爭鋒
關燈
小
中
大
爭鋒
在真正開始著手調查之前,我都快忘了自己有多擅長這份工作,也忘了我曾有多少次得心應手地完成過客戶委托的各種任務。不過一旦重新開始,我就把之前的感覺一點一點全找回來了。
當然,就目前的狀況而言,我需要低調行事。報紙上還沒有任何關於我的通緝令,但很難說警方有沒有接到過通知,告訴他們需要追查一個曾和冬日戰士住在一起的鬼鬼祟祟的家夥。更別提澤莫很清楚我的存在,他一定會對我心存防備。
我需要潛伏,需要把自己變成一個隱藏在暗處的幽靈,或者任何諸如此類的狗屁玩意兒。
於是,我先從易容改扮開始。上輩子我最拿手的就是這個。偽裝可不僅僅只是化妝出門這麽簡單。以前我做過最多的是輕度偽裝,通常一頂假發或者一副眼鏡就能解決問題,當然還要搭配好合適的衣服。但如果問題比較棘手,輕度偽裝不再適用的話,我也會做一些高級偽裝——有那麽一兩次,我甚至把自己假扮成了男人,而且從頭至尾沒有引起過任何人的註意。
不過現在,我可沒法反其道而行之了。
我說過,這不止是化妝和穿衣的問題,還關系到一個人的行為舉止。我曾經認真學習過相關知識。你也許不相信,一個美國人在歐洲究竟能有多麽顯眼。當地人幾乎不費什麽力氣,甚至不需要聽到他們誇張的美國口音,就能知道這家夥是不是從大西洋彼岸遠道而來的。
不過這個問題對我而言比較好解決,因為我雖然張了一張美國帥哥的臉,但我可不是土生土長的美國佬。
在我逐步融入周圍環境、把自己變成一個透明人的過程當中,我也沒有浪費時間。報紙上關於美國隊長以及冬日戰士鋃鐺入獄的報道不算多,就算有也大多是捕風捉影、胡編亂造。當局對此次事件三緘其口,嚴格保密。無論是犯人的關押,還是押送,都是最高保密級別。我根本不知道他們會被送到哪裏,也不知道具體的行進路線。雖說最後一站多半是美國華盛頓的聯邦最高法院,但我擔心澤莫根本不會等到那個時候再動手。
我必須趕在那之前抓住他。
然而追蹤一個狡猾的獵手很不容易,我並不打算走這一條路。事實上,我有一個優勢,也許也是唯一的優勢,那就是我知道澤莫的目標人物。也許我還沒有洞悉他的計劃,但毫無疑問,他為了接近目標必須了解關於冬日戰士在何處受到羈押,以及何時被遣送回國這類信息。
如果澤莫有辦法追查到這些信息,那麽我也能。
於是,這場幾乎耗時兩個月的追蹤就此拉開序幕。要是我足夠浪漫,可能會將這場行動命名為“□□,聽起來也有個好兆頭,不是嗎?但我的浪漫細胞早在上輩子就已經死光了,而且追蹤這件事本身也一點都不浪漫。
說白了,那只是一樁苦差事。
從布加勒斯特成功脫身之後,我第一時間返回了波黑的奧洛沃,那裏的幾個地下網吧可以提供你想象不到的服務,而且足夠安全。之前巴基就是在這裏挖出了澤莫的個人信息。不過我在這裏沒有太大斬獲。當你想要追查這種高度機密的事件時,絕對不能從事件中心開始查起。直接在搜索框內輸入“美國隊長被捕後關押何處”這類問題毫無意義,搞不好還會惹火燒身。
何況,我沒有大把時間可以浪費。
因此,我是從周圍開始兜圈子的,而且是從最邊緣處。凡是受過訓練的特工都知道如何保密,他們不會從生活中的任何方面透露相關的細節。也就是說,你能著手的地方無非是某些喜歡發推特、臉書的空乘突然有一天音訊全無,或者是某座城市在沒有大型會議舉行的時候突然實施交通管制。
老實說,這有點像是在玩解謎游戲,只除了你搜集到的信息大部分都是沒用的廢料,而你要做的就是從中找出那為數不多的(也許只有一兩條,運氣不好的話一條也沒有)有用信息。
我不打算詳細敘述這段過程,因為那實在很枯燥,有時候也讓人心灰意冷。我承認,我不止一次地考慮過,幹脆不再管這些煩心事了,反正也不會有結果。我何不買艘船去北冰洋和那裏的熊作伴呢?更何況,這件事一旦插手就再也沒有脫身的餘地。最後很大概率,我會把自己送進監獄,後半輩子都得唱著鐵窗歌度日。我明白得很,就算自己抓住澤莫,也不會讓那些穿西裝、打領帶的人更喜歡我。恐怕效果相反還差不多。
但每當開始動搖的時候,我都會想到巴基低頭跪在廢墟裏的樣子,想到史蒂夫無可奈何收起盾牌的樣子。在很多年之後,在我能夠冷靜回顧這段歷史的時候,我終於承認,那個時候推動我一步步向前走的,其實是憤怒。是我對這個荒誕可笑的世界的憤怒,對無為的政府、狡詐的政客,以及冷漠的群眾的憤怒。
這些憤怒多多少少帶著年輕人才有的天真和無知,但也足夠熱烈,足以讓我放棄當逃兵的誘人念頭。我那個時候相信,自己能做一些改變這個糟糕世界的事情。我相信我能夠讓一些人改變自己固執的、愚蠢的看法,讓他們明白自己犯了多大的錯誤——抓了兩個(三個,抱歉,山姆,我想我有些忽略你了)無辜的人,並把莫須有的罪名栽贓到他們頭上,而這一切只是因為那些混蛋自己無能。
我那時真的相信,我所做的,是重要的事情。
也就是這個信念,支撐著我終於在日內瓦追查到了西奧·布魯薩爾,一個享有很高聲譽的精神疾病專家,一名資深的心理醫生。他在晚冬的一個清晨啟程動身,告別妻小,乘坐一列專車前往德國柏林。
我相信,布魯薩爾醫生是受特遣隊副指揮官埃弗雷特·羅斯之邀,前往那裏給一名特殊的囚犯進行心理評估。當然,這些消息都是我拼湊出來的,也許對,也許不對。
但後來發生的一切證明,我是對的。
這,也就讓一切回到了赫爾穆特·澤莫身上。我相信故事兜兜轉轉最後總會回到大反派身上,而在這個故事裏,澤莫顯然就是那個大反派。不管他是不是父母老婆孩子都死在了一場災難中,他都當不成受害者。
我相信他並不感到遺憾。
無論如何,有關於美國隊長與冬日戰士如何被收押、被遣送到柏林,並在引渡回國之前接受心理評估這些事情,我所了解的並不算多,但已足夠我猜出澤莫的行動路線。說起來,還是他自己先暴露的。我想,如果不是他花了一大筆錢來買通西奧·布魯薩爾,我大概永遠也沒法追查到他的蛛絲馬跡。他要麽是想通過布魯薩爾來控制冬日戰士,要麽就是打算自己出手。根據我對他的了解,後者的可能性要更大一些。這很冒險,但同樣也更保險。他要做的就是萬全的計劃,還有天殺的運氣。
如果不是遇到我的話,他大概真的能夠成功。因為這兩者他都有。
當然,就像我說過的那樣,澤莫一直防備著我。他很聰明,也從未排除我對他窮追不舍的可能性。我想,他肯定在每個計劃中都想方設法、竭盡全力地要避開我。但既諷刺又好笑的是,在他追蹤我們的那段日子裏,制定計劃的人一直都是巴基。所以理論上而言,澤莫真正了如指掌的那個人是巴基。而當我開始掌握方向盤的時候,他就再也沒辦法做出任何令人驚艷的精準預測了。
換言之,輪到我當獵人了。
老實說,我做的還不錯。在一列從比利時開往德國柏林的火車上,我化裝成一個推銷員,大搖大擺出現在了那家夥面前。澤莫買的是軟臥車廂的票,而且一買就是四張,其他三張都是他用假身份買的,這樣就不會有人在旅途中打擾他了。
很聰明,對不對?但我在開車前最後一刻想方設法補票住進了這間車廂。關起門來,這方小天地就只剩下我們兩個,誰也不會來打擾我們。他沒有認出我,因為他看到的是一個中年發福還謝頂的推銷員,戴著難看的無框眼鏡,神經質地不停地用手帕擦汗,因為一路狂奔而把自己累得氣喘籲籲。
沒過一會兒,列車就搖搖晃晃啟程。澤莫躺在上鋪,打量了我一眼之後就翻過身背對著過道。我靠坐在下鋪,假裝翻看雜志,打算等一等再動手。
我要在他最沒有防備的時候打他一個措手不及。
結果,機會來得比我想象中還要快。過了大約半個小時,他翻身從上鋪跳了下來,看也不看我一眼,徑直朝門口走過去,似乎是打算去洗手間。我看出他的大衣口袋裏裝著什麽硬邦邦的小冊子,露出一個明顯的方塊形狀。
我還看到了一個機會,他把後腦勺讓給我的機會。
這個機會大概只有幾秒鐘,可謂轉瞬即逝。我沒有多想,把一切交給直覺。在澤莫擡起手準備拉開車廂門之前,我悄無聲息地從床鋪上站起來,一個箭步滑到他身後,然後動作流暢地把我之前妥善藏好的那把槍頂在了他的後腦勺上面。
就像跳芭蕾,世界上最危險的芭蕾。
澤莫的身子立刻僵住。顯然,他對究竟是什麽東西正抵著自己的腦袋心裏十分清楚。我低吼了一聲“別動”。然而這家夥卻像假話國國王一樣,立刻作出與我的命令完全相反的動作。
他回身猛地朝我肘擊。
如果我真想殺他,只要扣動扳機就能打爛他的腦袋。但澤莫也許從我叫他別動這一點嗅出了我想留他狗命的真相,於是反擊起來毫無顧忌。我早料到了這一點,沒有持槍的那只手當即抓住他撞過來的手肘一拉一卸,眨眼間,他那條胳膊就“喀拉”一聲從肩窩裏錯位出來,面條似的軟軟地耷拉在身旁。
澤莫壓抑地狂吼了一聲,在搖晃的車廂中朝我猛撲過來,眼中是受傷猛獸垂死反擊時才有的兇光。我不退反進,提膝猛撞他的腹部,然後抓住他的背心反手狠狠把人摔在地上。
很快,槍口再次抵住了他的下巴。澤莫猛烈地喘著氣,但已經意識到自己失去了反擊的機會。事情發生得很快,結束得也很快。我伸手扯下頭上的面具,冷靜地看著他。“混蛋,認識我嗎?”
他倒吸了一口,然後呲牙說道:“你比我想得要聰明。”
“少拍馬屁,留著力氣去和法官認罪吧。”
澤莫卻笑了,他盡力壓抑著心中的不甘和憤懣,臉上露出一副譏誚的模樣,“知道嗎,我也很聰明。”說著他笑得更加燦爛,“我早料到也許會有這樣的事情發生,所以做了一些防備措施。”
“怎麽,你的袖子裏還藏著什麽反殺神器嗎?”我稍稍用力,看到槍口深深陷入他柔軟的下巴裏,“不如亮出來讓我瞧瞧。”
澤莫開口,說道:“一九九一年,十二月十六日。”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
在真正開始著手調查之前,我都快忘了自己有多擅長這份工作,也忘了我曾有多少次得心應手地完成過客戶委托的各種任務。不過一旦重新開始,我就把之前的感覺一點一點全找回來了。
當然,就目前的狀況而言,我需要低調行事。報紙上還沒有任何關於我的通緝令,但很難說警方有沒有接到過通知,告訴他們需要追查一個曾和冬日戰士住在一起的鬼鬼祟祟的家夥。更別提澤莫很清楚我的存在,他一定會對我心存防備。
我需要潛伏,需要把自己變成一個隱藏在暗處的幽靈,或者任何諸如此類的狗屁玩意兒。
於是,我先從易容改扮開始。上輩子我最拿手的就是這個。偽裝可不僅僅只是化妝出門這麽簡單。以前我做過最多的是輕度偽裝,通常一頂假發或者一副眼鏡就能解決問題,當然還要搭配好合適的衣服。但如果問題比較棘手,輕度偽裝不再適用的話,我也會做一些高級偽裝——有那麽一兩次,我甚至把自己假扮成了男人,而且從頭至尾沒有引起過任何人的註意。
不過現在,我可沒法反其道而行之了。
我說過,這不止是化妝和穿衣的問題,還關系到一個人的行為舉止。我曾經認真學習過相關知識。你也許不相信,一個美國人在歐洲究竟能有多麽顯眼。當地人幾乎不費什麽力氣,甚至不需要聽到他們誇張的美國口音,就能知道這家夥是不是從大西洋彼岸遠道而來的。
不過這個問題對我而言比較好解決,因為我雖然張了一張美國帥哥的臉,但我可不是土生土長的美國佬。
在我逐步融入周圍環境、把自己變成一個透明人的過程當中,我也沒有浪費時間。報紙上關於美國隊長以及冬日戰士鋃鐺入獄的報道不算多,就算有也大多是捕風捉影、胡編亂造。當局對此次事件三緘其口,嚴格保密。無論是犯人的關押,還是押送,都是最高保密級別。我根本不知道他們會被送到哪裏,也不知道具體的行進路線。雖說最後一站多半是美國華盛頓的聯邦最高法院,但我擔心澤莫根本不會等到那個時候再動手。
我必須趕在那之前抓住他。
然而追蹤一個狡猾的獵手很不容易,我並不打算走這一條路。事實上,我有一個優勢,也許也是唯一的優勢,那就是我知道澤莫的目標人物。也許我還沒有洞悉他的計劃,但毫無疑問,他為了接近目標必須了解關於冬日戰士在何處受到羈押,以及何時被遣送回國這類信息。
如果澤莫有辦法追查到這些信息,那麽我也能。
於是,這場幾乎耗時兩個月的追蹤就此拉開序幕。要是我足夠浪漫,可能會將這場行動命名為“□□,聽起來也有個好兆頭,不是嗎?但我的浪漫細胞早在上輩子就已經死光了,而且追蹤這件事本身也一點都不浪漫。
說白了,那只是一樁苦差事。
從布加勒斯特成功脫身之後,我第一時間返回了波黑的奧洛沃,那裏的幾個地下網吧可以提供你想象不到的服務,而且足夠安全。之前巴基就是在這裏挖出了澤莫的個人信息。不過我在這裏沒有太大斬獲。當你想要追查這種高度機密的事件時,絕對不能從事件中心開始查起。直接在搜索框內輸入“美國隊長被捕後關押何處”這類問題毫無意義,搞不好還會惹火燒身。
何況,我沒有大把時間可以浪費。
因此,我是從周圍開始兜圈子的,而且是從最邊緣處。凡是受過訓練的特工都知道如何保密,他們不會從生活中的任何方面透露相關的細節。也就是說,你能著手的地方無非是某些喜歡發推特、臉書的空乘突然有一天音訊全無,或者是某座城市在沒有大型會議舉行的時候突然實施交通管制。
老實說,這有點像是在玩解謎游戲,只除了你搜集到的信息大部分都是沒用的廢料,而你要做的就是從中找出那為數不多的(也許只有一兩條,運氣不好的話一條也沒有)有用信息。
我不打算詳細敘述這段過程,因為那實在很枯燥,有時候也讓人心灰意冷。我承認,我不止一次地考慮過,幹脆不再管這些煩心事了,反正也不會有結果。我何不買艘船去北冰洋和那裏的熊作伴呢?更何況,這件事一旦插手就再也沒有脫身的餘地。最後很大概率,我會把自己送進監獄,後半輩子都得唱著鐵窗歌度日。我明白得很,就算自己抓住澤莫,也不會讓那些穿西裝、打領帶的人更喜歡我。恐怕效果相反還差不多。
但每當開始動搖的時候,我都會想到巴基低頭跪在廢墟裏的樣子,想到史蒂夫無可奈何收起盾牌的樣子。在很多年之後,在我能夠冷靜回顧這段歷史的時候,我終於承認,那個時候推動我一步步向前走的,其實是憤怒。是我對這個荒誕可笑的世界的憤怒,對無為的政府、狡詐的政客,以及冷漠的群眾的憤怒。
這些憤怒多多少少帶著年輕人才有的天真和無知,但也足夠熱烈,足以讓我放棄當逃兵的誘人念頭。我那個時候相信,自己能做一些改變這個糟糕世界的事情。我相信我能夠讓一些人改變自己固執的、愚蠢的看法,讓他們明白自己犯了多大的錯誤——抓了兩個(三個,抱歉,山姆,我想我有些忽略你了)無辜的人,並把莫須有的罪名栽贓到他們頭上,而這一切只是因為那些混蛋自己無能。
我那時真的相信,我所做的,是重要的事情。
也就是這個信念,支撐著我終於在日內瓦追查到了西奧·布魯薩爾,一個享有很高聲譽的精神疾病專家,一名資深的心理醫生。他在晚冬的一個清晨啟程動身,告別妻小,乘坐一列專車前往德國柏林。
我相信,布魯薩爾醫生是受特遣隊副指揮官埃弗雷特·羅斯之邀,前往那裏給一名特殊的囚犯進行心理評估。當然,這些消息都是我拼湊出來的,也許對,也許不對。
但後來發生的一切證明,我是對的。
這,也就讓一切回到了赫爾穆特·澤莫身上。我相信故事兜兜轉轉最後總會回到大反派身上,而在這個故事裏,澤莫顯然就是那個大反派。不管他是不是父母老婆孩子都死在了一場災難中,他都當不成受害者。
我相信他並不感到遺憾。
無論如何,有關於美國隊長與冬日戰士如何被收押、被遣送到柏林,並在引渡回國之前接受心理評估這些事情,我所了解的並不算多,但已足夠我猜出澤莫的行動路線。說起來,還是他自己先暴露的。我想,如果不是他花了一大筆錢來買通西奧·布魯薩爾,我大概永遠也沒法追查到他的蛛絲馬跡。他要麽是想通過布魯薩爾來控制冬日戰士,要麽就是打算自己出手。根據我對他的了解,後者的可能性要更大一些。這很冒險,但同樣也更保險。他要做的就是萬全的計劃,還有天殺的運氣。
如果不是遇到我的話,他大概真的能夠成功。因為這兩者他都有。
當然,就像我說過的那樣,澤莫一直防備著我。他很聰明,也從未排除我對他窮追不舍的可能性。我想,他肯定在每個計劃中都想方設法、竭盡全力地要避開我。但既諷刺又好笑的是,在他追蹤我們的那段日子裏,制定計劃的人一直都是巴基。所以理論上而言,澤莫真正了如指掌的那個人是巴基。而當我開始掌握方向盤的時候,他就再也沒辦法做出任何令人驚艷的精準預測了。
換言之,輪到我當獵人了。
老實說,我做的還不錯。在一列從比利時開往德國柏林的火車上,我化裝成一個推銷員,大搖大擺出現在了那家夥面前。澤莫買的是軟臥車廂的票,而且一買就是四張,其他三張都是他用假身份買的,這樣就不會有人在旅途中打擾他了。
很聰明,對不對?但我在開車前最後一刻想方設法補票住進了這間車廂。關起門來,這方小天地就只剩下我們兩個,誰也不會來打擾我們。他沒有認出我,因為他看到的是一個中年發福還謝頂的推銷員,戴著難看的無框眼鏡,神經質地不停地用手帕擦汗,因為一路狂奔而把自己累得氣喘籲籲。
沒過一會兒,列車就搖搖晃晃啟程。澤莫躺在上鋪,打量了我一眼之後就翻過身背對著過道。我靠坐在下鋪,假裝翻看雜志,打算等一等再動手。
我要在他最沒有防備的時候打他一個措手不及。
結果,機會來得比我想象中還要快。過了大約半個小時,他翻身從上鋪跳了下來,看也不看我一眼,徑直朝門口走過去,似乎是打算去洗手間。我看出他的大衣口袋裏裝著什麽硬邦邦的小冊子,露出一個明顯的方塊形狀。
我還看到了一個機會,他把後腦勺讓給我的機會。
這個機會大概只有幾秒鐘,可謂轉瞬即逝。我沒有多想,把一切交給直覺。在澤莫擡起手準備拉開車廂門之前,我悄無聲息地從床鋪上站起來,一個箭步滑到他身後,然後動作流暢地把我之前妥善藏好的那把槍頂在了他的後腦勺上面。
就像跳芭蕾,世界上最危險的芭蕾。
澤莫的身子立刻僵住。顯然,他對究竟是什麽東西正抵著自己的腦袋心裏十分清楚。我低吼了一聲“別動”。然而這家夥卻像假話國國王一樣,立刻作出與我的命令完全相反的動作。
他回身猛地朝我肘擊。
如果我真想殺他,只要扣動扳機就能打爛他的腦袋。但澤莫也許從我叫他別動這一點嗅出了我想留他狗命的真相,於是反擊起來毫無顧忌。我早料到了這一點,沒有持槍的那只手當即抓住他撞過來的手肘一拉一卸,眨眼間,他那條胳膊就“喀拉”一聲從肩窩裏錯位出來,面條似的軟軟地耷拉在身旁。
澤莫壓抑地狂吼了一聲,在搖晃的車廂中朝我猛撲過來,眼中是受傷猛獸垂死反擊時才有的兇光。我不退反進,提膝猛撞他的腹部,然後抓住他的背心反手狠狠把人摔在地上。
很快,槍口再次抵住了他的下巴。澤莫猛烈地喘著氣,但已經意識到自己失去了反擊的機會。事情發生得很快,結束得也很快。我伸手扯下頭上的面具,冷靜地看著他。“混蛋,認識我嗎?”
他倒吸了一口,然後呲牙說道:“你比我想得要聰明。”
“少拍馬屁,留著力氣去和法官認罪吧。”
澤莫卻笑了,他盡力壓抑著心中的不甘和憤懣,臉上露出一副譏誚的模樣,“知道嗎,我也很聰明。”說著他笑得更加燦爛,“我早料到也許會有這樣的事情發生,所以做了一些防備措施。”
“怎麽,你的袖子裏還藏著什麽反殺神器嗎?”我稍稍用力,看到槍口深深陷入他柔軟的下巴裏,“不如亮出來讓我瞧瞧。”
澤莫開口,說道:“一九九一年,十二月十六日。”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)