第58章 第五十八章 “我要去拯救我的阿蕊婭公……
關燈
小
中
大
第58章 第五十八章 “我要去拯救我的阿蕊婭公……
從披薩店離開後, 幾人又去了米蘭運河區。
這裏有很多古董首飾店以及古著店,梁琦帶著小朋友一通閑逛,一人買了一條充滿意式風情的絲巾。
時以繁也在附近的唱片店裏買到幾張之前喜歡, 但一直沒淘到的舊唱片。
而在這樣盛夏的夜晚, 河岸兩邊的夜景也是不容錯過的。
交錯布落著的小酒吧閃著漂亮的霓虹, 盡顯浪漫氣氛。
手執酒杯的人們要麽愜意閑聊, 要麽安靜享受晚風。
走在這樣的街頭當中,梁琦和小夏她們也不能免俗地一人點了杯意式雞尾酒。
至於時以繁跟時樂瑤,一個大朋友,一個小朋友,自然是一人一杯無酒精飲料, 也算湊個熱鬧。
坐在街邊, 看著周遭來來去去的人,梁琦突發奇想, 看向時以繁說:
“我們玩個游戲吧,怎麽樣?”
時以繁放下手中顏色緋麗的氣泡水,問說:“什麽游戲?”
一旁,坐在高腳凳上的時樂瑤小朋友也好奇看向梁琦。
梁琦視線在不遠處輕掃下, 指向斜對面, “那邊有個正在表演的樂隊,你要不要試試, 去加入他們, 但全程不能帶翻譯, 純靠你自己跟他們交流。”
說著, 她視線掃到一旁眼巴巴盯著自己在看的時樂瑤小朋友,補充說:
“小朋友可以跟你一起去,但她不能幫你。”
時以繁順著她的話, 視線看向那個街頭樂隊,幾人都很明顯不年輕了,穿著打扮也是非常典型的意式風格。
亞麻材質的襯衫,搭配米色的直筒休閑褲跟一雙亮眼的白色皮鞋,再戴一頂優雅的紳士帽。
看上去優雅而隨性。
而且小提琴跟薩克斯演奏時的浪漫與悠揚,迎上河岸邊溫和的晚風,讓人能瞬間沈浸於歐洲的特殊風情當中。
時樂瑤小朋友很明顯也在看那個樂隊,她眨眨自己漂亮的大眼睛,而後好奇去問時以繁說:
“飯飯,那個爺爺為什麽在敲凳子呀?”
時以繁聞言,湊近去跟身邊的小朋友解釋說:
“那不是凳子,是一種樂器,叫卡洪鼓。”
聽到那個長得像箱子一樣的東西竟然是一種鼓,小朋友眼眸瞬間睜大些。
這時候,梁琦在一旁問說:“怎麽樣,要不要去試試?”
對此,時以繁的回答就很直接了。
椅子被推開,時以繁起身,一旁,還在高腳凳上的時樂瑤小朋友也趕緊沖著他張開手臂:“飯飯,抱!”
時以繁將人抱下,而後牽著她的小手就徑直去往對面。
剩下的,梁琦等人對視一眼,當即就也跟了過去。
-
"Excuse me"
(可以打擾下嗎?)
站在一旁欣賞完一曲這支樂隊的表演後,時以繁主動上前去將他們打斷。
拿著話筒,看上去是樂隊主唱的人有些詫異地看著突然朝他們走過來的年輕男孩。
他顯然不理解時以繁這時候過來是準備做什麽,下意識回了句,"em, what's up"
(嗯……怎麽了?)
時以繁也不尷尬,只單刀直入道:
"Can I sing with you"
(我能和你們一起唱嗎?)
說著他伸手指了指對方手中的話筒,以讓對方能更準確明白自己的意思。
而明白他是想加入他們後,這個兩鬢已經霜白了的主唱很明顯驚訝了,"Sing with us!"
(和我們一起?!)
時樂瑤小朋友期待地看著他點點自己的小腦袋。
時以繁也點下頭,並熟練哼唱出一首意大利經典民謠的旋律:
"E vola, vola, si sa, sempre più in alto si va.……"
(飛吧,飛吧,我們總知道可以飛到更高的地方……)
他意大利語的發音極其不標準,但熟悉而動聽的旋律還是讓對方很快辨認出這是哪一首,當即呼應說:
"E vola, vola con me, il mondo è matto perché……"
(飛吧!和我一起飛翔,因為世界都瘋狂了……)
而就在他哼唱起時,身後的樂隊其他人也順勢彈奏起這首民謠的旋律。
主唱將自己手中的話筒遞去給他,並直接道:
e on, boy!"
(來吧,孩子!)
班卓琴的聲音,搭配卡洪鼓的特有音色,構成那首在意大利近乎人盡皆知的旋律,並立刻吸引到不少路人都一起駐足。
尤其,那個站在樂隊正中的演唱者竟然是個黃皮膚的亞洲人!
雖然他的意大利語發音極其塑料,但清亮的嗓音,飽滿的情緒還是瞬間就能讓人代入其中。
一旁,時樂瑤小朋友神情激動地看著人群中正在發光的時以繁。
梁琦手中的手機,以及攝像小姐姐的相機,鏡頭全程就沒有從他們身上移開過。
周圍那些駐足圍觀的人群也紛紛舉起手機去拍他們,將這一幕上傳到自己的社媒。
很快,隨著歡快的旋律落幕,先前跟著哼唱的人群當中響起熱烈的掌聲與歡呼。
也有一些在米蘭的華人朋友認出來那就是時以繁,並發現一旁的時樂瑤小朋友,驚喜地喊他們的名字。
而時以繁先對著周圍的觀眾鞠躬,然後就回頭去跟一旁合唱過的主唱擁抱。
很明顯,剛才那場表演,他也十分享受其中。
附近駐足過的人群往樂隊放在最前的鐵盒當中投擲了不少硬幣,但因為扔的人太多,有不少都撒了出來,散落在地上。
就站在旁邊的時樂瑤小朋友看到這一幕,當即蹲下身去,用自己的小手將散落出的硬幣一枚枚撿回盒子當中。
另一邊,樂隊主唱和他的隊友們已經十分熱情地邀請時以繁跟他們一起,再合唱一首。
時以繁聽不懂他們的英語,下意識看向一旁的小朋友求助。
而接收到他的視線,小朋友立刻拍拍小手,拎著裙角噠噠跑去,熟練地用英語跟對方交流,並翻譯給時以繁。
時以繁正好也還想繼續唱下去,因此,小朋友才剛剛跟他轉達了樂隊主唱的訴求,他就立刻點頭應了下來。
並在樂隊主唱詢問他說,會不會玩樂器,要不要試試的時候,很自然地伸手指向位於正中的卡洪鼓。
隨後,時以繁就又和他們一起表演了那首在經典電影《教父》當中作為插曲的婚禮民謠。
這一次,他還把對卡洪鼓很好奇的小朋友抱在了懷裏,一邊演唱,一邊抓著她的小手去體驗這種好玩的箱鼓。
一大一小玩的開心又盡興。
“Ue ! Mamma, la la la la la la……”
梁琦他們在一旁也快樂地隨著音樂舞動身體,哪怕不會唱也忍不住跟著一起哼。
-
當晚,在跟這支有趣的民謠樂隊告別後,時以繁他們一行就直接回了酒店。
而就在他們洗漱休息時,國內外,他們今晚跟那支樂隊一起表演的視頻很快火上各大社交媒體。
無論是國內的微博,小紅書,抖音,還是國外的油管,臉書,以及抖音國際版,全都點讚過百萬。
很多原本不認識時以繁的海外華人很快就從評論區裏知道了這個唱歌很好聽的男孩子的名字。
而除去這段演唱視頻,還有一段更火的視頻卻是有關小朋友在跟樂隊的幾人介紹她和時以繁的。
視頻裏,穿著一身漂亮的碎花小長裙,梳著慵懶魚尾辮的時樂瑤小朋友很認真在充當時以繁的小翻譯。
主唱爺爺問她說:
"Are you brother and sister"
(你們是兄妹嗎?)
小朋友搖搖腦袋,連帶著自己發尾的小愛心夾子都跟著一起晃了晃,她軟聲回答說:
“I am the little aunt of Ifan.”
(我是飯飯的小姑姑。)
“Ifan”是時以繁的音譯英文名。
所以,小朋友在介紹時,就同對方這樣指稱時以繁。
而那位兩鬢斑白的主唱很顯然驚訝於他們是這樣的關系,一連發出好幾聲驚呼,並問小朋友確認說:
"Ifan is already seventeen years old, but little cutie, you're only three years old!!"
(以繁已經十七歲了,但小可愛你才剛剛三歲!)
小朋友點點頭,視頻也隨之戛然而止。
在國內社交平臺上,早就認識姑侄倆的網友們只是開心他們火出國外,並玩梗說:
【《與家人同行》,但國際版。】
【給外國人一些來自古老東方的輩分震撼!!】
【我們姑崽說英語好可愛好可愛!!以及,飯飯竟然要我們姑崽來當翻譯嗎?!哈哈哈哈哈哈!】
但同時,在國外的平臺上,大多數外國網友卻都是才剛剛認識他們。
【The video made me feel like she was so adorable!!!】
(她在這個視頻裏真的太可愛了!)
【I just wanted to hug the hell out of her!!】
(我只想狠狠抱死她!!)
而除了沈浸於小朋友的可愛,還有相當一部分人則糾結於他們之間的奇怪輩分——
【Can someone explain to me their headache inducing seniority relationship!!】
(誰能來給我解釋一下他們這奇怪的輩分關系啊!)
-
就在國內外很多網友都在刷這條視頻的時候,倫敦。
位於郊區的一棟莊園別墅中,穿著一身幹練馬術服的小男孩才剛進到客廳,就聽到一道熟悉的聲音從自家姐姐的手機當中傳出。
他先是一怔,而後就立刻跑去沙發旁,揪住他姐的袖子問說:
“你剛剛在看什麽!”
看見自家弟弟這麽激動,姐姐神情有些莫名:“……就刷抖音啊?”
小男孩神情嚴肅說:“我要看!”
姐姐雖然不明白他這是抽什麽風,但還是下意識將手機屏幕對向他,並說:“諾,就這個,一個街頭表演的視頻,樂隊裏有個特別可愛的小姑娘。”
剪輯過的視頻裏,時樂瑤小朋友正蹲在地上用自己的小肉手輕輕拂去一枚硬幣上沾到的灰。
很可愛,很漂亮,那雙灰綠色的眼瞳更是亮閃閃的像是水晶一樣。
然而看到這一幕的小男孩卻是瞬間瞪大眼睛,並在自家姐姐看神經病一樣的眼神當中,抱著手機神情痛惜而又嚴肅道:
"I'm going to save my Princess Aria!"
(我要去拯救我的阿蕊婭公主!)
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
從披薩店離開後, 幾人又去了米蘭運河區。
這裏有很多古董首飾店以及古著店,梁琦帶著小朋友一通閑逛,一人買了一條充滿意式風情的絲巾。
時以繁也在附近的唱片店裏買到幾張之前喜歡, 但一直沒淘到的舊唱片。
而在這樣盛夏的夜晚, 河岸兩邊的夜景也是不容錯過的。
交錯布落著的小酒吧閃著漂亮的霓虹, 盡顯浪漫氣氛。
手執酒杯的人們要麽愜意閑聊, 要麽安靜享受晚風。
走在這樣的街頭當中,梁琦和小夏她們也不能免俗地一人點了杯意式雞尾酒。
至於時以繁跟時樂瑤,一個大朋友,一個小朋友,自然是一人一杯無酒精飲料, 也算湊個熱鬧。
坐在街邊, 看著周遭來來去去的人,梁琦突發奇想, 看向時以繁說:
“我們玩個游戲吧,怎麽樣?”
時以繁放下手中顏色緋麗的氣泡水,問說:“什麽游戲?”
一旁,坐在高腳凳上的時樂瑤小朋友也好奇看向梁琦。
梁琦視線在不遠處輕掃下, 指向斜對面, “那邊有個正在表演的樂隊,你要不要試試, 去加入他們, 但全程不能帶翻譯, 純靠你自己跟他們交流。”
說著, 她視線掃到一旁眼巴巴盯著自己在看的時樂瑤小朋友,補充說:
“小朋友可以跟你一起去,但她不能幫你。”
時以繁順著她的話, 視線看向那個街頭樂隊,幾人都很明顯不年輕了,穿著打扮也是非常典型的意式風格。
亞麻材質的襯衫,搭配米色的直筒休閑褲跟一雙亮眼的白色皮鞋,再戴一頂優雅的紳士帽。
看上去優雅而隨性。
而且小提琴跟薩克斯演奏時的浪漫與悠揚,迎上河岸邊溫和的晚風,讓人能瞬間沈浸於歐洲的特殊風情當中。
時樂瑤小朋友很明顯也在看那個樂隊,她眨眨自己漂亮的大眼睛,而後好奇去問時以繁說:
“飯飯,那個爺爺為什麽在敲凳子呀?”
時以繁聞言,湊近去跟身邊的小朋友解釋說:
“那不是凳子,是一種樂器,叫卡洪鼓。”
聽到那個長得像箱子一樣的東西竟然是一種鼓,小朋友眼眸瞬間睜大些。
這時候,梁琦在一旁問說:“怎麽樣,要不要去試試?”
對此,時以繁的回答就很直接了。
椅子被推開,時以繁起身,一旁,還在高腳凳上的時樂瑤小朋友也趕緊沖著他張開手臂:“飯飯,抱!”
時以繁將人抱下,而後牽著她的小手就徑直去往對面。
剩下的,梁琦等人對視一眼,當即就也跟了過去。
-
"Excuse me"
(可以打擾下嗎?)
站在一旁欣賞完一曲這支樂隊的表演後,時以繁主動上前去將他們打斷。
拿著話筒,看上去是樂隊主唱的人有些詫異地看著突然朝他們走過來的年輕男孩。
他顯然不理解時以繁這時候過來是準備做什麽,下意識回了句,"em, what's up"
(嗯……怎麽了?)
時以繁也不尷尬,只單刀直入道:
"Can I sing with you"
(我能和你們一起唱嗎?)
說著他伸手指了指對方手中的話筒,以讓對方能更準確明白自己的意思。
而明白他是想加入他們後,這個兩鬢已經霜白了的主唱很明顯驚訝了,"Sing with us!"
(和我們一起?!)
時樂瑤小朋友期待地看著他點點自己的小腦袋。
時以繁也點下頭,並熟練哼唱出一首意大利經典民謠的旋律:
"E vola, vola, si sa, sempre più in alto si va.……"
(飛吧,飛吧,我們總知道可以飛到更高的地方……)
他意大利語的發音極其不標準,但熟悉而動聽的旋律還是讓對方很快辨認出這是哪一首,當即呼應說:
"E vola, vola con me, il mondo è matto perché……"
(飛吧!和我一起飛翔,因為世界都瘋狂了……)
而就在他哼唱起時,身後的樂隊其他人也順勢彈奏起這首民謠的旋律。
主唱將自己手中的話筒遞去給他,並直接道:
e on, boy!"
(來吧,孩子!)
班卓琴的聲音,搭配卡洪鼓的特有音色,構成那首在意大利近乎人盡皆知的旋律,並立刻吸引到不少路人都一起駐足。
尤其,那個站在樂隊正中的演唱者竟然是個黃皮膚的亞洲人!
雖然他的意大利語發音極其塑料,但清亮的嗓音,飽滿的情緒還是瞬間就能讓人代入其中。
一旁,時樂瑤小朋友神情激動地看著人群中正在發光的時以繁。
梁琦手中的手機,以及攝像小姐姐的相機,鏡頭全程就沒有從他們身上移開過。
周圍那些駐足圍觀的人群也紛紛舉起手機去拍他們,將這一幕上傳到自己的社媒。
很快,隨著歡快的旋律落幕,先前跟著哼唱的人群當中響起熱烈的掌聲與歡呼。
也有一些在米蘭的華人朋友認出來那就是時以繁,並發現一旁的時樂瑤小朋友,驚喜地喊他們的名字。
而時以繁先對著周圍的觀眾鞠躬,然後就回頭去跟一旁合唱過的主唱擁抱。
很明顯,剛才那場表演,他也十分享受其中。
附近駐足過的人群往樂隊放在最前的鐵盒當中投擲了不少硬幣,但因為扔的人太多,有不少都撒了出來,散落在地上。
就站在旁邊的時樂瑤小朋友看到這一幕,當即蹲下身去,用自己的小手將散落出的硬幣一枚枚撿回盒子當中。
另一邊,樂隊主唱和他的隊友們已經十分熱情地邀請時以繁跟他們一起,再合唱一首。
時以繁聽不懂他們的英語,下意識看向一旁的小朋友求助。
而接收到他的視線,小朋友立刻拍拍小手,拎著裙角噠噠跑去,熟練地用英語跟對方交流,並翻譯給時以繁。
時以繁正好也還想繼續唱下去,因此,小朋友才剛剛跟他轉達了樂隊主唱的訴求,他就立刻點頭應了下來。
並在樂隊主唱詢問他說,會不會玩樂器,要不要試試的時候,很自然地伸手指向位於正中的卡洪鼓。
隨後,時以繁就又和他們一起表演了那首在經典電影《教父》當中作為插曲的婚禮民謠。
這一次,他還把對卡洪鼓很好奇的小朋友抱在了懷裏,一邊演唱,一邊抓著她的小手去體驗這種好玩的箱鼓。
一大一小玩的開心又盡興。
“Ue ! Mamma, la la la la la la……”
梁琦他們在一旁也快樂地隨著音樂舞動身體,哪怕不會唱也忍不住跟著一起哼。
-
當晚,在跟這支有趣的民謠樂隊告別後,時以繁他們一行就直接回了酒店。
而就在他們洗漱休息時,國內外,他們今晚跟那支樂隊一起表演的視頻很快火上各大社交媒體。
無論是國內的微博,小紅書,抖音,還是國外的油管,臉書,以及抖音國際版,全都點讚過百萬。
很多原本不認識時以繁的海外華人很快就從評論區裏知道了這個唱歌很好聽的男孩子的名字。
而除去這段演唱視頻,還有一段更火的視頻卻是有關小朋友在跟樂隊的幾人介紹她和時以繁的。
視頻裏,穿著一身漂亮的碎花小長裙,梳著慵懶魚尾辮的時樂瑤小朋友很認真在充當時以繁的小翻譯。
主唱爺爺問她說:
"Are you brother and sister"
(你們是兄妹嗎?)
小朋友搖搖腦袋,連帶著自己發尾的小愛心夾子都跟著一起晃了晃,她軟聲回答說:
“I am the little aunt of Ifan.”
(我是飯飯的小姑姑。)
“Ifan”是時以繁的音譯英文名。
所以,小朋友在介紹時,就同對方這樣指稱時以繁。
而那位兩鬢斑白的主唱很顯然驚訝於他們是這樣的關系,一連發出好幾聲驚呼,並問小朋友確認說:
"Ifan is already seventeen years old, but little cutie, you're only three years old!!"
(以繁已經十七歲了,但小可愛你才剛剛三歲!)
小朋友點點頭,視頻也隨之戛然而止。
在國內社交平臺上,早就認識姑侄倆的網友們只是開心他們火出國外,並玩梗說:
【《與家人同行》,但國際版。】
【給外國人一些來自古老東方的輩分震撼!!】
【我們姑崽說英語好可愛好可愛!!以及,飯飯竟然要我們姑崽來當翻譯嗎?!哈哈哈哈哈哈!】
但同時,在國外的平臺上,大多數外國網友卻都是才剛剛認識他們。
【The video made me feel like she was so adorable!!!】
(她在這個視頻裏真的太可愛了!)
【I just wanted to hug the hell out of her!!】
(我只想狠狠抱死她!!)
而除了沈浸於小朋友的可愛,還有相當一部分人則糾結於他們之間的奇怪輩分——
【Can someone explain to me their headache inducing seniority relationship!!】
(誰能來給我解釋一下他們這奇怪的輩分關系啊!)
-
就在國內外很多網友都在刷這條視頻的時候,倫敦。
位於郊區的一棟莊園別墅中,穿著一身幹練馬術服的小男孩才剛進到客廳,就聽到一道熟悉的聲音從自家姐姐的手機當中傳出。
他先是一怔,而後就立刻跑去沙發旁,揪住他姐的袖子問說:
“你剛剛在看什麽!”
看見自家弟弟這麽激動,姐姐神情有些莫名:“……就刷抖音啊?”
小男孩神情嚴肅說:“我要看!”
姐姐雖然不明白他這是抽什麽風,但還是下意識將手機屏幕對向他,並說:“諾,就這個,一個街頭表演的視頻,樂隊裏有個特別可愛的小姑娘。”
剪輯過的視頻裏,時樂瑤小朋友正蹲在地上用自己的小肉手輕輕拂去一枚硬幣上沾到的灰。
很可愛,很漂亮,那雙灰綠色的眼瞳更是亮閃閃的像是水晶一樣。
然而看到這一幕的小男孩卻是瞬間瞪大眼睛,並在自家姐姐看神經病一樣的眼神當中,抱著手機神情痛惜而又嚴肅道:
"I'm going to save my Princess Aria!"
(我要去拯救我的阿蕊婭公主!)
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)