第18章 Op.18
關燈
小
中
大
第18章 Op.18
·15·請和我……做個約定
Echo的意思是念念不忘,必有回響。
這個詞在伊秋的解釋下,突然衍生出無限美好的意味來。它不再單單是一個名字,仿佛帶著一種深深地期許,沖破命運的桎梏寫下圓滿的回應。
伊秋當時選擇用這個詞做名字,固執地開發它的新讀音,也是因為被它批註的解釋迷住了。
“如果是這樣一個美好的意義的話,伊秋,寧芙(Nymph)仙女‘艾柯(Echo)’的故事似乎也就沒那麽悲傷了。”
細細揣摩過後,洛瓦梯尼倒是發散出了新的思路。
“寧芙仙女是什麽?弗朗茨,我從來沒聽你說過呢。”
“‘艾柯’竟然還有故事嗎,能不能講講?”
小獅子和塞西莉爭先恐後地提問。
不同的是,貝多芬是真的在追根究底,棕法的靦腆少女只是單純想聽青年多說些話。
這才是郊游的氛圍。
不再主動參與話題,伊秋默默將樹枝收在手裏,也開始聽洛瓦梯尼講故事。
“寧芙仙女是希臘神話裏山林水泉等自然事物幻化而成的精靈,她們雖然神職低微,但都是美麗善良的少女,非常擅長音律和舞蹈,喜歡呆在森林裏。”
聽完洛瓦梯尼的解釋,貝多芬興奮地舉手,告知眾人他的發現:“哈,那絕對不是伊秋——音樂或許是她擅長的,但跳舞的話伊秋一定很笨——畢竟伊秋一只呆在行館裏,從沒見她出去跳過舞。”
對於這樣煞風景的家夥,被打斷聽故事的塞西莉隱晦地丟給他一枚白眼,而被調侃的伊秋伸手捏住它的耳朵,笑得無比燦爛。
小獅子立馬噤聲,乖巧地眨巴眼睛。
洛瓦梯尼輕咳一聲,把故事繼續講下去。
“眾神之王宙斯愛慕上艾柯的朋友,下凡和她……嗯,相見……”許是顧及又小孩子當聽眾,青年將某個露骨的詞替換掉,“天後赫拉嫉妒成性,尾隨宙斯下凡。艾柯為了保護朋友,拉著赫拉聊了許久,讓朋友逃過一劫。”
塞西莉被故事吸引,焦急地問道:“後來呢?赫拉聽起來就不是什麽好人,她是不是做了什麽?”
洛瓦梯尼只好把悲劇的結尾高速她:“艾柯被赫拉遷怒,她喪失了正常表達的能力,只能重覆別人說過的話裏最後一個詞。”
“真令人遺憾……這對艾柯太不公平了。”塞西莉神色黯然。
“但那是艾柯自己的選擇,她應該是不遺憾的。塞西莉,我倒是很羨慕艾柯的那個朋友。”貝多芬感嘆道,“能被艾柯這樣守護,真的很幸福。”
小獅子的心情是真切的。或許比起別人來,經歷更多灰色時光的他對某些東西更敏銳。
不知怎地,伊秋突然很想講完這個故事的後續——盡管她知道,洛瓦梯尼把它卡在這裏,故事還算做非悲劇。
伊秋溫情卻又疏離地開口:
“艾柯後來喜歡上了美男子納西索斯(Narcissus),但她無法傾訴內心的愛慕,只能選擇癡情地跟在他後面,默默地看著他。”
“誰會知道呢?愛情降臨後,只能重覆別人話語的尾音竟然變成一種難言的煎熬。艾柯是如此渴望,期待能和喜歡的人說上一兩句話。”
“納西索斯察覺到背後有人,他每一次提問都被艾柯用重覆的話語應答。高傲的男人很生氣,他覺得自己被人捉弄了,徹底離開了艾柯的視線。”
“傷心的艾柯日漸消瘦,身體漸漸變得透明,她快在天地間消散了。大地女神得知她的遭遇,對她十分憐惜。她把艾柯的靈魂真藏在土地裏。從此,我們走過的每一個角落,都能聽見回聲。”
無聲,似乎連呼吸都聽不見。
只有陽光從樹縫裏漏下來得響動,以及偶爾一兩聲遠方的鳥啼。
洛瓦梯尼無奈地望著伊秋,有些責怪伊秋把故事填完,確證實了它是個悲劇。塞西莉的眼睛裏蒙上一層水霧,貝多芬低下頭陷入沈思。
這時伊秋有些後悔,或許故事終結在那就好,她的確很掃興地煞風景了。
“哎呀,我那麽盡力地藏著,結果伊秋你倒是就這樣直接告知天下啦。”
洛瓦梯尼打著圓場,他用歡快的語調,企圖讓盤旋在他們頭頂的傷感快些散去。
“讓孩子們傷心可是又懲罰的,伊秋,就罰你一會兒去林子裏多采些花來裝點我們的野餐布吧。”
“好——”
“我沒有傷心,弗朗茨。”
小貝多芬猛地擡頭,似乎對洛瓦梯尼的判斷和安排不滿。
他望著伊秋,眼神顫動,卻把自己內心的想法全部說了出來。
“弗朗茨,悲劇就是悲劇,它不會因為你藏起來一個結尾,就從悲劇變成了喜劇——我喜歡伊秋補充完了它,至少它是真的,是我能觸摸到的。”他註視著自己漸漸擡起的雙手,語氣堅定,“只要是我能觸摸到的,我就一定能改寫悲劇。”
“況且,在大地上降臨的回聲,對艾柯來說不一定是悲劇——那不就是真正的‘念念不忘,必有回響’了嗎?”
男孩子在森林斑駁的光影間釋然地微笑。
伊秋的心臟,沒來由地重跳了一拍。
貝多芬取過伊秋手裏的樹枝,在小路上的“Echo”邊留下一個“Ludwig”。
“我的名字是路德維希,它的意思是‘著名的勇士’。”
“我不害怕悲劇——因為我不會忘記艾柯的聲音,並且一定能讀懂她的回音。”
*
伊秋一個人默默地走在小道上。
因為說了非常令人驚嘆的話,小獅子在贏得一片掌聲後,害羞地往森林裏跑去了。他還順走了伊秋準備的小竹籃。
德國人似乎天生對森林懷有某種特殊的情感,洛瓦梯尼一點都不擔心貝多芬會迷路,趁著伊秋註視著男孩消失的方向,他帶著塞西莉先去往平坦的目的地準備食物。
伊秋在原地等了會,見林子裏沒什麽動靜,才決定向約好的聚餐點出發。
一個人安靜愜意地在林間散步,伊秋第一次感到如此放松。進入游戲這麽久,似乎直到現在她才是真正自由休息的狀態。
郁郁蔥蔥的樹林和草甸似乎充滿著生命的靈氣,它們汲取陽光,永遠向上。沒來由地,剛才貝多芬的那些話,像回聲般一直在她耳畔回蕩。
太犯規了。
那樣的話是小孩子能說出來的嗎?
難道真要由衷感慨一句“不愧是貝多芬先生”麽……
伊秋邊想邊笑,慢慢地,她的視線開闊起來。
林中有一大片平坦的草地,洛瓦梯尼正在拿擺弄野餐布、面包和酒水,塞西莉在草叢裏采摘鮮花。
青年和少女的組合,視野裏的話面分外圓滿。
伊秋幹脆閃身躲到一顆大樹後面,遙遙地欣賞著。
“洛瓦梯尼……不,弗朗茨——我……我想趁著我還不是艾柯,只能重覆別人的話,先把心聲告訴你——我喜歡你。”
鮮花被遞到青年胸前,姑娘鼓起勇氣對視心上人的眼睛,宛如風中的蘆葦般顫抖。
“噢,塞西莉——”
鮮花落了一地,伊秋縮回頭盯著樹皮的紋路發呆。
這是我能免費看到的嗎?
純情得可以寫進教科書了好麽——塞西莉,幹得漂亮!
伊秋的臉上流露出一絲羨慕和黯然。
身後的草木發出窸窸窣窣的聲音,她還沒反應過來,就被人扣住手腕,帶著她在林間穿梭。
黑色的發隨著跑動起起伏伏,男孩矯健得像只獅子。
是貝多芬。
那就沒什麽問題了。
不知跑了多久,他終於放開她,背著她站在一棵千金榆旁。
榆枝上掛著一顆橘子糖,糖果沒有被拆開,只是用纏住糖紙的絲帶系在枝頭上。樹下是一只被打開的竹籃,竹籃蓋子上擺著一束薄荷樣的植物,旁邊有散了一地的零星雛菊花瓣。
“漂亮的男人都會騙人,就像納西索斯,他不值得喜歡——弗朗茨·洛瓦梯尼有塞西莉了……”
“嗯?小鬼,你莫不是以為我喜歡……哈哈哈,傻路易斯,放心,不可能的啦!”
伊秋笑出眼淚來:“我可不會那麽隨便就喜歡上誰,別瞎想了。”
貝多芬蹲下來,扒拉著蓋子上的那束綠色:“愛情會改變很多……伊秋,你能不能和我做個約定:不要喜歡上誰……在我長大之前。”
他是害怕自己又回到孤獨裏嗎?
不被看見,被忽略,被灰色填補的曾經。
這是一個小心翼翼,收集著美好,懷著害怕丟失的心情,把它們珍藏的男孩。
“安心啦,我會一直在的,路易斯。”
雛菊是搖擺不定,是渴望的堅定,是祈求,是咒語。
千金榆上的糖果和彩帶,是贈予者最真誠的願望,是迷人,是不可抗拒的魅力。
蜂蜜花被人采摘下來,也許是未來,是連本我都未察覺的期待。
男孩只記得母親總是會在頭天夜裏,把蜂蜜花的根莖泡在父親次日的白葡萄酒裏。
他曾好奇地問母親:你這是在做什麽呀?
母親的笑容裏有著繾綣的深情,她抱緊瓶子告訴他:這是殷切期盼最溫柔的表達。
“那我們約好了哦,伊秋。”
雖然缺少酒水,但貝多芬依舊把那束蜜蜂花塞到了伊秋手裏。
“好呀,路易斯。”
伊秋抱著那一小束蔥郁的草本植物,低頭細嗅著它葉片間清新的淡香。
懵懂的男孩無在意間交付了他來自未來的心意。
缺乏風俗常識的少女爽朗地回應著未知的深情。
——希望我們的愛情永不褪色。
——我對你忠貞不渝。
那是只有母親才知道的,蜜蜂花的意義。
-
叮——
CG掉落:
【NE:你和我的名字】
【HE:花未知曉的隱秘心意】
作者有話說:
在被編編斃掉N個書名之後,直接用原來書名的直譯做書名——終於結束了每天想書名的苦逼日子,大家後面的建議我會在筆記上記下來,攢上一打後再去找編編淘金。
非常感謝大家的出謀劃策啊,這裏某夏給你們鞠躬啦。
稿件這兩天就定時發送啦,游戲讚助名單可能來不及實時更新,後面會一起感謝的。
五一開始了,大家度假開心呀~
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
·15·請和我……做個約定
Echo的意思是念念不忘,必有回響。
這個詞在伊秋的解釋下,突然衍生出無限美好的意味來。它不再單單是一個名字,仿佛帶著一種深深地期許,沖破命運的桎梏寫下圓滿的回應。
伊秋當時選擇用這個詞做名字,固執地開發它的新讀音,也是因為被它批註的解釋迷住了。
“如果是這樣一個美好的意義的話,伊秋,寧芙(Nymph)仙女‘艾柯(Echo)’的故事似乎也就沒那麽悲傷了。”
細細揣摩過後,洛瓦梯尼倒是發散出了新的思路。
“寧芙仙女是什麽?弗朗茨,我從來沒聽你說過呢。”
“‘艾柯’竟然還有故事嗎,能不能講講?”
小獅子和塞西莉爭先恐後地提問。
不同的是,貝多芬是真的在追根究底,棕法的靦腆少女只是單純想聽青年多說些話。
這才是郊游的氛圍。
不再主動參與話題,伊秋默默將樹枝收在手裏,也開始聽洛瓦梯尼講故事。
“寧芙仙女是希臘神話裏山林水泉等自然事物幻化而成的精靈,她們雖然神職低微,但都是美麗善良的少女,非常擅長音律和舞蹈,喜歡呆在森林裏。”
聽完洛瓦梯尼的解釋,貝多芬興奮地舉手,告知眾人他的發現:“哈,那絕對不是伊秋——音樂或許是她擅長的,但跳舞的話伊秋一定很笨——畢竟伊秋一只呆在行館裏,從沒見她出去跳過舞。”
對於這樣煞風景的家夥,被打斷聽故事的塞西莉隱晦地丟給他一枚白眼,而被調侃的伊秋伸手捏住它的耳朵,笑得無比燦爛。
小獅子立馬噤聲,乖巧地眨巴眼睛。
洛瓦梯尼輕咳一聲,把故事繼續講下去。
“眾神之王宙斯愛慕上艾柯的朋友,下凡和她……嗯,相見……”許是顧及又小孩子當聽眾,青年將某個露骨的詞替換掉,“天後赫拉嫉妒成性,尾隨宙斯下凡。艾柯為了保護朋友,拉著赫拉聊了許久,讓朋友逃過一劫。”
塞西莉被故事吸引,焦急地問道:“後來呢?赫拉聽起來就不是什麽好人,她是不是做了什麽?”
洛瓦梯尼只好把悲劇的結尾高速她:“艾柯被赫拉遷怒,她喪失了正常表達的能力,只能重覆別人說過的話裏最後一個詞。”
“真令人遺憾……這對艾柯太不公平了。”塞西莉神色黯然。
“但那是艾柯自己的選擇,她應該是不遺憾的。塞西莉,我倒是很羨慕艾柯的那個朋友。”貝多芬感嘆道,“能被艾柯這樣守護,真的很幸福。”
小獅子的心情是真切的。或許比起別人來,經歷更多灰色時光的他對某些東西更敏銳。
不知怎地,伊秋突然很想講完這個故事的後續——盡管她知道,洛瓦梯尼把它卡在這裏,故事還算做非悲劇。
伊秋溫情卻又疏離地開口:
“艾柯後來喜歡上了美男子納西索斯(Narcissus),但她無法傾訴內心的愛慕,只能選擇癡情地跟在他後面,默默地看著他。”
“誰會知道呢?愛情降臨後,只能重覆別人話語的尾音竟然變成一種難言的煎熬。艾柯是如此渴望,期待能和喜歡的人說上一兩句話。”
“納西索斯察覺到背後有人,他每一次提問都被艾柯用重覆的話語應答。高傲的男人很生氣,他覺得自己被人捉弄了,徹底離開了艾柯的視線。”
“傷心的艾柯日漸消瘦,身體漸漸變得透明,她快在天地間消散了。大地女神得知她的遭遇,對她十分憐惜。她把艾柯的靈魂真藏在土地裏。從此,我們走過的每一個角落,都能聽見回聲。”
無聲,似乎連呼吸都聽不見。
只有陽光從樹縫裏漏下來得響動,以及偶爾一兩聲遠方的鳥啼。
洛瓦梯尼無奈地望著伊秋,有些責怪伊秋把故事填完,確證實了它是個悲劇。塞西莉的眼睛裏蒙上一層水霧,貝多芬低下頭陷入沈思。
這時伊秋有些後悔,或許故事終結在那就好,她的確很掃興地煞風景了。
“哎呀,我那麽盡力地藏著,結果伊秋你倒是就這樣直接告知天下啦。”
洛瓦梯尼打著圓場,他用歡快的語調,企圖讓盤旋在他們頭頂的傷感快些散去。
“讓孩子們傷心可是又懲罰的,伊秋,就罰你一會兒去林子裏多采些花來裝點我們的野餐布吧。”
“好——”
“我沒有傷心,弗朗茨。”
小貝多芬猛地擡頭,似乎對洛瓦梯尼的判斷和安排不滿。
他望著伊秋,眼神顫動,卻把自己內心的想法全部說了出來。
“弗朗茨,悲劇就是悲劇,它不會因為你藏起來一個結尾,就從悲劇變成了喜劇——我喜歡伊秋補充完了它,至少它是真的,是我能觸摸到的。”他註視著自己漸漸擡起的雙手,語氣堅定,“只要是我能觸摸到的,我就一定能改寫悲劇。”
“況且,在大地上降臨的回聲,對艾柯來說不一定是悲劇——那不就是真正的‘念念不忘,必有回響’了嗎?”
男孩子在森林斑駁的光影間釋然地微笑。
伊秋的心臟,沒來由地重跳了一拍。
貝多芬取過伊秋手裏的樹枝,在小路上的“Echo”邊留下一個“Ludwig”。
“我的名字是路德維希,它的意思是‘著名的勇士’。”
“我不害怕悲劇——因為我不會忘記艾柯的聲音,並且一定能讀懂她的回音。”
*
伊秋一個人默默地走在小道上。
因為說了非常令人驚嘆的話,小獅子在贏得一片掌聲後,害羞地往森林裏跑去了。他還順走了伊秋準備的小竹籃。
德國人似乎天生對森林懷有某種特殊的情感,洛瓦梯尼一點都不擔心貝多芬會迷路,趁著伊秋註視著男孩消失的方向,他帶著塞西莉先去往平坦的目的地準備食物。
伊秋在原地等了會,見林子裏沒什麽動靜,才決定向約好的聚餐點出發。
一個人安靜愜意地在林間散步,伊秋第一次感到如此放松。進入游戲這麽久,似乎直到現在她才是真正自由休息的狀態。
郁郁蔥蔥的樹林和草甸似乎充滿著生命的靈氣,它們汲取陽光,永遠向上。沒來由地,剛才貝多芬的那些話,像回聲般一直在她耳畔回蕩。
太犯規了。
那樣的話是小孩子能說出來的嗎?
難道真要由衷感慨一句“不愧是貝多芬先生”麽……
伊秋邊想邊笑,慢慢地,她的視線開闊起來。
林中有一大片平坦的草地,洛瓦梯尼正在拿擺弄野餐布、面包和酒水,塞西莉在草叢裏采摘鮮花。
青年和少女的組合,視野裏的話面分外圓滿。
伊秋幹脆閃身躲到一顆大樹後面,遙遙地欣賞著。
“洛瓦梯尼……不,弗朗茨——我……我想趁著我還不是艾柯,只能重覆別人的話,先把心聲告訴你——我喜歡你。”
鮮花被遞到青年胸前,姑娘鼓起勇氣對視心上人的眼睛,宛如風中的蘆葦般顫抖。
“噢,塞西莉——”
鮮花落了一地,伊秋縮回頭盯著樹皮的紋路發呆。
這是我能免費看到的嗎?
純情得可以寫進教科書了好麽——塞西莉,幹得漂亮!
伊秋的臉上流露出一絲羨慕和黯然。
身後的草木發出窸窸窣窣的聲音,她還沒反應過來,就被人扣住手腕,帶著她在林間穿梭。
黑色的發隨著跑動起起伏伏,男孩矯健得像只獅子。
是貝多芬。
那就沒什麽問題了。
不知跑了多久,他終於放開她,背著她站在一棵千金榆旁。
榆枝上掛著一顆橘子糖,糖果沒有被拆開,只是用纏住糖紙的絲帶系在枝頭上。樹下是一只被打開的竹籃,竹籃蓋子上擺著一束薄荷樣的植物,旁邊有散了一地的零星雛菊花瓣。
“漂亮的男人都會騙人,就像納西索斯,他不值得喜歡——弗朗茨·洛瓦梯尼有塞西莉了……”
“嗯?小鬼,你莫不是以為我喜歡……哈哈哈,傻路易斯,放心,不可能的啦!”
伊秋笑出眼淚來:“我可不會那麽隨便就喜歡上誰,別瞎想了。”
貝多芬蹲下來,扒拉著蓋子上的那束綠色:“愛情會改變很多……伊秋,你能不能和我做個約定:不要喜歡上誰……在我長大之前。”
他是害怕自己又回到孤獨裏嗎?
不被看見,被忽略,被灰色填補的曾經。
這是一個小心翼翼,收集著美好,懷著害怕丟失的心情,把它們珍藏的男孩。
“安心啦,我會一直在的,路易斯。”
雛菊是搖擺不定,是渴望的堅定,是祈求,是咒語。
千金榆上的糖果和彩帶,是贈予者最真誠的願望,是迷人,是不可抗拒的魅力。
蜂蜜花被人采摘下來,也許是未來,是連本我都未察覺的期待。
男孩只記得母親總是會在頭天夜裏,把蜂蜜花的根莖泡在父親次日的白葡萄酒裏。
他曾好奇地問母親:你這是在做什麽呀?
母親的笑容裏有著繾綣的深情,她抱緊瓶子告訴他:這是殷切期盼最溫柔的表達。
“那我們約好了哦,伊秋。”
雖然缺少酒水,但貝多芬依舊把那束蜜蜂花塞到了伊秋手裏。
“好呀,路易斯。”
伊秋抱著那一小束蔥郁的草本植物,低頭細嗅著它葉片間清新的淡香。
懵懂的男孩無在意間交付了他來自未來的心意。
缺乏風俗常識的少女爽朗地回應著未知的深情。
——希望我們的愛情永不褪色。
——我對你忠貞不渝。
那是只有母親才知道的,蜜蜂花的意義。
-
叮——
CG掉落:
【NE:你和我的名字】
【HE:花未知曉的隱秘心意】
作者有話說:
在被編編斃掉N個書名之後,直接用原來書名的直譯做書名——終於結束了每天想書名的苦逼日子,大家後面的建議我會在筆記上記下來,攢上一打後再去找編編淘金。
非常感謝大家的出謀劃策啊,這裏某夏給你們鞠躬啦。
稿件這兩天就定時發送啦,游戲讚助名單可能來不及實時更新,後面會一起感謝的。
五一開始了,大家度假開心呀~
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)