第二章:怪客
關燈
小
中
大
第二章:怪客
奧多娜很快就睡著了,歪著腦袋倚在靠背上,呼吸平穩均勻,帽檐擋著她的上半張臉,像一只在領地裏安心打盹的小動物。
當然,再小也是只食肉動物,因為她是奧多娜·霍普。
萊納德忽然感到一種奇異的安定感,與公路旅行格格不入,但對於最初踏上這段路時的心境相比,他不得不承認,奧多娜的出現的確給他註入了一針強心劑。
萊納德放慢車速,餘光打量著奧多娜的白皙的下巴,和因為缺少血色而顯得有些涼薄的嘴唇,他從來看不出這女人的年齡,因為她的眼睛。
是哪個聰明人說過?人一旦上過戰場,那雙眼睛就再也回不去了,你能從裏面看出戰火燃燒過後的灰燼,除此之外,也許還有小孩子的孤獨淒涼,和老年人的智慧與滄桑,使他們看起來既粗野又憂傷。
除了第一次見面,也是唯一一次,在布蘭迪小酒館裏相遇時,奧多娜就跟個橫沖直撞的青少年似的,現在回想起來,那些該死的混亂的爆炸簡直像是一千年前發生的,萊納德忍不住哼笑出聲,他不知道對奧多娜來說那是多少年前的事,搞不好沒有一千也有好幾百年。
不然她怎麽會擁有那樣一雙眼睛呢?
“笑什麽?難不成我臉上長出花來了?”奧多娜忽然問,原來她在裝睡。
“沒什麽。”萊納德短促地回答,目光回到公路上。
“可不像是沒什麽,”奧多娜翹起一邊嘴角,語出驚人,“一般來說,男人這麽盯著我看,不是想跟我上床,就是幹脆愛上我了。”
萊納德差點把方向盤打飛,他不自在地幹咳一聲:“你想多了,真的。”他頓了頓,又窘又羞地嘟囔道,“你知道我喜歡你,奧多娜,就像喜歡皮卡丘那樣。”如果皮卡丘也會時空旅行的話。
“那還真讓人傷心,我剛才都打算吻你了,在你用那雙漂亮的藍眼睛盯著我看的時候。”奧多娜瞟著他,目光幽深,似乎她能看出來的遠比說出來的要多,“你知道嗎?你一臉急需有人好好親吻你的模樣。”
萊納德更不自在了,他花了好大力氣才勉強沒繼續深入上一個話題,尷尬地說:“我剛才只是想起了咱們第一次見面。”
奧多娜掀起帽檐,斜眼瞟他:“真的?咱們第一次見面有什麽好笑的?還是說,我錯過了你對爆炸的某種不可告人的情結?”
萊納德忍不住又笑了笑:“說真的,那場爆炸對你來說是多久前的事了?”
奧多娜瞇起眼睛,表情變得有些飄忽,她在回憶:“我不擅長計算時間,這是時間特工的詛咒,對前任時間特工也是一樣。”她頓了頓,又說,“不過真的挺久了,你呢?”
萊納德算了算,連自己都感到震驚:“不超過半年。”
奧多娜咯咯笑起來,很高興的樣子:“但感覺起來已經像過了好幾百年對不對?”
萊納德睜大眼睛,失笑道:“何止是對,你直接把話從我嘴裏搶走了。”
“恭喜你,你已經是一名合格的時間旅行者了。”奧多娜說著點點頭,還輕輕錘了他肩膀一拳,好像那是什麽心照不宣的業內默契似的。
萊納德感到一絲受寵若驚,以利亞倒是從不說這種話。
腦袋後面忽然“喵”的一聲,奧多娜驚喜地吹了聲口哨:“這是誰?”
她伸長手臂,把伸爪扒拉駕駛座位的貓咪抱到自己懷裏,不由分說揉了一通:“好漂亮的貓,是不是?你是不是個脖子裏別著玫瑰花的漂亮寶寶?晚上跟哪只貓有約會,嗯?”
俄羅斯藍貓在奧多娜懷裏憤怒地掙紮了一會兒,未遂,只好無助地喵喵大叫起來。
“阿西莫夫,乖一點。”萊納德頭也不回地說,又對奧多娜說,“它不喜歡跟人太親近,你別來硬的,小心待會兒撓你。”
“它叫阿西莫夫?”奧多娜大概只聽進去第一句,但對科幻小說之父的名字無動於衷,她親昵地揉揉貓咪的臉,然後敏捷地捏住貓撓過來的一爪子,搖了搖,“你叫阿西莫夫?看看誰是壞脾氣的阿西莫夫啊?”
萊納德用力翻了個白眼。
格雷戈就是在這時忽然沖到公路中間的。
“我靠!”那一瞬間,萊納德心裏奔騰而過的臟話遠比說出口的多,他用力踩下剎車,幸好他剛才放慢了車速,車頭險險地停在那個亂闖馬路的傻瓜前面,只差五公分就能把他整個撞翻。
媽的,好險。
奧多娜及時把腿從控制臺上收回來,但也被安全帶勒得夠嗆,她狐疑地看了眼空蕩蕩的車前窗,問萊納德:“剛才是有個人吧?”
“我沒感覺撞上去,他可能摔倒了。”萊納德打開車門,繞到車頭,果然看到一個穿夾克衫和牛仔褲的男人躺在地上,兩手攤開,狼狽地喘著粗氣。
“你受傷了嗎?”萊納德在男人身邊蹲下來,目光在他身上掃了一遍,沒有發現明顯的外傷和血跡,朝他伸出手來,“能站起來嗎?”
奧多娜也跳下車,快步走過來,表情看起來毫不友善,一邊惱怒地大聲說道:“先生,你知道你剛才已經違反了緬因州第1502號法案第12章第12條第1款了嗎?要是這條路上有警察,你就準備好上交通法庭吧,看在上帝的份上,你到底從哪兒蹦出來的?”
“哦……”萊納德臨時改口,出於某種自己都無法解釋的直覺,“多娜親愛的,這個可憐人受傷了,好吧,至少是受驚了,給他點時間。”
“格雷戈。”躺在地上的男人忽然嘀咕了一聲。
“什麽?”萊納德低下頭,對上男人深褐色的眼睛,他剛才大概說錯了,盡管眼睛裏布滿紅血絲,下眼瞼還有深深的陰影,但這個人冷靜沈著的模樣可完全不像是受驚了。
“格雷戈·奧古斯特,那個可憐人的名字。”格雷戈說著握住萊納德的手坐起來,另一只手捂住腦門,呻吟了一聲,“糟糕的宿醉,相當糟糕,耶穌啊,現在已經白天了?”
“老兄,再過幾個小時天就黑了。”萊納德無語地把對方從地上來起來,又不放心地扶了他一會兒,確認對方能自己站住才松開手,又忍不住問,“這附近還有酒吧?”
根據地圖,最近的休息站還在五公裏外,而眼下這個路段就算不是完全荒無人煙,也相差無幾了。
格雷戈搓了搓下巴上的胡茬,一副狀態之外的模樣:“我猜我一定是喝醉後被那群家夥扔下車了。”他後知後覺地摸摸自己的口袋,罵了句臟話,帶著濃重的新英格蘭口音:“混蛋拿走了我的錢包。”
萊納德有些好笑地說:“我覺得比起錢包來,你更應該擔心那群混蛋是不是還順便拿走了你的腎。”
格雷戈還真的摸了摸自己的腰兩側,搖著頭嚴肅地說:“沒人想要我的腎。”
萊納德忍不住“嗤”地笑出了聲,奧多娜站在他旁邊,抱著胳膊,毫無笑意:“雖然錢包沒了,但你被丟下車既沒摔破腦袋,也沒滾一身泥,剛才那樣躥過來都沒被我們的車壓死,奧古斯特先生,我猜你運氣還挺不錯的。”
格雷戈舉手擡了擡腦袋上並不存在的帽檐,假裝自己是個紳士:“謝謝,人們一直這樣說,多娜女士。”
“那我猜,你一個人在這兒也完全沒問題咯。”奧多娜嫣然一笑,拉住萊納德的胳膊把他往車門的方向拽,忽然又回頭說道,“小提醒,別再往路中間跳了,並不是每個司機都會踩剎車。”
萊納德被她拉著走了幾步,在車門邊停下,小聲問道:“餵,我們就這麽把他丟下?”
“對。”
“你聽到他說的了,有人拿走了他的錢包,還把他丟在馬路邊上,我們至少得報警吧?”萊納德一邊說一邊摸口袋,想把手機掏出來。
奧多娜嘆了口氣,看萊納德的表情好像在看一個笨小孩,她松開手,問他:“你聞到酒味了嗎?”
“什麽?”萊納德一楞。
“格雷戈說自己喝醉了被人丟下車,那你聞到酒味了嗎?”奧多娜翻了個白眼,萊納德這才後知後覺地發現不對勁,何止沒有酒味?盡管身上有種滄桑落拓的氣質,但剛才的幾句對話,格雷戈始終清醒得像顆子彈頭,完全不像是經歷宿醉還被迫在公路待了一晚上的人。
“你是說他有問題?”萊納德一邊小聲問,一邊回頭看了一眼,這一看,他渾身的血頓時涼了一半,“奧多娜?”他拽了拽她的袖子,然後捏著衣角沒有放手。
“嗯,我看到了。”奧多娜回答。
幾秒鐘前格雷戈站著的地方,現在卻空無一人。
格雷戈·奧古斯特就這麽憑空蒸發了。
萊納德和奧多娜站在車門邊,面面相覷,然後萊納德先發問:“我們不是在做夢,對吧?兩個人沒法一起做夢。”
奧多娜一聳肩:“不,我們沒在做夢,至於第二個問題的答案,你現在可能不會多喜歡。”她咧嘴一笑,露出雪白的牙齒,忽然伸手搓了搓胳膊,哈出一團白色水汽,問:“你有沒有覺得變冷了?”
萊納德搖搖頭,他一直覺得很冷,大概已經凍麻木了,該死的緬因寒潮。
“這地方不對勁,”奧多娜以左腳為圓心轉了一圈,目光望向遠處,下結論道,“我不喜歡這地方,咱們最好盡快離開。”
萊納德同意她的看法。
“等等,還有件事。”奧多娜從口袋裏掏出根粉筆,在車頭前的路面上畫了一條歪歪扭扭粉筆道,然後又重重地塗了幾遍,直到手裏的粉筆只剩個屁股,這才拍拍手站起來:“好了,我們出發。”
上車前,萊納德皺眉盯著那條粉筆道看了一會兒,他有種奇怪的預感,他們還會再見到這條白線的,用不了多久。
這預感沒錯。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
奧多娜很快就睡著了,歪著腦袋倚在靠背上,呼吸平穩均勻,帽檐擋著她的上半張臉,像一只在領地裏安心打盹的小動物。
當然,再小也是只食肉動物,因為她是奧多娜·霍普。
萊納德忽然感到一種奇異的安定感,與公路旅行格格不入,但對於最初踏上這段路時的心境相比,他不得不承認,奧多娜的出現的確給他註入了一針強心劑。
萊納德放慢車速,餘光打量著奧多娜的白皙的下巴,和因為缺少血色而顯得有些涼薄的嘴唇,他從來看不出這女人的年齡,因為她的眼睛。
是哪個聰明人說過?人一旦上過戰場,那雙眼睛就再也回不去了,你能從裏面看出戰火燃燒過後的灰燼,除此之外,也許還有小孩子的孤獨淒涼,和老年人的智慧與滄桑,使他們看起來既粗野又憂傷。
除了第一次見面,也是唯一一次,在布蘭迪小酒館裏相遇時,奧多娜就跟個橫沖直撞的青少年似的,現在回想起來,那些該死的混亂的爆炸簡直像是一千年前發生的,萊納德忍不住哼笑出聲,他不知道對奧多娜來說那是多少年前的事,搞不好沒有一千也有好幾百年。
不然她怎麽會擁有那樣一雙眼睛呢?
“笑什麽?難不成我臉上長出花來了?”奧多娜忽然問,原來她在裝睡。
“沒什麽。”萊納德短促地回答,目光回到公路上。
“可不像是沒什麽,”奧多娜翹起一邊嘴角,語出驚人,“一般來說,男人這麽盯著我看,不是想跟我上床,就是幹脆愛上我了。”
萊納德差點把方向盤打飛,他不自在地幹咳一聲:“你想多了,真的。”他頓了頓,又窘又羞地嘟囔道,“你知道我喜歡你,奧多娜,就像喜歡皮卡丘那樣。”如果皮卡丘也會時空旅行的話。
“那還真讓人傷心,我剛才都打算吻你了,在你用那雙漂亮的藍眼睛盯著我看的時候。”奧多娜瞟著他,目光幽深,似乎她能看出來的遠比說出來的要多,“你知道嗎?你一臉急需有人好好親吻你的模樣。”
萊納德更不自在了,他花了好大力氣才勉強沒繼續深入上一個話題,尷尬地說:“我剛才只是想起了咱們第一次見面。”
奧多娜掀起帽檐,斜眼瞟他:“真的?咱們第一次見面有什麽好笑的?還是說,我錯過了你對爆炸的某種不可告人的情結?”
萊納德忍不住又笑了笑:“說真的,那場爆炸對你來說是多久前的事了?”
奧多娜瞇起眼睛,表情變得有些飄忽,她在回憶:“我不擅長計算時間,這是時間特工的詛咒,對前任時間特工也是一樣。”她頓了頓,又說,“不過真的挺久了,你呢?”
萊納德算了算,連自己都感到震驚:“不超過半年。”
奧多娜咯咯笑起來,很高興的樣子:“但感覺起來已經像過了好幾百年對不對?”
萊納德睜大眼睛,失笑道:“何止是對,你直接把話從我嘴裏搶走了。”
“恭喜你,你已經是一名合格的時間旅行者了。”奧多娜說著點點頭,還輕輕錘了他肩膀一拳,好像那是什麽心照不宣的業內默契似的。
萊納德感到一絲受寵若驚,以利亞倒是從不說這種話。
腦袋後面忽然“喵”的一聲,奧多娜驚喜地吹了聲口哨:“這是誰?”
她伸長手臂,把伸爪扒拉駕駛座位的貓咪抱到自己懷裏,不由分說揉了一通:“好漂亮的貓,是不是?你是不是個脖子裏別著玫瑰花的漂亮寶寶?晚上跟哪只貓有約會,嗯?”
俄羅斯藍貓在奧多娜懷裏憤怒地掙紮了一會兒,未遂,只好無助地喵喵大叫起來。
“阿西莫夫,乖一點。”萊納德頭也不回地說,又對奧多娜說,“它不喜歡跟人太親近,你別來硬的,小心待會兒撓你。”
“它叫阿西莫夫?”奧多娜大概只聽進去第一句,但對科幻小說之父的名字無動於衷,她親昵地揉揉貓咪的臉,然後敏捷地捏住貓撓過來的一爪子,搖了搖,“你叫阿西莫夫?看看誰是壞脾氣的阿西莫夫啊?”
萊納德用力翻了個白眼。
格雷戈就是在這時忽然沖到公路中間的。
“我靠!”那一瞬間,萊納德心裏奔騰而過的臟話遠比說出口的多,他用力踩下剎車,幸好他剛才放慢了車速,車頭險險地停在那個亂闖馬路的傻瓜前面,只差五公分就能把他整個撞翻。
媽的,好險。
奧多娜及時把腿從控制臺上收回來,但也被安全帶勒得夠嗆,她狐疑地看了眼空蕩蕩的車前窗,問萊納德:“剛才是有個人吧?”
“我沒感覺撞上去,他可能摔倒了。”萊納德打開車門,繞到車頭,果然看到一個穿夾克衫和牛仔褲的男人躺在地上,兩手攤開,狼狽地喘著粗氣。
“你受傷了嗎?”萊納德在男人身邊蹲下來,目光在他身上掃了一遍,沒有發現明顯的外傷和血跡,朝他伸出手來,“能站起來嗎?”
奧多娜也跳下車,快步走過來,表情看起來毫不友善,一邊惱怒地大聲說道:“先生,你知道你剛才已經違反了緬因州第1502號法案第12章第12條第1款了嗎?要是這條路上有警察,你就準備好上交通法庭吧,看在上帝的份上,你到底從哪兒蹦出來的?”
“哦……”萊納德臨時改口,出於某種自己都無法解釋的直覺,“多娜親愛的,這個可憐人受傷了,好吧,至少是受驚了,給他點時間。”
“格雷戈。”躺在地上的男人忽然嘀咕了一聲。
“什麽?”萊納德低下頭,對上男人深褐色的眼睛,他剛才大概說錯了,盡管眼睛裏布滿紅血絲,下眼瞼還有深深的陰影,但這個人冷靜沈著的模樣可完全不像是受驚了。
“格雷戈·奧古斯特,那個可憐人的名字。”格雷戈說著握住萊納德的手坐起來,另一只手捂住腦門,呻吟了一聲,“糟糕的宿醉,相當糟糕,耶穌啊,現在已經白天了?”
“老兄,再過幾個小時天就黑了。”萊納德無語地把對方從地上來起來,又不放心地扶了他一會兒,確認對方能自己站住才松開手,又忍不住問,“這附近還有酒吧?”
根據地圖,最近的休息站還在五公裏外,而眼下這個路段就算不是完全荒無人煙,也相差無幾了。
格雷戈搓了搓下巴上的胡茬,一副狀態之外的模樣:“我猜我一定是喝醉後被那群家夥扔下車了。”他後知後覺地摸摸自己的口袋,罵了句臟話,帶著濃重的新英格蘭口音:“混蛋拿走了我的錢包。”
萊納德有些好笑地說:“我覺得比起錢包來,你更應該擔心那群混蛋是不是還順便拿走了你的腎。”
格雷戈還真的摸了摸自己的腰兩側,搖著頭嚴肅地說:“沒人想要我的腎。”
萊納德忍不住“嗤”地笑出了聲,奧多娜站在他旁邊,抱著胳膊,毫無笑意:“雖然錢包沒了,但你被丟下車既沒摔破腦袋,也沒滾一身泥,剛才那樣躥過來都沒被我們的車壓死,奧古斯特先生,我猜你運氣還挺不錯的。”
格雷戈舉手擡了擡腦袋上並不存在的帽檐,假裝自己是個紳士:“謝謝,人們一直這樣說,多娜女士。”
“那我猜,你一個人在這兒也完全沒問題咯。”奧多娜嫣然一笑,拉住萊納德的胳膊把他往車門的方向拽,忽然又回頭說道,“小提醒,別再往路中間跳了,並不是每個司機都會踩剎車。”
萊納德被她拉著走了幾步,在車門邊停下,小聲問道:“餵,我們就這麽把他丟下?”
“對。”
“你聽到他說的了,有人拿走了他的錢包,還把他丟在馬路邊上,我們至少得報警吧?”萊納德一邊說一邊摸口袋,想把手機掏出來。
奧多娜嘆了口氣,看萊納德的表情好像在看一個笨小孩,她松開手,問他:“你聞到酒味了嗎?”
“什麽?”萊納德一楞。
“格雷戈說自己喝醉了被人丟下車,那你聞到酒味了嗎?”奧多娜翻了個白眼,萊納德這才後知後覺地發現不對勁,何止沒有酒味?盡管身上有種滄桑落拓的氣質,但剛才的幾句對話,格雷戈始終清醒得像顆子彈頭,完全不像是經歷宿醉還被迫在公路待了一晚上的人。
“你是說他有問題?”萊納德一邊小聲問,一邊回頭看了一眼,這一看,他渾身的血頓時涼了一半,“奧多娜?”他拽了拽她的袖子,然後捏著衣角沒有放手。
“嗯,我看到了。”奧多娜回答。
幾秒鐘前格雷戈站著的地方,現在卻空無一人。
格雷戈·奧古斯特就這麽憑空蒸發了。
萊納德和奧多娜站在車門邊,面面相覷,然後萊納德先發問:“我們不是在做夢,對吧?兩個人沒法一起做夢。”
奧多娜一聳肩:“不,我們沒在做夢,至於第二個問題的答案,你現在可能不會多喜歡。”她咧嘴一笑,露出雪白的牙齒,忽然伸手搓了搓胳膊,哈出一團白色水汽,問:“你有沒有覺得變冷了?”
萊納德搖搖頭,他一直覺得很冷,大概已經凍麻木了,該死的緬因寒潮。
“這地方不對勁,”奧多娜以左腳為圓心轉了一圈,目光望向遠處,下結論道,“我不喜歡這地方,咱們最好盡快離開。”
萊納德同意她的看法。
“等等,還有件事。”奧多娜從口袋裏掏出根粉筆,在車頭前的路面上畫了一條歪歪扭扭粉筆道,然後又重重地塗了幾遍,直到手裏的粉筆只剩個屁股,這才拍拍手站起來:“好了,我們出發。”
上車前,萊納德皺眉盯著那條粉筆道看了一會兒,他有種奇怪的預感,他們還會再見到這條白線的,用不了多久。
這預感沒錯。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)