殺死隊長(上)
關燈
小
中
大
殺死隊長(上)
我們腳下的路面越來越陡峭,很快便深入地底。之前的氣溫就已經足夠低了,現在更是冷得讓人受不了。直到這段路程走過三分之二,我才發現克林特已經快要因為低溫而休克了。
“嘿,”我一邊說一邊脫衣服,“把這個穿上。我們還有多久才到?”
克林特沒怎麽廢話就接受了這件又臟又臭的衣服。他說話時聲音含混不清,反應也開始變得遲鈍,“快了,再有十幾分鐘就到了。這裏本來不應該這麽冷的,小娜……她一定是從哪個地方炸開了基地,破壞了裏面的恒溫系統。”他說著用凍得像死魚肚子一樣蒼白的手背擦了擦臉頰,低聲說,“那個女人,真會惹麻煩。”
我真擔心他又哭出來。媽的,我也想哭。但這裏這麽冷,要是哭的話,很可能眼淚剛流出來就要結冰了。
“至少這能說明受凍的不止咱倆,這挺好,最好凍死九頭蛇那幫龜兒子。”我說完問他,“你剛才說的幫手,指的是誰?”
“還猜不出來嗎?”克林特陰郁地說,不肯看我,“隊長……我是說,那個人,”他用僵硬的手指比劃著,不知道該怎麽再稱呼羅傑斯,“我知道你不會相信,但他真的是一心想殺了紅骷髏。這段時間我一直在幫他鏟除紅骷髏的勢力,想方設法奪取靈魂寶石。”他說著使勁吸了吸鼻子,“我們一開始的日子很難過,知道嗎?紅骷髏把他捏得死死的。只要那顆無限寶石還在紅骷髏手裏,他就根本沒有勝算。如果那王八蛋一開始就逼隊長殺巴恩斯,隊長根本不可能瞞天過海。”
我的心猛地一跳,“巴基?你說的幫手是巴基?”
他沒死。他真的沒死。
“嗯。”克林特安靜地點點頭,“那個時候我們已經暗中動作了很久,足以調開紅骷髏安插在我們身邊的眼線。隊長最後還把巴恩斯藏到了紅骷髏的眼皮底下,因為只有這樣才是最安全的。這件事只有我知道,也是我一直在負責巴恩斯。”他看了我一眼,“你剛才問他,為什麽我沒有被洗腦。”
我點了點頭,好奇地看著他。
“我曾經被人精神控制過,打那以後我就一直在訓練自己,旺達也幫了我很大的忙。”克林特聳了聳肩,“總之,紅骷髏沒辦法用靈魂寶石控制我,所以他最後聽從了隊長的建議,把我的老婆孩子抓了起來。”他說著繃緊下巴,“我一直以為這些都是隊長的計劃,從他引導紅骷髏抓住我,到綁架我的家人。他知道我應對精神控制很有一套,我以為他是走投無路,所以才用這種下下策給自己找一個友軍。”
“如果他還是他,就不會用你的家人冒險。”我說,“史蒂夫不會這麽做,無論發生什麽。”
克林特緩緩搖頭,他最後說:“你這麽說,只是因為你從沒那麽絕望過。”
“我們會救出你的家人的,克林特。”我擡起胳膊摟住他的肩膀晃了晃,盡管多套了一件衣服,他的體溫還是比我低,“我們會解決這個問題,然後我們就能回家了。”
“我殺了很多人。”克林特平靜地說,“九頭蛇、KCA,再到後來,我手上還沾了覆仇者的血。我以為我知道自己在為誰殺人,但現在,我沒辦法確定了。”
“KCA?”這個詞頓時勾起一些不算久遠的回憶,我問他,“你知道KCA?”
“一幫人妄想回到過去改變歷史,結果反倒把局面攪得一團亂。”克林特沒有進一步解釋,他看了我一眼,“隊長端了好幾個他們的窩點,我也殺了KCA的不少骨幹分子。克利夫蘭的那個警察就是我殺的。你當時在場,我從瞄準鏡裏看到你了。”
警長。艾倫·梅琴。
“他當時和你說了什麽?”克林特問。
“沒什麽。”我頓了頓,回想起來,“他讓我不要信任那個人。”
克林特嘀咕了一句臟話,然後他停下腳步。我這才在黑暗中發現我們面前是一堵墻,這是條見鬼的死路。
“搞什麽鬼,巴頓?”我不由得緊張起來,剎那間閃過他會不會出賣我的念頭。
我再也不能全心全意信任他了。媽的,我也許再也不能全心全意信任任何人了。這念頭還真令人沮喪。
“別急。”克林特說著伸出手指頭輕輕撫摸著墻面,“這是一個很有年頭的九頭蛇基地,也許沒有隊長本人那麽有年頭,但至少也有幾十年。我之前想辦法搞到了這裏的設計圖紙。這片區域很隱蔽。紅骷髏雖然重新啟用了這個基地,但看來他到死都不知道這裏還暗藏玄機。”
話音剛落,我們面前的墻壁發出低沈的聲音,然後以一種令人驚訝的順暢向上擡起。
克林特往後退了一步,摸索著口袋,然後打開了一支小手電。在墻面完全滑上去之前,我就看到了裏面的牢房,還有牢房裏的人。喜悅和反胃的感覺同時湧起,我用氣音問克林特,雖然知道巴基絕對能聽見我的聲音。
“他把他關在這裏?”
牢房裏的人聞聲擡起頭來。他古怪地瞇縫著眼,顯然很不適應突然出現的光線。緊接著,他猛地站起來,雙手抓住牢房的欄桿,充血的雙眼死死盯著我。
“巴基。”我的聲音小得像是蚊子在叫,“你還好嗎?”
“他把你也洗腦了?”巴基問,他的聲音又粗又啞,燈光下,他臉色蠟黃,眼神飄忽不定,突然看向克林特,“小子,你給我帶來個伴兒?”
克林特沒理會巴基,他走到了牢房門一邊,開始擺弄門鎖。
我上前一步。湊近看,巴基的情況更糟糕,他簡直就像地獄裏鉆出來的惡鬼,頭發亂蓬蓬的,顯然長期曬不到太陽,並且嚴重營養不良。
“我們來救你出去。”我試著去碰巴基抓著欄桿的手,但半途還是把手縮回來了,“來吧,我們一起逃出去。”
巴基盯著我,“你和他們是一夥兒的。”
“我不是。我知道那個人不是史蒂夫。你也這麽想,不是嗎?”我鼓起勇氣擡頭看他。巴基的目光至少讓我的體溫又降了幾度,天知道我本來就已經快凍僵了。
巴基回答:“我不是這麽想的,我就知道他不是,就像我知道黑夜不是白天一樣清清楚楚。”他的下巴微微抽搐著,“那東西長得和他一樣,但根本不是一回事。他就像、就像史蒂夫身上所有好的東西都被抽幹了,只剩下頑固、自以為是,還有那股誰也他媽的攔不住的瘋狂勁兒。”他瞥了一眼克林特,“但你不相信我說的,是不是,小子?你覺得我才是那個發瘋的,畢竟我給九頭蛇幹活兒的時間更長,瘋得更厲害。”
平心而論,他聽起來的確有點瘋。但要是在這種鬼地方關了很長時間,我想就算是他媽的冷血機器人也會發瘋的。
“我們需要拿到靈魂寶石才能救回史蒂夫。”我說。
這句話成功引起了巴基的主意,他皺起眉,若有所思地看著我。
克林特插了一句,“時間不多了。那個人就快趕過來了。”他看了一眼巴基,“他絕對能猜到我們會第一時間就來找你。”
“哦,他會的。”巴基說。
牢房門“喀拉”一聲滑開一條縫。但顯然沒人費心維護這裏的東西,門只開了一點兒就卡在了軌道裏。巴基伸出左手抓住牢門使勁一拉,門在刺耳的聲音中完全拉開,然後在慣性作用下繼續撞到了墻上,發出一聲巨響。
巴基走了出來。他昂首挺胸,盡管看起來像個流浪漢,但腳步卻和殺人機器一樣無情又流暢,仿佛能直接從我和克林特身上碾過去。我連忙閃開,半舉起雙手,“巴基,別沖動好嗎?我們最好先離開這裏。”
“他在哪兒?”
我閉上嘴。
“多半在來的路上。”克林特說,然後用一種隨意的口吻問,“怎麽,你要去殺了他嗎?”
“如果這是拿到他說的那顆該死的石頭的唯一方法的話。”巴基朝我努了努下巴,“我們得把史蒂夫救出來。有人持反對意見嗎?沒有?那很好。”
老天在上,這真不是我想加入的理想隊伍。
離開的路比來的時候難走至少十倍,下坡全部變成了上坡。我們都默不作聲,只是拼命加快腳步。
“該死,你們聽到了嗎?”克林特說著帶著我們拐了一個彎,走上了一條和來時不同的路,“這聲音代表有人封鎖了基地出口,我們出不去了。”
我聽到了,那應該是從很遠的地方傳來的滴滴聲,像是定時/炸/彈。
“我們可以找到控制室,取消封鎖指令。”巴基冷靜地說,“小菜一碟。”
“他會找到我們的,他絕不會讓我們離開。你以為他之前就算瘋了?”克林特對巴基說,擡起一只手,“他現在才是真的瘋了,知道嗎?他殺了小娜,用刀,好像他殺的不是自己的隊友,而是什麽屠宰場的動物似的。”他猛地閉上嘴,沒法再說下去。
“你的家人被關在這裏嗎?”巴基冷不丁問。
克林特沈默了片刻,才重重點頭。
“去找他們,現在就去。”巴基簡短地說,“我們來對付那個家夥。”
“你……”克林特看向他。我抓住他的胳膊把他推向另一個方向,因為我也聽到了腳步聲,就像為我們敲響的喪鐘。
前方,羅傑斯正等著我們。
“別這樣,巴基。”他說,聽起來令人驚訝的悲傷,“別這麽對我。”
巴基走上前去,分開雙腿穩如磐石地站在他面前。
“我還有的選嗎?”他諷刺地問。
“沒人能理解我,巴克。”羅傑斯說,那一刻,他看起來就像個孤獨的孩子,“他們都不理解我,就只有我一個人在戰鬥了。求你了,和我一起。你答應過我的,要和我一起到世界末日。”
巴基微微搖頭,“你不是他。”
這話的效果立竿見影。羅傑斯臉上的肌肉幾乎痙攣起來,看上去遠比我當時對他說出這句話的時候還要痛苦。但很快,他就變得冷漠堅定,像是一只無形的手抹去了他臉上的所有表情。
“太多人死了,如果我聽你的,還會有更多人死。”巴基說,他臉上的表情也有瞬間的扭曲,仿佛傷到羅傑斯的同時,他自己也被刺痛了,“我不能讓這一切發生,史蒂威,我不能。”
“那你還等什麽?”羅傑斯低聲說,“動手吧,巴克。”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
我們腳下的路面越來越陡峭,很快便深入地底。之前的氣溫就已經足夠低了,現在更是冷得讓人受不了。直到這段路程走過三分之二,我才發現克林特已經快要因為低溫而休克了。
“嘿,”我一邊說一邊脫衣服,“把這個穿上。我們還有多久才到?”
克林特沒怎麽廢話就接受了這件又臟又臭的衣服。他說話時聲音含混不清,反應也開始變得遲鈍,“快了,再有十幾分鐘就到了。這裏本來不應該這麽冷的,小娜……她一定是從哪個地方炸開了基地,破壞了裏面的恒溫系統。”他說著用凍得像死魚肚子一樣蒼白的手背擦了擦臉頰,低聲說,“那個女人,真會惹麻煩。”
我真擔心他又哭出來。媽的,我也想哭。但這裏這麽冷,要是哭的話,很可能眼淚剛流出來就要結冰了。
“至少這能說明受凍的不止咱倆,這挺好,最好凍死九頭蛇那幫龜兒子。”我說完問他,“你剛才說的幫手,指的是誰?”
“還猜不出來嗎?”克林特陰郁地說,不肯看我,“隊長……我是說,那個人,”他用僵硬的手指比劃著,不知道該怎麽再稱呼羅傑斯,“我知道你不會相信,但他真的是一心想殺了紅骷髏。這段時間我一直在幫他鏟除紅骷髏的勢力,想方設法奪取靈魂寶石。”他說著使勁吸了吸鼻子,“我們一開始的日子很難過,知道嗎?紅骷髏把他捏得死死的。只要那顆無限寶石還在紅骷髏手裏,他就根本沒有勝算。如果那王八蛋一開始就逼隊長殺巴恩斯,隊長根本不可能瞞天過海。”
我的心猛地一跳,“巴基?你說的幫手是巴基?”
他沒死。他真的沒死。
“嗯。”克林特安靜地點點頭,“那個時候我們已經暗中動作了很久,足以調開紅骷髏安插在我們身邊的眼線。隊長最後還把巴恩斯藏到了紅骷髏的眼皮底下,因為只有這樣才是最安全的。這件事只有我知道,也是我一直在負責巴恩斯。”他看了我一眼,“你剛才問他,為什麽我沒有被洗腦。”
我點了點頭,好奇地看著他。
“我曾經被人精神控制過,打那以後我就一直在訓練自己,旺達也幫了我很大的忙。”克林特聳了聳肩,“總之,紅骷髏沒辦法用靈魂寶石控制我,所以他最後聽從了隊長的建議,把我的老婆孩子抓了起來。”他說著繃緊下巴,“我一直以為這些都是隊長的計劃,從他引導紅骷髏抓住我,到綁架我的家人。他知道我應對精神控制很有一套,我以為他是走投無路,所以才用這種下下策給自己找一個友軍。”
“如果他還是他,就不會用你的家人冒險。”我說,“史蒂夫不會這麽做,無論發生什麽。”
克林特緩緩搖頭,他最後說:“你這麽說,只是因為你從沒那麽絕望過。”
“我們會救出你的家人的,克林特。”我擡起胳膊摟住他的肩膀晃了晃,盡管多套了一件衣服,他的體溫還是比我低,“我們會解決這個問題,然後我們就能回家了。”
“我殺了很多人。”克林特平靜地說,“九頭蛇、KCA,再到後來,我手上還沾了覆仇者的血。我以為我知道自己在為誰殺人,但現在,我沒辦法確定了。”
“KCA?”這個詞頓時勾起一些不算久遠的回憶,我問他,“你知道KCA?”
“一幫人妄想回到過去改變歷史,結果反倒把局面攪得一團亂。”克林特沒有進一步解釋,他看了我一眼,“隊長端了好幾個他們的窩點,我也殺了KCA的不少骨幹分子。克利夫蘭的那個警察就是我殺的。你當時在場,我從瞄準鏡裏看到你了。”
警長。艾倫·梅琴。
“他當時和你說了什麽?”克林特問。
“沒什麽。”我頓了頓,回想起來,“他讓我不要信任那個人。”
克林特嘀咕了一句臟話,然後他停下腳步。我這才在黑暗中發現我們面前是一堵墻,這是條見鬼的死路。
“搞什麽鬼,巴頓?”我不由得緊張起來,剎那間閃過他會不會出賣我的念頭。
我再也不能全心全意信任他了。媽的,我也許再也不能全心全意信任任何人了。這念頭還真令人沮喪。
“別急。”克林特說著伸出手指頭輕輕撫摸著墻面,“這是一個很有年頭的九頭蛇基地,也許沒有隊長本人那麽有年頭,但至少也有幾十年。我之前想辦法搞到了這裏的設計圖紙。這片區域很隱蔽。紅骷髏雖然重新啟用了這個基地,但看來他到死都不知道這裏還暗藏玄機。”
話音剛落,我們面前的墻壁發出低沈的聲音,然後以一種令人驚訝的順暢向上擡起。
克林特往後退了一步,摸索著口袋,然後打開了一支小手電。在墻面完全滑上去之前,我就看到了裏面的牢房,還有牢房裏的人。喜悅和反胃的感覺同時湧起,我用氣音問克林特,雖然知道巴基絕對能聽見我的聲音。
“他把他關在這裏?”
牢房裏的人聞聲擡起頭來。他古怪地瞇縫著眼,顯然很不適應突然出現的光線。緊接著,他猛地站起來,雙手抓住牢房的欄桿,充血的雙眼死死盯著我。
“巴基。”我的聲音小得像是蚊子在叫,“你還好嗎?”
“他把你也洗腦了?”巴基問,他的聲音又粗又啞,燈光下,他臉色蠟黃,眼神飄忽不定,突然看向克林特,“小子,你給我帶來個伴兒?”
克林特沒理會巴基,他走到了牢房門一邊,開始擺弄門鎖。
我上前一步。湊近看,巴基的情況更糟糕,他簡直就像地獄裏鉆出來的惡鬼,頭發亂蓬蓬的,顯然長期曬不到太陽,並且嚴重營養不良。
“我們來救你出去。”我試著去碰巴基抓著欄桿的手,但半途還是把手縮回來了,“來吧,我們一起逃出去。”
巴基盯著我,“你和他們是一夥兒的。”
“我不是。我知道那個人不是史蒂夫。你也這麽想,不是嗎?”我鼓起勇氣擡頭看他。巴基的目光至少讓我的體溫又降了幾度,天知道我本來就已經快凍僵了。
巴基回答:“我不是這麽想的,我就知道他不是,就像我知道黑夜不是白天一樣清清楚楚。”他的下巴微微抽搐著,“那東西長得和他一樣,但根本不是一回事。他就像、就像史蒂夫身上所有好的東西都被抽幹了,只剩下頑固、自以為是,還有那股誰也他媽的攔不住的瘋狂勁兒。”他瞥了一眼克林特,“但你不相信我說的,是不是,小子?你覺得我才是那個發瘋的,畢竟我給九頭蛇幹活兒的時間更長,瘋得更厲害。”
平心而論,他聽起來的確有點瘋。但要是在這種鬼地方關了很長時間,我想就算是他媽的冷血機器人也會發瘋的。
“我們需要拿到靈魂寶石才能救回史蒂夫。”我說。
這句話成功引起了巴基的主意,他皺起眉,若有所思地看著我。
克林特插了一句,“時間不多了。那個人就快趕過來了。”他看了一眼巴基,“他絕對能猜到我們會第一時間就來找你。”
“哦,他會的。”巴基說。
牢房門“喀拉”一聲滑開一條縫。但顯然沒人費心維護這裏的東西,門只開了一點兒就卡在了軌道裏。巴基伸出左手抓住牢門使勁一拉,門在刺耳的聲音中完全拉開,然後在慣性作用下繼續撞到了墻上,發出一聲巨響。
巴基走了出來。他昂首挺胸,盡管看起來像個流浪漢,但腳步卻和殺人機器一樣無情又流暢,仿佛能直接從我和克林特身上碾過去。我連忙閃開,半舉起雙手,“巴基,別沖動好嗎?我們最好先離開這裏。”
“他在哪兒?”
我閉上嘴。
“多半在來的路上。”克林特說,然後用一種隨意的口吻問,“怎麽,你要去殺了他嗎?”
“如果這是拿到他說的那顆該死的石頭的唯一方法的話。”巴基朝我努了努下巴,“我們得把史蒂夫救出來。有人持反對意見嗎?沒有?那很好。”
老天在上,這真不是我想加入的理想隊伍。
離開的路比來的時候難走至少十倍,下坡全部變成了上坡。我們都默不作聲,只是拼命加快腳步。
“該死,你們聽到了嗎?”克林特說著帶著我們拐了一個彎,走上了一條和來時不同的路,“這聲音代表有人封鎖了基地出口,我們出不去了。”
我聽到了,那應該是從很遠的地方傳來的滴滴聲,像是定時/炸/彈。
“我們可以找到控制室,取消封鎖指令。”巴基冷靜地說,“小菜一碟。”
“他會找到我們的,他絕不會讓我們離開。你以為他之前就算瘋了?”克林特對巴基說,擡起一只手,“他現在才是真的瘋了,知道嗎?他殺了小娜,用刀,好像他殺的不是自己的隊友,而是什麽屠宰場的動物似的。”他猛地閉上嘴,沒法再說下去。
“你的家人被關在這裏嗎?”巴基冷不丁問。
克林特沈默了片刻,才重重點頭。
“去找他們,現在就去。”巴基簡短地說,“我們來對付那個家夥。”
“你……”克林特看向他。我抓住他的胳膊把他推向另一個方向,因為我也聽到了腳步聲,就像為我們敲響的喪鐘。
前方,羅傑斯正等著我們。
“別這樣,巴基。”他說,聽起來令人驚訝的悲傷,“別這麽對我。”
巴基走上前去,分開雙腿穩如磐石地站在他面前。
“我還有的選嗎?”他諷刺地問。
“沒人能理解我,巴克。”羅傑斯說,那一刻,他看起來就像個孤獨的孩子,“他們都不理解我,就只有我一個人在戰鬥了。求你了,和我一起。你答應過我的,要和我一起到世界末日。”
巴基微微搖頭,“你不是他。”
這話的效果立竿見影。羅傑斯臉上的肌肉幾乎痙攣起來,看上去遠比我當時對他說出這句話的時候還要痛苦。但很快,他就變得冷漠堅定,像是一只無形的手抹去了他臉上的所有表情。
“太多人死了,如果我聽你的,還會有更多人死。”巴基說,他臉上的表情也有瞬間的扭曲,仿佛傷到羅傑斯的同時,他自己也被刺痛了,“我不能讓這一切發生,史蒂威,我不能。”
“那你還等什麽?”羅傑斯低聲說,“動手吧,巴克。”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)