第33章 賜吻
關燈
小
中
大
第33章 賜吻
在哈利·波特尋找死亡聖器那年,雷古勒斯·布萊克的臥室時隔多年再次啟封。與他一同的是赫敏·格蘭傑和羅恩·韋斯萊。
三個格蘭芬多踏入曾經生活著兩位斯萊特林的屋子內,被滿屋銀色綠色弄得無所適從。他們來這裏找東西,找到了雷古勒斯曾在魁地奇擔任找秋手的照片,找到了關於伏地魔的剪報和拼貼畫。值得註意的是,沒有人找到了女主人生活的痕跡。
從後向前望去,凱瑟琳在雷古勒斯短暫的一生中,也不過出現了短暫的一瞬。她恪守著自己只是個房客的準則,在雷古勒斯死亡後,立刻銷毀了她在這裏的所有痕跡——包括她的名字。她去了魔法部,要回了自己原本的姓氏——凱瑟琳·坎貝爾,一直到死,都是這個名字。
當然,哈利沒機會和凱瑟琳見面了。在西裏斯入獄之後,她和盧平·萊姆斯在酒吧有過一次偶遇。雖然在校時他們交際不深,但這麽多年,物是人非後,他仍舊感到驚喜,並樂意和她聊聊,在酒勁下追憶過往。
他們從共同好友聊到共同敵人。對於已被審判的西裏斯·布萊克,他們默契地選擇避而不談。隨著波特家族和鳳凰社能公開的情報聊得七七八八後,醉意漸濃,盧平終於還是將話題繞回了布萊克身上——他清醒了一瞬,又轉了個彎,聊起了雷古勒斯·布萊克。
“我曾在那裏住過,對,我是說布萊克家。”
這酒很烈。盧平舌頭有些發麻,他軟乎乎地問凱瑟琳,她有沒有幫他做過什麽。但同時,凱瑟琳也耳膜嗡嗡地響,誤以為盧平在問她有沒有和他做過。
“我和他住了兩年,怎麽可能什麽也沒做過?”她仰頭,喝了一口蘋果酒,“我又不需要為誰保持純潔,也不需要為誰保守貞操——更何況當時我們是合法婚姻,你情我願,幹嘛不做?”
盧平言辭含糊:“好像當時我們不這麽覺得,因為西裏斯……呃,我是說,現在想想,你的確是會這樣想的女性。”
“哦,是因為你們認為我不愛他嗎?是的,我不愛他,但和他做了。這不難理解,萊姆森,打個比方,就像牛排向來不需要撒迷疊香,炸魚向來不需要配薯條——做這事向來不需要愛情……或者說,真正需要的根本不是愛情,只是人們一直誤以為需要。現在回想,我很清楚我做了什麽,並接受因此可能產生的後果,就足夠了。”
……
霍格沃茨裏有那麽幾個地方,是大家心照不宣的約會場所。當然,宿舍通常也可以,但不同學院之間會更麻煩一些;有求必應屋知道的人本身不多。所以總得來說,大家還是更喜歡掃帚間和空教室。
凱瑟琳去過幾個掃帚間,去過一次空教室。她談戀愛一向開放,只是在做這件事上萬分謹慎——謹慎點總沒錯,分手最不濟傷心兩天也就好了,但做這事時,就像給小孩子做飯,一次沒處理好魚腥味,可能這個孩子從此就不想吃魚了。
而這件事發生在她和雷古勒斯之間的前兆,是一個不期的吻,起因又是酒。
那天雷古勒斯回來時,已經是半夜了,他默念著掛墜盒和冠冕,推開臥室門。
臥室裏靜悄悄的,月光無聲流入。他以為她睡了,實際上她正在喝酒——或許是他在晚餐的缺席,或許是這仿若天使燈的月亮,總之那晚,自搬來布萊克家之後,她第一次喝酒喝到這個時間。
“晚上好,布萊克。”
他確信那一刻,她正沈浸在回憶的波光中,以至於將推門而進的他也順勢拉入回憶。
她向他的方向招了招手:“你過來一下。”
雷古勒斯走了過去。在這幾秒的路途中,他想到,要和平地拿走酒瓶,再給她準備一杯水,或是什麽藥——他記得幾種有醒酒功能的魔藥配方。她喝了多少?從外表看起來,她還是清醒的,右手穩穩得握著酒瓶,在他進門那刻就註意到他的出現。
當他走到她身邊時,她又招了招手,示意他靠近一點。
他俯身,然後被她一把摟過。她湊上去,野蠻地咬住他的下巴,在那個之前被魔杖刺出的小傷口初。他唇間帶著黑魔法與夜晚特有的冷澀,她碰了碰,稀松平常得就像平日裏品嘗涼透的咖啡。
他見過這件事——發生在她和別的情人之間。因此他對她的主動毫不意外,只是耳邊轟轟地響。他拉住她的胳膊,拍了拍她的頭發,確定她感受到了,並因此離遠了一點。
凱瑟琳眨了眨眼,對他的反應有些意外。
他說話的口氣像極了匯報任務:“凱瑟琳,我得確保你知道……在這種情況下,我正確的選擇是給你餵一點生死水,而不是放任你繼續這麽做。”
“哦,雷古勒斯,你心裏一定不是這麽想的!”她笑起來,又吻了吻他,唇齒間依稀有肉桂的味道,“你可不是聖人,你也是個混蛋,不過是個面子上過得去的混蛋罷了。”
一種悲戚之感油然而生。
她是清醒的,對於他的行為作出一針見血的評價,而她又在吻他,吻這張混蛋的臉。
他知道有一條無形的引線,從耳後埋到心臟,被點燃了,刺痛而滾燙得燃燒著,逐漸灼燒到整個皮膚上——這一切的外顯就是被黑暗包庇的一點點紅暈。
她不知道這是在折磨他。
凱瑟琳想得很簡單。她喝著喝著酒,突然想起,自從開始追求西裏斯後,她就沒真的談過戀愛了,接踵而來的麻煩讓她無暇談戀愛。然後她想了想,覺得雷古勒斯也不是不行——至少她喜歡布萊克家那張臉。
“別動,”她命令他,有種覆仇的快感,“好好站著。”
接吻通常是個雙向的過程。但是,在這種雙方經驗儲備懸殊的情況下,完全就變成她主導的一場戰役。像貓戲弄老鼠一樣,單方面的玩弄而已。等覺得差不多了之後,凱瑟琳松開他,揮了揮手,示意他可以離開了。
雷古勒斯沒動。夜風吹過時,他甚至回想起這個吻之前,他心心念念的兩樣事物——拉文克勞的冠冕和斯萊特林的掛墜盒。他今天剛拿到線索,得立刻動身找到這兩個東西,越快越好。可她嘴巴裏有肉桂香。
於是他在恍惚中問:“你剛剛吻我時,到底在吻誰?”
她突然覺得他那股說不清道不明的酸意很有趣。
她選擇裝作沒聽到,拉過被子,蒙住頭。那一刻,凱瑟琳在西裏斯身上迷戀一年之久的兩種特質——侵略性和征服欲,出現在她自己身上。
她渾然不覺,可他感受到了,並為此痛苦。
凱瑟琳用沈默回答了那個問題。誰也不知道她是不是有意的,可能她的確只是不想回答,並不是默認了某個答案。但雷古勒斯一向是事實派,因此他作出他自認為的合理推斷,並且用她的沈默驗證了這一推斷。
她睡著了。誰也不知道是不是真的。一種包裹著糖衣的倦怠纏住雷古勒斯。月色暗下來,她的呼吸聲給這間銀綠色的臥室平添一份不真實的溫馨,好像貪欲和報覆都被這不真實搗得零零碎碎。
……
凱瑟琳醒來後,還記得這件事。她細細回想了一遍,又判斷不出來他的反應是什麽意思——但挺無趣的。
她想,如果曾經有機會吻吻西裏斯,西裏斯只會有兩種回應:要麽推開她再補上一個惡咒,要麽會埋頭加深這個吻。就像他那個人一樣。若要激起他那個人的感情,不是愛就是恨,二者必居其一。
但好像這麽久沒見,她也不再想他了——一個追了一年也沒有追到的獵物。她有時甚至懷疑自己七年級一直在水中撈月,從沒真的看見過西裏斯本人的模樣……現在看來,這些都是泡影了,她只想談戀愛。
那天夜晚是開端,雷古勒斯此後在也沒在晚餐時露面。凱瑟琳有時知道他在淩晨回來了,有時根本不知道他到底回沒回來。
她漸漸發現,每次喝完酒後,她關於未來的記憶就會向前或向後推動。
原先在霍格沃茨,未來的記憶總是支離破碎地出現。她真正註意過的只有兩條:馬爾克斯那本沒出版的書中關於玫瑰和香水的點子,以及那個有一條充滿陰屍的暗河的巖洞。
自從她恢覆飲酒的習慣後,更多記憶湧現出來了。可她現在十八歲,未來幾十年的記憶遠比她已經歷過的人生漫長。因此,絕大部分閃回的畫面都是沒用的。它們曇花一現時,只是一副沒有藝術價值的畫而已。
那個吻之後的第三個晚上,她看見雷古勒斯寫信時默念了一個詞——掛墜盒。那一瞬間,真正有用的記憶出現了。她讀不懂口型,卻知道他正在找一個掛墜盒。而更巧的是,她知道在那個巖洞裏,就在暗河旁,有一個掛墜盒。
雷古勒斯消失的這段時間,凱瑟琳將從前留在家裏,後來挪去了古靈閣金庫的一箱子愛情小說搬到布萊克家。她提前考察過布萊克家那個大得驚人的書房,把她那寫小說藏進去就像把落葉藏進森林那樣安全。
她把箱子拖進書房,給每一本書外套了一層殼,再塞進縫隙裏。她很小心,選擇的藏書區域都是文學和歷史相關,靠近黑魔法區域的書一概不藏。做這一切時,書房正中那張巨大的工作臺,如一只棺槨,悄然註視著她。她有些膽寒,對工作臺上那些草稿和圖紙熟視無睹。
在此期間,魔法部又寄來了一封信件。她打開後,發現是法律司邀請她作為外國人,前去交流兩國法律的異同和感受。她寫了封回信,說自己對法國法律還沒有英國了解。但很快,魔法部再次邀請她,聲稱這只是一個法律司和交流部的合作項目,只需要她到場,不需要做任何工作。
帶著疑問,凱瑟琳又去了一趟魔法部。這的確是一個討論會,也的確只是一個任務,在場所有人都展現出對免費食物的興趣而非對異國法律的好奇。在致辭結束後,討論會在晚宴中徐徐展開。
而凱瑟琳看見唐森·查理坐在她身邊那一刻,明白了為什麽魔法部堅持請她來。
“唐森先生,我們又見面了。感謝您上次對我的照顧。”
“哦,凱瑟琳,希望我的一再打擾沒有讓你感到困擾,可交流部讓我們找個法國人出來,否則就要扣掉開庭經費——我只有你了。謝謝你能來,你讓我們能多維持三個月正常開庭。”他說。
他的語氣讓凱瑟琳覺得這一趟倒是在做好事。她不由自主地高興起來,畢竟人都會被不過分的褒獎所取悅。在明知道他可能有誇大其詞的情況下,她還是有些飄飄然。
“舉手之勞,不必掛心。對了,您妻子怎麽沒到場呢?我看大家都是攜帶家眷來的。”
他晃了晃空空蕩蕩的左手,感嘆道:“我和你不太一樣,凱瑟琳……我今年已經三十五了,仍孤單如此。”
“您才三十五歲?”凱瑟琳小聲驚呼,“就憑您在維森加摩的威望和地位,真是太年輕了。”
“其實沒什麽,不過時運不錯罷了,”唐森先生謙虛道,但其實任何人都可以從他的語氣中讀出他對這一點的驕傲之情,“也就是早些年一直不停地修訂法律,疏於交際,晃眼就這個年紀啦。對了,去年通過的新稅法和繼承法就是我主導的,用起來感受怎麽樣?我很樂意聽聽你的意見。”
“縱觀英法兩國,我從沒見過這樣如此值得思考其深意的法律。”
她的潛臺詞是,這兩部新法可以把普通巫師,甚至部分律師耍得團團轉。但反過來講,這更體現修訂者的才華橫溢。
“如此高讚,我就當是奉承了。”
“堪比法律界的聖經和古蘭經,唐森先生。”
凱瑟琳瞬間緊張起來。但唐森先生連眉頭也沒皺一下,他笑著接上話。
“你太擡舉我了,凱瑟琳。相比這兩部宗教經典,我寫的,東西浮誇有餘,樸實不足,不過是兩本現行的規則書罷了,遠不如過去麻瓜們編撰的這二者雅俗共賞呀。”
像是某種暗號,凱瑟琳吃驚地望向他時,他也用相同的眼神望著她。
他的眼睛好像在說,我們將在沒有黑暗的地方相見。凱瑟琳不敢確定,幾輪對話後,又用另一本麻瓜著作試探,而他不僅坦然解釋出其含義,還從前後歷史的角度評價了這句話在當時的正當性。
他們聊了一晚之後,凱瑟琳打心底裏認可了對方在談吐見聞上的魅力,並不只是因為年紀而已——平庸這種東西,不會因為年紀增長而自然衰微的。
反倒對她這個年紀來說,一個帥氣成熟、知識淵博、事業有成的男人,才是唯一打擊,更別提他比她自己更精通麻瓜文學。就像凱瑟琳之間承認的一樣,她對這個男人有致命的征服欲,而這個男人也對她有致命的誘惑力。
作者有話說
“若要激起他那個人的感情來,不是愛就是恨,二者必居其一。“改自《月亮與六便士》。
”平庸這種東西,不會因為年紀增長而自然衰微的。“出自《金閣寺》
2024/11/13
下一章時隔兩年多殉了,換個地方看吧
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
在哈利·波特尋找死亡聖器那年,雷古勒斯·布萊克的臥室時隔多年再次啟封。與他一同的是赫敏·格蘭傑和羅恩·韋斯萊。
三個格蘭芬多踏入曾經生活著兩位斯萊特林的屋子內,被滿屋銀色綠色弄得無所適從。他們來這裏找東西,找到了雷古勒斯曾在魁地奇擔任找秋手的照片,找到了關於伏地魔的剪報和拼貼畫。值得註意的是,沒有人找到了女主人生活的痕跡。
從後向前望去,凱瑟琳在雷古勒斯短暫的一生中,也不過出現了短暫的一瞬。她恪守著自己只是個房客的準則,在雷古勒斯死亡後,立刻銷毀了她在這裏的所有痕跡——包括她的名字。她去了魔法部,要回了自己原本的姓氏——凱瑟琳·坎貝爾,一直到死,都是這個名字。
當然,哈利沒機會和凱瑟琳見面了。在西裏斯入獄之後,她和盧平·萊姆斯在酒吧有過一次偶遇。雖然在校時他們交際不深,但這麽多年,物是人非後,他仍舊感到驚喜,並樂意和她聊聊,在酒勁下追憶過往。
他們從共同好友聊到共同敵人。對於已被審判的西裏斯·布萊克,他們默契地選擇避而不談。隨著波特家族和鳳凰社能公開的情報聊得七七八八後,醉意漸濃,盧平終於還是將話題繞回了布萊克身上——他清醒了一瞬,又轉了個彎,聊起了雷古勒斯·布萊克。
“我曾在那裏住過,對,我是說布萊克家。”
這酒很烈。盧平舌頭有些發麻,他軟乎乎地問凱瑟琳,她有沒有幫他做過什麽。但同時,凱瑟琳也耳膜嗡嗡地響,誤以為盧平在問她有沒有和他做過。
“我和他住了兩年,怎麽可能什麽也沒做過?”她仰頭,喝了一口蘋果酒,“我又不需要為誰保持純潔,也不需要為誰保守貞操——更何況當時我們是合法婚姻,你情我願,幹嘛不做?”
盧平言辭含糊:“好像當時我們不這麽覺得,因為西裏斯……呃,我是說,現在想想,你的確是會這樣想的女性。”
“哦,是因為你們認為我不愛他嗎?是的,我不愛他,但和他做了。這不難理解,萊姆森,打個比方,就像牛排向來不需要撒迷疊香,炸魚向來不需要配薯條——做這事向來不需要愛情……或者說,真正需要的根本不是愛情,只是人們一直誤以為需要。現在回想,我很清楚我做了什麽,並接受因此可能產生的後果,就足夠了。”
……
霍格沃茨裏有那麽幾個地方,是大家心照不宣的約會場所。當然,宿舍通常也可以,但不同學院之間會更麻煩一些;有求必應屋知道的人本身不多。所以總得來說,大家還是更喜歡掃帚間和空教室。
凱瑟琳去過幾個掃帚間,去過一次空教室。她談戀愛一向開放,只是在做這件事上萬分謹慎——謹慎點總沒錯,分手最不濟傷心兩天也就好了,但做這事時,就像給小孩子做飯,一次沒處理好魚腥味,可能這個孩子從此就不想吃魚了。
而這件事發生在她和雷古勒斯之間的前兆,是一個不期的吻,起因又是酒。
那天雷古勒斯回來時,已經是半夜了,他默念著掛墜盒和冠冕,推開臥室門。
臥室裏靜悄悄的,月光無聲流入。他以為她睡了,實際上她正在喝酒——或許是他在晚餐的缺席,或許是這仿若天使燈的月亮,總之那晚,自搬來布萊克家之後,她第一次喝酒喝到這個時間。
“晚上好,布萊克。”
他確信那一刻,她正沈浸在回憶的波光中,以至於將推門而進的他也順勢拉入回憶。
她向他的方向招了招手:“你過來一下。”
雷古勒斯走了過去。在這幾秒的路途中,他想到,要和平地拿走酒瓶,再給她準備一杯水,或是什麽藥——他記得幾種有醒酒功能的魔藥配方。她喝了多少?從外表看起來,她還是清醒的,右手穩穩得握著酒瓶,在他進門那刻就註意到他的出現。
當他走到她身邊時,她又招了招手,示意他靠近一點。
他俯身,然後被她一把摟過。她湊上去,野蠻地咬住他的下巴,在那個之前被魔杖刺出的小傷口初。他唇間帶著黑魔法與夜晚特有的冷澀,她碰了碰,稀松平常得就像平日裏品嘗涼透的咖啡。
他見過這件事——發生在她和別的情人之間。因此他對她的主動毫不意外,只是耳邊轟轟地響。他拉住她的胳膊,拍了拍她的頭發,確定她感受到了,並因此離遠了一點。
凱瑟琳眨了眨眼,對他的反應有些意外。
他說話的口氣像極了匯報任務:“凱瑟琳,我得確保你知道……在這種情況下,我正確的選擇是給你餵一點生死水,而不是放任你繼續這麽做。”
“哦,雷古勒斯,你心裏一定不是這麽想的!”她笑起來,又吻了吻他,唇齒間依稀有肉桂的味道,“你可不是聖人,你也是個混蛋,不過是個面子上過得去的混蛋罷了。”
一種悲戚之感油然而生。
她是清醒的,對於他的行為作出一針見血的評價,而她又在吻他,吻這張混蛋的臉。
他知道有一條無形的引線,從耳後埋到心臟,被點燃了,刺痛而滾燙得燃燒著,逐漸灼燒到整個皮膚上——這一切的外顯就是被黑暗包庇的一點點紅暈。
她不知道這是在折磨他。
凱瑟琳想得很簡單。她喝著喝著酒,突然想起,自從開始追求西裏斯後,她就沒真的談過戀愛了,接踵而來的麻煩讓她無暇談戀愛。然後她想了想,覺得雷古勒斯也不是不行——至少她喜歡布萊克家那張臉。
“別動,”她命令他,有種覆仇的快感,“好好站著。”
接吻通常是個雙向的過程。但是,在這種雙方經驗儲備懸殊的情況下,完全就變成她主導的一場戰役。像貓戲弄老鼠一樣,單方面的玩弄而已。等覺得差不多了之後,凱瑟琳松開他,揮了揮手,示意他可以離開了。
雷古勒斯沒動。夜風吹過時,他甚至回想起這個吻之前,他心心念念的兩樣事物——拉文克勞的冠冕和斯萊特林的掛墜盒。他今天剛拿到線索,得立刻動身找到這兩個東西,越快越好。可她嘴巴裏有肉桂香。
於是他在恍惚中問:“你剛剛吻我時,到底在吻誰?”
她突然覺得他那股說不清道不明的酸意很有趣。
她選擇裝作沒聽到,拉過被子,蒙住頭。那一刻,凱瑟琳在西裏斯身上迷戀一年之久的兩種特質——侵略性和征服欲,出現在她自己身上。
她渾然不覺,可他感受到了,並為此痛苦。
凱瑟琳用沈默回答了那個問題。誰也不知道她是不是有意的,可能她的確只是不想回答,並不是默認了某個答案。但雷古勒斯一向是事實派,因此他作出他自認為的合理推斷,並且用她的沈默驗證了這一推斷。
她睡著了。誰也不知道是不是真的。一種包裹著糖衣的倦怠纏住雷古勒斯。月色暗下來,她的呼吸聲給這間銀綠色的臥室平添一份不真實的溫馨,好像貪欲和報覆都被這不真實搗得零零碎碎。
……
凱瑟琳醒來後,還記得這件事。她細細回想了一遍,又判斷不出來他的反應是什麽意思——但挺無趣的。
她想,如果曾經有機會吻吻西裏斯,西裏斯只會有兩種回應:要麽推開她再補上一個惡咒,要麽會埋頭加深這個吻。就像他那個人一樣。若要激起他那個人的感情,不是愛就是恨,二者必居其一。
但好像這麽久沒見,她也不再想他了——一個追了一年也沒有追到的獵物。她有時甚至懷疑自己七年級一直在水中撈月,從沒真的看見過西裏斯本人的模樣……現在看來,這些都是泡影了,她只想談戀愛。
那天夜晚是開端,雷古勒斯此後在也沒在晚餐時露面。凱瑟琳有時知道他在淩晨回來了,有時根本不知道他到底回沒回來。
她漸漸發現,每次喝完酒後,她關於未來的記憶就會向前或向後推動。
原先在霍格沃茨,未來的記憶總是支離破碎地出現。她真正註意過的只有兩條:馬爾克斯那本沒出版的書中關於玫瑰和香水的點子,以及那個有一條充滿陰屍的暗河的巖洞。
自從她恢覆飲酒的習慣後,更多記憶湧現出來了。可她現在十八歲,未來幾十年的記憶遠比她已經歷過的人生漫長。因此,絕大部分閃回的畫面都是沒用的。它們曇花一現時,只是一副沒有藝術價值的畫而已。
那個吻之後的第三個晚上,她看見雷古勒斯寫信時默念了一個詞——掛墜盒。那一瞬間,真正有用的記憶出現了。她讀不懂口型,卻知道他正在找一個掛墜盒。而更巧的是,她知道在那個巖洞裏,就在暗河旁,有一個掛墜盒。
雷古勒斯消失的這段時間,凱瑟琳將從前留在家裏,後來挪去了古靈閣金庫的一箱子愛情小說搬到布萊克家。她提前考察過布萊克家那個大得驚人的書房,把她那寫小說藏進去就像把落葉藏進森林那樣安全。
她把箱子拖進書房,給每一本書外套了一層殼,再塞進縫隙裏。她很小心,選擇的藏書區域都是文學和歷史相關,靠近黑魔法區域的書一概不藏。做這一切時,書房正中那張巨大的工作臺,如一只棺槨,悄然註視著她。她有些膽寒,對工作臺上那些草稿和圖紙熟視無睹。
在此期間,魔法部又寄來了一封信件。她打開後,發現是法律司邀請她作為外國人,前去交流兩國法律的異同和感受。她寫了封回信,說自己對法國法律還沒有英國了解。但很快,魔法部再次邀請她,聲稱這只是一個法律司和交流部的合作項目,只需要她到場,不需要做任何工作。
帶著疑問,凱瑟琳又去了一趟魔法部。這的確是一個討論會,也的確只是一個任務,在場所有人都展現出對免費食物的興趣而非對異國法律的好奇。在致辭結束後,討論會在晚宴中徐徐展開。
而凱瑟琳看見唐森·查理坐在她身邊那一刻,明白了為什麽魔法部堅持請她來。
“唐森先生,我們又見面了。感謝您上次對我的照顧。”
“哦,凱瑟琳,希望我的一再打擾沒有讓你感到困擾,可交流部讓我們找個法國人出來,否則就要扣掉開庭經費——我只有你了。謝謝你能來,你讓我們能多維持三個月正常開庭。”他說。
他的語氣讓凱瑟琳覺得這一趟倒是在做好事。她不由自主地高興起來,畢竟人都會被不過分的褒獎所取悅。在明知道他可能有誇大其詞的情況下,她還是有些飄飄然。
“舉手之勞,不必掛心。對了,您妻子怎麽沒到場呢?我看大家都是攜帶家眷來的。”
他晃了晃空空蕩蕩的左手,感嘆道:“我和你不太一樣,凱瑟琳……我今年已經三十五了,仍孤單如此。”
“您才三十五歲?”凱瑟琳小聲驚呼,“就憑您在維森加摩的威望和地位,真是太年輕了。”
“其實沒什麽,不過時運不錯罷了,”唐森先生謙虛道,但其實任何人都可以從他的語氣中讀出他對這一點的驕傲之情,“也就是早些年一直不停地修訂法律,疏於交際,晃眼就這個年紀啦。對了,去年通過的新稅法和繼承法就是我主導的,用起來感受怎麽樣?我很樂意聽聽你的意見。”
“縱觀英法兩國,我從沒見過這樣如此值得思考其深意的法律。”
她的潛臺詞是,這兩部新法可以把普通巫師,甚至部分律師耍得團團轉。但反過來講,這更體現修訂者的才華橫溢。
“如此高讚,我就當是奉承了。”
“堪比法律界的聖經和古蘭經,唐森先生。”
凱瑟琳瞬間緊張起來。但唐森先生連眉頭也沒皺一下,他笑著接上話。
“你太擡舉我了,凱瑟琳。相比這兩部宗教經典,我寫的,東西浮誇有餘,樸實不足,不過是兩本現行的規則書罷了,遠不如過去麻瓜們編撰的這二者雅俗共賞呀。”
像是某種暗號,凱瑟琳吃驚地望向他時,他也用相同的眼神望著她。
他的眼睛好像在說,我們將在沒有黑暗的地方相見。凱瑟琳不敢確定,幾輪對話後,又用另一本麻瓜著作試探,而他不僅坦然解釋出其含義,還從前後歷史的角度評價了這句話在當時的正當性。
他們聊了一晚之後,凱瑟琳打心底裏認可了對方在談吐見聞上的魅力,並不只是因為年紀而已——平庸這種東西,不會因為年紀增長而自然衰微的。
反倒對她這個年紀來說,一個帥氣成熟、知識淵博、事業有成的男人,才是唯一打擊,更別提他比她自己更精通麻瓜文學。就像凱瑟琳之間承認的一樣,她對這個男人有致命的征服欲,而這個男人也對她有致命的誘惑力。
作者有話說
“若要激起他那個人的感情來,不是愛就是恨,二者必居其一。“改自《月亮與六便士》。
”平庸這種東西,不會因為年紀增長而自然衰微的。“出自《金閣寺》
2024/11/13
下一章時隔兩年多殉了,換個地方看吧
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)