爭吵
關燈
小
中
大
爭吵
帶*是譯者註,沒有*則是原文。***表示場景的切換。
她淚水盈眶,手護在胸前。想必她的手也很疼。
“你怎麽敢?”她聲音顫抖地說道,“你怎敢?你就沒有一點羞恥之心嗎?
我早該料到會有今日,畢竟我從韋翰先生那兒聽聞了你的種種劣跡,更別提你對我家人那傲慢無禮的態度了,可我居然還天真地以為你並非如此。我真是個傻瓜。”
“韋翰先生?”在她突如其來的一陣斥責聲中,這個令他厭惡的名字格外刺耳,而她眼中的怒火讓他不由得瑟縮了一下,“他跟你說了些什麽?
“除了真相,別無他言!你怎樣設計奪走了他應得的遺產,還有你那令人難以忍受的傲慢,我都看在眼裏,我已經親身體會過你對他人情感的徹底無視了,尤其是那些身份地位不如你的人。
哼,現在你就留著你那令人無法容忍的傲慢,去自我安慰吧,我就不奉陪了!”她聲音哽咽得厲害,以至於無法再說下去,淚水簌簌地順著臉頰滾落。
她無聲地搖了搖頭,眼中滿是驚恐。
他還沒來得及弄明白她的意思,她便猛地提起裙擺,飛奔而去,好似被地獄的覆仇女神追趕一般。
***
伊麗莎白直直地望向前方,眼神裏空落落的。
此刻的她找不到一處可以讓她藏身的角落,也沒有能讓她稍微緩一緩,整理那亂成一團的情緒的容身之所。
只能倚靠時間慢慢恢覆平靜。
她別無選擇,只能拖著沈重的步伐,往恩典堂街的方向一步步前挪,拼命抑制著想奪眶而出的淚水,而那臉頰上的淚痕依舊清晰可見,仿佛在訴說著她內心的痛苦。
她心裏清楚,自己已然成了眾人關註的焦點,倫敦這條繁華街道上的路人,一定會對她通紅的眼睛投來好奇的目光。
此刻,她無比懷念鄉村生活中那份不被打擾的寧靜與私密。
要是在家裏,她就可以跑到教堂墓地那個獨屬於她的角落,在那棵飽經滄桑的老橡樹下,盡情痛哭,哭到再也流不出眼淚為止。
而現在她只能火急火燎地跑過加德納夫婦家的臺階,心底默默祈禱著別在路上撞見任何人。
可事與願違,
剛一跨進房門,便聽到舅媽那滿含關切的聲音:“麗茲”。
她沒有停下腳步,只是搖了搖頭,拔腿往樓上沖去,途經育兒室時,年幼的表弟表妹們興奮地呼喊著:“麗茲!麗茲!”
她充耳不聞,一路飛奔,直至跑到頂層那間光線昏暗、積滿灰塵的儲藏室,才猛地剎住腳步。
她反手關上房門,整個人無力地向後靠去,倚著門板,胸口劇烈起伏,急促地喘著氣。
她最擔心的事情還是發生了。
當達西先生開始表白時,她滿心歡喜,滿懷期待著他接下來會求婚,以至於將所有的顧慮都拋到了九霄雲外,至少在聽到他對她的家人和出身不屑一顧之前是這樣的。
聽完他的話,她才如夢初醒,他並非她所期望的那般光明磊落。
他的話言猶在耳——“如今你的境遇已不如前,我們之間的階級差距也愈發懸殊,結婚更是難以想象……”
他竟想讓她做他的情婦,真是不可思議。
他全然不在乎她的名聲——顯然,他認為隨著父親離世,她的名聲也已蕩然無存——甚至在大庭廣眾之下親她。
而她當時竟沒有阻止他。她對自身愚蠢行為的憤怒,與她對他放肆行徑的氣惱一樣強烈。
她用手背抹了把臉,試圖讓自己更清醒。
早在他拒絕見她舅父舅母的時候,她就該察覺到他的心思了。
她心裏其實清楚,只是不願對自己承認罷了,因為倘若承認,她就得放棄與他相處時所感受到的那短暫的樂趣了——
畢竟每天只有在這個時候,她才能假裝自己還是郎伯恩的班內特小姐。
樓梯傳來了腳步聲。
伊麗莎白艱難地吞了口唾沫,打開了門。
瑪格麗特站在那兒,腳尖點地,身體微微晃動,面帶關切地問道:“麗茲,到底出什麽事了?你受傷了嗎?”
伊麗莎白看著瑪格麗特,心想,真希望能回到童年時的天真無邪,那時候感覺到痛苦也只是因為身體上的傷痛。
“沒什麽事,親愛的。我只是扭到腳了。” 這是她一時間能想到的最好的借口了。
瑪格麗特皺著眉:“可你剛才是跑著上樓來的呀!”
“我不想讓別人看到我在哭。我是不是很傻呀?” 她勉強笑了笑。“驕傲會讓我們做出最愚蠢的事情。”
而這就是最愚蠢的事情 (*撒謊?)。
***
臥室裏,達西正瞇著眼睛照鏡子。
那道巴掌印依舊清晰可見,一大片紅色橫亙在他的臉頰上,即便在他怒沖沖地橫穿倫敦回到家之後也沒消退。
一路上都沒人敢擋他的道。(*oh, sir,你是說你頂著巴掌印穿過了半個倫敦!)
他從瓷罐裏舀出涼水倒入盆中,將手帕浸濕,擰幹。然後小心翼翼地將手帕敷到臉上。
此刻他心裏想的是,可不能讓家裏的仆人私下都在議論主人到底惹上了什麽麻煩。
他心裏的煩心事已經夠多的了,可不想再添一樁。
已經夠糟心的了。
一想到伊麗莎白,他的眼睛就又瞇了起來。
她怎麽敢?難道她沒意識到,他給予她的可是他所能給出的最高讚美嗎?
顯然,她比他想的還要莽撞得多。
她居然相信韋翰——哼,他料想那家夥巧言令色,確實有迷惑人的本事,可她呢,一邊假裝與他相處得很愉快,一邊還相信著韋翰說的那些謊言?難道就是為了羞辱他?
他轉過身去不再看鏡子。他不想再看到自己這副模樣了。
於是,他在這狹小的房間裏踱起步來,精美的波斯地毯削弱了他的腳步聲。
走過窗戶,房門,再折返回來。
又經過那張床,那張伊麗莎白永遠也不會躺在他懷裏的床。
一陣揪心的疼痛讓他停下了腳步。
他以額抵墻,感受著硌著自己皮膚的壁紙花紋。
她愚弄了他。這件事他永遠都不會原諒。
憤怒與心口的劇痛相互交織。她對待他的方式簡直卑劣至極,她說的那些話深深烙印在他心裏,永世難忘。
他再也不想看到她,再也不想聽到她的名字,只想徹底忘掉自己曾認識一個名叫伊麗莎白·班內特的女人。
生活的陰霾又一次籠罩了他。
他再也無法體會到那種唯有她的眼眸才能帶給他的喜悅與自由了,而如今,就連他對她的記憶也都變得不堪起來。
***
伊麗莎白下定決心不再去想達西先生的任何事兒了,可她越是努力不去想,有關他的念頭就越是頻繁地冒出來。
很明顯,他原以為她會接受他那帶有侮辱性的提議。說不定他還覺得自己開的條件挺優厚呢,畢竟能讓她有一定程度的獨立。
而她期待的卻是一場求婚。伊麗莎白覺得自己無論如何都洗刷不掉這份恥辱了。
他曾對她傾訴過愛意。回想起那些話,淚水不禁又打濕了眼眶。
接下來的一周,她都盡可能地待在屋裏,只有在小表弟妹們或者舅母的陪同下才敢出門。
但有一天,她回到自己的房間,在那張小梳妝臺上發現了一張折起來的小紙條。
她拿起紙條。
那是一張質地精良且厚實的紙,背面封口,上面用剛勁有力、一看就是男人的筆跡寫著她的名字。
信是怎麽到這兒的?
要是它是通過郵寄送來的,她也就知道它的來歷了。究竟是誰把這封信放在她房間裏的呢?只有可能是家裏的人或者某個仆人,可他們誰都不會用這種偷偷摸摸的手段。
或許是有人賄賂了某個仆人把信放在這兒的。突然間,她明白了這信出自何人之手。
那天清晨所遭受的所有屈辱如潮水般湧上心頭,與之相伴的還有那份傷痛——達西先生,這個她已開始享受其陪伴的男人,竟認為她會同意做他的情婦。
達西絕不會向朗伯恩的伊麗莎白·班內特小姐提出這種想法。
確實,她父親在世時他從未提過,因為他知道她絕不會同意。
如今她處境艱難,他便視她為容易得手的獵物。
而事實上,若不是舅舅雪中送炭、慷慨相助,她恐怕早已被體面的貧窮所吞噬,在困苦中苦苦掙紮。
在這般境地之下,她一直堅守的那些原則,對她而言還有何意義呢?
要是她當初依了母親的心願,同每一個適婚的紳士逢場作戲、暗送秋波,現在恐怕早就嫁為人妻了。
然而,她始終堅持,若無真摯的感情與相互的尊重,絕不結婚。
這番豪言壯語,到頭來,只讓自己變得不堪一擊,成為達西先生的獵物。
而認為她容易得手的,肯定不止達西一人。換做別的男人,說不定根本不會把她的拒絕當回事。
要知道,她的聲譽是她如今僅有的倚仗,而這聲譽,須臾之間便可化為泡影,毀於一旦。
她輕輕拂過那封信,內心十分糾結,一半
極度渴望拆開這封信,看看裏面說了些什麽愛甜言蜜語。一半則理智地告訴她,這信裏不可能有什麽體面的內容。
僅僅只是讀信這一個舉動,一旦走漏風聲,便足以讓她聲名掃地。更何況,家裏已然有人知曉這封信的存在。
說不定,這就是他所希望的,毀掉她的聲譽,逼得她走投無路,只能接受他的提議。
這個想法令她作嘔。眼下只有一條路可走了。
第十一章完
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
帶*是譯者註,沒有*則是原文。***表示場景的切換。
她淚水盈眶,手護在胸前。想必她的手也很疼。
“你怎麽敢?”她聲音顫抖地說道,“你怎敢?你就沒有一點羞恥之心嗎?
我早該料到會有今日,畢竟我從韋翰先生那兒聽聞了你的種種劣跡,更別提你對我家人那傲慢無禮的態度了,可我居然還天真地以為你並非如此。我真是個傻瓜。”
“韋翰先生?”在她突如其來的一陣斥責聲中,這個令他厭惡的名字格外刺耳,而她眼中的怒火讓他不由得瑟縮了一下,“他跟你說了些什麽?
“除了真相,別無他言!你怎樣設計奪走了他應得的遺產,還有你那令人難以忍受的傲慢,我都看在眼裏,我已經親身體會過你對他人情感的徹底無視了,尤其是那些身份地位不如你的人。
哼,現在你就留著你那令人無法容忍的傲慢,去自我安慰吧,我就不奉陪了!”她聲音哽咽得厲害,以至於無法再說下去,淚水簌簌地順著臉頰滾落。
她無聲地搖了搖頭,眼中滿是驚恐。
他還沒來得及弄明白她的意思,她便猛地提起裙擺,飛奔而去,好似被地獄的覆仇女神追趕一般。
***
伊麗莎白直直地望向前方,眼神裏空落落的。
此刻的她找不到一處可以讓她藏身的角落,也沒有能讓她稍微緩一緩,整理那亂成一團的情緒的容身之所。
只能倚靠時間慢慢恢覆平靜。
她別無選擇,只能拖著沈重的步伐,往恩典堂街的方向一步步前挪,拼命抑制著想奪眶而出的淚水,而那臉頰上的淚痕依舊清晰可見,仿佛在訴說著她內心的痛苦。
她心裏清楚,自己已然成了眾人關註的焦點,倫敦這條繁華街道上的路人,一定會對她通紅的眼睛投來好奇的目光。
此刻,她無比懷念鄉村生活中那份不被打擾的寧靜與私密。
要是在家裏,她就可以跑到教堂墓地那個獨屬於她的角落,在那棵飽經滄桑的老橡樹下,盡情痛哭,哭到再也流不出眼淚為止。
而現在她只能火急火燎地跑過加德納夫婦家的臺階,心底默默祈禱著別在路上撞見任何人。
可事與願違,
剛一跨進房門,便聽到舅媽那滿含關切的聲音:“麗茲”。
她沒有停下腳步,只是搖了搖頭,拔腿往樓上沖去,途經育兒室時,年幼的表弟表妹們興奮地呼喊著:“麗茲!麗茲!”
她充耳不聞,一路飛奔,直至跑到頂層那間光線昏暗、積滿灰塵的儲藏室,才猛地剎住腳步。
她反手關上房門,整個人無力地向後靠去,倚著門板,胸口劇烈起伏,急促地喘著氣。
她最擔心的事情還是發生了。
當達西先生開始表白時,她滿心歡喜,滿懷期待著他接下來會求婚,以至於將所有的顧慮都拋到了九霄雲外,至少在聽到他對她的家人和出身不屑一顧之前是這樣的。
聽完他的話,她才如夢初醒,他並非她所期望的那般光明磊落。
他的話言猶在耳——“如今你的境遇已不如前,我們之間的階級差距也愈發懸殊,結婚更是難以想象……”
他竟想讓她做他的情婦,真是不可思議。
他全然不在乎她的名聲——顯然,他認為隨著父親離世,她的名聲也已蕩然無存——甚至在大庭廣眾之下親她。
而她當時竟沒有阻止他。她對自身愚蠢行為的憤怒,與她對他放肆行徑的氣惱一樣強烈。
她用手背抹了把臉,試圖讓自己更清醒。
早在他拒絕見她舅父舅母的時候,她就該察覺到他的心思了。
她心裏其實清楚,只是不願對自己承認罷了,因為倘若承認,她就得放棄與他相處時所感受到的那短暫的樂趣了——
畢竟每天只有在這個時候,她才能假裝自己還是郎伯恩的班內特小姐。
樓梯傳來了腳步聲。
伊麗莎白艱難地吞了口唾沫,打開了門。
瑪格麗特站在那兒,腳尖點地,身體微微晃動,面帶關切地問道:“麗茲,到底出什麽事了?你受傷了嗎?”
伊麗莎白看著瑪格麗特,心想,真希望能回到童年時的天真無邪,那時候感覺到痛苦也只是因為身體上的傷痛。
“沒什麽事,親愛的。我只是扭到腳了。” 這是她一時間能想到的最好的借口了。
瑪格麗特皺著眉:“可你剛才是跑著上樓來的呀!”
“我不想讓別人看到我在哭。我是不是很傻呀?” 她勉強笑了笑。“驕傲會讓我們做出最愚蠢的事情。”
而這就是最愚蠢的事情 (*撒謊?)。
***
臥室裏,達西正瞇著眼睛照鏡子。
那道巴掌印依舊清晰可見,一大片紅色橫亙在他的臉頰上,即便在他怒沖沖地橫穿倫敦回到家之後也沒消退。
一路上都沒人敢擋他的道。(*oh, sir,你是說你頂著巴掌印穿過了半個倫敦!)
他從瓷罐裏舀出涼水倒入盆中,將手帕浸濕,擰幹。然後小心翼翼地將手帕敷到臉上。
此刻他心裏想的是,可不能讓家裏的仆人私下都在議論主人到底惹上了什麽麻煩。
他心裏的煩心事已經夠多的了,可不想再添一樁。
已經夠糟心的了。
一想到伊麗莎白,他的眼睛就又瞇了起來。
她怎麽敢?難道她沒意識到,他給予她的可是他所能給出的最高讚美嗎?
顯然,她比他想的還要莽撞得多。
她居然相信韋翰——哼,他料想那家夥巧言令色,確實有迷惑人的本事,可她呢,一邊假裝與他相處得很愉快,一邊還相信著韋翰說的那些謊言?難道就是為了羞辱他?
他轉過身去不再看鏡子。他不想再看到自己這副模樣了。
於是,他在這狹小的房間裏踱起步來,精美的波斯地毯削弱了他的腳步聲。
走過窗戶,房門,再折返回來。
又經過那張床,那張伊麗莎白永遠也不會躺在他懷裏的床。
一陣揪心的疼痛讓他停下了腳步。
他以額抵墻,感受著硌著自己皮膚的壁紙花紋。
她愚弄了他。這件事他永遠都不會原諒。
憤怒與心口的劇痛相互交織。她對待他的方式簡直卑劣至極,她說的那些話深深烙印在他心裏,永世難忘。
他再也不想看到她,再也不想聽到她的名字,只想徹底忘掉自己曾認識一個名叫伊麗莎白·班內特的女人。
生活的陰霾又一次籠罩了他。
他再也無法體會到那種唯有她的眼眸才能帶給他的喜悅與自由了,而如今,就連他對她的記憶也都變得不堪起來。
***
伊麗莎白下定決心不再去想達西先生的任何事兒了,可她越是努力不去想,有關他的念頭就越是頻繁地冒出來。
很明顯,他原以為她會接受他那帶有侮辱性的提議。說不定他還覺得自己開的條件挺優厚呢,畢竟能讓她有一定程度的獨立。
而她期待的卻是一場求婚。伊麗莎白覺得自己無論如何都洗刷不掉這份恥辱了。
他曾對她傾訴過愛意。回想起那些話,淚水不禁又打濕了眼眶。
接下來的一周,她都盡可能地待在屋裏,只有在小表弟妹們或者舅母的陪同下才敢出門。
但有一天,她回到自己的房間,在那張小梳妝臺上發現了一張折起來的小紙條。
她拿起紙條。
那是一張質地精良且厚實的紙,背面封口,上面用剛勁有力、一看就是男人的筆跡寫著她的名字。
信是怎麽到這兒的?
要是它是通過郵寄送來的,她也就知道它的來歷了。究竟是誰把這封信放在她房間裏的呢?只有可能是家裏的人或者某個仆人,可他們誰都不會用這種偷偷摸摸的手段。
或許是有人賄賂了某個仆人把信放在這兒的。突然間,她明白了這信出自何人之手。
那天清晨所遭受的所有屈辱如潮水般湧上心頭,與之相伴的還有那份傷痛——達西先生,這個她已開始享受其陪伴的男人,竟認為她會同意做他的情婦。
達西絕不會向朗伯恩的伊麗莎白·班內特小姐提出這種想法。
確實,她父親在世時他從未提過,因為他知道她絕不會同意。
如今她處境艱難,他便視她為容易得手的獵物。
而事實上,若不是舅舅雪中送炭、慷慨相助,她恐怕早已被體面的貧窮所吞噬,在困苦中苦苦掙紮。
在這般境地之下,她一直堅守的那些原則,對她而言還有何意義呢?
要是她當初依了母親的心願,同每一個適婚的紳士逢場作戲、暗送秋波,現在恐怕早就嫁為人妻了。
然而,她始終堅持,若無真摯的感情與相互的尊重,絕不結婚。
這番豪言壯語,到頭來,只讓自己變得不堪一擊,成為達西先生的獵物。
而認為她容易得手的,肯定不止達西一人。換做別的男人,說不定根本不會把她的拒絕當回事。
要知道,她的聲譽是她如今僅有的倚仗,而這聲譽,須臾之間便可化為泡影,毀於一旦。
她輕輕拂過那封信,內心十分糾結,一半
極度渴望拆開這封信,看看裏面說了些什麽愛甜言蜜語。一半則理智地告訴她,這信裏不可能有什麽體面的內容。
僅僅只是讀信這一個舉動,一旦走漏風聲,便足以讓她聲名掃地。更何況,家裏已然有人知曉這封信的存在。
說不定,這就是他所希望的,毀掉她的聲譽,逼得她走投無路,只能接受他的提議。
這個想法令她作嘔。眼下只有一條路可走了。
第十一章完
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)