第59章 威爾遜家的書房中,六支蠟燭把房間照得像白天一樣明亮,班森·威爾……
關燈
小
中
大
第59章 威爾遜家的書房中,六支蠟燭把房間照得像白天一樣明亮,班森·威爾……
威爾遜家的書房中, 六支蠟燭把房間照得像白天一樣明亮,班森·威爾遜正在寫著什麽東西,蘸水筆的筆尖在紙上發出沙沙的聲音,仿佛蟲子在啃食木頭。
“吱呀”一聲, 房門被輕輕推開, 一顆蓬松的、黑乎乎的小腦袋探了進來, 看到裏面的人在專心寫字,她猶豫不決,不知道該不該進來打擾。
班森有所察覺,擱下筆, 看向門口,語調柔和:“進來吧,莫莉,你是找我有什麽事嗎?”
莫莉不好意思地走進書房,“對不起, 我打擾到你了嗎?”
班森笑了起來:“當然沒有, 孩子,不管你什麽時候來找我,對我來說都不算打擾,有什麽事就說——我猜你有事想跟我說。”
“我的確有點兒事想要問問你, ”由於答應了佩裏,要幫他保守秘密, 莫莉不打算把他供出來,“我想問問,假設有人不小心吞下了一顆櫻桃核, 該怎麽辦呢?”
“不小心吞下了一顆櫻桃核?”
“是的,”莫莉臉上滿是憂心與焦慮, “我聽說櫻桃核會在肚子裏發芽,長成一棵櫻桃樹,該怎麽樣才能阻止它發芽呢?”
班森忍俊不禁,他自以為明白了:多半是莫莉吃櫻桃的時候不小心把核吞了下去,所以在這兒提心吊膽。
看到莫莉惶惶不安的表情,班森本想叫她不必擔心,告訴她櫻桃核不會在肚子裏發芽,然而,在開口的前一秒,他突然改了主意,故意擺出凝重的神色,語氣嚴肅地說:“這可沒辦法,除非剖開肚子,將裏面的櫻桃核取出來,不然它指定得生根發芽,來年櫻桃成熟的季節,說不定還要結出果子來呢。”
莫莉嚇得臉色蒼白,結結巴巴地問:“要是——要是剖開肚子……”
“人一旦剖開肚子就會死,”班森煞有介事,“沒有哪個外科醫生敢做這種手術。”
莫莉不死心:“不能剖開肚子,喝點兒除草劑有用嗎?
班森被嚇了一跳,趕緊說:“傻孩子,別幹這種事,除草劑有毒——千萬不能喝,聽到沒有?不許去碰除草劑!”
“我沒想喝。”莫莉說的是實話,因為吞下櫻桃核的是佩裏,她想著要是除草劑管用,就想方設法弄點給佩裏喝,現在卻只得作罷,畢竟她是想救佩裏的命,不是想把佩裏毒死。
班森依舊不放心,目睹莫莉腳步沈重地離開後,他找到瑪希,詢問她除草劑以及其他類似的危險物品是否收拾妥當。
“那些東西都鎖在儲藏室的箱子裏,”自從家裏多了個小女孩,瑪希連一把刀子都歸納得格外小心,她不解地問,“你問這個幹嘛?”
班森將書房裏發生的事兒說了一遍。
瑪希好笑道:“黑心腸的先生,你幹嘛要嚇唬一個小孩子?莫莉指定被你嚇得不輕。”
班森幽默地說:“或許捉弄孩子是每個大人的本能?”
的確,捉弄孩子是每個大人的本能,小孩子有小孩子的玩具,大人有大人的小孩,換作是瑪希自己,說不定也要這麽幹吶。
可夫婦倆萬萬沒想到,一個簡單的捉弄竟會造成嚴重的誤解,莫莉認定佩裏完全沒救了,為此感到非常傷心,她甚至開始理解佩裏離家出走的行為——將心比心,如果是自己淪落到這種藥石無醫的境地,恐怕也不願死在班森和瑪希面前。
當著班森和瑪希的面,莫莉竭力表現得鎮定,背地裏卻偷偷痛哭了好幾場,還連著做了幾個噩夢,一會兒夢到櫻桃樹的枝條從佩裏的眼睛鼻子裏鉆出來,上面掛滿了血紅色的小果子;一會兒夢到自己走進一片櫻桃林中,所有櫻桃樹瞬間變成了成千上萬個佩裏;一會兒夢到自己也變成了櫻桃樹,無數面目模糊的人聚集在四周,伸出蒼白枯瘦的手,爭先恐後地要來摘她身上的果子……
從噩夢中醒來後,莫莉對佩裏的同情達到了頂峰,一想到他會孤零零死在外面,她就覺得心裏難受極了。
第二天吃過早餐,莫莉懷裏揣著東西,同瑪希打了聲招呼,說要去找莎莉和尤拉玩兒,就慌慌張張跑了出去。
瑪希搖了搖頭,無奈道:“瞧她這毛毛躁躁的樣子。”
顯然,莫莉並不是去找莎莉和尤拉玩耍的,她要找的人是佩裏。
莫莉一路避著人,專揀僻靜的小道走,做賊似的穿過茂密的冷杉林,來到那片長滿風鈴草的山坡。
正值夏季,風鈴草開滿了風鈴般的花朵,遠遠望去像一條藍紫色的瀑布,從山坡一直流淌到岸邊,一個男孩四仰八叉地躺在花的瀑布中,用一頂草帽遮著臉,睡得非常香甜,仔細傾聽,還能聽到他美美的小呼嚕。
一只灰色的肥兔子恰巧路過,撞見了花叢中睡懶覺的人類小男孩,嚇得魂不附體,一腳蹬在男孩臉上,屁滾尿流地逃走了,
佩裏被兔子一腳蹬醒,他揭開草帽,坐了起來,用手抹了把臉,茫然地左看一下,右看一下,看到了站在不遠處的莫莉,立刻疑心大起,發問道:“你剛才是不是給我臉上來了一下?”
“不是我,是兔子,一只很肥的灰兔子把你蹬了一腳。”莫莉比手畫腳,向他描述那只兔子究竟有多胖。
“兔子?”佩裏將信將疑,他覺得很有可能就是莫莉趁他睡著偷偷揍他。
但轉念一想,又覺得莫莉應該沒那麽歹毒,不至於對一個將死之人下黑手,所以最後還是勉勉強強相信了莫莉的話。
“你來這兒幹嘛,沒把我供出去吧。”佩裏有點緊張。
明晃晃的質疑令莫莉不大開心,仿佛她是那種說話不算話的人似的,“沒——有(強調的語氣)!我答應過你不會去告狀,就說到做到,喏,我還給你帶了些好吃好玩的。”
“什麽好吃好玩的?”
莫莉從懷裏掏出一個裝滿五顏六色玻璃糖的糖罐,一個沈甸甸的裝著曲奇餅幹的餅幹盒,以及一個長著兩根辮子的布偶娃娃。
要把這些東西都拿給佩裏,莫莉不由得感到心痛,可一想到佩裏就要死了,她又大方起來,覺得要是能讓佩裏在最後一段日子裏過得稍微好點兒,失去再多身外之物也值得。
佩裏對布娃娃不感興趣,但他對糖和餅幹的興趣倒大得很,他犯了饞,咽了咽口水,渴望又不敢置信:“你真的願意給我吃?”
“當然,這是特地給你帶的呀。”
“你——你幹嘛對我這麽好?”
莫莉垂下眼瞼,不敢說出真實原因——臨終關懷,“沒有原因,就是願意給你,就像你那天願意給我紅石頭一樣 。”
“不是紅石頭,是紅瑪瑙。”佩裏糾正道,“所以你後來收下那塊石頭啦?”
莫莉難過地說:“我去找了,沒找到,不知道被哪個孩子撿走了。”
“沒事兒,”看在糖和餅幹的份上,佩裏大度地說,“改天我去——”
他本想說改天他再去給莫莉找一塊兒一樣的石頭,可說到一半就沒了聲兒,因為他不知道自己還能活多久。
空氣中流淌著淡淡的悲傷,兩個孩子都不說話了,一時間氣氛陷入了難言的寂靜。
好一會兒,佩裏指著糖罐,小聲詢問:“既然是帶給我的,那麽我現在可以吃一顆吧。”
莫莉將帶來的零食和玩具都堆到他面前,意思是隨便他怎麽吃。
佩裏立馬就沒出息的被這點好處收買了,覺得莫莉可真是個人美心善的丫——不,不是丫頭,是女孩兒,他給莫莉剝了一顆糖,又給自己剝了一顆。
兩個孩子坐在開滿花的山坡上,嘴巴裏含著甜甜的糖果,友誼得到了突飛猛進的增長。
——沒錯,佩裏就是這種用糖和餅幹就能收買的廉價男孩,他的友誼便宜得不值錢。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
威爾遜家的書房中, 六支蠟燭把房間照得像白天一樣明亮,班森·威爾遜正在寫著什麽東西,蘸水筆的筆尖在紙上發出沙沙的聲音,仿佛蟲子在啃食木頭。
“吱呀”一聲, 房門被輕輕推開, 一顆蓬松的、黑乎乎的小腦袋探了進來, 看到裏面的人在專心寫字,她猶豫不決,不知道該不該進來打擾。
班森有所察覺,擱下筆, 看向門口,語調柔和:“進來吧,莫莉,你是找我有什麽事嗎?”
莫莉不好意思地走進書房,“對不起, 我打擾到你了嗎?”
班森笑了起來:“當然沒有, 孩子,不管你什麽時候來找我,對我來說都不算打擾,有什麽事就說——我猜你有事想跟我說。”
“我的確有點兒事想要問問你, ”由於答應了佩裏,要幫他保守秘密, 莫莉不打算把他供出來,“我想問問,假設有人不小心吞下了一顆櫻桃核, 該怎麽辦呢?”
“不小心吞下了一顆櫻桃核?”
“是的,”莫莉臉上滿是憂心與焦慮, “我聽說櫻桃核會在肚子裏發芽,長成一棵櫻桃樹,該怎麽樣才能阻止它發芽呢?”
班森忍俊不禁,他自以為明白了:多半是莫莉吃櫻桃的時候不小心把核吞了下去,所以在這兒提心吊膽。
看到莫莉惶惶不安的表情,班森本想叫她不必擔心,告訴她櫻桃核不會在肚子裏發芽,然而,在開口的前一秒,他突然改了主意,故意擺出凝重的神色,語氣嚴肅地說:“這可沒辦法,除非剖開肚子,將裏面的櫻桃核取出來,不然它指定得生根發芽,來年櫻桃成熟的季節,說不定還要結出果子來呢。”
莫莉嚇得臉色蒼白,結結巴巴地問:“要是——要是剖開肚子……”
“人一旦剖開肚子就會死,”班森煞有介事,“沒有哪個外科醫生敢做這種手術。”
莫莉不死心:“不能剖開肚子,喝點兒除草劑有用嗎?
班森被嚇了一跳,趕緊說:“傻孩子,別幹這種事,除草劑有毒——千萬不能喝,聽到沒有?不許去碰除草劑!”
“我沒想喝。”莫莉說的是實話,因為吞下櫻桃核的是佩裏,她想著要是除草劑管用,就想方設法弄點給佩裏喝,現在卻只得作罷,畢竟她是想救佩裏的命,不是想把佩裏毒死。
班森依舊不放心,目睹莫莉腳步沈重地離開後,他找到瑪希,詢問她除草劑以及其他類似的危險物品是否收拾妥當。
“那些東西都鎖在儲藏室的箱子裏,”自從家裏多了個小女孩,瑪希連一把刀子都歸納得格外小心,她不解地問,“你問這個幹嘛?”
班森將書房裏發生的事兒說了一遍。
瑪希好笑道:“黑心腸的先生,你幹嘛要嚇唬一個小孩子?莫莉指定被你嚇得不輕。”
班森幽默地說:“或許捉弄孩子是每個大人的本能?”
的確,捉弄孩子是每個大人的本能,小孩子有小孩子的玩具,大人有大人的小孩,換作是瑪希自己,說不定也要這麽幹吶。
可夫婦倆萬萬沒想到,一個簡單的捉弄竟會造成嚴重的誤解,莫莉認定佩裏完全沒救了,為此感到非常傷心,她甚至開始理解佩裏離家出走的行為——將心比心,如果是自己淪落到這種藥石無醫的境地,恐怕也不願死在班森和瑪希面前。
當著班森和瑪希的面,莫莉竭力表現得鎮定,背地裏卻偷偷痛哭了好幾場,還連著做了幾個噩夢,一會兒夢到櫻桃樹的枝條從佩裏的眼睛鼻子裏鉆出來,上面掛滿了血紅色的小果子;一會兒夢到自己走進一片櫻桃林中,所有櫻桃樹瞬間變成了成千上萬個佩裏;一會兒夢到自己也變成了櫻桃樹,無數面目模糊的人聚集在四周,伸出蒼白枯瘦的手,爭先恐後地要來摘她身上的果子……
從噩夢中醒來後,莫莉對佩裏的同情達到了頂峰,一想到他會孤零零死在外面,她就覺得心裏難受極了。
第二天吃過早餐,莫莉懷裏揣著東西,同瑪希打了聲招呼,說要去找莎莉和尤拉玩兒,就慌慌張張跑了出去。
瑪希搖了搖頭,無奈道:“瞧她這毛毛躁躁的樣子。”
顯然,莫莉並不是去找莎莉和尤拉玩耍的,她要找的人是佩裏。
莫莉一路避著人,專揀僻靜的小道走,做賊似的穿過茂密的冷杉林,來到那片長滿風鈴草的山坡。
正值夏季,風鈴草開滿了風鈴般的花朵,遠遠望去像一條藍紫色的瀑布,從山坡一直流淌到岸邊,一個男孩四仰八叉地躺在花的瀑布中,用一頂草帽遮著臉,睡得非常香甜,仔細傾聽,還能聽到他美美的小呼嚕。
一只灰色的肥兔子恰巧路過,撞見了花叢中睡懶覺的人類小男孩,嚇得魂不附體,一腳蹬在男孩臉上,屁滾尿流地逃走了,
佩裏被兔子一腳蹬醒,他揭開草帽,坐了起來,用手抹了把臉,茫然地左看一下,右看一下,看到了站在不遠處的莫莉,立刻疑心大起,發問道:“你剛才是不是給我臉上來了一下?”
“不是我,是兔子,一只很肥的灰兔子把你蹬了一腳。”莫莉比手畫腳,向他描述那只兔子究竟有多胖。
“兔子?”佩裏將信將疑,他覺得很有可能就是莫莉趁他睡著偷偷揍他。
但轉念一想,又覺得莫莉應該沒那麽歹毒,不至於對一個將死之人下黑手,所以最後還是勉勉強強相信了莫莉的話。
“你來這兒幹嘛,沒把我供出去吧。”佩裏有點緊張。
明晃晃的質疑令莫莉不大開心,仿佛她是那種說話不算話的人似的,“沒——有(強調的語氣)!我答應過你不會去告狀,就說到做到,喏,我還給你帶了些好吃好玩的。”
“什麽好吃好玩的?”
莫莉從懷裏掏出一個裝滿五顏六色玻璃糖的糖罐,一個沈甸甸的裝著曲奇餅幹的餅幹盒,以及一個長著兩根辮子的布偶娃娃。
要把這些東西都拿給佩裏,莫莉不由得感到心痛,可一想到佩裏就要死了,她又大方起來,覺得要是能讓佩裏在最後一段日子裏過得稍微好點兒,失去再多身外之物也值得。
佩裏對布娃娃不感興趣,但他對糖和餅幹的興趣倒大得很,他犯了饞,咽了咽口水,渴望又不敢置信:“你真的願意給我吃?”
“當然,這是特地給你帶的呀。”
“你——你幹嘛對我這麽好?”
莫莉垂下眼瞼,不敢說出真實原因——臨終關懷,“沒有原因,就是願意給你,就像你那天願意給我紅石頭一樣 。”
“不是紅石頭,是紅瑪瑙。”佩裏糾正道,“所以你後來收下那塊石頭啦?”
莫莉難過地說:“我去找了,沒找到,不知道被哪個孩子撿走了。”
“沒事兒,”看在糖和餅幹的份上,佩裏大度地說,“改天我去——”
他本想說改天他再去給莫莉找一塊兒一樣的石頭,可說到一半就沒了聲兒,因為他不知道自己還能活多久。
空氣中流淌著淡淡的悲傷,兩個孩子都不說話了,一時間氣氛陷入了難言的寂靜。
好一會兒,佩裏指著糖罐,小聲詢問:“既然是帶給我的,那麽我現在可以吃一顆吧。”
莫莉將帶來的零食和玩具都堆到他面前,意思是隨便他怎麽吃。
佩裏立馬就沒出息的被這點好處收買了,覺得莫莉可真是個人美心善的丫——不,不是丫頭,是女孩兒,他給莫莉剝了一顆糖,又給自己剝了一顆。
兩個孩子坐在開滿花的山坡上,嘴巴裏含著甜甜的糖果,友誼得到了突飛猛進的增長。
——沒錯,佩裏就是這種用糖和餅幹就能收買的廉價男孩,他的友誼便宜得不值錢。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)