陣壓抑的驚呼驚嘆和抽氣聲。雖然震驚,但看老板壓主點,大家也紛紛地跟註,相應的區域的象牙籌碼瞬間堆成山。
沒辦法,聽天由命吧。
貝拉從主理人的托桿上捏起那兩個骰子,深吸氣時,希斯克裏夫將煙換在了攬著她腰側的手上,空出的那只沒戴戒指的,握上她那只捏著骰子的手。
所有目光都聚焦在這對親密身影上,女郎們艷羨的眼神,密密刺在那只環抱著她的手臂上。
“一,”
下意識地屏住了呼吸,心跳狂跳。
“二,”
希斯克裏夫輕笑,手臂肌肉繃緊,握著她手的那只大手,帶著一種絕對的引導和掌控,令她五指都只能隨他而動。他的手指指腹並非隨意搭放,而是極其隱蔽地抵壓在骰子的棱角上,撥動了一下旋轉初始角度。
“三。”
話音落下的瞬間,包裹著她的大手猛地發力!骰子脫離指尖的最後一秒,希斯克裏夫牢牢固住了她手腕,中指拇指指腹極其短促地彈了下。
這個動作微小到連貝拉都以為是錯覺。
兩顆象牙骰在光滑的綠呢桌面上劃出兩道白光軌跡,燭光在飛速旋轉的骰面上瘋狂跳躍,反射出無數細碎、迷離的光斑。
無數道目光死死追隨著那兩枚小小的白色立方體,賭徒們攥緊了拳,女郎們紅唇微張。
只有主理人瞇起眼笑而不語,盯著那只是平面旋轉,但不翻滾的骰子。
一枚骰子率先停下——五點!
另一枚打著旋,一點?兩點?還是……?
啪嗒。
一聲輕響,塵埃落定。
五點?四點!主點數——九點!
短暫的、令人窒息的死寂後——
“九!是九點!主點數!”
主理人故意提高的聲音瞬間引爆了整個大廳!
“上帝!贏了!”
“九點!真的是九點!”
“神乎其技!”
狂熱的聲浪如同海嘯般轟然炸開,瞬間淹沒了整個主廳!
籌碼被瘋狂推擠發出的巨大嘩啦聲,匯成一股震耳欲聾的洪流,沖擊著每一根神經。男人們激動地拍打著桌子,帽子被拋向空中;女郎們捂嘴尖叫,目光充滿赤裸裸地崇拜。
在這片瘋狂的中心,希斯克裏夫擡起夾雪茄的手,深深地吸了一口,微微瞇起眼,目光穿透煙霧,掃過桌上那堆代表著巨額財富、瞬間翻倍的象牙籌碼。
吐盡煙圈,俯身重重親了她嘴唇一口,湊她耳側,沈聲,“你先生,從不靠運氣。”
貝拉盯著一個剛嫉妒地看了她一眼,現在正退離人潮的曼妙身影,對沈浸在掌控快感中的希斯克裏夫道,“知道你厲害,但你也不能把我的妝弄花吧。”
她微微撅起嘴,帶上嬌嗔。
一聲低笑,希斯克裏夫用拇指指腹在她唇上狎昵地抹了下,“那去整理一下。”目光掃向旁邊女侍應,“帶夫人去化妝間。”
“是,先生。”
跟著女侍應,穿過大廳,走向側面一條幽暗走廊。
刻意壓低卻難掩粗鄙嘲弄的笑談聲,從前方立柱的陰影後飄來。
“哈!看見沒?嘖嘖,什麽‘聖詹姆斯街的豺狼’,”一男聲嗤笑道,充滿鄙夷,“剛才摟著他那嬌滴滴小妻子擲骰子的模樣,活像只圍著羊羔打轉、搖尾巴的哈巴狗!媽的!簡直是叫人把大牙都笑掉!”
“噓!小聲點吧!你們忘了瓊斯那三根手指了! 小心他討債的時候割下你舌頭,那家夥是真割呀!那場面老子現在想起來還腿肚子轉筋!”
另一個更尖細的聲音立刻接口,“老兄,你要瞧見他剛才看那女人的眼神!肯定比我倆都想罵!我看他是徹底栽了!帶女人來這種地方顯擺,還親自下場玩把戲討好?他完了!特羅布裏治先生要是知道他還有這副德性,遲早讓他下桌!再他媽威風,再能賺錢,也全得賠在女人身上!”
貝拉停步,嘴裏默念了遍那個名字。
幾聲刻意地輕咳後,立柱後雅雀無聲了。
一進化妝間,就撲鼻而來濃郁的脂粉香和香水味。
鍍金邊框鏡子前,一個穿著亮紫色低領裙的年輕女郎,正對著鏡子發楞。
聽到門響,她從鏡子裏瞥向來人,只反應了幾秒,就堆起最職業的笑容,自來熟道,“晚上好,希斯克裏夫夫人,您是來補妝麽?恭喜您和先生剛才的大勝!真是太驚人了!”
“謝謝。”貝拉走到梳妝鏡前坐下,拿出手袋裏的口紅。
“夫人,您真是太幸福了!”女郎立刻接話,“希斯克裏夫先生不僅富有,還英俊迷人,對您又如此寵愛!您不知道,這俱樂部裏多少姑娘做夢都想成為您呢!”
她一邊說,一邊打量著貝拉的鉆石項鏈。
“你這麽漂亮,”貝拉看她一眼,“還沒有找到一位合意的紳士嗎?”
女郎撥弄了一下自己卷曲的頭發,半真半假地抱怨,“唉,夫人,您是不知道。這俱樂部裏來來往往的紳士是多,可要麽只想著尋開心的浪子,要麽就看不上我們,真正的大人物,我們這種身份,哪裏夠得著邊兒呢?”
“客人不行,老板呢?這俱樂部又不是他一個人的,”她觀察著對方神色,顯然,她說對了,“其他老板都有妻子了麽?”
“嗨,那就更攀不上了。”
像是被女郎的話勾起了興趣,口紅停在半空,眼神帶上鼓勵,“是因為他們總是很忙麽?怎麽?最近——特羅布裏治先生,沒來麽?”
“夫人,人家可是海軍財務主管,比希斯克裏夫先生來得都少,倒是伯納斯特先生常來,但他自己都快賭破產了!哈哈,這種老板娘還是不做了吧。”
“恩,你真是個明白的姑娘,有機會的話,我會和特羅布裏治先生提提你。”
走出化妝間,尋到沙發上坐著的希斯克裏夫。
“希斯,我累了,我們回去吧?”
他按滅雪茄,起身攬住她。
出大門,迎面走來一個令貝拉意想不到的人,但又似乎在情理中。
她不由笑了一聲,今天還真是驚喜很多。
湯姆穿著與他年齡完全不符的職業裝,大睜著伶鼬一般黑洞洞的眼睛,無措地看著她。
不得不說,他很適合這份工作。
專業莊家確實需要深谙數學,如法羅牌、巴卡拉牌,懂數學將是絕對優勢,何況,還是個演技這麽好,長得人畜無害的‘數學家’。
“貝、貝拉女士,對不起,我是不是傷了您的心?貝拉女士,如果......””約翰的目光並沒有愧疚,但卻有種病態的熱切,“如果我公示期放過亨利,您可不可以原諒我?若不能令您原諒,我又何必做這個好人?”
看著兩人的希斯克裏夫沒有打斷,只是死死盯著她,試圖捕捉她每一絲表情,似乎比當事人更想知道,她會不會原諒。
貝拉輕笑一聲,“湯姆,是誰給你的錯覺,亨利需要你來放過?”
說罷便掙開希斯克裏夫,先回車裏了。
車門再次打開,合攏,車內空間瞬間被來人身上的雪茄味道以及一種灼熱所填滿。
希斯克裏夫猛地箍住她腰肢,另只手扣住她手腕,帶著種粗暴的急切,將她整個人從座椅上拖拽起來,拉入他懷裏。
“生氣了。”
懷裏人低笑一聲,“這有什麽好生氣的,這說明我的先生不僅智珠在握,還人盡其用,嫁給這樣的男人,我還有什麽好發愁的呢?是吧?”
他俯下身,用唇舌回應了她,不是溫存纏綿,是強勢掠奪,帶著香煙的辛辣餘韻,帶著掌控的亢奮餘溫,更帶著一種壓抑了一下午、此刻終於爆發的滾燙欲望。
一聲悶咳。
希斯克裏夫停下來,擰起眉頭。
“被你口水嗆得。”她瞇起眼,用玩笑的語氣,“讓我來猜猜看,這家灰狼俱樂部背後是誰?”捕捉著他的神情,“啊,果然背後有人。公開持有賭場股份,是政治醜聞和道德汙點,會摧毀那位大人物的聲譽。利潤肯定不能直接流向那位,”
希斯克裏夫想堵住她的嘴,她靈巧地側頭躲開。
“可能通過——隱名代理?不,還是太顯眼了。通過下屬?”俯在她頸窩的人無意識眨了眨睫毛,“恩,看來是通過下屬向賭場提供貸款,定期支付高額利息;或者下屬的正當公司,來虛增服務或天價酒水,將利潤洗白轉移。說不定連這房子都是人家的,你們每月要支付高額‘租金’。”
“誰教你的?”
“你呀,把自己當成你,自然就知道你會怎麽做了。人嘛,總有點換位思考和舉一反三的能力吧。”
希斯克裏夫擡起頭細細地瞧她,戒備警覺裏翻湧著壓不住的得意,“伊莎貝拉,你如果是個男人,我不敢想你會爬到什麽位置。”
“可惜我是個女人,只能在家裏給你生孩——”
他狠狠吻住她,扣著她後頸的手指深深陷入她的發髻。
急促交纏的呼吸和激烈廝磨的水聲,在車廂狹小的空間裏無比清晰。
松開她的唇舌,沿著她被迫仰起的頸項一寸寸親過,帶著滾燙的濕意,那只插在發間的手急切地消失,金屬扣的聲音響起,緊接是布料摩擦的窸窣聲。
“你好熱......”
他粗重的喘息噴在她的頸窩,動作卻僵住了,眼睛裏滿是情欲煎熬,還有一種更尖銳的恐懼。
“該死的!” 他低聲咒罵。
“希斯,我......”
“噓!” 他再次俯身,用滾燙的唇堵住她,但卻不再狂暴,反而帶了種安撫意味,盡管他手上的動作截然相反。
他在她唇齒間喘息低語,“我不進去。”
“我用手。”
唇稍稍離開半分,額頭抵著她的,灼熱目光緊鎖住她迷蒙的雙眼,喉結劇烈地滾動了一下,“或者......我用嘴?”
*
“貝拉女士,”亨利像個親哥哥一樣,穩穩抱著那繈褓晃悠,他瞥眼窗外,以確定希斯克裏夫在前院沒動,“專利申請所需的四十多張圖紙,還有布拉默合作的刀架模型,我已經全部準備好了!我什麽時候去申請專利?”
“天啊!真的?!”南希開心地差點跳起來,“啊!太好了太好了!你太棒了亨利!”她看回繈褓,摸摸盧卡斯小手,“盧卡斯,你以後要像哥哥一樣厲害噢!”
貝拉停下撲腮紅的手,也喜道,“我就知道,你一定可以的!”旋即陷入沈默,過了會兒,她沈聲道,“等我去見過一個人,就申請。”
夏夜炎熱,貝拉往旁邊挪了下,和身側那個大火爐拉開些距離,看眼前人瞬間擰起眉毛,她不得不又湊回原位。
“希斯,上次你讓我教你中式建築方面的知識,是為了去見威爾士親王吧?”
身側人恩了一聲,“怎麽?今天有心情教我了?哼,說到這個就來氣,工廠都兩年多了,我在那位身上看從來沒占過便宜!”
“我想,我應該自己親自去講。別瞪我,聽我說完!希斯,雖然我的錢不是你的,但你的錢是我的,不止精工之冠是我的事,玫瑰工廠的業績當然也是我的事。那畢竟是實業,你靠高利貸賭場發財是快,但很有風險,以後能靠實業,還是不靠這種不安全的產業吧,我也不希望你進去啊!”
希斯克裏夫攬住她,沒正經地問:“哪裏不希望?”
“我在說正事。”
“不行!”他也正經起來,正兒八經地警告,“不行!絕對不行!對著威爾士親王?哼,那家夥從小就是個色鬼,16歲就奪走他媽一個侍女的貞操,還瘋狂地追求一個天主教的寡婦,你給這種人去講建築?是你蠢還是我看起來很蠢!”
“那就以一個‘得體’的方式出現。我可以偽裝成男建築師啊,希斯,你腦子怎麽不靈活了?”
“閉嘴伊莎貝拉!”兇眼睛瞪起來,手臂也用上力,“別說了!我可以把錢都給你,但別做夢,我會把我的理智也給你。什麽建築不建築的,難道我還記不住麽?你現在就說給我,我去給他講!”
貝拉看了他幾秒,伸出手臂回抱住他,鐵鉗一樣箍著她上身的胳膊,瞬間抖了一下。
“希斯,如果可以不去,我也不想去啊。但知識我可以教你,如何運用知識,我要怎麽教你呢?看到鍍金與繁覆雕飾,可以解釋為炫富,但也可以解釋為英國國力鼎盛的榮耀。這種化俗為雅、意義重構和文化轉譯的能力,我要怎麽教你呢?”
兇眼緩和下來,但臉還是繃的緊緊的。
“人生天地間,各自有天賦,你不得不承認,矯揉造作就不是你的天賦,”她沖他笑,“但卻是我可以信手拈來的。這位未來的國王本身就好大喜功,只有擅長矯飾的人才應付得來吧?”
“那我也不去了!他的錢我不賺了!”
貝拉直起身子來,反將他攏在懷裏,摩挲他的黑發,緩慢而溫柔,像在安撫一頭充滿戒備的猛獸。
“希斯,中國有句詩——安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏。你不是說,我們的靈魂是一樣的嘛?那我當然理解你心疼你,明白你在外面的難處;更不願意你獨自面對權貴,一人在外面摧眉折腰。”
灰綠的眼睛瞬間掠起水光,但又立刻地扭向一邊,身體狼狽僵直著。
貝拉維持著那個姿態,用輕柔的撫觸和無聲的依靠,融化著他的僵硬。
“希斯,我們是夫妻,夫妻就該共進退,同甘苦,沒有一個人扛的道理,我雖非荒原的石楠,但也絕對不是溫室的弱蕊,讓我替你分憂解難吧,好嘛?”
良久,他終於從緊抿的唇間擠出,“但是,伊莎貝拉,記住你的身份!記住你是誰的人。”
*
幾天後,卡爾頓宮。
威爾士親王正興致勃勃地打量著希斯克裏夫的朋友——剛從中國游歷歸來的年輕建築師傑克先生。
穿著簡單優雅,舉止從容不迫,手上帶著車成珠子的黃楊木手串,渾身有種異國歸來者的神秘感。最重要的,是這位建築師剛才獨家的中式解讀,簡直完全地戳中了他的興奮點。
“噢親愛的朋友,你簡直令我驚喜!驚喜地無法想象!”
傑克先生笑看著他,恩,你也挺令我不可想象。
明明很高大,也還算英俊挺拔,卻穿著鮮艷奪目的桃紅色衣服,渾身繁覆的刺繡和裝飾。領結打得極高,馬甲緊身,香水味濃烈地嗆鼻子。
突然地大笑,無邏輯地隨性語序,誇張地一驚一乍,無時不刻地炫耀。
以及和同期的清朝皇帝乾隆,一樣的審美。
“容我繼續為殿下講解,殿下,看這漆畫上的顏色,朱紅、明黃、靛藍,這並非隨意塗抹。朱紅象征尊貴與生命,在中國一般用於主要梁柱,象征國家支柱;黃色專屬皇家,尊貴無比;靛藍常與天呼應,代表神的旨意。色彩並非單單是色彩,更是身份象征......”
親王聽得連連點頭,眼中閃爍著興奮的光芒,他越靠越近,那戴著碩大寶石戒指的手,好幾次都差點碰到傑克的手臂,好在對方自然地又拉開了距離。
跟在後面,死死盯著那只手的希斯克裏夫,腮邊的肌肉微微抽動,暗呲著牙,好像他每一步不是踩著地毯,而是踩在燒紅的炭火上。
“梁枋上的彩畫、雕刻,遠不止裝飾。祥雲、瑞獸、花鳥,每一筆都承載著匠人的虔誠與期望......”
親王邊陶醉聽著,邊領著傑克走進了他最私密、最引以為傲的新會客廳——一個完全按照他想象中的東方風格打造的房間。
“希斯克裏夫,”親王在門口停下,隨意地揮了揮手,“這個會客廳你的身份不能進來,你在外面候著。”
“殿下……”希斯克裏夫的聲音因極力壓抑而沙啞。
“嗯?”親王這才回頭,他戲謔地笑了笑,顯然覺得他這副過度緊張的樣子很有趣,“怎麽?怕我吃了你朋友啊?是的,我要吃了他!”隨即不容分說地關上了門。
希斯克裏夫像一頭被困的猛獸,兇狠地瞪著那扇緊閉的門,仿佛要用目光將它燒穿。
“嘖,”一個慵懶的女聲從走廊傳來,伴著濃郁的香水味,身姿搖曳地走到他身側,饒有興致地看著他。
“希斯克裏夫先生,”她把玩著一把精致的羽毛扇,打量他幾乎要噴火的眼睛,“聖詹姆斯街之狼?哈哈,怎麽變成緊張兮兮的看門狗了?”
礙於對方親王情婦的身份,希斯克裏夫生硬地行了個禮,“瑪麗亞夫人。”
夫人瞟一眼那扇門,勾起一個洞悉一切的笑,“我就說嘛,哪有男的不好色啊,原來特羅布裏說你不近‘女’色,是這個意思,因為你近——”她故意沒說下去,留下一個充滿暧昧的暗示。
房間裏。
“比起帝國的石砌鐵鑄,東方更喜土木。土德載物,木德生發,正如東方文明的博大精深,生生不息。殿下,請您想象一種木工技藝:它像拼合鐘表齒輪一樣精確,卻不用一根鐵釘或膠水,僅靠木頭本身的凹凸咬合。”
“我知道呀!不就是木頭的嵌合嘛!你說得是很吸引人,但那是老技藝啦!沒意思!沒意思!”
英國傳統木工確實有燕尾榫、榫舌結構,與中式榫卯原理相通。
“雖然有這種技藝,但帝國的木結構技術其實在退化。”
“因為腐朽!腐朽又沒用!帝國要進入機械時代,那些老掉牙的東西就該被扔掉!”
“殿下,那是因為帝國的木工匠人,並沒有真正發揮出這種技法超越時代的智慧。”迎著他被吊起的好奇,“要知道,在中國,七百多年前,就能建造完全用這種木結構建造的塔,一整座,沒有一顆釘子,全憑木頭間的緊密咬合。榫卯萬年牢,誤差不過刀,絕對不亞於精密機械。”
“上帝!真的麽?他們真的能做到麽?你不是騙我的吧?”
“誰敢騙殿下啊?早在六百年前,中國建築匠人,就發展出一種極其先進的思維方式——模塊化。他們將建築中所使用的木材,把木構件按斷面大小分八等,以‘材’和‘分’進行切割組裝,形成一套規範的體系。每一座木構建築,其實都是由成千上萬的預制標準木材構成,通過幾何和邏輯的嚴密組裝。”
親王簡直要聽得呆掉,“這聽起來,怎麽那麽像開工廠那幫商人對未來的構想啊?”
“是的,中國營造法,是世界史上最早、最成熟、應用最成功的模數化、標準化體系之一。統一的標準,保證了構件之間的兼容和互換,降低了安裝難度,簡化流程,防止浪費,最重要的是,是節省金錢和時間成本。能喜歡這樣的文化,證明了殿下的高級和智慧。”
“上帝啊!我就知道我所癡迷的文化,絕對是高級而先進的!感謝神把你帶給我,令我知道這些,我要大大地宣傳這種文化!”
傑克笑笑,話題輕轉,“這種高度發達的標準化、預制化、和流水線思維,確實與帝國正在孕育的工業理念在核心目上有驚人的相似性。我認識的一位年輕機械師,已經將這套理念落地貫徹了,他設計了一整套流水生產線,解決地還是帝國最切實的問題,殿下沒聽說麽?”
“恩?有這種事情?一整套生產線?他是誰?生產什麽?快給我講講!”
“他叫亨利.莫茲利。”頓了下,確定他是在認真地聽,“他設計了一整套——軍艦用滑輪組生產線,這套生產線能解決目前滑輪組生產的三大問題:產能效率、質量參差、生產,具體是......”
在親王不住的讚嘆聲裏,投下最後一個驚雷,“對了,知道今天我覲見,他讓我為他帶話給殿下,等新專利一旦落地投產,他希望能像希斯克裏夫先生一樣,也為殿下偉大的建築事業,盡一份力啊!”
“好啊!好呀!亨利.莫茲利!好!”
“只是專利初審那邊,他得罪過托利黨的人,也不知道能不能通過,但放心殿下......”
“讓他放心!一個專利而已,我給福克斯打個招呼,繞過托利黨就是了!”
*
七月的第一天,亨利提交了艦用滑輪組專利,在親王屬意,福克斯的輝格黨保駕護航下,八天後,新專利秘密通過初審,呈交到國王桌前,沒有驚動托利黨。
貝拉對待希斯克裏夫更親密了,他開始帶著她去聚會,去康沃利斯俱樂部打牌,去德比伯爵的賽馬場看賽馬,不說話還好,只要有任何需要交流的場合,他的夫人總是能給他大大的長臉。
但斯克裏夫卻更神經質了,即便無時不刻和貝拉黏在一起,但只要她多看任何男人一眼,他就會懷疑她是不是看上了人家的臉,懷疑她發呆是在想著上次見過的誰,明明貝拉連那人名字都沒記住。
最後,貝拉主動地不出門了,才算稍微正常了些。
七月過一半,米歇爾太太家來了位宮廷侍女,向租住在這裏的亨利.莫茲利,傳達了夏洛特王後的邀請,邀請他去邱園聊天。
接下來,他在貝拉女士的提醒下,再次找到布拉墨,要求他一起改造兩人都不太擅長的領域器械。礙於亨利給他解決液壓機的問題——相當於送了他一座金山,又有律師施壓,布拉墨不得不罵罵咧咧幫忙。
七月底,亨利獨自去了泰晤士河畔的皇家私人植物園邱園。
在那裏,他見到了傳說中的農夫國王喬治三世。
國王中等偏矮,有些發福,膚色偏紅,有突出的眼睛和鼻子,灰金色的卷發已經有些稀疏,向後梳著,露出寬闊的前額。
他穿著大地色的舊外套,除了佩戴著嘉德勳章等必要勳章外,沒什麽裝飾,與其稱號極其相符。
亨利向國王進獻了改良後的農具鐮刀和改良版輕量測量輪,這讓務實的喬治三世連連點頭,加上夏洛特王後不斷地稱讚,即便亨利的語言很實在,沒有修飾奉承,他們在邱園的聊天依舊很愉快。
或許,正因為亨利很實在。
在認認真真探討了他的專利後,國王最震驚的不是產能和效率,而是所有滑輪組都能像豌豆一樣完全相同,能保證十萬個零件分毫不差,這簡直是神跡。工業時代的第一條完整生產線,竟然就在他的任期誕生了?!
國王表示,他回去就會通過。並禦口親承:亨利.莫茲利,一定會成為帝國的工業大師!
而國王的貼身男仆、秘書、宮廷侍女,會將這個消息視為宮廷談資或情報,傳出去,就像封閉池塘裏投入一顆石子,這種內部消息傳播速度可以非常快,快到只需幾個小時。
第二天的《倫敦公報》上,已經沒有了精密螺紋車床的公示,預計8月結束公示期,提前結束了。
亨利.莫茲利,自由了。
當天艷陽高照,晴空萬裏,連黃昏都比平時要亮。
約瑟夫踩著凳子,擦了一遍吊燈,點上蠟燭。
長餐桌鋪上奶油色蕾絲桌布,鋥亮的銀餐具和水晶杯反射出令人眼花繚亂的光點。壁爐上擺著新插的玫瑰,香氣濃烈。凱蒂調整椅子的間距,確保接下來的貴客能舒適入座。南希冰上波特酒,開始擺雪茄;艾倫準備著豐盛的菜肴。
貝拉畫著精致的妝容,穿著條優雅的白裙,目光穿透明亮的窗戶,盯著外面的橡木門。
終於,敲門聲響起。
約瑟夫開門後,貝拉立刻迎上去,“康沃利斯勳爵,歡迎您光臨寒舍參加家宴,恭喜您升任印度總督!”
因為是貴客,仆人都被屏退,只餘女主人接待。
推杯換盞、酒足飯飽後,看向貴客,沖他舉杯,“勳爵先生,有件事情,我實在不好意思,但又為了家族的前途,不得不張這個口。”
“和我客氣什麽,說罷孩子!”
“去印度的船,還有希斯克裏夫的席位麽?”
幾秒地沈默後,“你終於想通了麽?!”反應過來的康沃利斯激動地和她碰杯,幹了那杯酒,“噢親愛的!我就知道你不是狹隘的孩子!正好,等他回來了,商議一下下個月啟程的事!”
“能被您看重,是我們全家的榮幸。不過將軍,我還有一個不情之請,恩......他能明年再去麽?等孩子滿一歲,就是不知道那時,已經抵達印度的您,還要他麽?”
“嗨!我可是總督啊孩子!總督!小事,不,雖然是小事,也要萬全地合計一下!我現在就想想怎麽辦......這樣孩子,明年我會發加密信命希斯加入東印度公司商船衛隊,船衛不限招募地,這是最簡便的辦法,等他抵印後自動歸總督調遣。我會以‘戰備急需人才’為由,24小時內簽發中士委任狀,把他編入我的嫡系部隊。”
“真是太感謝您的擡愛了!那我就放心了。最後一個祈求,能先不要告訴他好嘛?我怕一旦確定明年要去印度,他的心會提前飛去您身邊呢。不怕您笑話,我希望他還能陪我的時候,心也是在我身邊的。”
“沒問題孩子!我完全地理解你!”
大門再次響了,大聲地、沈重地。
約瑟夫開了門,希斯克裏夫走進院子,透過餐廳的窗子看進來,視線掃過客位的康沃利斯,定在主人位數的伊莎貝拉身上。
那雙亮起來的藍眼睛,正看著他手裏攥著的報紙,那早上剛吻別過他的嘴唇,正噙著一抹勝利地笑。
希斯克裏夫死死盯著她,將礙事的領結徹底扯掉,手裏的報紙被揉成一團,扔向墻角,砸倒幾枝玫瑰。
他走到餐廳,沖康沃利斯點頭,坐下來。
禮服領口敞開著,露出裏面的白襯衫,如同一道傷口。
剛答應過貝拉的康沃利斯,把話題轉到亨利的新專利上,他感慨著,這事昨天可是在議會傳遍了,那小子以前也沒看出有這麽大的能耐啊。
希斯克裏夫像一尊雕像,一動不動,只有燃燒的目光投向窗外灰暗的高墻。
貝拉起身,走到墊著紅絲絨的銀托盤前,拿起一根雪茄,再拿起湯姆給他做的,那個燧發火機。走到他旁邊,親手為他遞上雪茄,慢條斯理打著火機,點燃,火光在指縫間明明滅滅,映亮他的半邊臉。
那眼下的陰影,更深了。
“希斯!快接著啊!你小子也不知道做了什麽好事,娶到貝拉這樣的夫人!”
雖然陰冷但一直鎮靜的臉,終是扭曲起來,下頜咬得咯咯作響。他看向她,那眼神仿佛在欣賞一幅看不懂抽象畫,又像在看一個闖進他家的陌生人。
過了會兒,他的臉忽然松了,嗤笑一聲,用戴著手套的拇指和食指撚過那根煙,任貝拉幫他點上。
又寒暄幾句後,滿意的康沃利斯盡興而去。
大家進來餐廳收拾起餐具來,人影來回間,對坐的兩人一動不動地互看著。
長密的睫毛半遮著那深邃的灰眼睛,擡手將煙送到唇邊時,皮革半遮住他半個臉,那雙眼睛透過灰藍的煙霧,投向徹底不裝了的她身上。
“伊莎貝拉,該死的!我知道真相的第一反應竟然不是憤怒,而是他媽松一口氣。”
“怎麽?以為我的目標是賭場和你背後那人啊?”貝拉交疊起腿,輕晃手裏的紅酒杯,“我只去過一次,哪有這個能力,在你絕對監視下收集到關鍵證據?你可真是太高看我了。”
一聲輕笑,煙霧被緩緩吐出,並不急促,仿佛只是肺部一次自然舒張。
“很厲害了伊莎貝拉,為了給那小子背書,王後、親王、國王,一家子給你湊齊了。”
“他不值得麽?”
他默了會兒,那支煙就那麽隨意地夾在兩指之間,任其燃燒著,煙灰在頂端積攢出長長的一截。
偶爾,他會彈一下煙身。
不是放松,是一種隨時可以爆發、絕對掌控的傲慢。
“海軍部有自己長期合作、信任的造船廠、鑄造廠和供應商。伊莎貝拉,你真以為,就靠國王那家子,就能打破這種網絡?”
“那是因為現在沒開戰。等著吧,一旦英法再次開戰,滑輪組是軍艦索具的關鍵部件,其性能直接影響戰艦作戰效率。生產線就會變成生命線,亨利的生產線可不是小發明小改進,這是革命性的碾壓!”
貝拉目光一凜,恨聲道,“絕對硬實力面前,我看能不能打破!”
“哈,”他笑了下,又笑了下,眼睛裏泛起水光,胸膛劇烈起伏著,“伊莎貝拉,”聲音忽然啞得可怕,“你又騙我......又是陷阱......我早該知道!我就知道!”
“你呢?你又要怎麽報覆我啊?”
吸一口辛辣的煙,嘆氣。
“我們結婚了,我們有孩子了,貝拉。”
飲一口烈酒,猛烈地咳。
“恩,不管亨利飛向哪,”垂眼看那已融進酒裏的血,“我還在高墻裏。”
七月的夜,白裙破碎。
痛楚與貪歡久久地交纏,蛇狡住新獵物,越纏越緊,從每一處褶皺裏吮吸氣息,直到肌肉痙攣;凝固覆又粘膩,恨不得鉆骨進髓,寄生血肉裏。
連釋放都死死憋住——熔巖倒流,燒灼,在她尖銳地痛裏隱秘地疼。
恨不能死在此刻,將她永久封存於軀殼。
合而為一,再無割離。
*
她的身體自從秋天開始,一日不如一日了。
十一月時,已經到了平臥即窒息,必須坐起睡覺的地步,她讓醫生開了鴉片酊,偽裝成治療腰疼的藥丸。因為她騙希斯克裏夫,之所以夜間總墊著高枕頭半坐著睡,是因為生孩子落下了腰疼的毛病。
而希斯克裏夫,忽然開始對盧卡斯病態地上心起來,經常半夜看好幾遍盧卡斯,以確定那孩子還喘著氣。
下初雪那天,她對希斯克裏夫說,她想要看一眼精工之冠、看一眼玫瑰工廠、還想回畫眉山莊過聖誕節。
她說,求求你。
希斯克裏夫把孩子放她懷裏,“那帶上孩子。”
準備了三輛馬車,一輛馬車嚴密地保溫,孩子被裹得嚴嚴實實,奶娘和艾倫照顧著。一輛亨利、伍德、哈裏頓坐著,後來南希也被希斯克裏夫趕來這輛了。
希斯克裏夫自己占著一輛,抱著貝拉,貝拉抱著凡尼。
路過約克時,貝拉帶大家一起看了話劇,正好是《屈身求愛》重映。
出來後,大家都說貝拉像女主,希斯克裏夫咕噥,“是有點吧,哼,我剛回來那會兒,她可是敢主動地親我,而完全地不害羞!”
南希覺得更像女二,聰明又極有主意!
“她在最不該有主意的地方,確實極有主意!”但沒過一會兒,希斯克裏夫就改了結論,“不!她們不如她的一根手指!什麽破戲。”
逛街時,他們再次走進了那家首飾店,希斯克裏夫給貝拉配齊了手鏈——樣子宛若手銬。
貝拉買了一對金鐲子。
回到車上,他再次把她緊緊地摟住,埋在她頭發裏。
“希斯克裏夫,去年那一天,你一直在跟著。”
“不止那天,我能走的那天起,就一直在跟著你了。”
“不累麽?希斯克裏夫。”
希斯克裏夫搖搖頭。
下一站,馬車停在了約克郡西,距離韋克菲爾德市約八公裏,距離利茲約三公裏的位置,那裏佇立著一座大型機床廠——精工之冠。
這是貝拉當初做計劃書時就選好的地方。
既能利用兩座城市的市場和勞動力池,又能保證相對低廉的地價和充足的空間。
這裏緊鄰艾爾河,便於水運大宗原材料:生鐵錠、木材、煤炭,以及未來沈重的成品機床;又是一個水流湍急有天然落差的河段,方便水動力。
河水上游有小型磨坊或漂洗坊,河岸經過了加固,建有堅固的石砌碼頭,用於裝卸貨物。
一條寬闊筆直的引水渠穿過堤岸,直通工廠。
工廠主體建在高地上,工廠外是大片的牧場,可以看到牛羊和金黃色的麥浪,遠處有零星的農舍和樹籬。
“這裏真好呀!”“小姐你的眼光真好!”......
大家都在嘖嘖稱嘆著。
巴林爵士接上幾人,引進廠區內,親自為他們介紹。
廠區內部,建築之間是壓實的石磚地,道邊整齊種著榆樹,樹下生長著野草。
到了車間區域後,貝拉將南希拉到爵士身側,令她仔細看,有什麽想法和意見,就提出來和爵士討論,不懂的也及時問。
廠房是堅固的灰磚外墻,裏面是巨大的木梁屋架,兩排高大的鑄鐵立柱,幾乎無柱的內部空間,空曠巨大,回聲顯著。
地上鋪著厚木板或石板,以待重型機床,還預留了大型設備基礎和地腳螺栓孔。
一直在和爵士討論的南希言之有物,貝拉全程就像她的秘書。
爵士微笑道:“貝拉,我看你不僅有了生命的延續,還有了精神的延續啊。”
鑄造車間相對主車間較小,屋頂更高,內部有加固結構以承受高溫和震動。
有幾座坩堝爐。
鍛工車間鄰近鑄造車間,是一個相對獨立的長條形建築。一側完全敞開用大型折疊木門封閉,便於通風和大型工件進出。
深深打入地下的鐵基座,預留了多個鍛爐位置,角落裏堆放著焦炭和等待鍛造的生鐵錠。
木工車間是唯一一個有些“人氣”的車間。有大型工作臺、手動車床、鋸木架、各種鋸子、刨子、鑿子等。堆放著橡木、山毛櫸木等優質木材。
動力房裏,巨大的水輪已牢牢固定在基座上,輪坑連接著水渠,傳動軸。
蒸汽機房目前空空如也,聽爵士講,等韋爾斯利正在和瓦特談好貝拉的離心裝置、以及蒸汽熱效的改進問題,力求以不爭專利權換換取永久免費使用。
宿舍是精致的喬治亞建築,勞工們夥食住宿條件都很好。因為亨利需要立刻投入齒輪組生產線的落地,加緊改進的機床達四十多臺之多,所以他的行李直接卸在了宿舍,就不走了。
等他收拾好床鋪,一行人隨著巴林爵士去到辦公區樓。
爵士打開一樓貴賓室的門,貝拉怔在原地,眼眶瞬間紅了。
是茶室,與當初她為了接待康沃利斯布置那個茶室,幾乎一模一樣,往進走,是書法室。
“以後貝拉可以用中式茶道接待貴賓,”爵士和貝拉說話,看得卻是自從進廠就陷入緘默的希斯克裏夫,“送客時再贈送他們書法,這比任何招待都具有吸引力。”
她走到桌前,提筆沾墨,寫了一副字,遞給亨利。
“貝拉女士,這四個中國字是什麽意思?”
“自強不息。這四個字的意思,是任何處境中都不要屈從命運,要努力上進、精進剛強,永遠不放棄自己。生命中最偉大的光輝,不在於永不墜落,而是墜落後總能再度升起。”
氣息不穩的聲音,但卻振聾發聵。
亨利重重地點頭。
她又寫了四個字送給巴林爵士,“爵士,這四個字是——厚德載物。厚道的人能容納萬物,自然萬物也流向他。這四個字,您已經做到了。”
爵士深深嘆出一口氣,他將那副字小心地放在大辦公桌上,對希斯克裏夫做了個請的手勢。
他本想和希斯克裏夫在外面談,可對方出了門口就不動了,眼睛不肯從門裏那人身上挪開一寸,便只好在門口聊了。
“我還願意與你多說兩句,完全是因為你是貝拉的丈夫,似乎沒有不通過你,就能令她幸福的道路。”爵士沈聲道,“希斯克裏夫,好果實,只會結在健康的根系上,你用畸形扭曲的愛擁抱她,簡直就是妄圖用沙子,堆砌出通往天堂的巴別塔,不管你多麽用力多麽有技巧,總有一天,就算你再不想接受,也會坍塌的。”
“希斯克裏夫,如果沒辦法還給她人生的自由,至少,給她事業的自由吧。”
門內,貝拉坐上了茶臺主位,撫上那青花蓋碗。
兩年前的那個夏天,他對她說,“爭取不到人脈,可以爭取我啊。”
她說:“希斯克裏夫,你知道麽?當我坐在客位等人倒茶時,不管桌子有多寬敞,都感覺很窄。只有坐上倒茶分茶的主人位,才會看這桌子可親。”
只有做主人,才能快樂麽?
下午,貝拉令伍德請來了約克郡西教區副牧師希爾得斯。
在附近村子裏的教堂,給盧卡斯補了洗禮。
之所以選在今天,選在這裏,是因為國教教會傳統裏,孩子受洗需要教父母,教母早就定了南希,而她心中盧卡斯的教父,今天是在的。
告別時,亨利哭了一臉的淚水,貝拉給他擦掉,對爵士說,“南希和艾倫先和我一起回去過聖誕,最遲年後,會來精工之冠正式上班。”
“貝拉,你也是吧?”爵士看向希斯克裏夫,對方喉結滾動,但並沒有否定。
貝拉微笑著,沒什麽表情變化,“爵士,精工之冠一定會有一位,專業的女廠長的。”
上車前,借由讓教父最後抱一下孩子為由,貝拉對爵士道:“給理查德去信,讓他留意海軍財務主管特羅布裏治。”
爵士蹙著眉目送車子走遠,回去給理查德寫信,不過,是加急信。
*
玫瑰工廠離得很近,一個小時就趕到了。
忙碌有序的工廠,每一處都那麽熟悉,這裏是她從一片沙土地,看著一點點變成現在這樣的。無數次蒸汽機的調試、自動織布機的拆裝、剪彩、布置展廳、站在箱子上面對風雨......
她咬緊嘴唇,抑制住顫抖。
職工聽說她回來了,都停下手裏的活跑來看她,紛紛地說著很想她,他們還叫她廠長,沒人叫她希斯克裏夫夫人,看得出,出納和車間主任配合新的代理人,把工廠管得很好。
走到熟悉的辦公樓,走向那間辦公室。
開門的,居然是凱瑟琳。
引路的出納笑道:“林頓夫人常來看廠子。”
本就緘默的希斯克裏夫徹底僵了,很顯然,他是絕不想兩人面對面的。
果然,出納一走,凱瑟琳就發出了一聲短促的笑。
“貝拉,啊,不,希斯克裏夫太太。”氣色還不錯的臉湊近兩人,猛地揪住貝拉的手,“希斯克裏夫太太,看著我!看著我的眼睛!告訴我,他那種‘愛’是什麽滋味?是像毒蛇一樣纏繞你的脖頸?還是像荊棘一樣刺穿你的心臟?還是像毒藥一樣,一點一點地將你腐化,拉進棺材裏!在他這個能把活人生吞活剝的地獄裏,你過得快活麽?”
貝拉輕笑一聲,“不愧是一樣的靈魂,你還真是了解他。”
“真是那樣的話,即使你有王位坐!我也不願意做你!”凱瑟琳堅決地聲明。
“凱西!”希斯克裏夫將貝拉的手從她手中抽出來,“別再這樣說話吧!哪怕是鬧著玩!”
“誰和你鬧著玩!不過,你也不必指望這兩個人要為了你,爭吵得像兩只貓打架。希斯,我可憐的小姑子,她只因貪戀過你的形體美,才落得這個地步!不,不,伊莎貝拉,你不能跑掉,”她一把抓住那個要轉身離開的人,“非要有人走的話,也是我識趣站到一邊。”
瞪回那一臉憋悶的人,“告訴我希斯,她是不是已經一箭射中你的心,使你永遠傾心於她,而你已經把我,把你真正的靈魂,徹底遺忘了!”
“夠了凱西!記住,你是林頓太太,你沒有權利問這個問題!”
“別叫我林頓太太!希斯!你聽了我這麽識趣的話語,你為什麽不表示高興呀?”凱瑟琳大聲回答,“你做得出來,又何必害怕人說呢!她得待在這兒。就這麽著!哦,希斯克裏夫太太,你為什麽繃緊了嘴唇,難道別人靈魂的一半都選擇你了,竟不能叫你得意地笑上一笑麽?”
貝拉看著面前的兩人,一個滿眼含淚地嘲諷,一個羞惱地喘著粗氣,就像兩株互相纏繞共生的毒藤,看似堅韌粗壯,其實皆不完整。
“難道被他選擇,是什麽很好的事情麽?凱瑟琳,如果你非要把他當成你靈魂的另一半,那你就被撕裂,如果你當他是你靈魂獨立的阻礙,那不被他選擇,不是一件值得慶賀的事麽?”
上一秒還羞惱的人,臉色立刻地沈下來。
凱瑟琳瞪著她,試圖在她臉上尋找得意的痕跡,但看到的只有疲憊地誠實。
被她瞪著的人顧自離開了,將二人留在屋子裏,對於兩人之間還懷有什麽情感,會做什麽,看來她絲毫都不在意。
“夫人缺乏一種對外人的共情,有些過於野性激進了,”南希對於剛才在門口所聽的,發表著自己的看法,“但這是她的出身和所受的教育造成的,約克郡荒原上,像夫人這樣的女性,她沒有接受足以謀生的職業訓練,社會也不允許她擁有獨立的事業或財產權。”
“所以就算她愛希斯克裏夫,但也只能嫁給林頓先生,因為那不是選擇,是唯一能生存下去的路了,否則就要淪為像我和艾倫姐一樣的仆人。她是在用靈魂置換生存,這不是虛榮,而是無奈地獻祭。她的靈魂就是在這兩難的選擇裏,被撕成兩半了。”
貝拉深深看了她一眼,“你真的成長了,南希。”
“因為我比夫人幸運啊,我在結婚前就遇到你了。”
因為天色已晚,趕路又太累,便決定在玫瑰工廠休息一晚,第二天再趕路。
貝拉原來的宿舍一直封存著,並沒有給別人住。希斯克裏夫進來時,床上的人已經半躺半靠著,睡著了。
他躺下來,像每一次那樣,把人摟進懷裏,埋在懷中人馨香的發間......
天空沒有星辰,只有一片遙遠的光。
貝拉在那片光暈之中,穿著他們初見時的鵝黃裙子,越走越遠......
地上什麽也沒有,只有無垠的沙海。
他跪在冰冷的沙地上,不顧一切的堆著那些沙子。
沙塔在他的瘋狂地堆壘下扭曲著向上攀升,形狀醜陋而脆弱,血混著沙粒黏在指甲縫裏,他渾然不覺,眼中只有那個越來越遠的身影。
終於,那歪斜的、搖搖欲墜的沙塔尖頂,似乎真的觸到了那片光暈的邊緣!他甚至模糊看到那垂落的裙角,拂過了粗糙的沙粒。
一股撕裂心臟的狂喜瞬間攫住了他!
他用盡最後一絲力氣向上攀......就在他指尖即將觸碰到那裙擺的剎那,腳下的沙塔無聲地、徹底地崩塌了......
一聲壓抑的嗚咽。
希斯克裏夫猛地睜開眼,冰冷的汗水浸透了額發和寢衣,臉上一片冰涼。
他側過頭,看向懷裏。
懷中人微弱呼吸拂過他的臂膀,柔軟身體散發著真實的暖意。
希斯克裏夫喉頭劇烈地滾動了一下,發出一聲破碎的抽氣。下一秒,他像溺水者抓住唯一的浮木一般,近乎兇猛地將沈睡中的人死死地摟進懷裏。
*
豪斯小鎮
一個蔬菜商門臉的二樓。
推開橡木門,陳年羊皮紙味撲面襲來,塞滿書籍文件的大書櫃,大白天點著的煤油燈。
律師詹姆斯在一堆文件裏埋著頭。
“咨詢什麽義務?”
“律師先生,第一個問題,你屬於出庭律師,還是事務律師?”
桌上的人一頓,緩緩擡起頭。
“貝拉?!”
......
“詹姆斯,即便我因為註定的離開而有意地不去看他,不去抱他,但母子連心,我做不到真的不愛她,”一滴淚無聲地滴落,接著是第二顆,“我給不了他愛,就留給他錢和人脈吧。”
“恩,我明白貝拉......我明白。”
“聽著,希斯克裏夫明年會被康沃利斯征召去印度,沒有了我這個借口,是絕無可能再推脫了,理想情況下可能這輩子都回不來了,最差,沒個幾年也回不來。盧卡斯按法律規定應該會去畫眉山莊,巴林爵士和南希雖然是他的教父母,但他們離得遠,你離畫眉山莊近,我想拜托你多多照看一下......他體弱多病,肯尼茲的醫術我實在不敢恭維......”
詹姆斯抹掉眼淚,沖她擠出一個笑,重重點頭。
“我是你的第一個同夥,無論你要我做什麽,我都會像以前一樣,無條件地支持你。”
“這一路......”貝拉泣不成聲,“真的謝謝你了,詹姆斯,真的。”
詹姆斯給她遞上手帕,回身看一眼窗外。
希斯克裏夫為表示對她的信托沒興趣,抱著孩子在下面等著。下雪了,他煩躁地把大衣脫下來給孩子裹上,站到了門檐下面,背過身擋著風,生怕懷裏的小東西凍著。
“貝拉,走之前,你原諒他了對麽?因為孩子?”
“不,不是原諒,詹姆斯,當我走出地獄時,我若不能把痛苦和怨恨留在身後,那麽其實我仍在獄中。”
......
荒野的風還在呼嘯,石楠花還在開,世界兀自運轉,兀自存在。
當一行人拐向荒原時,太陽已經往西走了。希斯克裏夫在荒原留了半個來小時,把林苑、花園,也許還有田莊的住宅,都盡可能仔細地察看了一遍。
有個莊裏人叫住他們,說傑伯斯牧師來傳道了。
吉默屯這種偏僻避世的地方,沒有一個教士願來這兒擔任牧師的職位,只有傑伯斯牧師願意時不時來布道。
因為盧卡斯剛受洗,為了表達對上帝的忠信,令上帝賜福給孩子,艾倫便央著大家去聽講道。
希斯克裏夫剛散場就抱著孩子出去了。
莊子上的人圍上牧師,提出困惑,“恩肖家那兩人,凱瑟琳和希斯克裏夫!從他們小時候就不敬神吧,您每次來傳道,滿堂的會眾都在專心聽講,只有他倆大打瞌睡,一副做鬼臉的怪相。可他們怎麽非但沒遭到報應,還都這麽有錢啦?!牧師,為什麽惡人有時在世上昌盛發達,而義人反而受苦呢?”
傑伯斯:“《詩篇》73章18節,神將惡人安置在‘滑地’,使他們掉在沈淪之中……他們被驚恐滅盡了!你當那二人的心,是平靜的麽?我看得出來,兩人內心像翻騰的海不得平靜,煎熬而受苦,已經身處地獄啦。”
南希忍不住道:“別把兩人相提並論吧!凱瑟琳和希斯克裏夫是不同的,她只是未被救贖的受造本性,創世紀裏,神稱野地的動物‘甚好’,顯明未被馴化的生命力本是神的恩賜呀。”
傑伯斯看向那位有著村子裏最漂亮的臉,卻最野蠻個性的女人,“但當野性表現為抗拒真理、踐踏他人時,則成罪,耶穌不強迫人跟隨,但抗拒真理的必被審判!”
被公開議論的凱瑟琳抿緊嘴唇,未發一言。
呼嘯山莊古老的大門光禿禿的,路又幹又硬。
重新來到小時候的家,凱瑟琳終於忍不住對希斯克裏夫吼道:“看看你覆仇的成果吧!呼嘯山莊成墳墓啦!畫眉田莊,伊莎貝拉......”她的眼神掃過院子外面,那和哈裏頓說話的人,“那個光彩的人,短短一年就成那副樣子啦!你贏了!你成功地把你憎恨的一切,都拖進了地獄!”
“住口凱西。你背叛了我們共同的靈魂,這裏本來就該變成墳墓,你靈魂的墳墓。”
“你說我背叛了我們共同的靈魂,那你竟也愛上一個林頓家的人!你愛上了最文明的人,你才是徹徹底底背叛你的靈魂啦!我要恭喜你走出荒原嘛?甚至不曾再留戀這裏?”
“不,她不是林頓!她那虛偽的文明下,是比你我更加瘋狂深邃的靈魂!”希斯克裏夫的聲音嘶啞,“可為什麽?為什麽我明明已經令她看清了人的本性,明明令她同樣被背叛、被踐踏,同樣令她已經身處地獄了,她卻仍不肯背叛她的靈魂呀?”
他無助地看向她,眼中滾下一滴淚,“凱西,這世上,竟然真有人能在痛苦中不墮落麽?”
“希斯克裏夫,你是在說我墮落麽?”凱瑟琳也掉下眼淚來,“那你要我怎麽做?!選擇和你成為乞丐麽?別說風涼話了!你現在有錢了,知道要給她舒服的日子了,那時候有想過給我舒服一點的未來麽?!至少我嫁給埃德加,是想幫你希斯克裏夫翻身,我是靠不上哥哥的,也靠不上你,但靠林頓,我就背棄了自己的靈魂,心也枯萎了。”
她顫抖著笑起來,那笑無比蒼涼,混合著深切的痛苦和一種前所未有的清醒。
“不墮落,她就能逃出去麽?只怕等她的只有死亡吧!不管是你希斯克裏夫的房子,還是埃德加的房子,都不是我的房子,也不是她的!好在,好在埃德加現在不願管我,任由我出來工作了!”
希斯克裏夫紅著眼,咬著牙絕不願認。
“房子外面的世界,就不是地獄麽?他允許你能工作,就是自由了麽?你真以為他和我是男人,就有自由了?!工廠、約克、倫敦,不過是籠子外的,另一個更華麗更大的籠子罷了!”
南希叫哈裏頓認呼嘯山莊刻在石壁上面的文字,他都能認識,得到了一個糖果的獎勵。
貝拉笑看一眼二人,走到呼嘯山莊幾百米外,目所能及的荒原裏唯一一個冷杉樹下,想呼吸這裏因為光合作用而相對含氧量高的空氣。
過了一會兒,身側來了一個人,是凱瑟琳。
她駐足於荒原,遠眺天外。
“他走了,他去找玫瑰了,只留下石楠花,在呼嘯的狂風裏。”
貝拉順著她目光,看向那鉛灰的山坡,黑沈沈的溪谷。
“最幽暗的石楠,會開放出比玫瑰更嬌艷的花朵。”
“我想走向天性指引之處,走向應許之天堂!去向那有灰色羊群吃草的多蕨山谷,去那荒野之風吹拂而過的山裏,可若是中路更換向導......我將無比煩惱。”
“這世界本就沒有真正同路之人,用你自己永不熄滅的意志,舉起你永不熄滅的欲望吧。”
“我無法不愛他,不愛那個將《走向毀滅之大路》一腳踢進狗窩的靈魂!”
“可明明你自己,就是這樣的靈魂。”
凱瑟琳看向貝拉,這個給予她機會的親人,正是奪走希斯克裏夫靈魂的人,可她的眼神實在過於覆雜,令她的心也跟著亂了。最終,她深吸一口氣,閉上眼睛合手禱告。
“我若禱告,這是我唯一的祈求,請別擾亂我的心,給我自由,無論生死,但求心靈無拘,又有勇氣承受。”
......
回到馬車時,她明顯感覺到,自己已經出現心衰癥狀,嚴重的呼吸困難,低血壓的眩暈,脈搏細弱,皮膚濕冷。
她被摟起一個令她更窒息,更冷的懷中。
“貝拉,我不會再回來這裏了。”
經歷了倫敦的灰霾,約克的陰雨,荒原呼嘯的風,回到了畫眉山莊的雪。
畫眉山莊除了女主人是跟著他們一起回來的,似乎沒什麽變化。
時間會帶來達觀的心境,林頓過著半隱居般的日子,他信賴上帝,上帝也給予他慰藉。伊森還是那麽盡職盡責,凱瑟琳的孩子已經快兩歲了,被女仆帶來院子裏看雪,姑姑貝拉,給侄女小凱瑟琳,帶上了那對金鐲子。
燈火通明的餐廳裏,仆人一如往年,忙碌著平安夜晚餐。
希斯克裏夫坐在會客廳大沙發上,抱著孩子。
忽然地,他問身邊逗孩子的南希,“為什麽?明明我們的靈魂,是完全一樣的。”
南希擡起頭,她明白他的意思。
“但你們的方向,是完全相反的。你們看到了一樣的世界,卻選擇了完全不同的道路。你的反抗是毀滅和報覆,不惜傷害無辜;她的反抗是拯救和改變,避免更多悲劇。”
迎上那脆弱的怨憤,她清晰地道:“希斯克裏夫,她是不會愛你的。”
“也別這麽說吧。”一旁的艾倫道。
她還是想勸一勸的,從務實的角度將,至少能叫小姐生活的順心舒服點不是麽?
希斯克裏夫仿佛看到了唯一還能理解他,有希望向著他的人。
“耐莉,她是面什麽都沒有的鏡子,硬!冷!但沒關系,我不在乎多久!我會想出最好的辦法來,只要我在想著,我就不覺得痛苦了。”
“你該明白,她對你冷硬,是因為你的愛多麽冷硬啊!而且我很有必要懷疑,你壓根就不愛她,你對林頓夫人是愛的,可以容忍夫人嫁給他人,任憑她折磨你,可以為了她的命暫時放下對林頓先生的報覆,但你卻肆無忌憚地毀掉貝拉小姐全部的希望,把她拖進一場痛苦的風波中。”
“我對她確實不是愛吧。只要知道凱西是愛我的,那麽我什麽都可以忍受,哪怕是她成為了別人的妻子。可我完全不能夠忍受,伊莎貝拉要離開!也絕不能容忍,有人接近她一寸。”
他的眼神瞬間變得暴虐而痛苦,“只要一想到她會離開,無論哪一部分,不,我無法想。到那時候,財富算什麽,林敦算得了什麽,我的仇恨又還算得了什麽。比死亡更可怕,比地獄更可怕。”
他攥緊拳頭,忽然,他帶著一種令人毛骨悚然的領悟,怔怔然道,“如果叫你放棄基督,你會麽?”
“你是要說,她竟是你的基督麽?”艾倫用不可理喻的眼神看著他,現在她和南希觀點一致,也覺得這人不可救藥了,“你是要說,你對她竟如我們對三位一體的真神麽?那你就真的沒救了希斯克裏夫。信徒愛基督,是被基督拯救後的感恩,小姐從來沒有拯救過你——”
“有!”他堅決地說,“她有過,但都立刻地,就又放棄我了。”
“她為什麽不放棄呢?信徒被拯救,會想要認識基督、順服基督、榮耀基督。靈魂會在救恩的光照中蘇醒,得自由與成長。你呢?只想滿足自己、控制、束縛、脅迫。別說她是個也會脆弱的人,就是基督來了,也會放棄你的,希斯克裏夫。”
艾倫起身,希斯克裏夫懷裏的盧卡斯大哭起來。
她心軟地停步,回身道,“神說:我告訴你們,一個罪人悔改,在天上也要這樣為他歡喜,要比為九十九個不用悔改的義人歡喜更大。希斯克裏夫,我最後再說一句話,基督是不會放棄任何一個願意悔改的迷途羔羊,前提是不要真變成撒旦吧。”
......
王莎推開門,回到這個當初醒來的屋子。
高高的鍍金浮雕穹頂,厚重的雪尼爾絨窗簾,巴洛克大床,有著覆雜花邊的蕾絲床品,這是一個古典歐式臥室。
她看向鏡子裏,當初白皙高挑,金發碧眼的女孩子,已要香消玉殞。
對不起,借了你的身體,卻不知愛惜,你至少逃到倫敦多活了十年,我卻把它糟蹋成這樣子。
對不起,借了你的人生,卻並沒有比你過得更好。
紅頭發藍眼睛的圓臉女孩兒進來了,她現在已經不再需要給人換睡裙。
“南希,從行李幫給我拿過來那套,銀狐鬥篷,方型淺褶領口,雪花與忍冬藤紋的銀線繡白裙吧,還有那個......”
“藍寶石發夾,明白,您的聖誕儀式服嘛!”
過了一會,南希拿來了那套衣服,還塞給她一個蘋果,對她笑道:“吃了平平安安!”
她深吸一口氣,肺部生疼,“南希,”遞給她一張剛寫的卡片,“這張聖誕賀卡,記得幫我寄給莫寧頓伯爵,凡尼,記得要帶著它,別把它忘在這裏。”
“哎呀放心吧,不會有了孩子就忘了狗的。”
南希走後,希斯克裏夫進來了,他把孩子放她臉側,在她背後躺下來,緊緊地抱住她,把臉貼在他的脖頸間,就像這一年多裏的每一次那樣。
“怎麽把還抱進來了?”
“他哭了,我真不該總抱他!以至於現在真是一秒也不能離手了,真是林頓家嬌弱的寶貝!”希斯克裏夫的臉貼著她的臉,長密睫毛掃著她,過了會兒,他低低地道,“貝拉,你給我,講講聖經吧。”
“我自己都不信,怎麽給你講啊。”
“講你信的部分。”
她轉過頭不想說話,卻看見了臉側那哇哇大哭的小臉。
小臉哭得滿臉通紅,揮舞著小手,想要抓住什麽。她伸出一根手指,小手立刻地就抓住了,緊緊抓著,仿佛若是松開,就再也抓不到一樣。
眼淚不住地落下來。
“愛是恒久忍耐,又有恩慈......”她無力地念著唯一記得住的聖經內容,“希斯克裏夫,你會像聖經上說得那樣,去愛盧卡斯麽?”
希斯克裏夫緊緊地摟住她,親她每一處,“還有呢?還有呢貝拉?”
“我想睡一覺,平安夜聖餐就不吃了。”她抽回那根手指,閉上眼睛,“希斯,我好累,能讓我歇一歇麽?”
一只大手掰過她的臉,希斯克裏夫看著她滿是淚水的臉,眼睛瞬間紅了。
前年聖誕,她紅著眼睛對他說過這句話,那之後很長時間,他想要發作的時候,都因為想起她那晚的眼睛,硬生生壓住了。
他親她的眼淚,嘴唇,不住地親她,很久,才抱著孩子,起身離開了。
窗外晶晶閃閃,下起細雪。
她用最後的力氣換上那身衣服,摘掉所有首飾,躺下去,能看到一個繁覆的燭芯水晶燈。
醒來的時候,會是停車場麽?
開餐前,畫眉山莊有客人遠道而來,是已經升為都柏林上議院財政議員的莫寧頓伯爵和巴林爵士,兩個人滿頭滿身的雪,想來很是匆忙,可即便匆忙,莫寧頓伯爵手裏卻捧著一大束報春花。
他們被請上了餐桌,希斯克裏夫死死盯了會兒那束花,最終什麽也沒說。
他看向一盤玫瑰樣子的點心,正好被在旁邊分餐的瑪麗捕捉到,忙給他夾過來,“這是我模仿小姐,啊,不,模仿希斯克裏夫夫人做的點心,您嘗嘗一樣麽?”
差不多的口感,但完全不一樣。
“貝拉呢?”莫寧頓伯爵狀若隨意地問南希。
“旅途太累了,睡著了,”南希拿出小姐剛才要她寄給伯爵的那張賀卡,遞給他,“小姐給你的聖誕賀卡。”然後和巴林伯爵一起,三人湊一起看。
簡單的對折卡片,打開,上面是剛幹的字跡。
我已乘風去,祝君上青雲。
楞了三秒後,三人瘋了一樣往二樓沖。
希斯克裏夫呆在原位,他一向有極其敏銳的直覺力,那令他幾乎無往不利,可此刻他恨自己,恨自己有極其敏銳的直覺力。
他不知道怎麽上得樓梯,怎麽進得那扇門,怎麽走到床前的。
他竭力想說出那個名字,可是他辦不到。
抱起她,撞開所有人,向門外走。
她軟綿綿的,但又那麽得沈。
大雪無聲地覆蓋著畫眉山莊,厚厚一層,將一切都抹平了,只留下純凈而冰冷的白。
整個世界陷入一種死寂的靜謐,只有風偶爾穿過枯枝,發出細微嗚咽。
希斯克裏夫懷裏抱著一個人,走出來。
他抱著她,一步一步走下門前的臺階,靴子深深陷入新雪,發出“嘎吱、嘎吱”的悶響,他走得並不穩,身體微微搖晃,卻死死地、用一種扭曲的力道托著懷中冰冷的人。
懷裏的人頭向後仰著,長長的卷發垂下來,隨著他的步伐在雪花間晃動;她的手臂垂著,隨著希斯克裏夫的移動而搖擺。
希斯克裏夫直直望著前方,額頭的舊傷疤在雪光下格外猙獰。
往左走了幾步,又往右跌了十幾步。
雪花無聲地落在他的頭發上、肩膀上,落在他懷中人的臉上、睫毛上,很快積了薄薄一層。
深一腳淺一腳,渾渾噩噩走到噴泉池旁時,毫無征兆地,他的膝蓋猛地一軟。
帶著懷中的人,直挺挺向前撲倒,重重砸在雪地裏。
雪坑裏兩個交疊的身影——一個徹底冰冷,一個毫無生氣。
雪花無聲地飄落,
淋在他的黑發上,她的金發上;
漸漸白了頭。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)