第8章 藝術裝飾
關燈
小
中
大
第8章 藝術裝飾
詹姆得坦誠地說,如果不是夏天如沙粒從沙漏中肉眼可見地流逝,他絕不會孤註一擲地將全副希望綁在那封信上。
即使西裏斯付出了打掃陳列室一個月的代價,他也依舊半信半疑,因為一個素不相識的斯萊特林盡心竭力出謀劃策這件事聽起來比魔法更不可信。
為了安撫西裏斯,也是為了他那病入膏肓的愛情,詹姆·波特第一次關心起除了莉莉·伊萬斯以外的另一位女性。
“你覺得凱瑟琳·坎貝爾是個怎麽樣的人?”
他試圖讓自己漫不經心,實際上每一個聽見他口中吐出別的女孩的人都瞪圓雙眼,反覆確認他是否灌了覆方湯劑,或者迷情劑。
詹姆從未想過自己已經在不知不覺(實際上只有他這麽認為)中同伊萬斯的聯系如此緊密,以至於輿論好像認為他非她不可——事實如此,承認起來仍需幾分勇氣。
頂著巨大的黑鍋,冒著被認為變心的風險,他還是問到了一些消息。
凱瑟琳·坎貝爾出生於法國,幼時舉家搬來倫敦,隨後進入霍格沃茨就讀。她被分入斯萊特林在所有人的意料之中,因為她父親出現的場合大多是各家莊園宅邸。她之前成績不錯,甚至有幾門能達到優異的水平,也為學院杯作出不少貢獻。
有人提到她很熱衷於談戀愛,有人說她很善於談戀愛。凱瑟琳從四年級開始和不同男生約會,到了五年級頂著學院壓力嘗試了格蘭芬多,六年級更是直接對格蘭芬多的混血兒查爾斯·布蘭德下手。這件事詹姆略有耳聞。
……但數量又不意味質量。
詹姆從未談過戀愛,他就抱著要談,就要談一場生死線上的曠世之戀的決心,因而對四處留情的行為嗤之以鼻。為了證實凱瑟琳·坎貝爾的專業性,他又去向她的著名前男友,同在格蘭芬多的查爾斯打探消息。
……
霍格沃茨的清晨總讓人暈頭轉向。巫師們三三兩兩地坐在禮堂內,大多的神智還留在席夢思上,個個睡眼惺忪,不乏有盤子碎裂和刀叉摔落的聲音。
詹姆抱著未拆封的信,在薔薇花濃郁的香味下輾轉反側,左思右想之下,他坐到了查爾斯面前,對方正與一塊冷得發硬的黃油鬥爭。
聽見前女友的名字時,他嚇了一跳,四處打量。
詹姆順著他的視線向赫奇帕奇長桌望去,發現金發美人海因斯正托著下巴,微笑著註視他們。他認識她,因為海因斯正是當時和查爾斯一起從掃帚間走出來的女巫。
視線相撞的瞬間,他給海因斯打了一個手勢,她回敬一個飛吻後,立刻起身離開。
詹姆羨艷地收回視線,請求查爾斯談談凱瑟琳這個人——不是作為斯萊特林,而是作為一位女巫師。
查爾斯給出了這樣的評價:
“凱瑟琳很善於玩弄感情。”
詹姆心下一凜:“她是個無情的騙子?”
幾個低年級從他身後跑過,胳膊推搡,詹姆不得不向前方傾身。
查爾斯皺眉,他擺了擺黃油刀。
“套用我女朋友告訴我的一句話:她是個表裏不一的人,但她也是個誠實的人。”
“她從我們身上,我是說我們這些和她談過戀愛的人身上或得滿足……我也不知道怎麽形容,就像大部分學生因為考試分數而開心,她的快樂只是一個冰淇淋球,而我們只負責稍稍改變口味。”
“只有一個冰淇淋球?那不會吃膩嗎?”如果一樣快樂是一個冰淇淋球,詹姆心裏大概有一座冰淇淋塔。
“所以她不斷地找尋新的口味。”查爾斯說,“盡管表面上看起來她愛了很多男巫,其實她愛的僅僅是愛情這一樣東西。”
詹姆聽得雲裏霧裏,仿佛回到睡前媽媽講惡魔伊芙琳故事的時光。
伊芙琳用美色迷惑男人們,在無與倫比的魅惑中折磨他們直到死亡。波特夫人希望借此警醒小詹姆,遠離街頭那些具有某種特征的女人,而他完全弄錯了意思,誤打誤撞把凱瑟琳代入了這個設定,瞬間感到毛骨悚然。
他搓搓胳膊,想把那層寒意搓去:
“……她迷惑每一個被盯上的男人?”
不悅出現在查爾斯巧克力色的面龐上。他慢條斯理地抹完黃油,才開口:
“波特先生,請問你談過戀愛嗎?”
“哦,攻擊性真強,布蘭德……不過我不怕和你劇透結局,美好的愛情正在終點等待我。”詹姆此時說這番話,遠比上學期理直氣壯。
急匆匆的腳步灌滿禮堂,詹姆身後不斷有人疾步或是奔跑而過,但他全神貫註地看著查爾斯,看他撕掉吐司邊,咽下兩塊抹滿黃油的白面,拍了拍手,才再次開口:
“那我該怎樣向你說明呢?你對女人一無所知,甚至不知道一個女人愛你與不愛你時是徹徹底底的兩種面孔。我沒說錯,也許你一直迷戀的伊萬斯,不是你日夜祈禱的那個愛上你的伊萬斯,而是此時此刻這個避你如蛇蠍的伊萬斯——因而,我該向你描繪哪一個凱瑟琳·坎貝爾呢?“
他像性別研究課教授,侃侃而談著對詹姆來說認知為空白的另一個世界的人類。
詹姆聽了前半句,差點扔掉懷中的信,請求這位格蘭芬多的學弟為自己出謀劃策;但聽了後半句,他立刻將他劃入雷區。他說話不討喜得簡直像個斯萊特林——
哦,等等。他目前唯一一位接觸頗多的斯萊特林,可不能稱之不討喜。
詹姆意識這個“比較”中存在偏見。在西裏斯揭開真相之前,他從來沒有把寫信的人和斯萊特林有任何聯想。他從不認為斯萊特林能發表出任何,任何同他想法一致的言論,直到他收到凱瑟琳·坎貝爾的信。
她的信就像是出自詹姆的另一位靈魂雙胞胎。
查爾斯喝完咖啡,此時禮堂裏只剩誇張的咀嚼聲,如同誤入一個巨型蠶房。詹姆卻完全把這一切拋之腦後,他在眼前這位情感大師的思想中漂泊,幾乎要觸碰到新世界的門扉。
查爾斯似乎也苦於向詹姆解釋明白,他看了眼懷表,起身整理領帶:
“你聽說過Art Deco嗎?一種藝術風格,據說就起源於法國,雖然是美國將它發揚光大的。簡單來說,她是那種風格的女人。”
詹姆也跟著從座位上彈起來:
“一張利物浦隊的親筆簽名照——兄弟,你得讓我弄明白,什麽Art Deco?”
查爾斯瞥了他一眼,用略帶諷刺的語氣提醒他:
“還有一分鐘上課,波特。我不想再被他們抓到扣分的把柄了,也不想學院杯因為我們拱手相讓。”
詹姆單手翻過滿桌果醬瓶和白瓷盤,跳到長桌的另一側,跟上查爾斯的步伐:
“我真聽不懂你說話——你只告訴我坎貝爾值得相信嗎?”
“我說過,她們都有兩副面孔,”他快步向前,“如果我的觀察沒錯,你可以問問布萊克——西裏斯·布萊克,也許他眼裏的凱瑟琳同你我眼裏的都不一樣,凱瑟琳對他是絕對可信的。”
“這事兒和西裏斯有什麽關系?”
“去問問他吧。你不會明白的,我曾經明白,而布萊克現在明白。”
查爾斯的背影隱沒在人群中,讓詹姆想起吉普賽人酷愛表演的消失魔術,一個比索就可以看到活人變成白煙的把戲。
“Art Deco到底是什麽?”被拋在原地的詹姆喃喃道。
“是一種藝術風格,”莉莉正好經過,她好心為他解釋,“你可以看看二十年代的美國照片,大家纏著滿身首飾,戴著斑點發帶,每天游蕩於各種派對。無時無刻不在對上一秒感到膩煩,而尋求下一秒的刺激。”
“那說一個女人是Art Deco是什麽意思?”
“這種風格的一大特點,是為了觀賞性而舍棄實用性,”她對這人是誰並不知情,只是凝眉猜測,“如果是評價女人,那可真不客氣。”
……
“凱瑟琳,有人找你。”
她大腿上攤著一本小說,被叫到時頭也不擡地翻過一頁:“誰?”
艾希禮經過層層傳話,也只模糊地知道一點:“聽說是格蘭芬多的。”
那就是查爾斯了。她懶洋洋地喝了一口香檳,置若罔聞。
大約五分鐘後,菲奧娜如一陣狂風卷進寢室。她氣喘籲籲,儀態盡失,但在二人的友好關切下,她堅持理好頭發和裙擺:
“西裏斯·布萊克在休息室外面找你。”
艾希禮倒吸一口冷氣,凱瑟琳瞪大雙眼。梅林知道,她還什麽都沒做呢。
“我寧願相信是誰喝了覆方湯劑。”
菲奧娜回想起西裏斯看她時仿佛在打量一頭巨怪的神情,覺得無比倒黴:
“……他那副嘴臉可不是誰都能做出來的。”
艾希禮小心翼翼地開口,她堅持這只不過是洋蔥新聞:“你確定不是把雷古勒斯認成了西裏斯?”
菲奧娜撇嘴:“怎麽可能……雷古勒斯對我的尊重,足以填滿整個黑湖。”
凱瑟琳已經穿好鞋了。她把書塞進一口掛了八層大鎖的獸毛皮箱,就在床下。
“那就是西裏斯·布萊克,除了他,格蘭芬多沒幾個人認識我。”
她沖進盥洗室漱口,沖鏡中呼氣後,確認口中酒味溶解,匆匆梳了梳頭發,跑出寢室。
“我以為他永遠不會踏足這裏,”艾希禮可惜地把剩下的香檳倒入自己杯中,“不愧是凱瑟琳。”
……
穿過人滿為患的休息室,各色目光如各色鮮花,織成一張天羅地網將她圈住。
凱瑟琳頭也不回地走過甬道,站在休息室的門前。無聲黑暗中,隱約能聽見門外的腳步聲。不知是否是錯覺,她還捕捉到了西裏斯的呼吸,夾雜著一點冷淡的不耐。
上次見面,他們交談的所有內容,她的每一個表情和他的每一個眼神,在凱瑟琳眼前如走馬燈閃過。她在這方面的感覺從不出錯,僅憑匆匆一面,不肯讓他拋棄堅持了至少七年的偏見。這只能是天方夜譚。他是那種即使媚娃出手也無法被打動的人。
她推測,這次只能是為了詹姆,他那絕對忠誠的好兄弟。
她推開門,西裏斯正雙手抱胸,盯著她,漆黑的瞳孔在燭火中忽明忽滅。斯萊特林的墻壁在他眼裏爬滿長滿了食人藤,他寧可堵在門口也不願意貼墻等待,更不願意讓自己身上沾染這裏的氣味絲毫——
迷人的人物刻畫,細致入微,六年來都不曾搖擺的性格。不論哪個名家筆下,都註定是主人公。
凱瑟琳合上門,向他燦爛一笑:“晚上好。”
“我警告過你了,”他沒有基本的問候,也沒有挪步的意思,仿佛打算在人來人往的休息室門口進行談話,無比坦蕩,“但詹姆又收到了信。”
“我給你從頭到尾解釋過了。”
當事人已經知道她的身份,仍若無其事地給她寫信,偏偏當事人的好兄弟一定要從中攪局。凱瑟琳有些頭疼,不過仍保持了微笑。
“你說話很漂亮,聽起來似乎天衣無縫,”他知道她不會輕易承認,“但你騙不了我,我一早就嗅到欺詐的氣味,戳穿了你的謊言。”
“謊言?”
他爆發出冷笑,回蕩在古舊的墻壁上:
“不當場揭下虎皮,狐貍是不會逃跑的。”
——引自詩翁彼豆第三卷。她笑出聲。
“我離開霍格沃茨,在格拉斯哥待了整整一下午,只為了揭穿你的謊言。”
烘托氛圍的霧氣浮現,西裏斯對他至少扣了格蘭芬多五十分的傳奇一日再次展開敘述。
而她猝不及防地被他牽入金色劇院,醉倒在他描繪的世界裏。
一開始,她側耳聆聽,只想知曉西裏斯一直以來振振有詞的“謊言”是什麽,但他的娓娓訴說讓這一切躍然而出。她想象中的他,已褪下那層古舊的巫師袍,身披冒險家的銳甲,行走於令人心馳神往的未來樂園。
她在他身後亦步亦趨,從霍格沃茨追隨到格拉斯哥。在聽到他翻遍圖書館裏馬爾克斯的著作,都沒有找到她口中的霍亂時期的愛情(這裏他口誤,說成了叛亂時期的妖精),凱瑟琳開始還笑得喘不過氣,聽到最後,卻露出了難以置信的眼神。
他作出最後陳詞。
“你隨口編造了一本不存在的書,企圖證明你謀害詹姆行為的正當性。很可惜,這世上不會再有第三個人像你們一樣瘋狂。”
她沒有猶豫:“不,不,這本書當然存在……西裏斯·布萊克,這樣絕世無雙的點子,絕不可能從我這荒蕪的靈魂中升起。”
“——是三流無雙的點子,語言的黑魔法……你不用在這裏苦思冥想如何圓謊,我已經戳破了。”
“不,等等……”
西裏斯對於凱瑟琳的勉力拖延只能以嗤笑回敬。
但她真的閉上眼睛,用圖像代替文字,在記憶之河中開始溯源:霍亂、時期、愛情……代表這幾個詞的西班牙語被鐫刻在書封上,赭紅色的底色,燙金文字,其下寫了一小串法語譯文。
她可以想起更多,諸如這本書翻開的第一頁,寫了某種她不理解的麻瓜名詞。
指尖拂過嶄新的紙張,繼續向後翻,無需多時,就到了她記憶最深的那個情節:一個年輕的男人,在等待情人的第一封回信時痛飲香水,在收到情人的第一封回信時嚼碎玫瑰……
她想要繼續翻到下一頁,腦海中圖像卻用光了膠卷,死死停在這一頁上:香水、玫瑰、男人、情人和母親。幾個意象在她腦海中互相推搡,爭先恐後地想從紙上掙脫。
她怎麽也想不起後來發生什麽了——看來暑假需要重讀一遍——凱瑟琳回到故事開頭:書頁嘩啦啦地向前翻動,刻著鎏金書名的封面出現在她指尖,作者是馬爾克斯。
再想想當時發生了什麽……是幾歲時,在哪裏讀到的這本書?一年級?不對;二年級?不可能……她想起來,第一次讀馬爾克斯,還是去年聖誕節。
怎麽可能,她從來沒讀過這本書?
凱瑟琳擡頭望向西裏斯,有些不知所措和猶疑:“今年……是1978年?”
西裏斯失望透頂。他心中一直保留著渾然不覺的希望火苗,期待她絞盡腦汁編出的新故事,並立刻回以漂亮的反擊。
可她在這麽久的沈默後只問出了這個!
他幹巴巴地回答:“用英國的計算方式,去年是1977,明年不出意外是1979。”
凱瑟琳這次說得更小聲:“這不可能……我記憶中,這本書的首次出版是1985年。”
西裏斯的笑容幾乎掛不住,他捏緊拳頭,又松開。抓了抓頭發後,決定多費點時間來一勞永逸。
就當聽個笑話。看看尖頭叉子怎麽被這個神經錯亂的女人蠱惑了心智。
“我記得這樣的畫面,在寫了玫瑰和香水的那一頁之前的圖景。我在一家從未到過的麻瓜書店,按理說我應該已經回法國了,但實際上我還在英國……我買下這本書,付了兩英鎊……”
他忍不住打斷:“得了,省省你的蠢話,十個先令在攝政街就足以買下最精美的動車模型。”
凱瑟琳毫不動搖:“一定是兩英鎊。付錢的時候,店主還向我抱怨最近英鎊貶值,物價飛漲,比美國的火箭飛得還急。”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
詹姆得坦誠地說,如果不是夏天如沙粒從沙漏中肉眼可見地流逝,他絕不會孤註一擲地將全副希望綁在那封信上。
即使西裏斯付出了打掃陳列室一個月的代價,他也依舊半信半疑,因為一個素不相識的斯萊特林盡心竭力出謀劃策這件事聽起來比魔法更不可信。
為了安撫西裏斯,也是為了他那病入膏肓的愛情,詹姆·波特第一次關心起除了莉莉·伊萬斯以外的另一位女性。
“你覺得凱瑟琳·坎貝爾是個怎麽樣的人?”
他試圖讓自己漫不經心,實際上每一個聽見他口中吐出別的女孩的人都瞪圓雙眼,反覆確認他是否灌了覆方湯劑,或者迷情劑。
詹姆從未想過自己已經在不知不覺(實際上只有他這麽認為)中同伊萬斯的聯系如此緊密,以至於輿論好像認為他非她不可——事實如此,承認起來仍需幾分勇氣。
頂著巨大的黑鍋,冒著被認為變心的風險,他還是問到了一些消息。
凱瑟琳·坎貝爾出生於法國,幼時舉家搬來倫敦,隨後進入霍格沃茨就讀。她被分入斯萊特林在所有人的意料之中,因為她父親出現的場合大多是各家莊園宅邸。她之前成績不錯,甚至有幾門能達到優異的水平,也為學院杯作出不少貢獻。
有人提到她很熱衷於談戀愛,有人說她很善於談戀愛。凱瑟琳從四年級開始和不同男生約會,到了五年級頂著學院壓力嘗試了格蘭芬多,六年級更是直接對格蘭芬多的混血兒查爾斯·布蘭德下手。這件事詹姆略有耳聞。
……但數量又不意味質量。
詹姆從未談過戀愛,他就抱著要談,就要談一場生死線上的曠世之戀的決心,因而對四處留情的行為嗤之以鼻。為了證實凱瑟琳·坎貝爾的專業性,他又去向她的著名前男友,同在格蘭芬多的查爾斯打探消息。
……
霍格沃茨的清晨總讓人暈頭轉向。巫師們三三兩兩地坐在禮堂內,大多的神智還留在席夢思上,個個睡眼惺忪,不乏有盤子碎裂和刀叉摔落的聲音。
詹姆抱著未拆封的信,在薔薇花濃郁的香味下輾轉反側,左思右想之下,他坐到了查爾斯面前,對方正與一塊冷得發硬的黃油鬥爭。
聽見前女友的名字時,他嚇了一跳,四處打量。
詹姆順著他的視線向赫奇帕奇長桌望去,發現金發美人海因斯正托著下巴,微笑著註視他們。他認識她,因為海因斯正是當時和查爾斯一起從掃帚間走出來的女巫。
視線相撞的瞬間,他給海因斯打了一個手勢,她回敬一個飛吻後,立刻起身離開。
詹姆羨艷地收回視線,請求查爾斯談談凱瑟琳這個人——不是作為斯萊特林,而是作為一位女巫師。
查爾斯給出了這樣的評價:
“凱瑟琳很善於玩弄感情。”
詹姆心下一凜:“她是個無情的騙子?”
幾個低年級從他身後跑過,胳膊推搡,詹姆不得不向前方傾身。
查爾斯皺眉,他擺了擺黃油刀。
“套用我女朋友告訴我的一句話:她是個表裏不一的人,但她也是個誠實的人。”
“她從我們身上,我是說我們這些和她談過戀愛的人身上或得滿足……我也不知道怎麽形容,就像大部分學生因為考試分數而開心,她的快樂只是一個冰淇淋球,而我們只負責稍稍改變口味。”
“只有一個冰淇淋球?那不會吃膩嗎?”如果一樣快樂是一個冰淇淋球,詹姆心裏大概有一座冰淇淋塔。
“所以她不斷地找尋新的口味。”查爾斯說,“盡管表面上看起來她愛了很多男巫,其實她愛的僅僅是愛情這一樣東西。”
詹姆聽得雲裏霧裏,仿佛回到睡前媽媽講惡魔伊芙琳故事的時光。
伊芙琳用美色迷惑男人們,在無與倫比的魅惑中折磨他們直到死亡。波特夫人希望借此警醒小詹姆,遠離街頭那些具有某種特征的女人,而他完全弄錯了意思,誤打誤撞把凱瑟琳代入了這個設定,瞬間感到毛骨悚然。
他搓搓胳膊,想把那層寒意搓去:
“……她迷惑每一個被盯上的男人?”
不悅出現在查爾斯巧克力色的面龐上。他慢條斯理地抹完黃油,才開口:
“波特先生,請問你談過戀愛嗎?”
“哦,攻擊性真強,布蘭德……不過我不怕和你劇透結局,美好的愛情正在終點等待我。”詹姆此時說這番話,遠比上學期理直氣壯。
急匆匆的腳步灌滿禮堂,詹姆身後不斷有人疾步或是奔跑而過,但他全神貫註地看著查爾斯,看他撕掉吐司邊,咽下兩塊抹滿黃油的白面,拍了拍手,才再次開口:
“那我該怎樣向你說明呢?你對女人一無所知,甚至不知道一個女人愛你與不愛你時是徹徹底底的兩種面孔。我沒說錯,也許你一直迷戀的伊萬斯,不是你日夜祈禱的那個愛上你的伊萬斯,而是此時此刻這個避你如蛇蠍的伊萬斯——因而,我該向你描繪哪一個凱瑟琳·坎貝爾呢?“
他像性別研究課教授,侃侃而談著對詹姆來說認知為空白的另一個世界的人類。
詹姆聽了前半句,差點扔掉懷中的信,請求這位格蘭芬多的學弟為自己出謀劃策;但聽了後半句,他立刻將他劃入雷區。他說話不討喜得簡直像個斯萊特林——
哦,等等。他目前唯一一位接觸頗多的斯萊特林,可不能稱之不討喜。
詹姆意識這個“比較”中存在偏見。在西裏斯揭開真相之前,他從來沒有把寫信的人和斯萊特林有任何聯想。他從不認為斯萊特林能發表出任何,任何同他想法一致的言論,直到他收到凱瑟琳·坎貝爾的信。
她的信就像是出自詹姆的另一位靈魂雙胞胎。
查爾斯喝完咖啡,此時禮堂裏只剩誇張的咀嚼聲,如同誤入一個巨型蠶房。詹姆卻完全把這一切拋之腦後,他在眼前這位情感大師的思想中漂泊,幾乎要觸碰到新世界的門扉。
查爾斯似乎也苦於向詹姆解釋明白,他看了眼懷表,起身整理領帶:
“你聽說過Art Deco嗎?一種藝術風格,據說就起源於法國,雖然是美國將它發揚光大的。簡單來說,她是那種風格的女人。”
詹姆也跟著從座位上彈起來:
“一張利物浦隊的親筆簽名照——兄弟,你得讓我弄明白,什麽Art Deco?”
查爾斯瞥了他一眼,用略帶諷刺的語氣提醒他:
“還有一分鐘上課,波特。我不想再被他們抓到扣分的把柄了,也不想學院杯因為我們拱手相讓。”
詹姆單手翻過滿桌果醬瓶和白瓷盤,跳到長桌的另一側,跟上查爾斯的步伐:
“我真聽不懂你說話——你只告訴我坎貝爾值得相信嗎?”
“我說過,她們都有兩副面孔,”他快步向前,“如果我的觀察沒錯,你可以問問布萊克——西裏斯·布萊克,也許他眼裏的凱瑟琳同你我眼裏的都不一樣,凱瑟琳對他是絕對可信的。”
“這事兒和西裏斯有什麽關系?”
“去問問他吧。你不會明白的,我曾經明白,而布萊克現在明白。”
查爾斯的背影隱沒在人群中,讓詹姆想起吉普賽人酷愛表演的消失魔術,一個比索就可以看到活人變成白煙的把戲。
“Art Deco到底是什麽?”被拋在原地的詹姆喃喃道。
“是一種藝術風格,”莉莉正好經過,她好心為他解釋,“你可以看看二十年代的美國照片,大家纏著滿身首飾,戴著斑點發帶,每天游蕩於各種派對。無時無刻不在對上一秒感到膩煩,而尋求下一秒的刺激。”
“那說一個女人是Art Deco是什麽意思?”
“這種風格的一大特點,是為了觀賞性而舍棄實用性,”她對這人是誰並不知情,只是凝眉猜測,“如果是評價女人,那可真不客氣。”
……
“凱瑟琳,有人找你。”
她大腿上攤著一本小說,被叫到時頭也不擡地翻過一頁:“誰?”
艾希禮經過層層傳話,也只模糊地知道一點:“聽說是格蘭芬多的。”
那就是查爾斯了。她懶洋洋地喝了一口香檳,置若罔聞。
大約五分鐘後,菲奧娜如一陣狂風卷進寢室。她氣喘籲籲,儀態盡失,但在二人的友好關切下,她堅持理好頭發和裙擺:
“西裏斯·布萊克在休息室外面找你。”
艾希禮倒吸一口冷氣,凱瑟琳瞪大雙眼。梅林知道,她還什麽都沒做呢。
“我寧願相信是誰喝了覆方湯劑。”
菲奧娜回想起西裏斯看她時仿佛在打量一頭巨怪的神情,覺得無比倒黴:
“……他那副嘴臉可不是誰都能做出來的。”
艾希禮小心翼翼地開口,她堅持這只不過是洋蔥新聞:“你確定不是把雷古勒斯認成了西裏斯?”
菲奧娜撇嘴:“怎麽可能……雷古勒斯對我的尊重,足以填滿整個黑湖。”
凱瑟琳已經穿好鞋了。她把書塞進一口掛了八層大鎖的獸毛皮箱,就在床下。
“那就是西裏斯·布萊克,除了他,格蘭芬多沒幾個人認識我。”
她沖進盥洗室漱口,沖鏡中呼氣後,確認口中酒味溶解,匆匆梳了梳頭發,跑出寢室。
“我以為他永遠不會踏足這裏,”艾希禮可惜地把剩下的香檳倒入自己杯中,“不愧是凱瑟琳。”
……
穿過人滿為患的休息室,各色目光如各色鮮花,織成一張天羅地網將她圈住。
凱瑟琳頭也不回地走過甬道,站在休息室的門前。無聲黑暗中,隱約能聽見門外的腳步聲。不知是否是錯覺,她還捕捉到了西裏斯的呼吸,夾雜著一點冷淡的不耐。
上次見面,他們交談的所有內容,她的每一個表情和他的每一個眼神,在凱瑟琳眼前如走馬燈閃過。她在這方面的感覺從不出錯,僅憑匆匆一面,不肯讓他拋棄堅持了至少七年的偏見。這只能是天方夜譚。他是那種即使媚娃出手也無法被打動的人。
她推測,這次只能是為了詹姆,他那絕對忠誠的好兄弟。
她推開門,西裏斯正雙手抱胸,盯著她,漆黑的瞳孔在燭火中忽明忽滅。斯萊特林的墻壁在他眼裏爬滿長滿了食人藤,他寧可堵在門口也不願意貼墻等待,更不願意讓自己身上沾染這裏的氣味絲毫——
迷人的人物刻畫,細致入微,六年來都不曾搖擺的性格。不論哪個名家筆下,都註定是主人公。
凱瑟琳合上門,向他燦爛一笑:“晚上好。”
“我警告過你了,”他沒有基本的問候,也沒有挪步的意思,仿佛打算在人來人往的休息室門口進行談話,無比坦蕩,“但詹姆又收到了信。”
“我給你從頭到尾解釋過了。”
當事人已經知道她的身份,仍若無其事地給她寫信,偏偏當事人的好兄弟一定要從中攪局。凱瑟琳有些頭疼,不過仍保持了微笑。
“你說話很漂亮,聽起來似乎天衣無縫,”他知道她不會輕易承認,“但你騙不了我,我一早就嗅到欺詐的氣味,戳穿了你的謊言。”
“謊言?”
他爆發出冷笑,回蕩在古舊的墻壁上:
“不當場揭下虎皮,狐貍是不會逃跑的。”
——引自詩翁彼豆第三卷。她笑出聲。
“我離開霍格沃茨,在格拉斯哥待了整整一下午,只為了揭穿你的謊言。”
烘托氛圍的霧氣浮現,西裏斯對他至少扣了格蘭芬多五十分的傳奇一日再次展開敘述。
而她猝不及防地被他牽入金色劇院,醉倒在他描繪的世界裏。
一開始,她側耳聆聽,只想知曉西裏斯一直以來振振有詞的“謊言”是什麽,但他的娓娓訴說讓這一切躍然而出。她想象中的他,已褪下那層古舊的巫師袍,身披冒險家的銳甲,行走於令人心馳神往的未來樂園。
她在他身後亦步亦趨,從霍格沃茨追隨到格拉斯哥。在聽到他翻遍圖書館裏馬爾克斯的著作,都沒有找到她口中的霍亂時期的愛情(這裏他口誤,說成了叛亂時期的妖精),凱瑟琳開始還笑得喘不過氣,聽到最後,卻露出了難以置信的眼神。
他作出最後陳詞。
“你隨口編造了一本不存在的書,企圖證明你謀害詹姆行為的正當性。很可惜,這世上不會再有第三個人像你們一樣瘋狂。”
她沒有猶豫:“不,不,這本書當然存在……西裏斯·布萊克,這樣絕世無雙的點子,絕不可能從我這荒蕪的靈魂中升起。”
“——是三流無雙的點子,語言的黑魔法……你不用在這裏苦思冥想如何圓謊,我已經戳破了。”
“不,等等……”
西裏斯對於凱瑟琳的勉力拖延只能以嗤笑回敬。
但她真的閉上眼睛,用圖像代替文字,在記憶之河中開始溯源:霍亂、時期、愛情……代表這幾個詞的西班牙語被鐫刻在書封上,赭紅色的底色,燙金文字,其下寫了一小串法語譯文。
她可以想起更多,諸如這本書翻開的第一頁,寫了某種她不理解的麻瓜名詞。
指尖拂過嶄新的紙張,繼續向後翻,無需多時,就到了她記憶最深的那個情節:一個年輕的男人,在等待情人的第一封回信時痛飲香水,在收到情人的第一封回信時嚼碎玫瑰……
她想要繼續翻到下一頁,腦海中圖像卻用光了膠卷,死死停在這一頁上:香水、玫瑰、男人、情人和母親。幾個意象在她腦海中互相推搡,爭先恐後地想從紙上掙脫。
她怎麽也想不起後來發生什麽了——看來暑假需要重讀一遍——凱瑟琳回到故事開頭:書頁嘩啦啦地向前翻動,刻著鎏金書名的封面出現在她指尖,作者是馬爾克斯。
再想想當時發生了什麽……是幾歲時,在哪裏讀到的這本書?一年級?不對;二年級?不可能……她想起來,第一次讀馬爾克斯,還是去年聖誕節。
怎麽可能,她從來沒讀過這本書?
凱瑟琳擡頭望向西裏斯,有些不知所措和猶疑:“今年……是1978年?”
西裏斯失望透頂。他心中一直保留著渾然不覺的希望火苗,期待她絞盡腦汁編出的新故事,並立刻回以漂亮的反擊。
可她在這麽久的沈默後只問出了這個!
他幹巴巴地回答:“用英國的計算方式,去年是1977,明年不出意外是1979。”
凱瑟琳這次說得更小聲:“這不可能……我記憶中,這本書的首次出版是1985年。”
西裏斯的笑容幾乎掛不住,他捏緊拳頭,又松開。抓了抓頭發後,決定多費點時間來一勞永逸。
就當聽個笑話。看看尖頭叉子怎麽被這個神經錯亂的女人蠱惑了心智。
“我記得這樣的畫面,在寫了玫瑰和香水的那一頁之前的圖景。我在一家從未到過的麻瓜書店,按理說我應該已經回法國了,但實際上我還在英國……我買下這本書,付了兩英鎊……”
他忍不住打斷:“得了,省省你的蠢話,十個先令在攝政街就足以買下最精美的動車模型。”
凱瑟琳毫不動搖:“一定是兩英鎊。付錢的時候,店主還向我抱怨最近英鎊貶值,物價飛漲,比美國的火箭飛得還急。”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)