第四部 橙色記憶 10
關燈
小
中
大
銀翼獵手 第四部 橙色記憶 10
非洲大陸北部的撒哈拉沙漠是世界上最大的沙漠,並且一直在不斷擴大,現在已占據了非洲面積的三分之一。最近20年來,一場大饑荒席卷了撒哈拉地區,數百萬人被饑餓和四處蔓延的疾病奪去了生命,數千萬人背井離鄉,淪為“生態難民”。
也正因為如此,被多國軍隊聯手追剿,在阿富汗和中東地區已難以容身的恐怖組織大多移師這裏,建立了自己的基地和沙漠訓練營。由這裏策劃的針對歐美的恐怖活動方興未艾,引起了國際上的極大關註。
“撒哈拉”一詞,阿拉伯語的原意是象征廣闊的不毛之地,後來轉意為大荒漠。不過,在這個廣闊無邊的沙漠裏,地形覆雜多樣,有不少地區的風景瑰麗多姿,因而吸引了世界各地喜愛沙漠戈壁的游客。
淩子寒現在就在阿爾及利亞東南部的伊利茲地區旅行。
這裏有一條400公裏的“墳墓之路”,沿途無數墳冢使人回想起當年法國殖民統治者與當地叛軍之間發生的血腥戰爭,但這條路也是阿爾及利亞撒哈拉沙漠中最美麗的地段,是探險旅游者的勝地,阿爾及利亞總統甚至想把這裏搞成“撒哈拉的加利福尼亞。”
過去的兩個月裏,在這一地區離奇消失的各國游客有數十人。由於附近就是被稱作“死亡之地”的塔西裏·納傑爾高原,無數的大峽谷使這裏就像迷宮一般,因此很難搜索,於是,雖然阿爾及利亞和失蹤游客的國家都開始註意這一地區,綁架者卻仍然肆無忌憚地繼續在這一帶活動。
淩子寒的行動便從這裏開始。
他現在的身份是中國著名雜志《凝望》的記者吳捷。這本雜志主要介紹普通旅游者難以到達的地區的風土人情和旅游路線,十分引人入勝。吳捷持續在這本雜志上發表圖文並茂的文章已經有6年了,可說是資深記者,在“驢友”圈裏頗受好評。
白天,他開著租來的越野車,獨自沿著那條“墳墓之路”行進著,不時地停下來拍些照片,晚上多半會在沿途的宿營地裏投宿,偶爾趕不到地方,就會在荒郊野外停下,睡在車上。
他的電腦只是一臺最新型的適應於野外工作的筆記本,裏面沒有任何與情報工作有關的軟件硬件。每天晚上,他都會在這臺電腦上寫下一路的見聞,然後通過衛星電話發回雜志社。
淩子寒有著很好的文筆,就像他因為有可能冒充廚師而練就了一手好廚藝一樣,他的文章寫得花團錦簇,感情充沛,處處洋溢著對原始自然的崇敬與熱愛。
在他走上這條路的第三個晚上,月光十分明亮,他盤腿坐在營地的小帳篷裏,正在電腦上寫文時,一個年輕的女孩子走了進來。
她很明顯是西方人,塊頭挺大的,氣質卻很明朗,大大方方地用英語跟他打招呼:“嗨,你好。”
淩子寒一怔,隨即笑著回道:“嗨。”
她熱情地笑道:“沒打擾你吧?”
“當然沒有。”淩子寒放下了電腦,頗有禮貌地做了個手勢。“請坐。”
她向他伸出手來:“斯苔娜·瑪爾斯。”
這是一個典型的西班牙名字,淩子寒想著,趕緊站起身來,與她握了握手:“喬尼·吳。”
帳篷裏十分簡陋,沒有桌椅板凳什麽的,只是用毯子往沙地上一鋪,大家也都習慣了。
斯苔娜席地坐下,頗有興趣地問道:“吳先生,你是中國人?”
“是啊。”淩子寒重新坐下,溫和地笑著。“瑪爾斯小姐,叫我喬尼就行了。”
“好的,喬尼,你也叫我斯苔娜吧。”這位活潑的西班牙女孩笑得十分爽朗。“好象中國人都不大出現在這裏的。”
淩子寒溫文爾雅地點頭:“是啊,費用太高了。如果他們喜歡到沙漠旅游,大可以去塔克拉瑪幹,不用千山萬水地走這麽遠。”
“塔克拉瑪幹?那是哪裏?”斯苔娜疑惑地問。
淩子寒微笑著說:“那是中國境內最大的沙漠,在新疆。”
“哦。”斯苔娜連連點頭。“那你怎麽會跑到這裏來?”
淩子寒從包裏摸出最新一期的《凝望》雜志遞給她:“我是記者。我們雜志社要做一期撒哈拉的專題,所以我就過來了。”
斯苔娜非常感興趣地翻閱著雜志。她不懂中文,便翻看著其中的圖片,不時發出嘖嘖的讚嘆:“真是棒極了。”
淩子寒只是謙遜地微笑著。
斯苔娜指著一些特別喜歡的照片問他是在什麽地方拍的,是不是他拍的,淩子寒一直很耐心,細細地跟她解釋了照片的來歷。斯苔娜不時發出開心的笑聲,顯得愉快之極。
不知不覺間,夜已深了。斯苔娜與他討論完了整本雜志,這才看了看表:“天晚了,我就不打攪你休息了。喬尼,我們明天能不能一起走?我們有三個人,不過都是女孩子,有些害怕。”
淩子寒立刻點頭:“當然可以,這沒問題。”
“太好了。”斯苔娜開心地拍手,笑著說。“那我們明天見。”
“好,明天見。”淩子寒微笑著送她出了門,這才回來關上電腦,躺下睡覺。
第二天一早,斯苔娜便在門外叫他:“喬尼,起床了沒有?”伴隨著她的聲音,另外還有女孩子輕輕的笑聲,在沙漠的空氣中顯得特別悅耳。
淩子寒笑道:“已經起來了。”說著,背著包走了出去。
門外除了斯苔娜之外,另外還有兩個女孩子,看上去年齡都差不多,都穿著牛仔裝和旅游鞋,十分利落的模樣。
淩子寒微笑著說:“你們好。”
她們一邊跟他招呼一邊嘰嘰喳喳地用西班牙語議論著:“果然是個很帥的中國男孩。”
淩子寒佯裝聽不懂。他這次的相貌只是略作修改,將幾個關鍵的局部做了一些手腳,使他在柔弱中又顯出幾分英氣,十分符合他這次的身份。雖然在沙漠中走了那麽些日子,他仍然帶著一身的書卷氣,讓人看著很是舒服。在西方人的眼裏,他的年齡比實際年齡還要偏小,一路不斷地聽人叫他“孩子”,他也已經習慣了。
匆匆吃了面包,喝了點蔬菜濃湯,他們便上路了。
斯苔娜她們開來的也是越野車,一直跟在淩子寒的車後面,慢悠悠地往前開。淩子寒停下來拍照時,她們也饒有興致地看著,有時候自己也拍一些照片。
中午吃飯時,聽到的都是三個女孩子的聲音,淩子寒很少說話,只是有禮貌地微笑著。
斯苔娜和那兩個同伴不時地擠眉弄眼,用西班牙語說道:“真是個害羞的男孩子。”然後就是一陣大笑。
吃完飯,將廢棄物收進塑料袋,淩子寒拎著準備放進車裏。
他剛一轉身,斯苔娜便湊了過來,熱情地說:“我來幫你吧。”
淩子寒客氣地道:“不用,我來就行了。”
話音未落,他便覺得後頸一疼,隨即全身發麻。他的臉上流露出驚疑的神色,軟軟地倒了下去。
斯苔娜一把將他抱起,放進了自己的車中,又順手摸了一把他的臉,笑道:“寶貝,真是舍不得把你交給安蒂諾。”
另一個女孩嬉笑著說:“得了吧,安蒂諾一直想要幾個東方人,現在我們可算是立了大功。你想勾搭中國男孩還不容易?過一陣我們就去中國旅游好了。”
斯苔娜一邊發動車一邊說:“對啊對啊,我們也去那個什麽塔克拉瑪幹瞧瞧。”
在一片笑聲中,她們開著車揚長而去。
淩子寒的車就這樣被扔在了路邊,與過去那些游客失蹤的情形一模一樣。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
非洲大陸北部的撒哈拉沙漠是世界上最大的沙漠,並且一直在不斷擴大,現在已占據了非洲面積的三分之一。最近20年來,一場大饑荒席卷了撒哈拉地區,數百萬人被饑餓和四處蔓延的疾病奪去了生命,數千萬人背井離鄉,淪為“生態難民”。
也正因為如此,被多國軍隊聯手追剿,在阿富汗和中東地區已難以容身的恐怖組織大多移師這裏,建立了自己的基地和沙漠訓練營。由這裏策劃的針對歐美的恐怖活動方興未艾,引起了國際上的極大關註。
“撒哈拉”一詞,阿拉伯語的原意是象征廣闊的不毛之地,後來轉意為大荒漠。不過,在這個廣闊無邊的沙漠裏,地形覆雜多樣,有不少地區的風景瑰麗多姿,因而吸引了世界各地喜愛沙漠戈壁的游客。
淩子寒現在就在阿爾及利亞東南部的伊利茲地區旅行。
這裏有一條400公裏的“墳墓之路”,沿途無數墳冢使人回想起當年法國殖民統治者與當地叛軍之間發生的血腥戰爭,但這條路也是阿爾及利亞撒哈拉沙漠中最美麗的地段,是探險旅游者的勝地,阿爾及利亞總統甚至想把這裏搞成“撒哈拉的加利福尼亞。”
過去的兩個月裏,在這一地區離奇消失的各國游客有數十人。由於附近就是被稱作“死亡之地”的塔西裏·納傑爾高原,無數的大峽谷使這裏就像迷宮一般,因此很難搜索,於是,雖然阿爾及利亞和失蹤游客的國家都開始註意這一地區,綁架者卻仍然肆無忌憚地繼續在這一帶活動。
淩子寒的行動便從這裏開始。
他現在的身份是中國著名雜志《凝望》的記者吳捷。這本雜志主要介紹普通旅游者難以到達的地區的風土人情和旅游路線,十分引人入勝。吳捷持續在這本雜志上發表圖文並茂的文章已經有6年了,可說是資深記者,在“驢友”圈裏頗受好評。
白天,他開著租來的越野車,獨自沿著那條“墳墓之路”行進著,不時地停下來拍些照片,晚上多半會在沿途的宿營地裏投宿,偶爾趕不到地方,就會在荒郊野外停下,睡在車上。
他的電腦只是一臺最新型的適應於野外工作的筆記本,裏面沒有任何與情報工作有關的軟件硬件。每天晚上,他都會在這臺電腦上寫下一路的見聞,然後通過衛星電話發回雜志社。
淩子寒有著很好的文筆,就像他因為有可能冒充廚師而練就了一手好廚藝一樣,他的文章寫得花團錦簇,感情充沛,處處洋溢著對原始自然的崇敬與熱愛。
在他走上這條路的第三個晚上,月光十分明亮,他盤腿坐在營地的小帳篷裏,正在電腦上寫文時,一個年輕的女孩子走了進來。
她很明顯是西方人,塊頭挺大的,氣質卻很明朗,大大方方地用英語跟他打招呼:“嗨,你好。”
淩子寒一怔,隨即笑著回道:“嗨。”
她熱情地笑道:“沒打擾你吧?”
“當然沒有。”淩子寒放下了電腦,頗有禮貌地做了個手勢。“請坐。”
她向他伸出手來:“斯苔娜·瑪爾斯。”
這是一個典型的西班牙名字,淩子寒想著,趕緊站起身來,與她握了握手:“喬尼·吳。”
帳篷裏十分簡陋,沒有桌椅板凳什麽的,只是用毯子往沙地上一鋪,大家也都習慣了。
斯苔娜席地坐下,頗有興趣地問道:“吳先生,你是中國人?”
“是啊。”淩子寒重新坐下,溫和地笑著。“瑪爾斯小姐,叫我喬尼就行了。”
“好的,喬尼,你也叫我斯苔娜吧。”這位活潑的西班牙女孩笑得十分爽朗。“好象中國人都不大出現在這裏的。”
淩子寒溫文爾雅地點頭:“是啊,費用太高了。如果他們喜歡到沙漠旅游,大可以去塔克拉瑪幹,不用千山萬水地走這麽遠。”
“塔克拉瑪幹?那是哪裏?”斯苔娜疑惑地問。
淩子寒微笑著說:“那是中國境內最大的沙漠,在新疆。”
“哦。”斯苔娜連連點頭。“那你怎麽會跑到這裏來?”
淩子寒從包裏摸出最新一期的《凝望》雜志遞給她:“我是記者。我們雜志社要做一期撒哈拉的專題,所以我就過來了。”
斯苔娜非常感興趣地翻閱著雜志。她不懂中文,便翻看著其中的圖片,不時發出嘖嘖的讚嘆:“真是棒極了。”
淩子寒只是謙遜地微笑著。
斯苔娜指著一些特別喜歡的照片問他是在什麽地方拍的,是不是他拍的,淩子寒一直很耐心,細細地跟她解釋了照片的來歷。斯苔娜不時發出開心的笑聲,顯得愉快之極。
不知不覺間,夜已深了。斯苔娜與他討論完了整本雜志,這才看了看表:“天晚了,我就不打攪你休息了。喬尼,我們明天能不能一起走?我們有三個人,不過都是女孩子,有些害怕。”
淩子寒立刻點頭:“當然可以,這沒問題。”
“太好了。”斯苔娜開心地拍手,笑著說。“那我們明天見。”
“好,明天見。”淩子寒微笑著送她出了門,這才回來關上電腦,躺下睡覺。
第二天一早,斯苔娜便在門外叫他:“喬尼,起床了沒有?”伴隨著她的聲音,另外還有女孩子輕輕的笑聲,在沙漠的空氣中顯得特別悅耳。
淩子寒笑道:“已經起來了。”說著,背著包走了出去。
門外除了斯苔娜之外,另外還有兩個女孩子,看上去年齡都差不多,都穿著牛仔裝和旅游鞋,十分利落的模樣。
淩子寒微笑著說:“你們好。”
她們一邊跟他招呼一邊嘰嘰喳喳地用西班牙語議論著:“果然是個很帥的中國男孩。”
淩子寒佯裝聽不懂。他這次的相貌只是略作修改,將幾個關鍵的局部做了一些手腳,使他在柔弱中又顯出幾分英氣,十分符合他這次的身份。雖然在沙漠中走了那麽些日子,他仍然帶著一身的書卷氣,讓人看著很是舒服。在西方人的眼裏,他的年齡比實際年齡還要偏小,一路不斷地聽人叫他“孩子”,他也已經習慣了。
匆匆吃了面包,喝了點蔬菜濃湯,他們便上路了。
斯苔娜她們開來的也是越野車,一直跟在淩子寒的車後面,慢悠悠地往前開。淩子寒停下來拍照時,她們也饒有興致地看著,有時候自己也拍一些照片。
中午吃飯時,聽到的都是三個女孩子的聲音,淩子寒很少說話,只是有禮貌地微笑著。
斯苔娜和那兩個同伴不時地擠眉弄眼,用西班牙語說道:“真是個害羞的男孩子。”然後就是一陣大笑。
吃完飯,將廢棄物收進塑料袋,淩子寒拎著準備放進車裏。
他剛一轉身,斯苔娜便湊了過來,熱情地說:“我來幫你吧。”
淩子寒客氣地道:“不用,我來就行了。”
話音未落,他便覺得後頸一疼,隨即全身發麻。他的臉上流露出驚疑的神色,軟軟地倒了下去。
斯苔娜一把將他抱起,放進了自己的車中,又順手摸了一把他的臉,笑道:“寶貝,真是舍不得把你交給安蒂諾。”
另一個女孩嬉笑著說:“得了吧,安蒂諾一直想要幾個東方人,現在我們可算是立了大功。你想勾搭中國男孩還不容易?過一陣我們就去中國旅游好了。”
斯苔娜一邊發動車一邊說:“對啊對啊,我們也去那個什麽塔克拉瑪幹瞧瞧。”
在一片笑聲中,她們開著車揚長而去。
淩子寒的車就這樣被扔在了路邊,與過去那些游客失蹤的情形一模一樣。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)