凡煙小說

第163章 出售 雲景新書《一個士兵》到貨!……

關燈
第163章 出售 雲景新書《一個士兵》到貨!……

上海郊區。

一個年輕人坐在一把竹椅上, 拿著一些報紙,正用上海本地方言,給周圍的老百姓念《夢游莫斯科》。

他念得很慢, 時不時還會停下來,給周圍人解釋一下書裏的內容。

圍在他身邊的人很多, 有納鞋底的老婦,有拿著煙管抽旱煙的駝背老頭, 有流著兩管鼻涕的孩子,也有打赤膊的青壯男人和抱著嬰兒的婦人。

這些人都聽得很認真。

《夢游莫斯科》這本書的主角, 是一個東北農民, 他是從農民的視角去看待莫斯科的種種的。

也因此, 這本小說很適合農民看。

現在,那些聽這個年輕人講故事的農民, 就聽得津津有味。

“莫斯科的人的日子, 過得真好。”

“什麽時候我們也能過這樣的日子就好了。”

“這樣的日子,也就在夢裏想想, 地主老爺肯定不樂意把地分給我們。”

這時, 一個老頭開口:“是啊, 不指望能過這樣的日子,可以不打仗就好。”

那個讀報紙的年輕人聽到這話,暗暗嘆氣。

老百姓的要求真的很低,只求不打仗。

可惜, 現在他們國家四分五裂, 還有很多國家對他們虎視眈眈。

打仗, 恐怕是遲早的事情。

等念完書稿,說好明日再來,這個年輕人回了自己在上海縣城的住處, 然後就開始奮筆疾書,抄寫《夢游莫斯科》。

他覺得把這本書抄寫一遍,能讓自己靜下心,好好體會書中的精髓。

等他將這個故事全部抄寫下來,還能把報紙寄給自己的好友!

《新小說報》日銷三萬份,已經賣到外地,但《上海日報》只在上海銷售,甚至,主要是在租界出售。

所以《夢游莫斯科》這本書,上海以外的人,並未看過。

此時,上海以外的人,倒是都在購買雲景的第三部小說,也就是那部《一個士兵》。

北京的書店,又張貼出顯眼的公告:“雲景新書《一個士兵》到貨!國內第一本以西方戰爭為背景的小說,一個士兵的成長和悲歡,敬請閱讀!”

雲景的第一部小說《無名訣》出現在上海,是去年除夕前。

當時就有許多愛看小說的人,被雲景描繪的武俠世界所折服。

他們對雲景的下一部武俠小說充滿期待,不想數月後,再次出現在他們面前的雲景的小說,竟然以女子為主角。

這兩部小說的背景截然不同,以至於有人懷疑,這兩本書是不是真的為一人所寫。

當然懷疑歸懷疑,他們很清楚,此事做不得假。

這兩本書的文風,是一樣的。

今日,兩個年輕學生一起前往書店,路上,就聊起雲景的小說。

“自年初,大家都看了雲景的小說起,很多人寫文章時的遣詞用句,便與以往大不相同,我也深受影響,寫的文章是雲景風的。”

“我也一樣,雲景先生的文字,當真好讀。”

“除了文字,那標點也讓人驚喜,這標點,早就該推廣!”

“是啊!”

以前,國文水平不夠高的人,很多古籍都難以看懂,就是因為沒有句讀。

在古時,若沒有老師教導,沒有前人添了句讀註釋的書看,普通人是難以學成才的。

他們甚至覺得,白話一直推廣不開,標點一直不出現,就是因為某些人,不希望這世間的人,都能讀書認字。

當然,想那些有些遙遠了。

這些人聊著聊著,其中一人突然開口:“你說,雲景先生會不會已經有新書出版?”

另一人道:“應該沒有,從《真假千金》出版到現在,也沒過去多久。”

“但當初,《無名訣》出版後沒多久,《真假千金》便出了。”

“也是……我們反正要去書店,可以順道問一問。”

書店老板消息靈通,若雲景當真有新書出來,他肯定知道。

聽說,雲景的書都是先刊登在報紙上的,一些在上海有親朋故交的人,甚至能在雲景的書沒有出來前,先看到報紙,一睹為快。

只是他們沒有這樣的門路,也就沒辦法提前看到雲景的小說。

兩人來到書店,一眼就看到了門口掛著的,雲景有新書出售的招牌,頓時大喜過望。

而等他們進了書店,就見書店老板正往貨架上,擺放一本本的書籍。

那些書,正好是雲景的新書《一個士兵》。

“雲景先生的新書這麽快就出來了?”其中一人問。

書店老板笑道:“是!雲景先生筆耕不輟,第三本書早已在報紙上連載完成,現如今,出版書也已經送到我這裏。兩位,雲景先生的這本書,與之前的《真假千金》一樣,會被翻譯成英文在英國出版,你們可以多買幾本拿去送人。”

這兩人聞言便有些心動,這時,卻有另一人道:“一本書想要被翻譯成英文在英國出版何其艱難?你莫要胡說。”

眾人轉頭去看,發現說話的是個瞧著約莫五六十歲的老人。

他們都不認識這個老人,卻覺得這人的氣度,很不一般。

這個老人也確實不簡單,他不過二十多歲,就中了進士。

他在清政府為官多年,但後來,因為不滿清政府而辭官。

他支持革新,在清末時很活躍,在民國初年,又挺身而出,為政府奔走做事。

但一年多以前,因□□一事,他遭了一些罪,並再次辭官。

那之後,他就發誓再不踏入官場,現如今,他在北京抄錄並整理古籍。

皇宮之中,古籍非常之多,而這些年,因為管理混亂,時不時就有古籍從宮中流出,還有一些曾經的豪門大戶,因種種原因落魄後,也開始出售古籍。

他便購入或借來古籍,請人抄錄,整理成冊後進行保存,還將其中一些古籍出版。

今日他來書店,是想看看自己整理的古籍,銷售情況如何。

結果等他來了書店,發現顯眼處都是小說,而他整理的古籍,第一眼甚至看不到。

這位老人很是不滿,又聽那書店老板張口就說一個他不曾聽說過的人寫的書被翻譯成英文在英國出版,便沒忍住開了口。

他與歐洲人打過交道,那些人只想向中國人傳教,讓中國人接受他們的思想,對中國的書和中國的思想,卻是一點不在意的。

中國的書想在英國出售,何其艱難?

然而,老人話音剛落,書店老板就道:“老先生,我可不曾胡說,雲景先生的上一本書的英文版,已經印刷出來,我還得了一本。”

他說著,就將一套英文版的《真假千金》拿出。

這套書是英文版的,但封面上,卻也有幾個中文字,老人瞧見,知道書店老板所言是真,不免楞住。

《真假千金》這名字,看著就不像是什麽意義深刻的書,竟然能被翻譯成英文?

“這書的中文版,能否拿來給我看看?”老人問。

書店老板一臉遺憾:“老先生,這書的中文版在昨日售罄,我這邊已經沒有了,不過雲景先生的新書剛到,你可以看看。”

老人聞言,拿了一本《一個士兵》來看。

他剛翻開,就無比驚訝。

這本書裏,竟然有標點。

數月前,他的一個學生來找他,曾跟他提起推廣標點一事,他以為要過上許久才能推廣,不想現在的出版書,竟然已經用上標點。

而等他往下讀……這本書,寫的是歐洲戰場!

這書還是用白話文寫的,瞧著與眾不同。

老人一時間,竟是看得入了神,對這本書能被翻譯成英文一事,也再無疑慮。

許久之後,他才放下手上的書,問書店老板:“這雲景是筆名吧?他的真名是什麽?”

聽到老人的話,兩個來買書的雲景的讀者也好奇起來:“老板你可知道雲景先生的身份?”

“他的新書我看了一點,他是否去歐洲留過學?”

書店老板聽聞此言,卻忍不住笑起來:“雲景先生的身份我確實知道,她不是知名文人,是上海縣城的一個小姑娘。”

老人和兩個年輕人聞言,都目瞪口呆。

不過驚訝歸驚訝,雲景的新書,他們都買了。

那老人買了書回家後,便看起來。

他曾經身居高位,對歐美有所了解。

按照那些去過的人的描述,歐美簡直就是天堂。

但現如今,他手上的這本書,卻讓他意識到,在歐美也有許許多多的普通人。

因為戰爭,這些人甚至難以吃飽。

他這一年多兩耳不聞窗外事,是因為他失了信心,失了讓中國戰勝歐美日本,不被蠶食的信心。

左右他在世時,應該不會亡國,他也就對很多事情視而不見,當作不知道。

可現在,這本書又給了他信心。

書裏一直陽光向上的尤斯塔斯,還帶給他許多力量。

他突然想去上海看看。

本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)