第41章 沒有蝙蝠先生的第四十一天 浪裏白條?……
關燈
小
中
大
第41章 沒有蝙蝠先生的第四十一天 浪裏白條?……
“韋恩先生!嘿!早上好, 我昨晚沒看見你,這是我兒子昆恩——噢,我還沒自我介紹過是嗎?我是馬克, 馬克·莫斯巴克!”
“很高興認識你,莫斯巴克先生。”布魯斯繃住表情,不讓自己對這一大早就語無倫次的男人露出什麽負面的情緒。
是的,這天早晨, 布魯斯還是給了迪克一個驚喜——陪他一起上潛水課。他也很慶幸自己這麽決定了, 否則讓迪克一個孩子面對這樣一個明顯亢奮過頭的成年人, 他會擔心他第一天就開始厭學。
與迪克年齡相仿的昆恩尷尬地沖他們笑 笑,趕緊推著自己的父親下了水池。
教練正在一旁對他們的水肺做最後檢查, 沒註意到他們這邊的動靜。
“這是你兒子嗎?”馬克·莫斯巴克並沒有註意到布魯斯的敷衍, 當然也可能是他並不在乎跟自己交談的人的想法。
“真不錯,”他用力拍了拍自己的兒子, 滿臉的感慨,“我們都該珍惜跟孩子在一起相處的時光, 瞧瞧這小子,一不註意就已經長這麽大了。”
“是啊,你‘一不註意’可是不註意了整整十六年。”昆恩咕噥著轉了轉眼珠。
“能意識到這點及時彌補也還不算太晚。”布魯斯禮貌性地回覆了一句。
“是啊, 是啊, 幸好我還有時間, ”莫斯巴克捏了捏眼角, 露出一副劫後餘生的表情, 而後興致勃勃地繼續滿足自己的分享欲,“韋恩先生,你可能無法相信,昨晚之前我一直以為自己快死了——□□癌, 你知道,太要命了。可這不能怪我多想,它們腫得那麽大,誰能相信只是因為病毒呢——”
像是生怕對方看不見自己的手勢似的,男人又往前游了兩步。
“爸爸!”昆恩受不了地喊了一聲,他的爸爸已經念叨這件事兒一整個早上了,就算他能理解他,那也不意味著他能接受在一群陌生人面前看自己的父親談論自己的蛋。
很明顯,布魯斯也不想聽。
“莫斯巴克先生!”他提高了聲音,甚至故意明顯地向後扯了迪克一把,“教練已經準備好了,我們現在該去拿裝備。”
“裝備,哦對,裝備,我們還在上課呢,哈哈!”莫斯巴克幹笑了兩聲,回身跟兒子一起奔教練去了。
“真是個怪人。”迪克摸摸鼻尖,沒壓住笑容背後的尷尬。
“看來我來陪你上課是對的,”布魯斯揉了揉迪克半濕的後腦勺,低聲說,“下次再碰上這種人,你可以直接主張性騷擾,我不會因為這個認為你沒有男子氣概。”
在哥譚那樣覆雜的環境裏長大,布魯斯早就知道半大不小的男孩兒有多容易成為某些人的狩獵對象,但因為是男孩兒,大家就算碰上這樣的事也不會宣之於口,好似被性犯罪是女性的“特權”,而如果一個男性說自己遭受了這些,就會被嘲笑娘炮、大驚小怪。
盡管人們的觀念也在變化,但大環境依舊如此,女性尚且還要被詰問,男性受害者就更是難以發聲了,布魯斯慶幸自己有能力可以在“萬一”的情況下,讓迪克能夠自由地說出自己想法。
“好的,不過我想莫斯巴克先生應該沒有那個意思,他可能只是過於……興奮。”
布魯斯對裝備很熟悉,他很快穿好自己的行頭,轉過身幫還在與頭上的綁帶較勁的迪克。
“哦,就是那裏,太緊了——謝謝,布魯斯,”迪克長長地舒了一口氣,又問,“對了,約納斯去哪兒了?我早上起來就沒看見他。”
“他起早去沖浪,”布魯斯說,“一會兒下課我帶你去沙灘找他——註意,要開始準備入水了。”
教練又重申了一遍註意事項,而後看了看腕表,掐著時間指揮他們坐入水中。
真正訓練開始他們就不再有什麽機會說話,迪克表現得格外認真專註,一個早晨很快就過去了。
“布魯斯,你聽到了嗎?明天我們就可以下海了!”
卸掉裝置渾身輕松的迪克原地蹦了蹦,趁著興頭又助跑兩步來了幾個他最拿手的空翻,這立刻把附近所有人的視線吸引了過去,幾個打扮特別有當地特色的原住民甚至吹起了善意的口哨。
迪克得意地向他們揮了揮手,站在原地等布魯斯跟上來。他們是要去沙灘跟約納斯匯合的,而且現在日光正好,上午正是沙灘人不多的時候,剛好可以在午飯前來一場悠閑的日光浴。
比起幾乎是在上躥下跳的迪克,布魯斯就懶散多了,他看著迪克那精力充沛的模樣,不禁開始思考自己是不是真的上了年紀以至於看什麽都提不起勁兒。
“應該是在近海,”他慢悠悠地接著迪克的話說了下去,“一般來說教練會帶著新手下潛4-5次,這麽看的話,最後一天我們應該可以自由活動一下,到時候我們可以租條船。”
“你真是太棒了,布魯斯!”迪克一竄,從側面抱了過去,因為沖力,撞了布魯斯一個趔趄。
“看來我確實應該正經考慮一下阿爾弗雷德讓我恢覆訓練的建議。”布魯斯滿臉無奈,家裏的人似乎都在力量或武力上面點了過多的技能點,他一點兒也不希望再過幾年連迪克都壓制不住——畢竟這孩子已經開始在阿爾弗雷德和約納斯的雙線教學下了。
“哈哈!”迪克大笑。
趁著對方心情不錯的時候,在布魯斯縱容的邊界去突破兩人的相處方式。這還是他從約納斯身上觀察來的辦法,只是他自認不像約納斯那麽能說會道,便幹脆開始照搬以前跟家人的相處習慣。而且他清楚地知道自己的年齡在這個時候成了一個優勢,布魯斯大部分時候不可能真的跟他計較什麽。
“等等,約納斯不接電話,”迪克擺弄著手機,疑惑道,“那我們怎麽找他?”
布魯斯抱起手臂在高處觀望了一陣,而後直接用手一指,說:“他在那兒,我們過去吧。”
倒也不是他多目力驚人,實在是這片海灘只有那邊最熱鬧。
三三兩兩的人聚在一起,為在浪頭上游曳的人吶喊助威。雖然沖浪的不止一人,可那頭淺金色的頭發在陽光下實在過於耀眼,白皙的膚色更是與常年混跡沙灘的人格格不入,想不一眼看到都難。
“餵!約納斯!!”迪克站在沙堆上用力揮手。
“別費力氣了,這麽遠他聽不見。”
布魯斯拉過兩把躺椅,示意迪克歇歇,等某個人玩兒過癮了再說。
綠浪翻湧,身材高挑結實的年輕男人第一個沖了上去,酒紅色的浪板在近3米高的浪墻上劈開一條雪色浪線,泛著白花的浪頭兜頭撲下,他矮身穿過卷起的浪墻,輕盈地滑至浪尖,翻轉浪板、騰空入海。
同一批沖浪者們立刻為他送上了掌聲和歡呼。
“約納斯真是太帥了!”迪克支著下巴滿臉憧憬,“真希望我以後可以像他這樣。”
“你們不是天天泡在一起,你有充足的時間把他的本事都學過來。”布魯斯打了個哈欠,擡手招呼在這片沙灘服務的侍者,叫了兩杯冰飲。
睡得晚起得早,原本規律的作息突然改變他的身體卻沒有及時適應,被暖融融的太陽一照,就開始犯困。
入水的約納斯推著板往回沖了二十來米,而後甩著頭發上了岸。
陽光過於燦爛,讓人分不清自己是被水光還是被那頭發色晃花了眼,布魯斯聽到附近姑娘們的竊竊私語,忍不住也在心裏附和——要不是阿波羅是太陽神跟大海沒有什麽關系,約納斯這模樣可不就是他的翻版?
“嘿,迪克,我聽到了你的聲音,這麽快就下課了?”
“是啊,希望我們沒耽誤你‘統治’海灘。”迪克擠眉弄眼地開起了玩笑。
“喔,那我現在把這片海灘的‘統治權’移交給你,去吧,小帥哥,發揮你的魅力去吧,我看好你。”約納斯不輕不重的照著迪克的小腿來了一腳,心說孩子混熟了就是不好管,沒準兒陣子他都敢對他開葷笑話了。
“嘿!帥哥!把球遞給我們唄!”
迪克還沒來得及醞釀反擊,一直在不遠處打沙灘排球的那夥兒姑娘已經準備“先下手為強”了,不然沒法兒解釋明明好端端地打了一上午,怎麽約納斯一上岸這球就正正好好飛到他們腳下了呢?
“我突然明白你當初信誓旦旦可以幫我轉移不必要的註意力是什麽意思了。”布魯斯歪著頭,用下巴虛點了點那群姑娘們的方向,留了後半句話沒說,但誰都聽得懂了他是什麽意思。
“那只是因為韋恩先生你還沒有開始發揮你的魅力,”反揶揄的話信手拈來,約納斯拾起排球在手裏掂了掂,遞了出去,“迪克,這個榮幸的機會讓給你?”
“……是誰一直在強調我未成年?”
約納斯聳聳肩膀放過了他,不過非必要情況他也不喜歡做交際花。
他向聚在一起的姑娘揮了揮手,助跑兩步後高高跳起,用一記大力發球,又兇又狠地把排球砸回了那片運動區。
“我去拿點水果,你們想吃什麽?”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
“韋恩先生!嘿!早上好, 我昨晚沒看見你,這是我兒子昆恩——噢,我還沒自我介紹過是嗎?我是馬克, 馬克·莫斯巴克!”
“很高興認識你,莫斯巴克先生。”布魯斯繃住表情,不讓自己對這一大早就語無倫次的男人露出什麽負面的情緒。
是的,這天早晨, 布魯斯還是給了迪克一個驚喜——陪他一起上潛水課。他也很慶幸自己這麽決定了, 否則讓迪克一個孩子面對這樣一個明顯亢奮過頭的成年人, 他會擔心他第一天就開始厭學。
與迪克年齡相仿的昆恩尷尬地沖他們笑 笑,趕緊推著自己的父親下了水池。
教練正在一旁對他們的水肺做最後檢查, 沒註意到他們這邊的動靜。
“這是你兒子嗎?”馬克·莫斯巴克並沒有註意到布魯斯的敷衍, 當然也可能是他並不在乎跟自己交談的人的想法。
“真不錯,”他用力拍了拍自己的兒子, 滿臉的感慨,“我們都該珍惜跟孩子在一起相處的時光, 瞧瞧這小子,一不註意就已經長這麽大了。”
“是啊,你‘一不註意’可是不註意了整整十六年。”昆恩咕噥著轉了轉眼珠。
“能意識到這點及時彌補也還不算太晚。”布魯斯禮貌性地回覆了一句。
“是啊, 是啊, 幸好我還有時間, ”莫斯巴克捏了捏眼角, 露出一副劫後餘生的表情, 而後興致勃勃地繼續滿足自己的分享欲,“韋恩先生,你可能無法相信,昨晚之前我一直以為自己快死了——□□癌, 你知道,太要命了。可這不能怪我多想,它們腫得那麽大,誰能相信只是因為病毒呢——”
像是生怕對方看不見自己的手勢似的,男人又往前游了兩步。
“爸爸!”昆恩受不了地喊了一聲,他的爸爸已經念叨這件事兒一整個早上了,就算他能理解他,那也不意味著他能接受在一群陌生人面前看自己的父親談論自己的蛋。
很明顯,布魯斯也不想聽。
“莫斯巴克先生!”他提高了聲音,甚至故意明顯地向後扯了迪克一把,“教練已經準備好了,我們現在該去拿裝備。”
“裝備,哦對,裝備,我們還在上課呢,哈哈!”莫斯巴克幹笑了兩聲,回身跟兒子一起奔教練去了。
“真是個怪人。”迪克摸摸鼻尖,沒壓住笑容背後的尷尬。
“看來我來陪你上課是對的,”布魯斯揉了揉迪克半濕的後腦勺,低聲說,“下次再碰上這種人,你可以直接主張性騷擾,我不會因為這個認為你沒有男子氣概。”
在哥譚那樣覆雜的環境裏長大,布魯斯早就知道半大不小的男孩兒有多容易成為某些人的狩獵對象,但因為是男孩兒,大家就算碰上這樣的事也不會宣之於口,好似被性犯罪是女性的“特權”,而如果一個男性說自己遭受了這些,就會被嘲笑娘炮、大驚小怪。
盡管人們的觀念也在變化,但大環境依舊如此,女性尚且還要被詰問,男性受害者就更是難以發聲了,布魯斯慶幸自己有能力可以在“萬一”的情況下,讓迪克能夠自由地說出自己想法。
“好的,不過我想莫斯巴克先生應該沒有那個意思,他可能只是過於……興奮。”
布魯斯對裝備很熟悉,他很快穿好自己的行頭,轉過身幫還在與頭上的綁帶較勁的迪克。
“哦,就是那裏,太緊了——謝謝,布魯斯,”迪克長長地舒了一口氣,又問,“對了,約納斯去哪兒了?我早上起來就沒看見他。”
“他起早去沖浪,”布魯斯說,“一會兒下課我帶你去沙灘找他——註意,要開始準備入水了。”
教練又重申了一遍註意事項,而後看了看腕表,掐著時間指揮他們坐入水中。
真正訓練開始他們就不再有什麽機會說話,迪克表現得格外認真專註,一個早晨很快就過去了。
“布魯斯,你聽到了嗎?明天我們就可以下海了!”
卸掉裝置渾身輕松的迪克原地蹦了蹦,趁著興頭又助跑兩步來了幾個他最拿手的空翻,這立刻把附近所有人的視線吸引了過去,幾個打扮特別有當地特色的原住民甚至吹起了善意的口哨。
迪克得意地向他們揮了揮手,站在原地等布魯斯跟上來。他們是要去沙灘跟約納斯匯合的,而且現在日光正好,上午正是沙灘人不多的時候,剛好可以在午飯前來一場悠閑的日光浴。
比起幾乎是在上躥下跳的迪克,布魯斯就懶散多了,他看著迪克那精力充沛的模樣,不禁開始思考自己是不是真的上了年紀以至於看什麽都提不起勁兒。
“應該是在近海,”他慢悠悠地接著迪克的話說了下去,“一般來說教練會帶著新手下潛4-5次,這麽看的話,最後一天我們應該可以自由活動一下,到時候我們可以租條船。”
“你真是太棒了,布魯斯!”迪克一竄,從側面抱了過去,因為沖力,撞了布魯斯一個趔趄。
“看來我確實應該正經考慮一下阿爾弗雷德讓我恢覆訓練的建議。”布魯斯滿臉無奈,家裏的人似乎都在力量或武力上面點了過多的技能點,他一點兒也不希望再過幾年連迪克都壓制不住——畢竟這孩子已經開始在阿爾弗雷德和約納斯的雙線教學下了。
“哈哈!”迪克大笑。
趁著對方心情不錯的時候,在布魯斯縱容的邊界去突破兩人的相處方式。這還是他從約納斯身上觀察來的辦法,只是他自認不像約納斯那麽能說會道,便幹脆開始照搬以前跟家人的相處習慣。而且他清楚地知道自己的年齡在這個時候成了一個優勢,布魯斯大部分時候不可能真的跟他計較什麽。
“等等,約納斯不接電話,”迪克擺弄著手機,疑惑道,“那我們怎麽找他?”
布魯斯抱起手臂在高處觀望了一陣,而後直接用手一指,說:“他在那兒,我們過去吧。”
倒也不是他多目力驚人,實在是這片海灘只有那邊最熱鬧。
三三兩兩的人聚在一起,為在浪頭上游曳的人吶喊助威。雖然沖浪的不止一人,可那頭淺金色的頭發在陽光下實在過於耀眼,白皙的膚色更是與常年混跡沙灘的人格格不入,想不一眼看到都難。
“餵!約納斯!!”迪克站在沙堆上用力揮手。
“別費力氣了,這麽遠他聽不見。”
布魯斯拉過兩把躺椅,示意迪克歇歇,等某個人玩兒過癮了再說。
綠浪翻湧,身材高挑結實的年輕男人第一個沖了上去,酒紅色的浪板在近3米高的浪墻上劈開一條雪色浪線,泛著白花的浪頭兜頭撲下,他矮身穿過卷起的浪墻,輕盈地滑至浪尖,翻轉浪板、騰空入海。
同一批沖浪者們立刻為他送上了掌聲和歡呼。
“約納斯真是太帥了!”迪克支著下巴滿臉憧憬,“真希望我以後可以像他這樣。”
“你們不是天天泡在一起,你有充足的時間把他的本事都學過來。”布魯斯打了個哈欠,擡手招呼在這片沙灘服務的侍者,叫了兩杯冰飲。
睡得晚起得早,原本規律的作息突然改變他的身體卻沒有及時適應,被暖融融的太陽一照,就開始犯困。
入水的約納斯推著板往回沖了二十來米,而後甩著頭發上了岸。
陽光過於燦爛,讓人分不清自己是被水光還是被那頭發色晃花了眼,布魯斯聽到附近姑娘們的竊竊私語,忍不住也在心裏附和——要不是阿波羅是太陽神跟大海沒有什麽關系,約納斯這模樣可不就是他的翻版?
“嘿,迪克,我聽到了你的聲音,這麽快就下課了?”
“是啊,希望我們沒耽誤你‘統治’海灘。”迪克擠眉弄眼地開起了玩笑。
“喔,那我現在把這片海灘的‘統治權’移交給你,去吧,小帥哥,發揮你的魅力去吧,我看好你。”約納斯不輕不重的照著迪克的小腿來了一腳,心說孩子混熟了就是不好管,沒準兒陣子他都敢對他開葷笑話了。
“嘿!帥哥!把球遞給我們唄!”
迪克還沒來得及醞釀反擊,一直在不遠處打沙灘排球的那夥兒姑娘已經準備“先下手為強”了,不然沒法兒解釋明明好端端地打了一上午,怎麽約納斯一上岸這球就正正好好飛到他們腳下了呢?
“我突然明白你當初信誓旦旦可以幫我轉移不必要的註意力是什麽意思了。”布魯斯歪著頭,用下巴虛點了點那群姑娘們的方向,留了後半句話沒說,但誰都聽得懂了他是什麽意思。
“那只是因為韋恩先生你還沒有開始發揮你的魅力,”反揶揄的話信手拈來,約納斯拾起排球在手裏掂了掂,遞了出去,“迪克,這個榮幸的機會讓給你?”
“……是誰一直在強調我未成年?”
約納斯聳聳肩膀放過了他,不過非必要情況他也不喜歡做交際花。
他向聚在一起的姑娘揮了揮手,助跑兩步後高高跳起,用一記大力發球,又兇又狠地把排球砸回了那片運動區。
“我去拿點水果,你們想吃什麽?”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)